Sunday, February 12, 2017

Outro : Wings

BTS

Outro : Wings

Hangul

Take me to the sky
어릴 적의 날 기억해
큰 걱정이 없었기에
이 작은 깃털이 날개가 될 것이고
그 날개로 날아보게 해줄 거란
믿음, 신념 가득 차 있었어
웃음소리와 함께

(새처럼)
가지 말라는 길을 가고
하지 말라는 일을 하고
원해선 안 될 걸 원하고
또 상처받고, 상처받고
You can call me stupid
그럼 난 그냥 씩 하고 웃지
난 내가 하기 싫은 일로
성공하긴 싫어
난 날 밀어
Word

난 날 믿어 내 등이 아픈 건
날개가 돋기 위함인 걸
날 널 믿어 지금은 미약할지언정
끝은 창대한 비약일 걸
Fly, fly up in the sky
Fly, fly get ’em up high
니가 택한 길이야 새꺄 쫄지 말어
이제 고작 첫 비행인 걸 uh

Take me to the sky
훨훨 날아갈 수 있다면
영영 달아날 수 있다면
If my wings could fly
점점 무거워지는 공기를 뚫고 날아

날아 나 날아 난 날아가
Higher than higher than
Higher than the sky
날아 나 날아 난 날아가
붉게 물든 날개를 힘껏

Spread spread spread my wings
Spread spread spread my wings
Wings are made to fly fly fly
Fly fly fly
If my wings could fly

이제 알겠어
후회하며 늙어 가는 건 break up
나는 택했어
조건 없는 믿음을 가지겠어
it’s time to be brave
i’m not afraid
날 믿기에
나 예전과는 다르기에
내가 가는 길에 울지 않고
고개 숙이지 않어
거긴 하늘일 테고
날고 있을 테니까 fly

Spread spread spread my wings
Spread spread spread my wings
Wings are made to fly fly fly
Fly fly fly
If my wings could fly

ROMANIZATION

Take me to the sky
eoril jeogui nal gieokhae
keun geokjeongi eopseossgie
i jageun gisteori nalgaega doel geosigo
geu nalgaero naraboge haejul georan
mideum, sinnyeom gadeuk cha isseosseo
useumsoriwa hamkke

(saecheoreom)
gaji mallaneun gireul gago
haji mallaneun ireul hago
wonhaeseon an doel geol wonhago
tto sangcheobatgo, sangcheobatgo
You can call me stupid
geureom nan geunyang ssik hago usji
nan naega hagi silheun illo
seonggonghagin silheo
nan nal mireo
Word

nan nal mideo nae deungi apeun geon
nalgaega dotgi wihamin geol
nal neol mideo jigeumeun miyakhaljieonjeong
kkeuteun changdaehan biyagil geol
Fly, fly up in the sky
Fly, fly get ’em up high
niga taekhan giriya saekkya jjolji mareo
ije gojak cheot bihaengin geol uh

Take me to the sky
hwolhwol naragal su issdamyeon
yeongyeong daranal su issdamyeon
If my wings could fly
jeomjeom mugeowojineun gonggireul tdulhgo nara

nara na nara nan naraga
Higher than higher than
Higher than the sky
nara na nara nan naraga
bulkge muldeun nalgaereul himkkeos

Spread spread spread my wings
Spread spread spread my wings
Wings are made to fly fly fly
Fly fly fly
If my wings could fly

ije algesseo
huhoehamyeo neulkeo ganeun geon break up
naneun taekhaesseo
jogeon eopsneun mideumeul gajigesseo
it’s time to be brave
i’m not afraid
nal mitgie
na yejeongwaneun dareugie
naega ganeun gire ulji anhgo
gogae sugiji anheo
geogin haneuril tego
nalgo isseul tenikka fly

Spread spread spread my wings
Spread spread spread my wings
Wingt are made to fly fly fly
Fly fly fly
If my wings could fly

