Tuesday, November 29, 2016

ミルフィーユ

Tokyo Girls’ Style (東京女子流)

ミルフィーユ

Kanji

東京女子流 – ミルフィーユ KANJI LYRICS

重なり重なって (oh yeah)
この友情は食べごろですよ
トラブりトラブって (熟成) (oh yeah) イェイ 蜜月の甘いハニー
他人ならふんわり (大概) させること言ってキメちゃえよ
(woo…) そのあと号泣しちゃうから need your HUG たしかめあいたいLOVE

逆に理解してない だけど隣りにいるよ (yeah)
阿吽の呼吸でホラ「ア、ウンウン。」「ア。」「ア、ウン。」「ウン。」

テレパシーみたいだ 言わなくってもわかってるよ
これでもか これでもかって ねぇ WE ARE THE ONE 一緒にいたから
そうだそんな毎日で うまれてく相乗効果っていいよ
so sweet so sweet so sweet thing ベイビー
私たちまるでもうミルフィーユ

形あるモノは (だいたい) こわれてゆくものなんです
好きなものは絶対 (sometimes) (oh yeah) イェイ 最初に食べる派です
イチゴ白書なら (もうさ) だれかもう倒れてる頃
(woo…) 夢追う代償はYou know what? クリームみたいに優しくない

逆に納得してない だけどやるしかないんだ (yeah)
駆け抜けてたいから UP&だん だん UP&DOWN

コドモからオトナに なるまでのそう一瞬一秒
これでもか これでもかって
ねぇ WE ARE THE ONE 一緒にされちゃって
そうだそんな毎日で うまれてく相乗効果っていいよ
so sweet so sweet so sweet thing ベイビー
私たちまるでもうミルフィーユ

テレパシーみたいだ
言わなくってもわかってるよ
これでもか これでもかって
ねぇ WE ARE THE ONE 一緒にいたから
そうだそんな毎日で
うまれてく相乗効果っていいよ
so sweet so sweet so sweet thing ベイビー
私たちまるでもうミルフィーユ

私たちまるでもうミルフィーユ

ROMAJI

Kasanari kasanatte ( oh yeah )
kono yūjō wa tabegoro desu yo
torabu ri torabu tte ( jukusei ) ( oh yeah ) [?] yei mitsugetsu no amai hanī
tanin nara funwari ( taigai ) saseru koto itte kimechae yo
( woo? ) sono ato gōkyū shichau kara need your HUG tashikameai tai LOVE

gyaku ni rikai shite nai dakedo tonari ni iru yo ( yeah )
aun no kokyū de hora ‘a, un un.’ ‘a.’ ‘a, un.’ ‘un.’

terepashī mitai da iwa nakutte mo wakatteru yo
kore demo ka kore demo katte nē WE ARE THE ONE issho ni i ta kara
sō da sonna mainichi de umare te ku sōjō kōka tte ii yo
so sweet so sweet so sweet thing beibī
watashi tachi marude mō mirufīyu

katachi aru mono wa ( daitai ) koware te yuku mono na n desu
suki na mono wa zettai ( sometimes ) ( oh yeah ) yei saisho ni taberu ha desu
ichigo hakusho nara ( mo usa ) dare ka mō taoreteru koro
( woo? ) yume ou daishō wa You know what? kurīmu mitai ni yasashiku nai

gyaku ni nattoku shite nai dakedo yaru shika nai n da ( yeah )
kakenuke te tai kara UP & da n da n UP & DOWN

kodomo kara otona ni naru made no sō isshun ichi byō
kore demo ka kore demo katte
nē WE ARE THE ONE issho ni sarechatte
sō da sonna mainichi de umare te ku sōjō kōka tte ii yo
so sweet so sweet so sweet thing beibī
watashi tachi marude mō mirufīyu

terepashī mitai da
iwa nakutte mo wakatteru yo
kore demo ka kore demo katte
nē WE ARE THE ONE issho ni i ta kara
sō da sonna mainichi de
umare te ku sōjō kōka tte ii yo
so sweet so sweet so sweet thing beibī
watashi tachi marude mō mirufīyu

watashi tachi marude mō mirufīyu

source: http://cjklyrics.com/tokyo-girls-style-lyrics.html

君がいない夜を越えられやしない

Aimyong (あいみょん)

