Thursday, February 2, 2017

エミュー

UVERworld

エミュー

Kanji

Don’t turn away

表に見えたものが 実は裏の裏だと
気付けない奴らが 今夜も街で
無謀と勇気と投げやりと潔さ履き違えてる

Hey hey hey…
陽の裏側を歩く道標
Hey hey hey…
追いかけても 掴めない

Don’t turn away

Get down
飛べぬ翼持つ鳥達
Disappointed Don’t turn away
躍動 空(くう)を切る
Get down
踏み外せば 何処までも堕ちてく
Disappointed
溶けて飲み込む Don’t turn away

消された 消した
カモった 撒いた 堕ちた
泡の様に弾け飛んだ時は 誰に付くとか
今夜も街は 同じ話題さ
誰もが出し抜く機会を

Hey hey hey…
溶けた世界の裏側へ

Don’t turn away

Get down
裏がなきゃ 表は存在しない
Disappointed Don’t turn away
理想 空を切る
Get down
度が過ぎれば 身を滅ぼす
Disappointed Don’t turn away
幸せも金も
Get down
その紙きれが束になりゃ
Disappointed Don’t turn away
世界も動かす
Get down
追い過ぎれば 何処までも堕ちてく
Disappointed
全て飲み込む

Don’t turn away

Get down
飛べぬ翼持つ鳥達
Disappointed Don’t turn away
躍動 空を切る
Get down
裏がなきゃ 表は存在しない
Disappointed Don’t turn away
理想 空を切る
Get down
古いもの順に捨ててくなら
まずは Don’t turn away
頭にフルスイング
Get down
踏み外せば 何処までも堕ちてく
Disappointed
全て飲み込む

Don’t turn away

ROMAJI

Don ‘ t turn away

hyō ni mie ta mono ga jitsuwa ura no ura da to
kitsuke nai yatsura ga konya mo machi de
mubō to yūki to nageyari to isagiyo sa hakichigaeteru

Hey hey hey …
hi no uragawa o aruku dōhyō
Hey hey hey …
oikake te mo tsukame nai

Don ‘ t turn away

Get down
tobe nu tsubasa motsu tori tachi
Disappointed Don ‘ t turn away
yakudō sora ( kuu ) o kiru
Get down
fumihazuse ba doko made mo ochi te ku
Disappointed
toke te nomikomu Don ‘ t turn away

kesare ta keshi ta
kamo tta mai ta ochi ta
awa no yō ni hike ton da toki wa dare ni tsuku toka
konya mo machi wa onaji wadai sa
dare mo ga dashinuku kikai o

Hey hey hey …
toke ta sekai no uragawa e

Don ‘ t turn away

Get down
ura ga nakya hyō wa sonzai shi nai
Disappointed Don ‘ t turn away
risō sora o kiru
Get down
do ga yogire ba mi o horobosu
Disappointed Don ‘ t turn away
shiawase mo kin mo
Get down
sono kamikire ga taba ni narya
Disappointed Don ‘ t turn away
sekai mo ugokasu
Get down
oisugire ba doko made mo ochi te ku
Disappointed
subete nomikomu

Don ‘ t turn away

Get down
tobe nu tsubasa motsu tori tachi
Disappointed Don ‘ t turn away
yakudō sora o kiru
Get down
ura ga nakya hyō wa sonzai shi nai
Disappointed Don ‘ t turn away
risō sora o kiru
Get down
furui mono junni sute te ku nara
mazuwa Don ‘ t turn away
atama ni furusuingu
Get down
fumihazuse ba doko made mo ochi te ku
Disappointed
subete nomikomu

Don ‘ t turn away

source: http://cjklyrics.net/uverworld-lyrics-589427747ebb0.html

FIRE

Shota Shimizu

FIRE

Kanji

I’m sorry
嘘なんだ
どうせそう言いたくなるさ
君に伝えたって
I’m bad boy
答えはnoさ

街中でもフラッシュバック
今すぐ触れたくて
壊れそうな程に熱いよ
頭で考えること
心が感じてること
一つにならないのはなぜだろう

何もかも燃やしてもファイヤー
すべて失っても会いたいんだ
君に見つめられて
頭に焼き付いて
消せはしない
もう止められない

ファイヤー
火の中スイミング
頭に流れる
東京living
生まれた意味
farまで飛び火
真冬の花火
ハッピーエンドではないお話
君が好きという表現方法
あれから七年変わって相当
ウェークな状態だけはno
ダウトはgoでもバーストつんだ

君に似合わない俺でいたくない

音の神様俺にKiss Me
イケてる
君へと続く導火線ならばラップさながら
ほんとに言いたいことと
ほんとは言いたくないこと
伝え方を間違うのはなぜだろう

何もかも燃やしてもファイヤー
すべて失っても会いたいんだ
君に見つめられて
頭に焼き付いて
消せはしない
もう止められない

ROMAJI

I’ m sorry
uso na n da
dōse sō ii taku naru sa
kimi ni tsutae ta tte
I’ m bad boy
kotae wa no sa

machi chū demo furasshu bakku
ima sugu fure taku te
koware sō na hodo ni atsui yo
atama de kangaeru koto
kokoro ga kanjiteru koto
hitotsu ni nara nai no wa naze daro u

nanimokamo moyashi te mo faiyā
subete ushinatte mo ai tai n da
kimi ni mitsumerare te
atama ni yakitsui te
kese wa shi nai
mō tomerare nai

faiyā
hi no naka suimingu
atama ni nagareru
tōkyō living
umare ta imi
far made tobihi
mafuyu no hanabi
happīendo de wa nai ohanashi
kimi ga suki toyuu hyōgen hōhō
are kara nana nen kawatte sōtō
wēku na jōtai dake wa no
dauto wa go de mo bāsuto tsun da

kimi ni niawa nai ore de itaku nai

oto no kamisama ore ni Kiss Me
ike teru
kimi e to tsuzuku dōka sen nara ba rappu sanagara
hontoni ii tai koto to
honto wa ii taku nai koto
tsutae kata o machigau no wa naze daro u

nanimokamo moyashi te mo faiyā
subete ushinatte mo ai tai n da
kimi ni mitsumerare te
atama ni yakitsui te
kese wa shi nai
mō tomerare nai

source: http://cjklyrics.net/shota-shimizu-fire-lyrics.html

HAVEN

Nano

HAVEN

Kanji

As the morning slowly dawns
Let the rising sun surround you now with its golden light
As we keep on marching on
Every heavy step will synchronize with your beating heart

心が示す方角に
明日の地図を破り捨てて
進んで行け

未開拓なヘイヴンを求めて
キミが灯した祈りの炎は
彷徨う僕らを導く

真っ白な世界に染まる心は
どんな痛みも、どんな悲しみも忘れていくんだと
VOYAGE 見失った未来の希望は
傷付いても輝き続ける
MIRAGE 暗闇の帳の向こうは
こんな光も、こんな喜びも忘れているんだと

The future is a brand new stage
A ray of hope will always shine the way

Because the future is a brand new stage
A ray of hope will always shine the way
Don’t wanna hesitate to torn the page
Another story starts with every day

In your heart you hear the sound
Of all the silent voices shooting by at the speed of light
In your eyes you see the flame
Of every blazing soul ignited now in the dark of night