ENGLISH TRANSLATION

Take me to the sky
I remember when I was young
I didn’t have
This tiny feather was gonna become a wing
And with that wing, it will let me fly
I was filled with belief and faith
Along with laughter

(Like a bird)
I walk the path people tell me not to go
I do the things people tell me not to do
I want the things I shouldn’t want
I get hurt again, I get hurt
You can call me stupid
Then I would just smile at you
I don’t want to succeed
Doing something I don’t want to do
I believe in myself
Word

I believe in myself, my back hurts
In order to let my wing sprout
I believe you, my beginnings will seem humble
So prosperous will my future be
Fly, fly up in the sky
Fly, fly get ’em up high
This is the path you chose, don’t chicken out now
This is only the first flight uh

Take me to the sky
If only I can fly freely
If only I can run forever
If my wings could fly
Pierce through the air growing ever heavy

Fly, I fly, I fly away
Higher than higher than
Higher than the sky
Fly, I fly, I fly away
Spread my red wings

Spread spread spread my wings
Spread spread spread my wings
Wings are made to fly fly fly
Fly fly fly
If my wings could fly

Now I know
To grow old and regret is break up
I chose
I will have an unconditional faith
it’s time to be brave
i’m not afraid
Because I believe in myself
Because I’m different from before
I won’t cry about the path I’m going
And I won’t put my head down
That place will the sky
And I will be flying, fly

Spread spread spread my wings
Spread spread spread my wings
Wings are made to fly fly fly
Fly fly fly
If my wings could fly

source: http://cjklyrics.com/bts-outro-wings-lyrics.html

A Supplementary Story : You Never Walk Alone

BTS

A Supplementary Story : You Never Walk Alone

Hangul

예 신은 왜 자꾸만
우릴 외롭게 할까 OH NO

예 상처투성일지라도
웃을 수 있어 함께라면
홀로 걷는 이 길의 끝에
뭐가 있든 발 디뎌볼래
때론 지치고 아파도
괜찮아 니 곁이니까
너와 나 함께라면
웃을 수 있으니까

날고 싶어도
내겐 날개가 없지
BUT 너의 그 손이
내 날개가 돼
어둡고 외로운 것들은
잊어볼래
너와 함께

이 날개는 아픔에서
돋아났지만
빛을 향한 날개야
힘들고 아프더라도
날아갈 수 있다면 날 테야
더는 두렵지 않게
내 손을 잡아줄래
너와 나 함께라면
웃을 수 있으니깐

내가 선택한 길이고
모두 다 내가 만들어낸
운명이라 해도
내가 지은 죄이고
이 모든 생이
내가 치러갈 죗값일
뿐이라 해도

넌 같이 걸어줘
나와 같이 날아줘
하늘 끝까지
손 닿을 수 있도록
이렇게 아파도
너와 나 함께라면
웃을 수 있으니까

Ayy I never walk alone
잡은 너의 손 너의 온기가 느껴져
Ayy you never walk alone
나를 느껴봐 너도 혼자가 아니야

Come on Crawl crawl
crawl crawl it like it like that
Baby Walk walk walk
walk it like it like that
Baby run run run run
it like it like that
Baby fly fly fly fly
it like it like that

이 길이 또 멀고 험할지라도
함께 해주겠니
넘어지고 때론 다칠지라도
함께 해주겠니

Ayy I never walk alone
너와 나 함께라면 웃을 수 있으니까
Ayy You never walk alone
너와 나 함께라면 웃을 수 있으니까
너와 나 함께라면 웃을 수 있으니까