君がいない夜を越えられやしない

Kanji

君を抱いた夜は眠れないよ
キスをしていたいなあ
胸のやわらかさとか吐息とか
耳にまだくらいついてるから

足を絡めて探りあてる
心地良い二人の触れる場所

もう君がいない夜を越えられやしない
朝の眩しい青い空と
脱ぎ捨てられた下着が光る日々が
ずっとずっと続けばいいなあ

背中合わせながら夢を語る
どんな顔してるのかな
今すぐ抱きしめてこのまま
二日ほどこのままでいたい

好きすぎる事が嫌になる
嫌われることを恐れてる

もう君がいない夜を越えられやしない
目を閉じるのは簡単だけどさ
瞼の裏はもう飽きるほどに
ずっとずっと君を映しているよ

もう君がいない夜を越えられやしない
目を閉じるのは簡単だけどさ
瞼の下はもう寝不足だよ
どうかずっとずっとそばにいてよ

もう君がいない夜を越えられやしない
朝の眩しい青い空と
脱ぎ捨てられた下着が光る日々が
ずっとずっと続けばいいなあ

ROMAJI

Kimi o dai ta yoru wa nemure nai yo
kisu o shi te i tai nā
mune no yawaraka sa toka toiki toka
mimi ni mada kurai tsuiteru kara

ashi o karame te saguriateru
kokochi yoi ni nin no fureru basho

mō kimi ga i nai yoru o koerare yashi nai
asa no mabushii aoi sora to
nugisuterare ta shitagi ga hikaru hibi ga
zutto zutto tsuzuke ba ii nā

senaka awase nagara yume o kataru
donna kao shiteru no ka na
ima sugu dakishime te kono mama
ni nichi hodo kono mama de i tai

suki sugiru koto ga iya ni naru
kirawareru koto o osoreteru

mō kimi ga i nai yoru o koerare yashi nai
me o tojiru no wa kantan da kedo sa
mabuta no ura wa mō akiru hodo ni
zutto zutto kimi o utsushi te iru yo

mō kimi ga i nai yoru o koerare yashi nai
me o tojiru no wa kantan da kedo sa
mabuta no shita wa mō nebusoku da yo
dōka zutto zutto soba ni i te yo

mō kimi ga i nai yoru o koerare yashi nai
asa no mabushii aoi sora to
nugisuterare ta shitagi ga hikaru hibi ga
zutto zutto tsuzuke ba ii nā

source: http://cjklyrics.com/aimyong-lyrics-583e8461eb328.html

今日の芸術

Aimyong (あいみょん)

今日の芸術

Kanji

ポラロイドカメラを手にした
高校卒業の春に
嫌いな人と縁を切り
これでバンザイ
ハッピーエンドだぜララバイ

猫じゃらしで遊ぶように
筆をタクトのように振る
好きな人をわざと傷つけ
できたものが感動を産んだ

見たもの全てに頷いて
見たもの全てを批判せよ

爆発を起こす線を切る
それは 赤か 白か イエローか
後ろ指さされたらその手に
花束を持たせてやれ
今日も芸術だ

期待なんてしてないさ
そんなものすり潰して液体にする
“良い事をした”と思えば
それはもう優しさじゃない

言葉は鋭い刃になれば
歴史を動かすものになる

爆発的な歌を歌おう
それは愛か 我か 友情か
目の前にあるキャンパスに
何も描かなくてもいい
それも芸術だ

上手くいきすぎる恋愛なんて
燃え上りもしないだろう
地獄のような修羅場があるから
生々しく愛しあう
山あり谷ありの人生の方が
山にも谷にも行けるだろ
絵の具がそろってちゃ面白くないだろ

見たもの全てに頷いて
見たもの全てを批判せよ

爆発を起こす線を切る
それは 赤か 白か イエローか
後ろ指さされたらその手に
花束を持たせてやれ
今日も芸術だ
今日も芸術だ
今日も芸術だ

ROMAJI

Poraroidokamera o te ni shi ta
kōkō sotsugyō no haru ni
kirai na hito to en o kiri
kore de banzai
happīendo da ze rarabai

nekojarashi de asobu yō ni
fude o takuto no yō ni furu
suki na hito o wazato kizutsuke
deki ta mono ga kandō o un da

mi ta mono subete ni unazui te
mi ta mono subete o hihan seyo

bakuhatsu o okosu sen o kiru
sore wa aka ka shiro ka ierō ka
ushiroyubi sasare tara sono te ni
hanataba o motase te yare
kyō mo geijutsu da

kitai nante shite nai sa
sonna mono suritsubushi te ekitai ni suru
“yoi koto o shi ta” to omoe ba
sore wa mō yasashi sa ja nai

kotoba wa surudoi ha ni nare ba
rekishi o ugokasu mono ni naru

bakuhatsu teki na uta o utao u
sore wa ai ka waga ka yūjō ka
me no mae ni aru kyanpasu ni
nani mo egaka naku te mo ii
sore mo geijutsu da

umaku ikisugiru renai nante
moe nobori mo shi nai daro u
jigoku no yō na shuraba ga aru kara
namanamashiku aishiau
yama ari tani ari no jinsei no hō ga
yama ni mo tani ni mo ikeru daro
enogu ga sorotte cha omoshiroku nai daro

mi ta mono subete ni unazui te
mi ta mono subete o hihan seyo

bakuhatsu o okosu sen o kiru
sore wa aka ka shiro ka ierō ka
ushiroyubi sasare tara sono te ni
hanataba o motase te yare
kyō mo geijutsu da
kyō mo geijutsu da
kyō mo geijutsu da

source: http://cjklyrics.com/aimyong-lyrics.html

Just One Time (그냥 한번) (Feat. JB Of GOT7)