儚い一瞬の静寂に
疲れ果てたこの足を止めて

未完成なステアウェイを築いて来た
キミと上がった数の階段は
新しい時代へ繋ぐ

Into the light 眩い光の下で
A world of white 開けた扉の向こうへ

誰もが夢を掴むために歩んだ旅路(みち)は
別れと出会いの交差する ELEGY
それでも共に突き進む者たちには
未来を切り開いてくれる LEGACY

And if the countless tears we’ve cried should fall into a dream
And if the days we’ve lived should fade into a memory
With every second passing by we’re closer than we seem
Another breath could be the one to set our wings to free

真っ白な世界に染まる心は
どんな痛みも、どんな悲しみも忘れていくんだと
VOYAGE 見失った未来の希望は
傷付いても輝き続ける
MIRAGE 暗闇の帳の向こうは
こんな光も、こんな喜びも溢れているんだと

The future is a brand new stage
A ray of hope will always shine the way

ROMAJI

As the morning slowly dawns
Let the rising sun surround you now with its golden light
As we keep on marching on
Every heavy step will synchronize with your beating heart

kokoro ga shimesu hōgaku ni
ashita no chizu o yaburisute te
susun de ike

mikaitaku na heivun o motome te
kimi ga tomoshi ta inori no honoo wa
hōkō u bokura o michibiku

masshiro na sekai ni somaru kokoro wa
donna itami mo, donna kanashimi mo wasure te iku n da to
VOYAGE miushinatta mirai no kibō wa
kizu tsui te mo kagayakitsuzukeru
MIRAGE kurayami no tobari no mukō wa
konna hikari mo, konna yorokobi mo wasure te iru n da to

The future is a brand new stage
A ray of hope will always shine the way

Because the future is a brand new stage
A ray of hope will always shine the way
Don? t wanna hesitate to torn the page
Another story starts with every day

In your heart you hear the sound
Of all the silent voices shooting by at the speed of light
In your eyes you see the flame
Of every blazing soul ignited now in the dark of night

hakanai isshun no seijaku ni
tsukare hate ta kono ashi o tome te

mikansei na suteawei o kizui te ki ta
kimi to agatta kazu no kaidan wa
atarashii jidai e tsunagu

Into the light mabayui hikari no shita de
A world of white ake ta tobira no mukō e

dare mo ga yume o tsukamu tame ni ayun da tabiji ( michi ) wa
wakare to deai no kōsa suru ELEGY
soredemo tomoni tsukisusumu mono tachi ni wa
mirai o kirihirai te kureru LEGACY

And if the countless tears we? ve cried should fall into a dream
And if the days we? ve lived should fade into a memory
With every second passing by we? re closer than we seem
Another breath could be the one to set our wings to free

masshiro na sekai ni somaru kokoro wa
donna itami mo, donna kanashimi mo wasure te iku n da to
VOYAGE miushinatta mirai no kibō wa
kizu tsui te mo kagayakitsuzukeru
MIRAGE kurayami no tobari no mukō wa
konna hikari mo, konna yorokobi mo afure te iru n da to

The future is a brand new stage
A ray of hope will always shine the way

source: http://cjklyrics.net/nano-haven-lyrics.html

恋のはじまりはいつも突然に

chay

恋のはじまりはいつも突然に

Kanji

今日も疲れて帰り道
揺られるバスの見飽きた景色
こんな顔してちゃ幸せが
逃げる気がして

ため息 ぐっと ぐっと 飲み込んだ瞬間に
ふいに隣のあなたが「よく会いますね」

恋の始まりはいつも突然に
ちゃんと私笑えてるかしら
恋のときめきはいつも突然に
忘れた時に出会うのね

なんか素敵なその笑顔
はじめて話した気がしなくて
「あのパン屋美味しいですよね」
会話が弾んで

あなたを もっと もっと 知りたくなったから
降りるバス停わざと 乗り過ごしたの

恋の始まりはいつも突然に
ちゃんと私 笑えてるみたい
恋のときめきはいつも突然に
忘れた時に出会うのね

恋の始まりはいつも突然に
ずっと同じ毎日の中で
今日も頑張ってるすべての人に
かならず届くプレゼント

恋の始まりはいつも突然に
どこからともなくやって来るわ
恋のときめきはいつも突然に
忘れた時に出会うのね

ROMAJI

Kyō mo tsukare te kaerimichi
yurareru basu no miaki ta keshiki
konna kao shite cha shiawase ga
nigeru ki ga shi te

tameiki gutto gutto nomikon da shunkan ni
fui ni tonari no anata ga ‘yoku ai masu ne’

koi no hajimari wa itsumo totsuzen ni
chanto watashi warae teru kashira
koi no tokimeki wa itsumo totsuzen ni
wasure ta toki ni deau no ne

nanka suteki na sono egao
hajimete hanashi ta ki ga shi naku te
‘ano pan ya oishii desu yo ne’
kaiwa ga hazun de

anata o motto motto shiri taku natta kara
oriru basutei wazato norisugoshi ta no

koi no hajimari wa itsumo totsuzen ni
chanto watashi warae teru mitai
koi no tokimeki wa itsumo totsuzen ni
wasure ta toki ni deau no ne

koi no hajimari wa itsumo totsuzen ni
zutto onaji mainichi no naka de
kyō mo ganbatteru subete no hito ni
kanarazu todoku purezento

koi no hajimari wa itsumo totsuzen ni
doko kara tomo naku yattekuru wa
koi no tokimeki wa itsumo totsuzen ni
wasure ta toki ni deau no ne

source: http://cjklyrics.net/chay-lyrics.html

ギリラブ

predia

ギリラブ

Kanji

sweet days & honey kiss
come on!! Ah×7

タクシー呼び止めて
別れ際 不意打ち ズルいkiss
Ah 今度会うまでに
その意味を聞かせて
(Bad case)

なんか腑に落ちない
その紳士風な振る舞い
(メルシー)
Ah 限りなく黒に近い白だね彼奴(アイツ)

端正で厄介なFACE
セクシーでラブリーなVOICE
意外とヤワなTiny heart
今度こそ
ホットなkiss
クールに決めて!!

ねえ
Give Me×3 本気教えて
でっかいオトコでいたいなら
(wow yeah)
(wow yeah)
ホームを決めて!

もうギリギリギリの恋はいらない
お試しするなら覚悟して!
(wow)
「優しさ」と「愛」もちゃんとセットにして!

wow yeah

誕生日くらいは
覚えとくのが礼儀でしょ
嗚呼、、ほら 人として
ちゃんと責任とってよ
(That’s right)

一度くらいは
南の島でも連れてって
(ok)
Ah ゴルフと車の話 もううんざりだわ

EASYな関係じゃアウト
デートはいつだってナイト
弄ぶのはPerfect-Boy
今度こそ
ホットなkiss
クールに決めて!!

ねえ
Give Me×3 本音教えて
ちっちゃいオトコでいるのなら
(wow yeah)
(wow yeah)
スマートに消えて!

もうギリギリギリの恋はいらない
お試しするなら覚悟して!
(wow)
「優しさ」と「愛」もちゃんとセットにして!

本当の気持ち
教えてくれなきゃThe End
ちゃんとして!!

ねえ
Give Me×3 本気教えて
でっかいオトコでいたいなら
(wow yeah)
(wow yeah)
ホームを決めて!

もうギリギリギリの恋はいらない
お試しするなら覚悟して!
(wow)
「優しさ」と「愛」もちゃんとセットにして!

wow yeah

ROMAJI

Sweet days & honey kiss
come on!! Ah x7

takushī yobitome te
wakaregiwa fuiuchi zuru i kiss
Ah kondo au made ni
sono imi o kikase te
( Bad case )

nanka fu ni ochi nai
sono shinshi fū na furumai
( merushī )
Ah kagiri naku kuro ni chikai shiro da ne aitsu ( aitsu )

tansei de yakkai na FACE
sekushī de raburī na VOICE
igaito yawa na Tiny heart
kondo koso
hotto na kiss
kūru ni kime te!!