ROMANIZATION

ye sineun wae jakkuman
uril oeropge halkka OH NO

ye sangcheotuseongiljirado
useul su isseo hamkkeramyeon
hollo geotneun i girui kkeute
mwoga issdeun bal didyeobollae
ttaeron jichigo apado
gwaenchanha ni gyeotinikka
neowa na hamkkeramyeon
useul su isseunikka

nalgo sipeodo
naegen nalgaega eopsji
pUT neoui geu soni
nae nalgaega dwae
eodupgo oeroun geosdeureun
ijeobollae
neowa hamkke

i nalgaeneun apeumeseo
dodanassjiman
bicceul hyanghan nalgaeya
himdeulgo apeudeorado
naragal su issdamyeon nal teya
deoneun duryeopji anhge
nae soneul jabajullae
neowa na hamkkeramyeon
useul su isseunikkan

naega seontaekhan girigo
modu da naega mandeureonaen
unmyeongira haedo
naega jieun joeigo
i modeun saengi
naega chireogal joesgapsil
ppunira haedo

neon gati georeojwo
nawa gati narajwo
haneul kkeutkkaji
son daheul su issdorok
ireohge apado
neowa na hamkkeramyeon
useul su isseunikka

Ayy I never walk alone
jabeun neoui son neoui ongiga neukkyeojyeo
Ayy you never walk alone
nareul neukkyeobwa neodo honjaga aniya

Come on Crawl crawl
crawl crawl it like it like that
Baby Walk walk walk
walk it like it like that
Baby run run run run
it like it like that
Baby fly fly fly fly
it like it like that

i giri tto meolgo heomhaljirado
hamkke haejugessni
neomeojigo ttaeron dachiljirado
hamkke haejugessni

Ayy I never walk alone
neowa na hamkkeramyeon useul su isseunikka
Ayy You never walk alone
neowa na hamkkeramyeon useul su isseunikka
neowa na hamkkeramyeon useul su isseunikka

ENGLISH TRANSLATION

Hey, why does god keep on
Making us lonely OH NO
Yeah we may be covered in scars
But we can smile if we’re together
At the end of this road you walk alone
Will you step on it, whatever there may be
Sometimes we may get tired or sick
That’s okay, I am by your side
If you and I could be together
I can smile

I want to fly but
I don’t have wings
BUT your hand
Becomes my wing
Will you forget
About dark and lonely things
With you

This wing sprouted
From pain
But it’s a wing going towards light
I may be tired and sick
But I will fly if I could
So I wouldn’t be afriad anymore
Will you hold my hand
If you and I could be together
I can smile

This is the path I chose
And even if all of this
Is a fate I made up
This is a sin I committed
Even if all the lives
Are the price of
My punishment

Will you walk with me
Will you fly with me
To the edge of the sky
So we can reach each other
It hurts so much but
If you and I can be together
I can laugh

Ayy I never walk alone
I can feel the warmth in your hand that I’m holding
Ayy you never walk alone
Feel me, you are not alone either

Come on Crawl crawl
crawl crawl it like it like that
Baby Walk walk walk
walk it like it like that
Baby run run run run
it like it like that
Baby fly fly fly fly
it like it like that

This road may be long and arduous but
Will you stay with me
We may fall and sometimes get hurt but
Will you stay with me

Ayy I never walk alone
If you and I can be together, I can laugh
Ayy You never walk alone
If you and I can be together, I can laugh
If you and I can be together, I can laugh

(Translated by popgasa)

source: http://cjklyrics.com/bts-a-supplementary-story-you-never-walk-alone-lyrics.html

Not Today

BTS

Not Today

Hangul

All the underdogs in the world
A day may come when we lose
But it is not today
Today we fight!

No not today
언젠가 꽃은 지겠지
But no not today
그 때가 오늘은 아니지
No no not today
아직은 죽기엔
too good day
No no not today
no no no not today

그래 우리는 EXTRA
But still part of this world
EXTRA + ORDINARY
그것도 별 거 아녀
오늘은 절대 죽지 말아
빛은 어둠을 뚫고 나가
새 세상 너도 원해
Oh baby yes I want it

날아갈 수 없음 뛰어
Today we will survive
뛰어갈 수 없음 걸어
Today we will survive
걸어갈 수 없음 기어
기어서라도 gear up
겨눠 총! 조준! 발사!

Not not today! Not not today!
Hey 뱁새들아 다 hands up
Hey 친구들아 다 hands up
Hey 나를 믿는다면 hands up
총! 조준! 발사!

죽지 않아 묻지 마라
소리 질러 Not not today
꿇지 마라 울지 않아
손을 들어 Not not today
Hey Not not today
Hey Not not today
Hey Not not today
총! 조준! 발사!

Too hot, 성공을 doublin’
Too hot 차트를 덤블링
Too high we on 트램펄린
Too high 누가 좀 멈추길

우린 할 수가 없었단다 실패
서로가 서롤 전부 믿었기에
What you say yeah
Not today yeah
오늘은 안 죽어 절대 yeah

너의 곁에 나를 믿어
Together we won’t die
나의 곁에 너를 믿어
Together we won’t die
함께라는 말을 믿어
방탄이란 걸 믿어
겨눠 총! 조준! 발사!

Not not today! Not not today!
Hey 뱁새들아 다 hands up
Hey 친구들아 다 hands up
Hey 나를 믿는다면 hands up
총! 조준! 발사!

죽지 않아 묻지 마라
소리 질러 Not not today
꿇지 마라 울지 않아
손을 들어 Not not today
Hey Not not today
Hey Not not today
Hey Not not today
총! 조준! 발사!

Throw it up! Throw it up!
니 눈 속의 두려움 따위는 버려
Break it up! Break it up!
널 가두는 유리천장 따윈 부숴
Turn it up! (Turn it up!)
Burn it up! (Burn it up!)
승리의 날까지 (fight!)
무릎 꿇지 마 무너지지마
That’s (Do) not today!

Not not today! Not not today!
Hey 뱁새들아 다 hands up
Hey 친구들아 다 hands up
Hey 나를 믿는다면 hands up
총! 조준! 발사!

죽지 않아 묻지 마라
소리 질러 Not not today
꿇지 마라 울지 않아
손을 들어 Not not today
Hey Not not today
Hey Not not today
Hey Not not today
총! 조준! 발사!

ROMANIZATION

All the underdogt in the world
A day may come when we lose
but it is not today
Today we fight!

No not today
eonjenga kkocceun jigessji
but no not today
geu ttaega oneureun aniji
No no not today
ajigeun jukgien
too good day
No no not today
no no no not today

geurae urineun EXTRA
but still part of this world
EXTRA + ORDINARY
geugeosdo byeol geo anyeo
oneureun jeoldae jukji mara
bicceun eodumeul tdulhgo naga
sae sesang neodo wonhae
Oh baby yes I want it

naragal su eopseum ttwieo
Today we will survive
ttwieogal su eopseum georeo
Today we will survive
georeogal su eopseum gieo
gieoseorado gear up
gyeonwo chong! jojun! balsa!

Not not today! Not not today!
Hey baepsaedeura da handt up
Hey chingudeura da handt up
Hey nareul mitneundamyeon handt up
chong! jojun! balsa!

jukji anha mutji mara
sori jilleo Not not today
kkulhji mara ulji anha
soneul deureo Not not today
Hey Not not today
Hey Not not today
Hey Not not today
chong! jojun! balsa!

Too hot, seonggongeul doublin’
Too hot chateureul deombeulling
Too high we on teuraempeollin
Too high nuga jom meomchugil

urin hal suga eopseossdanda silpae
seoroga seorol jeonbu mideossgie
What you say yeah
Not today yeah
oneureun an jugeo jeoldae yeah

neoui gyeote nareul mideo
Together we won’t die
naui gyeote neoreul mideo
Together we won’t die
hamkkeraneun mareul mideo
bangtaniran geol mideo
gyeonwo chong! jojun! balsa!

Not not today! Not not today!
Hey baepsaedeura da handt up
Hey chingudeura da handt up
Hey nareul mitneundamyeon handt up
chong! jojun! balsa!

jukji anha mutji mara
sori jilleo Not not today
kkulhji mara ulji anha
soneul deureo Not not today
Hey Not not today
Hey Not not today
Hey Not not today
chong! jojun! balsa!