Give Me ×3 honki oshie te
dekkai otoko de i tai nara
( wow yeah )
( wow yeah )
hōmu o kime te!

mō girigirigiri no koi wa ira nai
o tameshi suru nara kakugo shi te!
( wow )
‘yasashi sa’ to ‘ai’ mo chanto setto ni shi te!

wow yeah

tanjō bi kurai wa
oboetoku no ga reigi desho
ā,, hora hito toshite
chanto sekinin totte yo
( That ‘ s right )

ichi do kurai wa
minami no shima de mo tsure te tte
( ok )
Ah gorufu to kuruma no hanashi mō unzari da wa

EASY na kankei ja auto
dēto wa itsu datte naito
moteasobu no wa Perfect – Boy
kondo koso
hotto na kiss
kūru ni kime te!!


Give Me×[?] 3 honne oshie te
chicchai otoko de iru no nara
( wow yeah )
( wow yeah )
sumāto ni kie te!

mō girigirigiri no koi wa ira nai
o tameshi suru nara kakugo shi te!
( wow )
‘yasashi sa’ to ‘ai’ mo chanto setto ni shi te!

hontō no kimochi
oshie te kure nakya The End
chanto shi te!!


Give Me ×3 honki oshie te
dekkai otoko de i tai nara
( wow yeah )
( wow yeah )
hōmu o kime te!

mō girigirigiri no koi wa ira nai
o tameshi suru nara kakugo shi te!
( wow )
‘yasashi sa’ to ‘ai’ mo chanto setto ni shi te!

wow yeah

source: http://cjklyrics.net/predia-lyrics-58941ac2a4053.html

雪夜のバンビーナ

predia

雪夜のバンビーナ

Kanji

寂しさに負けたとかじゃなく
愛される理由欲しかった
コートの中 残る微熱
少女は若さに嵌(は)められた

酔いしれた 燃える言葉に
(you take me higher)
皮肉にも 雪夜に捨てた

私はバンビーナ バンビーナ
触れ振れ合って
純潔の殻を破るの
足んないよ 足んないよ
惚れ惚れ合い
手練手管(てれんてくだ)を知り
今宵オトナになる

一度壊された結晶は
元には戻らぬと悟った
マスクの奥 隠す微笑
少女は誘惑に染められた

交差する 欲と恥じらい
(you take me higher)
皮肉にも 雪夜に踊る

私はバンビーナ バンビーナ
触れ振れ合って
純白の羽を捨てるの
足んないよ 足んないよ
惚れ惚れ合い
富士の高嶺に咲き
今宵オトナになる

白い息がいま
静寂に舞う
思い出にするには
いかにも生々しい

私はバンビーナ バンビーナ
触れ振れ合って
純潔の殻を破るの
足んないよ 足んないよ
惚れ惚れ合い
手練手管(てれんてくだ)を知り
バンビーナ バンビーナ
触れ振れ合って
純白の羽を捨てるの
足んないよ 足んないよ
惚れ惚れ合い
富士の高嶺に咲き
今宵オトナになる

ROMAJI

Sabishi sa ni make ta toka ja naku
aisareru riyū hoshikatta
kōto no naka nokoru binetsu
shōjo wa waka sa ni hama ( wa ) me rare ta

yoishire ta moeru kotoba ni
( you take me higher )
hiniku ni mo yuki yoru ni sute ta

watashi wa banbīna banbīna
furefure atte
junketsu no kara o yaburu no
tan nai yo tan nai yo
horebore ai
shuren tekuda ( teren te kuda ) o shiri
koyoi otona ni naru

ichido kowasare ta kesshō wa
moto ni wa modora nu to satotta
masuku no oku kakusu bishō
shōjo wa yūwaku ni somerare ta

kōsa suru yoku to hajirai
( you take me higher )
hiniku ni mo yuki yoru ni odoru

watashi wa banbīna banbīna
furefure atte
junpaku no hane o suteru no
tan nai yo tan nai yo
horebore ai
fuji no takane ni saki
koyoi otona ni naru

shiroi iki ga ima
seijaku ni mau
omoide ni suru ni wa
ikanimo namanamashii

watashi wa banbīna banbīna
furefure atte
junketsu no kara o yaburu no
tan nai yo tan nai yo
horebore ai
shuren tekuda ( teren te kuda ) o shiri
banbīna banbīna
furefure atte
junpaku no hane o suteru no
tan nai yo tan nai yo
horebore ai
fuji no takane ni saki
koyoi otona ni naru

source: http://cjklyrics.net/predia-lyrics-58941a6d1833a.html

禁断のマスカレード

predia

禁断のマスカレード

Kanji

やさしさのシャドウに
尖った月が刺さる
I know you (触れた) ルージュさえ
心 捕らえられない

Why not 哀れな蝶
恋はまやかしと
知っていても迷いたくなるの
チックタク 白か黒で
静寂 過ぎるなら
いっそ野蛮な色で汚して

危ない (夜はMake it real)
淫らな (吐息はBreak a nerve)
指図 (受けないMy blood)
貴方求めるの

Hold on me

あぁもっと
罪なスカーレット
抱かれた後の虚しさをまた
消して 嗚呼 Ah
傷つくほど もう逃れられない
かりそめの愛撫なら
狂おしく火をつけて
禁断のマスカレード

誠実なドレスコード
脱がし合いっこして
Deep inside (シーツの) 海原で
すべて溺れさせてよ

Shall we 覚えたての
輪舞曲(ロンド) 奏でましょう
ほら貴方も其の気になってく
チックタク 近づく朝
残酷な幻想(ゆめ)に
もっと堕ちるとこまで堕ちて

あぁもっと
激しくMusic
悦の螺旋を指でなぞれば
濡れて 嗚呼 Ah
皮肉な薔薇 棘の痛みさえ
どこかで依存してる

密室のルールに
口実はTABOO 身体委ねて
語る 嗚呼 Ah
真実が手を貸さないのならば
此れだって愛の形
ジェラシーを沈めて
禁断のマスカレード

アダムとイブが手にした果実
貪り合ったなら It take us to heaven
Ah 瞬間でもいいの
ノンフィクションなKissで

Oh, Hold on me

あぁもっと
罪なスカーレット
抱かれた後の虚しさをまた
消して 嗚呼 Ah
甘美な嘘で愛せるのなら
楽園に蜜を垂らす

欲望が仕掛けた
鎖骨の皿で誘惑の舌
踊る 嗚呼 Ah
傷つくほど もう逃れられない
かりそめの愛撫なら
狂おしく火をつけて
アレを頂戴
もっと奥まで
禁断のマスカレード

ROMAJI

Yasashi sa no shadou ni
togatta tsuki ga sasaru
I know you  ( fure ta )  rūju sae
kokoro toraerare nai

Why not aware na chō
koi wa mayakashi to
shitte i te mo mayoi taku naru no
chikkutaku shiro ka kuro de
seijaku sugiru nara
isso yaban na iro de yogoshi te

abunai  ( yoru wa Make it real )
midara na  ( toiki wa Break a nerve )
sashizu  ( uke nai My blood )
anata motomeru no

Hold on me

ā motto
tsumi na sukāretto
idakare ta nochi no munashi sa o mata
keshi te ā Ah
kizutsuku hodo mō nogarerare nai
kari so me no aibu nara
kuruoshiku hi o tsuke te
kindan no masukarēdo

seijitsu na doresu kōdo
nugashi gō ikko shi te
Deep inside  ( shītsu no )  unabara de
subete oboresase te yo