Throw it up! Throw it up!
ni nun sogui duryeoum ttawineun beoryeo
Break it up! Break it up!
neol gaduneun yuricheonjang ttawin buswo
Turn it up! (Turn it up!)
burn it up! (burn it up!)
seungriui nalkkaji (fight!)
mureup kkulhji ma muneojijima
That’s (do) not today!

Not not today! Not not today!
Hey baepsaedeura da handt up
Hey chingudeura da handt up
Hey nareul mitneundamyeon handt up
chong! jojun! balsa!

jukji anha mutji mara
sori jilleo Not not today
kkulhji mara ulji anha
soneul deureo Not not today
Hey Not not today
Hey Not not today
Hey Not not today
chong! jojun! balsa!

ENGLISH TRANSLATION

All the underdogs in the world
A day may come when we lose
But it is not today
Today we fight!

No not today
Flowers wither eventually
But no not today
Today is not that day
No no not today
Not yet a day to idie
too good day
No no not today
no no no not today

Yeah we are EXTRA
But still part of this world
EXTRA + ORDINARY
That’s nothing at all
We won’t ever die today
Light shines through the darkness
It wants a new world and you
Oh baby yes I want it

If you can’t fly, then run
Today we will survive
If you can’t run, then walk
Today we will survive
If you can’t walk, then crawl
Even if you have to crawl, gear up
Aim your gun! Ready! Fire!

Not not today! Not not today!
Hey crow-tits everyone hands up
Hey friends everyone hands up
Hey if you believe me hands up
Gun! Ready! Fire!

Don’t die, don’t ask
Scream Not not today
Don’t kneel, don’t cry
Raise your hands Not not today
Hey Not not today
Hey Not not today
Hey Not not today
Gun! Ready! Fire!

Too hot, success is doublin’
Too hot tumbling in the charts
Too high we on trampoline
Too high someone stop us

We couldn’t fail
Because we believed in each other
What you say yeah
Not today yeah
We will never die today yeah

I believe in you by my side
Together we won’t die
I believe in you by my side
Together we won’t die
I believe in the word together
I believe in BTS
Aim your gun! Ready! Fire!

Not not today! Not not today!
Hey crow-tits everyone hands up
Hey friends everyone hands up
Hey if you believe me hands up
Gun! Ready! Fire!

Don’t die, don’t ask
Scream Not not today
Don’t kneel, don’t cry
Raise your hands Not not today
Hey Not not today
Hey Not not today
Hey Not not today
Gun! Ready! Fire!

Throw it up! Throw it up!
Forget about the fear in your eyes
Break it up! Break it up!
Break the glass ceiling that cages you
Turn it up! (Turn it up!)
Burn it up! (Burn it up!)
Until the day of victory (fight!)
Don’t kneel, don’t collapse
That’s (Do) not today!

Not not today! Not not today!
Hey crow-tits everyone hands up
Hey friends everyone hands up
Hey if you believe me hands up
Gun! Ready! Fire!

Don’t die, don’t ask
Scream Not not today
Don’t kneel, don’t cry
Raise your hands Not not today
Hey Not not today
Hey Not not today
Hey Not not today
Gun! Ready! Fire!

source: http://cjklyrics.com/bts-not-today-lyrics.html

Spring Day (봄날)

BTS

Spring Day (봄날)