Shall we oboe tate no
rinbu kyoku ( rondo )  kanade masho u
hora anata mo sono ki ni natte ku
chikkutaku chikazuku asa
zankoku na gensō ( yume ) ni
motto ochiru toko made ochi te

ā motto
hageshiku Music
etsu no rasen o yubi de nazore ba
nure te ā Ah
hiniku na bara toge no itami sae
doko ka de izon shiteru

misshitsu no rūru ni
kōjitsu wa TABOO shintai yudane te
kataru ā Ah
shinjitsu ga te o kasa nai no nara ba
kono re datte ai no katachi
jerashī o shizume te
kindan no masukarēdo

adamu to ibu ga te ni shi ta kajitsu
musaboriatta nara It take us to heaven
Ah shunkan demo ii no
nonfikushon na Kiss de

Oh , Hold on me

ā motto
tsumi na sukāretto
idakare ta nochi no munashi sa o mata
keshi te ā Ah
kanbi na uso de aiseru no nara
rakuen ni mitsu o tarasu

yokubō ga shikake ta
sakotsu no sara de yūwaku no shita
odoru ā Ah
kizutsuku hodo mō nogarerare nai
kari so me no aibu nara
kuruoshiku hi o tsuke te
are o chōdai
motto oku made
kindan no masukarēdo

source: http://cjklyrics.net/predia-lyrics.html

私が恋を知る日 (feat. GUMI)

HoneyWorks

私が恋を知る日 (feat. GUMI)

Kanji

気のせいですか違ったらごめんね
目と目は合わないけど君はいつも…
曖昧な告白の答え探して
無理してるんですこれでも

紅く染まった教室に
ねぇどうしたの?
突然呼ばれた私の

-名前-

声が胸に響く静けさ
「なんですか?」
なんて取り繕ってみても
ここは二人きり
君が伸ばす指が頬に触れる
ねぇ好きってなんですか…?

初めて買ったクリスマスプレゼント
鼻歌こぼれて足取りも軽く
だけど彼女でもないのにね引かれち
ゃうかも
自分勝手だけど許して

どこかで響く君の声を
ねぇ探してる
君のことを呼びたいから

-見つけました-

名前口にするだけでほら苦しいよ
同時に渡したマフラーに笑いこぼれ
出す
君に渡す指先が震える
ねぇ恋を教えて…

静寂の中会話探す
ねぇズルいよ潤んだ瞳で囁く

-ありがとう-

声が胸に響く静けさ
たまに触れる肩が弾んで君と二人き

空に吐いた白い息が消える
こんな気持ちは知らない…

名前口にするだけでほら熱くなる
何度も呼んでほしいからイジワルし
てみる
繋ぎたい君のぬくもり触れる
ねぇ答えは…

ROMAJI

Ki no sei desu ka chigattara gomen ne
mokuto me wa awa nai kedo kimi wa itsumo?
aimai na kokuhaku no kotae sagashi te
muri shiteru n desu kore demo

akaku somatta kyōshitsu ni
nē dō shi ta no?
totsuzen yobare ta watashi no

– namae –

koe ga mune ni hibiku shizukesa
‘nan desu ka?’
nante toritsukurotte mi te mo
koko wa ni nin kiri
kimi ga nobasu yubi ga hō ni fureru
nē suki ttena n desu ka??

hajimete katta kurisumasu purezento
hanauta kobore te ashidori mo karuku
dakedo kanojo demo nai noni ne hikarechi
?ukamo
jibungatte da kedo yurushi te

doko ka de hibiku kimi no koe o
nē sagashiteru
kimi no koto o yobi tai kara

– mitsuke mashi ta –

namae guchi ni suru dake de hora kurushii yo
dōjini watashi ta mafurā ni warai kobore
dasu
kimi ni watasu yubisaki ga furueru
nē koi o oshie te?

seijaku no chū kaiwa sagasu
nē zuru iyo urun da hitomi de sasayaku

– arigatō –

koe ga mune ni hibiku shizukesa
tama ni fureru kata ga hazun de kimi to ni nin ki
ri
sora ni hai ta shiroi iki ga kieru
konna kimochi wa shira nai?

namae guchi ni suru dake de hora atsuku naru
nan do mo yon de hoshii kara ijiwaru shi
te miru
tsunagi tai kimi no nukumorifureru
nē kotae wa?

source: http://cjklyrics.net/honeyworks-feat-gumi-lyrics-58940e2f6c945.html

僕が名前を呼ぶ日 (feat. GUMI)

HoneyWorks

僕が名前を呼ぶ日 (feat. GUMI)

Kanji

いつも君を見てる僕は笑ってる
誰もが振り返る映画のヒロインみたいだね

彼氏でもないのに僕は妬いてる
曖昧な告白答え探して

いつもの調子で誰かの為笑ってる
話して聞くからだから僕じゃダメですか?
(まだ好きとか知らない)

名前口にするだけでほらまた好きになってく
「なんですか?」君と二人きり
頬に手を伸ばしこぼした
「ほらまた好きになってく」

灯り彩っていく街で見つけた
君に似合いそうなマフラー買って浮かれてた

彼氏でもないのに僕がプレゼント?
期待はしてません。きっと嫌われちゃってる

どこにもいなくてあぁやっぱり不釣り合い
さよなら…
その時、君の声「見つけました」
(どこに居ますか届いて)

名前口にするだけでほらまた好きになってく
「どうぞ」同時に渡したマフラー笑ってたけど
その手は震えてみえた

辺りは静寂だ
会話探してる
「選んでくれたの?」
潤んだありがとう

君は僕のためだけにいるんだ今この場所に
「そうだ、この後空いてる?」手を取り君が駆け出す

縮まる二人の距離触れたり離れたり
初めて息した恋心怖くないよ
(こんな気持ちは知らない)

名前口にするだけでほらまた好きになってく
「なんですか?」君は意地悪な顔して戯けて笑う
ほらまた好きになってく
二人は手を取る 答えは…

ROMAJI

Itsumo kimi o miteru boku wa waratteru
dare mo ga furikaeru eiga no hiroin mitai da ne

kareshi de mo nai noni boku wa yaiteru
aimai na kokuhaku kotae sagashi te

itsumo no chōshi de dare ka no tame waratteru
hanashi te kiku kara da kara boku ja dame desu ka?
( mada suki toka shira nai )

namae guchi ni suru dake de hora mata suki ni natte ku
‘nan desu ka?’ kun to ni nin kiri
hō ni te o nobashikoboshi ta
‘hora mata suki ni natte ku’

akari irodotte iku machi de mitsuke ta
kimi ni niai sō na mafurā katte ukarete ta

kareshi de mo nai noni boku ga purezento?
kitai wa shi te mase n. Kitto kirawarechatteru

doko ni mo i naku te ā yappari fu tsuriai
sayonara?
sono toki, kimi no koe ‘mitsuke mashi ta’
( doko ni i masu ka todoi te )

namae guchi ni suru dake de hora mata suki ni natte ku
‘dōzo’ dōjini watashi ta mafurā waratte ta kedo
sono te wa furue te mie ta

atari wa seijaku da
kaiwa sagashiteru
‘eran de kure ta no?’
urun da arigatō

kimi wa boku no tame dake ni iru n da ima kono basho ni
‘sō da, kono nochi aiteru?’ te o tori kimi ga kakedasu

chijimaru ni nin no kyori fure tari hanare tari
hajimete iki shi ta koigokoro kowaku nai yo
( konna kimochi wa shira nai )

namae guchi ni suru dake de hora mata suki ni natte ku
‘nan desu ka?’ kun wa ijiwaru na kao shi te tawake te warau
hora mata suki ni natte ku
ni nin wa te o toru kotae wa?

source: http://cjklyrics.net/honeyworks-feat-gumi-lyrics.html

流れ星の正体

Bump of Chicken

流れ星の正体

Kanji

誰かの胸の 夜の空に
伝えたい気持ちが生まれたら
生まれた証の 尾を引いて
伝えたい誰かの 空へ向かう

いつも迷路 終わらないパレード
止まったら 溺れる
ゴールなんて わからないままで
いつまで どこまで

時間と距離を 飛び越えて
君の手から ここまで来た
紙に書かれた 文字の言葉は
音を立てないで 響く声

そうやって呼んでくれただろう
見上げれば ちゃんと聴こえたよ

僕の上にも届いたように
君の空まで 届いてほしい
せめて君に見えるくらいには
輝いてほしい

流れ星の正体を
僕らは知っている

ROMAJI

Dare ka no mune no yoru no sora ni
tsutae tai kimochi ga umare tara
umare ta akashi no o o hii te
tsutae tai dare ka no sora e mukau

itsumo meiro owara nai parēdo
tomattara oboreru
gōru nante wakara nai mama de
itsu made doko made

jikan to kyori o tobikoe te
kimi no te kara koko made ki ta
kami ni kakare ta moji no kotoba wa
oto o tate nai de hibiku koe

sō yatte yon de kure ta daro u
miagere ba chanto kikoe ta yo

boku no ue ni mo todoi ta yō ni
kimi no sora made todoi te hoshii
semete kimi ni mieru kurai ni wa
kagayai te hoshii

nagareboshi no shōtai o
bokura wa shitte iru

 

source: http://cjklyrics.net/bump-of-chicken-lyrics.html

그댈 봅니다

Tritops

그댈 봅니다

Hangul

바람에게 물어보면 알까요
저 하늘에게 물어보면
대답해줄까요
나 같은 사람도 돼나요
아무것도 가진 것 없는데
이런 사람이
그댈 봅니다
또 불러봅니다
이렇게 못나서 속으로 웁니다
내 사랑 그대여
하루 해가 니 생각에 저물고
또 밤이 와도 니 생각에
잠 못 이루죠
이토록 간절한 사랑을
단 한 번만 허락해준다면
나 그댈 봅니다
또 불러 봅니다
이렇게 못나서 속으로 웁니다
내 사랑 그대여
오 오
오 내 사랑
오 내 그대여
같은 곳을 바라보며
함께 할 수 있도록
나의 사랑은 어디 있더라도
나 오직 그대만을
지켜 줄 수 있도록
나 그댈 봅니다
또 불러 봅니다
이렇게 못나서 속으로 웁니다
내 사랑 그대여
내 사랑 그대여
나 그댈 봅니다
또 불러 봅니다
이토록 너만을 속으로 웁니다
바라봅니다

Romanization

baramege mureobomyeon alkkayo
jeo haneurege mureobomyeon
daedaphaejulkkayo
na gateun saramdo dwaenayo
amugeosdo gajin geot eopsneunde
ireon sarami
geudael bopnida
tto bulleobopnida
ireohge mosnaseo sogeuro upnida
nae sarang geudaeyeo
haru haega ni saenggage jeomulgo
tto bami wado ni saenggage
jam mot irujyo
itorok ganjeolhan sarangeul
dan han beonman heorakhaejundamyeon
na geudael bopnida
tto bulleo bopnida
ireohge mosnaseo sogeuro upnida
nae sarang geudaeyeo
o o
o nae sarang
o nae geudaeyeo
gateun goseul barabomyeo
hamkke hal su issdorok
naui sarangeun eodi issdeorado
na ojik geudaemaneul
jikyeo jul su issdorok
na geudael bopnida
tto bulleo bopnida
ireohge mosnaseo sogeuro upnida
nae sarang geudaeyeo
nae sarang geudaeyeo
na geudael bopnida
tto bulleo bopnida
itorok neomaneul sogeuro upnida
barabopnida

source: http://cjklyrics.net/tritops-lyrics.html

백색의 샤 (With Tablo, Lee Jae Kyung Of Nell)

Pia

백색의 샤 (With Tablo, Lee Jae Kyung Of Nell)

Hangul

We’re unwilling kings
born against the grain
Forget the novocaine
If you’re tryin’ to
get this crown off us
bring the pain
We don’t frown or fuss
though everybody’s takin’ shots
like this rounds on
Us versus them
what a game to play
Ride with me
up against the waves
till the world wipes out
Bring the guitars
drums and the mics out
이 아름다운 곳을 머물며
누린 자유와 우리 사랑은
We’re still young
but God forgive us
We don’t need your
babysitters to lock us indoors
The ocean is callin’
We’re steppin out
into the waves
We’re fallin’ deeper than
philosophies
divin’ through the shallow truth
Swimming free into the sunset
No more lies to anchor you
Till the world wipes out
Bring the guitars
drums and the mics out
Uh Uh
Bring the guitars
drums and the mics out
이 아름다운 곳을 머물며
누린 자유와 우리 사랑은
언젠가는 너와 내가
되돌려줘야 할
결국 잠시 길을 내준
위대한 여행의
선물임을 기억해
이 아름다운 곳을 머물며
누린 자유와 우리 사랑은
이 아름다운 곳을 머물며
누린 자유와 우리 사랑은

Romanization

We’re unwilling kings
born against the grain
Forget the novocaine
If you’re tryin’ to
get this crown off us
bring the pain
We don’t frown or fuss
though everybody’s takin’ shots
like this rounds on
Us versus them
what a game to play
Ride with me
up against the waves
till the world wipes out
Bring the guitars
drums and the mics out
i areumdaun goseul meomulmyeo
nurin jayuwa uri sarangeun
We’re still young
but God forgive us
We don’t need your
babysitters to lock us indoors
The ocean is callin’
We’re steppin out
into the waves
We’re fallin’ deeper than
philosophies
divin’ through the shallow truth
Swimming free into the sunset
No more lies to anchor you
Till the world wipes out
Bring the guitars
drums and the mics out
Uh Uh
Bring the guitars
drums and the mics out
i areumdaun goseul meomulmyeo
nurin jayuwa uri sarangeun
eonjenganeun neowa naega
doedollyeojwoya hal
gyeolguk jamsi gireul naejun
widaehan yeohaengui
seonmurimeul gieokhae
i areumdaun goseul meomulmyeo
nurin jayuwa uri sarangeun
i areumdaun goseul meomulmyeo
nurin jayuwa uri sarangeun

source: http://cjklyrics.com/pia-with-tablo-lee-jae-kyung-of-nell-lyrics.html

넌 나의

Pia

넌 나의

Hangul

이젠 두려움에 떨지 않기를
커진 그림자들로
이 차가운 입김 견디기를
타오른 태양 속으로
잿빛 스민 노을 속을
내달리다
까마득히 밀려온 이곳은
시들지 않는
흑백의 소음 가득히
어디에도 없는 그들
넌 나의 Insomnia
Don’t you drag me down
넌 나의 Insomnia
Don't you drag me to hell
결코 드러나지 않을 줄 알아
그들의 세상 뒤로
이미 부러져 조각 나버린
버림받은 자들의 땅
잿빛 스민 노을 속을
내달리다
까마득히 밀려온 이곳
시들지 않는
흑백의 소음 가득히
어디에도 없는 그들
넌 나의 Insomnia
Don’t you drag me down
넌 나의 Insomnia
Don't you drag me to hell
Don’t you drag me down
넌 어느새 내 곁에 섰네
섬뜩함조차 익숙해
여전히 두려워 떠네
넌 나의 Insomnia
넌 나의 Insomnia