Hangul

보고 싶다 이렇게
말하니까 더 보고 싶다
너희 사진을
보고 있어도 보고 싶다

너무 야속한 시간
나는 우리가 밉다
이젠 얼굴 한 번 보는 것도
힘들어진 우리가
여긴 온통 겨울 뿐이야
8월에도 겨울이 와

마음은 시간을 달려가네
홀로 남은 설국열차
니 손 잡고 지구
반대편까지 가
겨울을 끝내고파

그리움들이
얼마나 눈처럼 내려야
그 봄날이 올까
Friend

허공을 떠도는
작은 먼지처럼
작은 먼지처럼
날리는 눈이 나라면
조금 더 빨리 네게
닿을 수 있을 텐데

눈꽃이 떨어져요
또 조금씩 멀어져요
보고 싶다
보고 싶다
얼마나 기다려야
또 몇 밤을 더 새워야
널 보게 될까
만나게 될까

추운 겨울 끝을 지나
다시 봄날이 올 때까지
꽃 피울 때까지
그곳에 좀 더 머물러줘
머물러줘

니가 변한 건지
아니면 내가 변한 건지
이 순간 흐르는 시간조차 미워
우리가 변한 거지 뭐
모두가 그런 거지 뭐

그래 밉다 니가
넌 떠났지만
단 하루도 너를
잊은 적이 없었지 난

솔직히 보고 싶은데
이만 너를 지울게
그게 널 원망하기보단
덜 아프니까

시린 널 불어내 본다
연기처럼 하얀 연기처럼
말로는 지운다 해도
사실 난 아직 널 보내지 못하는데

눈꽃이 떨어져요
또 조금씩 멀어져요
보고 싶다
보고 싶다
얼마나 기다려야
또 몇 밤을 더 새워야
널 보게 될까
만나게 될까

You know it all
You’re my best friend
아침은 다시 올 거야
어떤 어둠도 어떤 계절도
영원할 순 없으니까

벚꽃이 피나봐요
이 겨울도 끝이 나요
보고 싶다
보고 싶다
조금만 기다리면
며칠 밤만 더 새우면
만나러 갈게
데리러 갈게

추운 겨울 끝을 지나
다시 봄날이 올 때까지
꽃 피울 때까지
그곳에 좀 더 머물러줘
머물러줘

ROMANIZATION

bogo sipda ireohge
malhanikka deo bogo sipda
neohui sajineul
bogo isseodo bogo sipda

neomu yasokhan sigan
naneun uriga mipda
ijen eolgul han beon boneun geosdo
himdeureojin uriga
yeogin ontong gyeoul ppuniya
8woredo gyeouri wa

maeumeun siganeul dallyeogane
hollo nameun seolgugyeolcha
ni son japgo jigu
bandaepyeonkkaji ga
gyeoureul kkeutnaegopa

geuriumdeuri
eolmana nuncheoreom naeryeoya
geu bomnari olkka
Friend

heogongeul tteodoneun
jageun meonjicheoreom
jageun meonjicheoreom
nallineun nuni naramyeon
jogeum deo ppalli nege
daheul su isseul tende

nunkkocci tteoreojyeoyo
tto jogeumssik meoreojyeoyo
bogo sipda
bogo sipda
eolmana gidaryeoya
tto myeot bameul deo saewoya
neol boge doelkka
mannage doelkka

chuun gyeoul kkeuteul jina
dasi bomnari ol ttaekkaji
kkot piul ttaekkaji
geugose jom deo meomulleojwo
meomulleojwo

niga byeonhan geonji
animyeon naega byeonhan geonji
i sungan heureuneun siganjocha miwo
uriga byeonhan geoji mwo
moduga geureon geoji mwo

geurae mipda niga
neon tteonassjiman
dan harudo neoreul
ijeun jeogi eopseossji nan

soljikhi bogo sipeunde
iman neoreul jiulge
geuge neol wonmanghagibodan
deol apeunikka

sirin neol bureonae bonda
yeongicheoreom hayan yeongicheoreom
malloneun jiunda haedo
sasil nan ajik neol bonaeji moshaneunde

nunkkocci tteoreojyeoyo
tto jogeumssik meoreojyeoyo
bogo sipda
bogo sipda
eolmana gidaryeoya
tto myeot bameul deo saewoya
neol boge doelkka
mannage doelkka

You know it all
You’re my best friend
achimeun dasi ol geoya
eotteon eodumdo eotteon gyejeoldo
yeongwonhal sun eopseunikka

beojkkocci pinabwayo
i gyeouldo kkeuti nayo
bogo sipda
bogo sipda
jogeumman gidarimyeon
myeochil bamman deo saeumyeon
mannareo galge
derireo galge

chuun gyeoul kkeuteul jina
dasi bomnari ol ttaekkaji
kkot piul ttaekkaji
geugose jom deo meomulleojwo
meomulleojwo