Romanization

ijen duryeoume tteolji anhgireul
keojin geurimjadeullo
i chagaun ipgim gyeondigireul
taoreun taeyang sogeuro
jaesbit seumin noeul sogeul
naedallida
kkamadeukhi millyeoon igoseun
sideulji anhneun
heukbaegui soeum gadeukhi
eodiedo eopsneun geudeul
neon naui Insomnia
Don’t you drag me down
neon naui Insomnia
Don't you drag me to hell
gyeolko deureonaji anheul jul ara
geudeurui sesang dwiro
imi bureojyeo jogak nabeorin
beorimbadeun jadeurui ttang
jaesbit seumin noeul sogeul
naedallida
kkamadeukhi millyeoon igos
sideulji anhneun
heukbaegui soeum gadeukhi
eodiedo eopsneun geudeul
neon naui Insomnia
Don’t you drag me down
neon naui Insomnia
Don't you drag me to hell
Don’t you drag me down
neon eoneusae nae gyeote seossne
seomtteukhamjocha iksukhae
yeojeonhi duryeowo tteone
neon naui Insomnia
neon naui Insomnia

source: http://cjklyrics.com/pia-lyrics.html

Curtain (커튼) Ft.Youngjoo Song(송영주)

Suho

Curtain (커튼) Ft.Youngjoo Song(송영주)

Hangul

커튼이 막을 내려도
이제 난 혼자 외롭게 있지 않아
지금 이 노랠 부르면
함께한 그 때로 돌아가는 거니까
눈이 부시게 아름다운 널 Oh
잊을 수가 없어 난 힘이 들지만
Baby 내가 더 힘이 드는 건
그때 그 사랑이 다신 없다는 것
이 노랠 부르고 나면
널 다시 볼 수 있을까
너와 함께 춤추고
네 입술에 입 맞추던 노래
다시 만난다면 두 손을 꼭 잡고
아직도 내가
널 사랑한다는 걸 말한다면 이 자리에
Can you stay with me like that
Singing under the Curtain
오늘이 지나간대도
이제 난 네가 없이 지나칠 수 없어 No
흘러간 시간들마저
네가 내 곁에 없다면 아무 의미 없는데
Baby 내가 견딜 수 없는 건
너 같은 사람이 다신 없다는 것
이 노랠 부르고 나면
널 다시 볼 수 있을까
너와 함께 춤추고
네 입술에 입 맞추던 노래
다시 만난다면 두 손을 꼭 잡고
아직도 내가
널 사랑한다는 걸 말한다면 이 자리에
Can you stay with me like that
Singing under the Curtain
이 노래는 끝나지 않아
무대가 끝나고 커튼이 내려가도
널 위한 노랜 계속될 거니까
이 노랠 부르고 나면
널 다시 만날 수 있을까
너와 함께 춤추고
네 입술에 입 맞추던 노래
가장 아름다운 널 보며
여전히 내가 얼마나
널 사랑하고 있는지 말한다면 이 자리에
Will you stay with me like that
Singing under the Curtain

Romanization

keoteuni mageul naeryeodo
ije nan honja oeropge issji anha
jigeum i norael bureumyeon
hamkkehan geu ttaero doraganeun geonikka
nuni busige areumdaun neol Oh
ijeul suga eopseo nan himi deuljiman
Baby naega deo himi deuneun geon
geuttae geu sarangi dasin eopsdaneun geos
i norael bureugo namyeon
neol dasi bol su isseulkka
neowa hamkke chumchugo
ne ipsure ip majchudeon norae
dasi mannandamyeon du soneul kkok japgo
ajikdo naega
neol saranghandaneun geol malhandamyeon i jarie
Can you stay with me like that
Singing under the Curtain
oneuri jinagandaedo
ije nan nega eopsi jinachil su eopseo No
heulleogan sigandeulmajeo
nega nae gyeote eopsdamyeon amu uimi eopsneunde
Baby naega gyeondil su eopsneun geon
neo gateun sarami dasin eopsdaneun geos
i norael bureugo namyeon
neol dasi bol su isseulkka
neowa hamkke chumchugo
ne ipsure ip majchudeon norae
dasi mannandamyeon du soneul kkok japgo
ajikdo naega
neol saranghandaneun geol malhandamyeon i jarie
Can you stay with me like that
Singing under the Curtain
i noraeneun kkeutnaji anha
mudaega kkeutnago keoteuni naeryeogado
neol wihan noraen gyesokdoel geonikka
i norael bureugo namyeon
neol dasi mannal su isseulkka
neowa hamkke chumchugo
ne ipsure ip majchudeon norae
gajang areumdaun neol bomyeo
yeojeonhi naega eolmana
neol saranghago issneunji malhandamyeon i jarie
Will you stay with me like that
Singing under the Curtain

English Translation

Even after the curtains close
I won’t be alone and lonely
Because when I sing this song
I go back to the times we were together
You were so dazzling and beautiful
I can’t forget you, though it’s hard
Baby, what’s even harder
Is that your love from back then is no more
After I sing this song
Will I be able to see you again?
I danced with you
I kissed you on your lips with this song
If we meet again
I’ll hold your hands and tell you
That I still love you
If I tell you, right here
Can you stay with me like that?
Singing under the Curtain
Even after today passes
I can’t just pass by without you, no
Even the times that are passing
If you’re not by my side
It has no meaning
Baby, what I can’t stand
Is that there will be no one else like you ever again
After I sing this song
Will I be able to see you again?
I danced with you
I kissed you on your lips with this song
If we meet again
I’ll hold your hands and tell you
That I still love you
If I tell you, right here
Can you stay with me like that?
Singing under the Curtain
This song won’t end
Even after the performance is over and the curtains close
Because a song for you will always continue
After I sing this song
Will I be able to see you again?
I danced with you
I kissed you on your lips with this song
As I see the most beautiful you
I’ll tell you that I still love you
If I tell you, right here
Will you stay with me like that?
Singing under the Curtain

(translated by popgasa)

source: http://cjklyrics.com/suho-curtain-ftyoungjoo-song-lyrics.html

꿈속을 지나

Rocoberry

꿈속을 지나

Hangul

별빛이 떨어지는
창문 너머 넌 어딨을까
아무도 없는 빈방
i'm so blue
어쩌면 나
이렇게 나의 맘은
그립고 눈물이 나고
밤은 외로워
이 사랑이란 건
아무렇지 않게
할 순 없을 거야
혼자라서 더 편한 게
사람들은 더 많다고들 했지
난 아닌데 난 아닌데
아무 일도 없었단 듯이
나타나줘
우 꿈속을 지나 너에게로
우 구름 위 별빛 내 곁으로
우 오늘 밤 나를 찾아와
침대에 누워
잠시 네 얼굴을
떠올려보면
우스운 표정 짓던
그 모습
생각이 나
날 웃게 하고
날 바라보고
거리를 걷고
입을 맞추고
널 생각하면
난 어쩜 좋은 적이
더 많은 것 같아
혼자라서 더 편한 게
사람들은 더 많다고들 했지
난 아닌데 난 아닌데
아무 일도 없었단 듯이
나타나줘
우 꿈속을 지나 너에게로
우 구름 위 별빛 내 곁으로
우 오늘 밤 나를 찾아와

Romanization

byeolbicci tteoreojineun
changmun neomeo neon eodisseulkka
amudo eopsneun binbang
i'm so blue
eojjeomyeon na
ireohge naui mameun
geuripgo nunmuri nago
bameun oerowo
i sarangiran geon
amureohji anhge
hal sun eopseul geoya
honjaraseo deo pyeonhan ge
saramdeureun deo manhdagodeul haessji
nan aninde nan aninde
amu ildo eopseossdan deusi
natanajwo
u kkumsogeul jina neoegero
u gureum wi byeolbit nae gyeoteuro
u oneul bam nareul chajawa
chimdaee nuwo
jamsi ne eolgureul
tteoollyeobomyeon
useuun pyojeong jisdeon
geu moseup
saenggagi na
nal usge hago
nal barabogo
georireul geotgo
ibeul majchugo
neol saenggakhamyeon
nan eojjeom joheun jeogi
deo manheun geot gata
honjaraseo deo pyeonhan ge
saramdeureun deo manhdagodeul haessji
nan aninde nan aninde
amu ildo eopseossdan deusi
natanajwo
u kkumsogeul jina neoegero
u gureum wi byeolbit nae gyeoteuro
u oneul bam nareul chajawa

source: http://cjklyrics.com/rocoberry-lyrics.html

After Romeo – How It Happens - Chief Kim OST Part 2

Chief Kim OST

After Romeo – How It Happens - Chief Kim OST Part 2

I see the perfect dream
A new reality
Where you and I are full of hope
I know you love to give
and keep your promises
When we’re together we just know
You see I haven’t met you yet
But I know you exist
I gotta remember that you’re coming
I hope that I get my wish
You’re the perfect gift
Think you should know
how bad I want it
If I could go the distance
My world would be different
I imagine
How it happens
You walk up and smile
We talk for awhile
I can imagine
That’s how it happens
Now I don’t know your name
and I won’t know the place
but I’ll keep you warm out in the snow
You’ll light the fireplace
and look at me that way
Until it happens I won’t know
You see I haven’t met you yet
But I know you exist
I gotta remember that you’re coming
I hope that I get my wish
You’re the perfect gift
Think you should know
how bad I want it
If I
I could go the distance
My world would be different
I imagine
How it happens
You walk up and smile
We talk for awhile
I can imagine
That’s how it happens
I know we’ll meet each other someday
Until that happens
I’m doing fine with just me
I’ve got a lot of love
that’s long over due
Coz I only see a future with you
If I could go the distance
My world would be different
I imagine
If I could go the distance
My world would be different
I imagine
How it happens
You walk up and smile
We talk for awhile
I can imagine
That’s how it happens
Until the day my wish comes true
I’ll be looking out for you
That’s how it happens
That’s how it happens
Until the day my wish comes true
I’ll be looking out for you
There ain’t nothing
I won’t do to make it happen

source: http://cjklyrics.com/after-romeo-how-it-happens-chief-kim-ost-part-2-lyrics.html

Black mind

Cross Gene

Black mind

Hangul

Black or White
Black or White
자극하지마 나를
꿈꾸게 좀 하지마
달콤한 유혹
눈을 가리려고 하지마
자꾸 겁이나 겁이 나
겁이 나 네가 참
퍽이나 퍽이나
퍽이나 내게
그딴 거짓말
나를 속일 수는 없잖아
take your mind take your mind
너의 맘을 갖겠어
두 귀를 닫아도 막지 못해
there is no way
벗어날 수 없어 넌
take your time take your time
시간을 내게 맡겨
못 믿겠지만 지켜 봐왔어
all day
드디어 막이 오르네
진실을 막을 수 없네
타락한 나를 구원해
회색빛으로 물든 날
어디로 갈지 몰라
Black or White
기대하지마 미래 따윈
내겐 없잖아
마지막 기회 눈앞에서
놓쳐 봤잖아
네가 감히 날 감히
날 감히 날 판단해
깊숙이 감춰진
진실의 가면
새빨간 사과 독이
들어있을게 뻔해
take your mind take your mind
너의 맘을 갖겠어
어느 누구도
널 가지지 못해
정해진 레이스
내가 선두를 달려
take your time take your time
시간을 내게 맡겨
의심하지마 무조건
이기는 game
드디어 막이 오르네
진실을 막을 수 없네
타락한 나를 구원해
회색빛으로 물든 날
어디로 갈지 몰라
어둠이 지나가고
빛이 쏟아지는 시공간에
발길을 멈추게 하는
타락하지 않은 유일한 너
드디어 막이 오르네
진실을 막을 수 없네
타락한 나를 구원해
회색빛으로 물든 날
어디로 갈지 몰라
절대 굴하지 않아
I’ll never give up

Romanization

Black or White
Black or White
jageukhajima nareul
kkumkkuge jom hajima
dalkomhan yuhok
nuneul gariryeogo hajima
jakku geobina geobi na
geobi na nega cham
peogina peogina
peogina naege
geuttan geojismal
nareul sogil suneun eopsjanha
take your mind take your mind
neoui mameul gajgesseo
du gwireul dadado makji moshae
there is no way
beoseonal su eopseo neon
take your time take your time
siganeul naege matgyeo
mot mitgessjiman jikyeo bwawasseo
all day
deudieo magi oreune
jinsireul mageul su eopsne
tarakhan nareul guwonhae
hoesaekbicceuro muldeun nal
eodiro galji molla
Black or White
gidaehajima mirae ttawin
naegen eopsjanha
majimak gihoe nunapeseo
nohchyeo bwassjanha
nega gamhi nal gamhi
nal gamhi nal pandanhae
gipsugi gamchwojin
jinsirui gamyeon
saeppalgan sagwa dogi
deureoisseulge ppeonhae
take your mind take your mind
neoui mameul gajgesseo
eoneu nugudo
neol gajiji moshae
jeonghaejin reiseu
naega seondureul dallyeo
take your time take your time
siganeul naege matgyeo
uisimhajima mujogeon
igineun game
deudieo magi oreune
jinsireul mageul su eopsne
tarakhan nareul guwonhae
hoesaekbicceuro muldeun nal
eodiro galji molla
eodumi jinagago
bicci ssodajineun sigonggane
balgireul meomchuge haneun
tarakhaji anheun yuilhan neo
deudieo magi oreune
jinsireul mageul su eopsne
tarakhan nareul guwonhae
hoesaekbicceuro muldeun nal
eodiro galji molla
jeoldae gulhaji anha
I’ll never give up

English Translation

Black or White
Black or White
Don’t provoke me
Don’t make me dream
Sweet temptation
Don’t try to cover my eyes
I keep getting scared
I’m scared
Yea right, yea right
You can’t use those lies to deceive me
take your mind
take your mind
I will take your heart
You can cover my ears but you can’t stop me
there is no way
You can’t escape
take your time
take your time
Give your time to me
Though you can’t trust me
I watched over you all day
The curtains are finally rising
The truth can’t be stopped
Save me from corruption
Colored with gray light
I don’t know where to go
Black or White
Don’t expect anything
I have no future
My last chance
I lost it right in front of my eyes
You dare, you dare to judge me?
The mask of the truth that is hidden deep inside
It’s obvious there’s poison in that bright red apple
take your mind
take your mind
I will take your heart
So no one else can have you
This race is already over
I will take the lead
take your time
take your time
Give your time to me
Don’t doubt me
I’ll win this game anyway
The curtains are finally rising
The truth can’t be stopped
Save me from corruption
Colored with gray light
I don’t know where to go
When the darkness passes
And the light spills down
What makes my footsteps stop
Is the only one who isn’t corrupt, you
The curtains are finally rising
The truth can’t be stopped
Save me from corruption
Colored with gray light
I don’t know where to go
I’ll never give up
I’ll never give up