ENGLISH TRANSLATION

Miss you
saying this makes miss you even more
Miss you even though I’m looking at your photo

Time’s so cruel I hate us
Seeing each other for once is now so hard between us
It’s all winter here even in August

My heart is running on the time
alone on the Snowpiercer
Wanna get to the other side of the earth holding your hand
Wanna put an end to this winter

How much longing should we see snowing down
to have the days of spring Friend

Like the tiny dust tiny dust floating in the air
Will I get to you a little faster
if I was the snow in the air

Snowflakes fall down
and get away little by little
I miss you I miss you
How long do I have to wait
and how many sleepless nights do I have to spend
to see you to meet you

Passing by the edge of the cold winter
until the days of the spring
until the days of the flower blossoms
please stay, please stay there a little longer

Is it you who changed or is it me
I hate this moment this time flowing
by we are changed you know,
just like everyone you know

Yes I hate you you left me
but I never stopped thinking about you not even a day
Honestly I miss you but I’ll erase you
cuz it hurts less than to blame you

I try to exhale you in pain
like smoke like white smoke
I say that I’ll erase you
but I can’t really let you go yet

Snowflakes fall down and get away little by little
I miss you I miss you
How long do I have to wait
and how many sleepless nights do I have to spend
to see you to meet you

You know it all You’re my best friend
the morning will come again
No darkness no season can’t last forever

Maybe it’s cherry blossoms
and this winter will be over
I miss you I miss you
Wait a little bit just a few more nights
I’ll be there to see you
I’ll come for you

Passing by the edge of the cold winter
until the days of the spring
please stay, please stay there a little longer

source: http://cjklyrics.com/bts-spring-day-lyrics.html

KISS

CHIHIRO

KISS

Kanji

愛し合うことは時に難しく
今まで何度も壊れた道の途中
でもここにある一つの感情だけは
失いたくないの何か違うから
あなたに触れた瞬間に答えが分かったの
不思議なくらい
運命の人が目の前にもしもいるのなら

覚えてる? 初めてのキス
あの日から2人は動いた
思い出す 涙のキス
この人だって思って泣いた
優しいキス おはようのキス
仲直りのキス ごめんねのキス
あなただけに何万回何億回だってしたい
心にキス

目を閉じて 2人が触れるだけでいい
奇跡みたいに通じ合えるサイン

涙が枯れた悲しい日は
渇いた気持ち潤すキスしよう
この魔法があれば大丈夫
きっとこの先も

覚えてる? 初めてのキス
あの日から2人は動いた
思い出す 涙のキス
この人だって思って泣いた
じゃあねのキス ただいまのキス
おやすみのキス 寝顔にキス
あなただけに何万回何億回だってしたい
心にキス

あなたみたいな人
もう二度と出会えないでしょう

恋すること 愛することの
2つを感じれる

いつか来る 最後のキス
その日まで一緒にいようね
伝えたい言葉はそう
いつもうまく言えないから
ありがとうのキス 大好きのキス
またねのキス さよならのキス
あなただけをあなただけを愛したしるし
心にキス

ROMAJI

Aishiau koto wa tokini muzukashiku
ima made nan do mo koware ta michi no tochū
demo koko ni aru hitotsu no kanjō dake wa
ushinai taku nai no nani ka chigau kara
anata ni fure ta shunkan ni kotae ga wakatta no
fushigi na kurai
unmei no hito ga me no mae ni moshimo iru no nara

oboeteru? hajimete no kisu
ano hi kara 2 nin wa ugoi ta
omoidasu namida no kisu
kono hito datte omotte nai ta
yasashii kisu ohayō no kisu
nakanaori no kisu gomen ne no kisu
anata dake ni nan man kai nan oku kai datte shi tai
kokoro ni kisu

me o toji te 2 nin ga fureru dake de ii
kiseki mitai ni tsūjiaeru sain

namida ga kare ta kanashii hi wa
kawai ta kimochi uruosu kisu shiyo u
kono mahō ga are ba daijōbu
kitto kono saki mo

oboeteru? hajimete no kisu
ano hi kara 2 nin wa ugoi ta
omoidasu namida no kisu
kono hito datte omotte nai ta
jā ne no kisu tada ima no kisu
oyasumi no kisu negao ni kisu
anata dake ni nan man kai nan oku kai datte shi tai
kokoro ni kisu

anata mitai na hito
mō nidoto deae nai desho u

koisuru koto aisuru koto no
2 tsu o kanjireru

itsuka kuru saigo no kisu
sono hi made issho ni iyo u ne
tsutae tai kotoba wa sō
itsumo umaku ie nai kara
arigatō no kisu daisuki no kisu
mata ne no kisu sayonara no kisu
anata dake o anata dake o aishi ta shirushi
kokoro ni kisu

 

source: http://cjklyrics.com/chihiro-kiss-lyrics.html

必然的恋人

HKT48

必然的恋人

Kanji

あれから僕は言い続けてたんだ
絶対に運じゃないってことを
この世にはもっと確かなことが
そう存在するってわかっただろう

君は不安そうに僕に何度も聞いた
愛はいつもどうなるのか 先が読めない
勝手なもの

必然的恋人
君と僕の関係
お互いを選んだこと
偶然は蚊帳の外
こんな広い世界に
たった一人いるんだ
もし何かあったとしても
そこにある揺るがない真実
未来は知ってる

ねえもっと君は自信持って欲しい
好きなんてそんな軽い言葉じゃない
人生で何度口にできるか
疑うことなく受け止めてほしい

僕は目を見つめて 今君を悟したんだ
愛はいつも思い込んで 生まれるものさ
勝手だけど

必然的感情
君と僕の間に
惹かれ合う強い力
愛しさは無敵だね
どんな高い障壁も
きっと乗り越えられる
あらかじめ決められてた
ときめきに導かれるように
僕らは出会った

必然的恋人
君と僕の関係
お互いを選んだこと
偶然は蚊帳の外
こんな広い世界に
たった一人いるんだ
もし何かあったとしても
そこにある揺るがない真実
未来は知ってる

ROMAJI

Are kara boku wa iitsuzuke te tan da
zettai ni un ja nai tte koto o
konoyo ni wa motto tashika na koto ga
sō sonzai suru tte wakatta daro u

kimi wa fuan sō ni boku ni nan do mo kii ta
ai wa itsumo dō naru no ka saki ga yome nai
katte na mono

hitsuzen teki koibito
kimi to boku no kankei
otagai o eran da koto
gūzen wa kaya no soto
konna hiroi sekai ni
tatta ichi nin iru n da
moshi nani ka atta toshite mo
soko ni aruyuruga nai shinjitsu
mirai wa shitteru

nē motto kimi wa jishin motte hoshii
suki nante sonna karui kotoba ja nai
jinsei de nan do guchi ni dekiru ka
utagau koto naku uketome te hoshii

boku wa me o mitsume te ima kun o satoshi ta n da
ai wa itsumo omoikon de umareru mono sa
katte da kedo

hitsuzen teki kanjō
kimi to boku no ma ni
hikareau tsuyoi chikara
itoshi sa wa muteki da ne
donna takai shōheki mo
kitto norikoerareru
arakajime kimerarete ta
tokimeki ni michibikareru yō ni
bokura wa deatta

hitsuzen teki koibito
kimi to boku no kankei
otagai o eran da koto
gūzen wa kaya no soto
konna hiroi sekai ni
tatta ichi nin iru n da
moshi nani ka atta toshite mo
soko ni aruyuruga nai shinjitsu
mirai wa shitteru

source: http://cjklyrics.com/hkt48-lyrics-58a06d37f3e87.html

© cjklyrics | Blogger Template by Enny Law