(translated by popgasa)

source: http://cjklyrics.com/cross-gene-black-mind-lyrics.html

Lost Without You (우리집을 못 찾겠군요) (Feat. Bolbbalgan4 (볼빨간사춘기))

Mad Clown

Lost Without You (우리집을 못 찾겠군요) (Feat. Bolbbalgan4 (볼빨간사춘기))

Hangul

착해 빠진 게 독한 소리 할 때
분명 지 속도 속 아니었겠죠
잡는 목소리 머뭇거리지도 않고
날 떠날 땐 분명 이 악물었겠죠
상처받지 않은 듯 돌아섰지만
애같이 눈물을 사탕처럼
막 흘리면서 가
다 흘리면서 가
자기보다 큰 슬픔을
쇠똥구리처럼 힘겹게
굴리면서 가
난 왜 그런 널 안지 못했을까
그날 결판 짓던 순간에
터널 같던 너의 눈가
그 생각만 하면 자꾸 내 맘이 짠해
저기요 좀 찾아주세요
그 사람 나 아니면 갈 곳이 없어요
마른 두 다리로 어딘가 헤맬 텐데
내가 집이 돼주기로 했는데
그리워서 그리워서
밤하늘 바라봐요
그대 알아
나도 그대 마음과 같아
시간 지나 사랑이면
그래도 사랑이면
Lonely you
돌아와 너의 집으로
서로의 심술 맞은 자존심
딱 그 정도 거리만큼
우린 떨어져 걸었어
뾰족한 맘
괜히 툭 뱉은 말들에 비해
진심은 항상 한 박자 느렸어
그 한 발짝 물러서기가
그렇게 힘들어
이 꼴 저 꼴 다 본 끝에
여기까지네
30평 아파트가 돼주고
싶었는데
겨우 원룸밖에 못 돼 줘서
미안해
처음엔 시원했어 너 떠나간 후
싹 지워냈어 그런 줄 알았어
근데 아니더라고 나도 모르게
익숙한 뒷모습을 몰래
따라가더라
넌 줄 알았어
친구들은 다 나쁜 년이라고
술자리서 욕하는데
속으론 지들이 뭘 안다고
니 편들게 되더라
머리가 아프네
집 가야지 지갑 어디다 뒀더라
그리워서 그리워서
밤하늘 바라봐요
그대 알아
나도 그대 마음과 같아
시간 지나 사랑이면
그래도 사랑이면
Lonely you
돌아와 너의 집으로
아저씨 사실 나 갈 곳 없어요
그 사람 아니면
내 마음 둘 곳 없어요
어딜 가야 다시 볼 수 있을까요
우리 집을 못 찾겠군요
아저씨 그 사람 찾아주세요
그 사람 나 아님 잠들 곳 없어요
어딜 가야 다시 볼 수 있을까요
우리 집을 못 찾겠군요
그리워서 그리워서
밤하늘 바라봐요
그대 알아
나도 그대 마음과 같아
시간 지나 사랑이면
그래도 사랑이면
Lonely you
돌아와 너의 집으로
저 골목길 돌면 자주 걷던 길과
너가 마중 나왔던 버스 정류장
미용실을 지나
오르막길 올라서
가다 보면 어느새
불 꺼진 너의 집 앞
난 믿어
그리워하다
언젠가 우연처럼 만나게 될
만화 같은 기적
그 사람 지금 어디 있을까요
우리 집을 못 찾겠군요
돌아봐도 사랑이면
그래도 사랑이면
그땐 울고 있는
나를 찾아줄래

Romanization

chakhae ppajin ge dokhan sori hal ttae
bunmyeong ji sokdo sok anieossgessjyo
japneun moksori meomusgeorijido anhgo
nal tteonal ttaen bunmyeong i akmureossgessjyo
sangcheobatji anheun deut doraseossjiman
aegati nunmureul satangcheoreom
mak heullimyeonseo ga
da heullimyeonseo ga
jagiboda keun seulpeumeul
soettongguricheoreom himgyeopge
gullimyeonseo ga
nan wae geureon neol anji moshaesseulkka
geunal gyeolpan jisdeon sungane
teoneol gatdeon neoui nunga
geu saenggakman hamyeon jakku nae mami jjanhae
jeogiyo jom chajajuseyo
geu saram na animyeon gal gosi eopseoyo
mareun du dariro eodinga hemael tende
naega jibi dwaejugiro haessneunde
geuriwoseo geuriwoseo
bamhaneul barabwayo
geudae ara
nado geudae maeumgwa gata
sigan jina sarangimyeon
geuraedo sarangimyeon
Lonely you
dorawa neoui jibeuro
seoroui simsul majeun jajonsim
ttak geu jeongdo georimankeum
urin tteoreojyeo georeosseo
ppyojokhan mam
gwaenhi tuk baeteun maldeure bihae
jinsimeun hangsang han bakja neuryeosseo
geu han baljjak mulleoseogiga
geureohge himdeureo
i kkol jeo kkol da bon kkeute
yeogikkajine
30pyeong apateuga dwaejugo
sipeossneunde
gyeou wonrumbakke mot dwae jwoseo
mianhae
cheoeumen siwonhaesseo neo tteonagan hu
ssak jiwonaesseo geureon jul arasseo
geunde anideorago nado moreuge
iksukhan dwismoseubeul mollae
ttaragadeora
neon jul arasseo
chingudeureun da nappeun nyeonirago
suljariseo yokhaneunde
sogeuron jideuri mwol andago
ni pyeondeulge doedeora
meoriga apeune
jip gayaji jigap eodida dwossdeora
geuriwoseo geuriwoseo
bamhaneul barabwayo
geudae ara
nado geudae maeumgwa gata
sigan jina sarangimyeon
geuraedo sarangimyeon
Lonely you
dorawa neoui jibeuro
ajeossi sasil na gal got eopseoyo
geu saram animyeon
nae maeum dul got eopseoyo
eodil gaya dasi bol su isseulkkayo
uri jibeul mot chajgessgunyo
ajeossi geu saram chajajuseyo
geu saram na anim jamdeul got eopseoyo
eodil gaya dasi bol su isseulkkayo
uri jibeul mot chajgessgunyo
geuriwoseo geuriwoseo
bamhaneul barabwayo
geudae ara
nado geudae maeumgwa gata
sigan jina sarangimyeon
geuraedo sarangimyeon
Lonely you
dorawa neoui jibeuro
jeo golmokgil dolmyeon jaju geotdeon gilgwa
neoga majung nawassdeon beoseu jeongryujang
miyongsireul jina
oreumakgil ollaseo
gada bomyeon eoneusae
bul kkeojin neoui jip ap
nan mideo
geuriwohada
eonjenga uyeoncheoreom mannage doel
manhwa gateun gijeok
geu saram jigeum eodi isseulkkayo
uri jibeul mot chajgessgunyo
dorabwado sarangimyeon
geuraedo sarangimyeon
geuttaen ulgo issneun
nareul chajajullae

source: http://cjklyrics.com/mad-clown-lost-without-you-feat-bolbbalgan4-lyrics.html

© cjklyrics | Blogger Template by Enny Law