Baek Ah Yeon

Just One Time (그냥 한번) (Feat. JB Of GOT7)

Hangul

올해도 끝나가고
벌써 크리스마스야 또
어딜 가든 니 친구가 내 친구
자연스레 니 소식도 듣고

작년 이맘때쯤엔 너와
이런저런 계획도 세우고
첫눈도 함께 맞고 새해 첫 종소리도
꼭 함께 듣기로 했었는데

그냥 한번 전화해볼까
그냥 니가 궁금해졌어

요즘 어떻게 지내는지
안부나 묻고 싶어
다른 뜻 있는 건 아니고
자꾸 생각나서
쓸쓸해 쓸쓸해 내 맘이
궁금해 궁금해 니 맘도

너 또 헤어졌더라 그새
착하고 예뻤는데 그 애

그렇게 돼 버렸어 너와 헤어진 후엔
누굴 만나는 게 좀 어려워

그냥 한번 전화해볼까
그냥 니가 궁금해졌어

요즘 어떻게 지내는지
안부나 묻고 싶어
다른 뜻 있는 건 아니고
자꾸 생각나서

기분 탓은 아닌지
그때 생각이 떠올라
자꾸

그냥 한번 우리 만날까
내가 먼저 말을 꺼낼까

분위기에 나 이런 건지
널 보면 알 것 같아
다른 뜻 생긴 게 맞는지
나도 날 몰라서
이상해 이상해 내 맘이
궁금해 궁금해 니 맘도

ROMANIZATION

olhaedo kkeutnagago
beolsseo keuriseumaseuya tto
eodil gadeun ni chinguga nae chingu
jayeonseure ni sosikdo deutgo

jaknyeon imamttaejjeumen neowa
ireonjeoreon gyehoekdo seugo
cheosnundo hamkke majgo saehae cheot jongsorido
kkok hamkke deutgiro haesseossneunde

geunyang hanbeon jeonhwahaebolkka
geunyang niga gunggeumhaejyeosseo

yojeum eotteohge jinaeneunji
anbuna mutgo sipeo
dareun tteut issneun geon anigo
jakku saenggaknaseo
sseulsseulhae sseulsseulhae nae mami
gunggeumhae gunggeumhae ni mamdo

neo tto heeojyeossdeora geusae
chakhago yeppeossneunde geu ae

geureohge dwae beoryeosseo neowa heeojin huen
nugul mannaneun ge jom eoryeowo

geunyang hanbeon jeonhwahaebolkka
geunyang niga gunggeumhaejyeosseo

yojeum eotteohge jinaeneunji
anbuna mutgo sipeo
dareun tteut issneun geon anigo
jakku saenggaknaseo

gibun taseun aninji
geuttae saenggagi tteoolla
jakku

geunyang hanbeon uri mannalkka
naega meonjeo mareul kkeonaelkka

bunwigie na ireon geonji
neol bomyeon al geot gata
dareun tteut saenggin ge majneunji
nado nal mollaseo
isanghae isanghae nae mami
gunggeumhae gunggeumhae ni mamdo

Baek A Yeon – Just One Time ENGLISH TRANSLATION

This year is already ending
It’s already Christmas again
Wherever I go, your friend is my friend
So I naturally hear about you

Around this time last year
I made plans with you
We planned to see the first snow together
And hear the first bells of the New Year

Should I just call you once?
I just got curious about you

How are you doing these days?
I wanna ask
There’s no other intention
I just keep thinking about you

My heart feels lonely
I’m curious about your heart

I saw that you broke up again
She was nice and pretty

It happened, after we broke up
It got hard to date other people

Should I just call you once?
I just got curious about you

How are you doing these days?
I wanna ask
There’s no other intention
I just keep thinking about you

Maybe this is just a mood swing
I keep thinking of those times

Should we just meet up once?
Should I tell you first?

Is this because of the atmosphere?
I think I’ll know if I see you
Maybe I do have other intentions
I don’t really know
My heart feels strange
I’m curious about your heart

source: http://cjklyrics.com/baek-ah-yeon-just-one-time-feat-jb-of-got7-lyrics.html

EONIAN -English Ver.-

エリサ (Elisa)

EONIAN -English Ver.-

How many times have my tears fallen through cheeks
How many times have I felt the pain inside of me
The songs that won't wait for the words to tellin' me
Resonance of my heart, sleeps in my memories

Clear blue sky, horizon
Flower of our wishes bloom in wilderness
Accepting labor pains, I won't cry again
Power rises, deeply in my soul
Wind brew to historical time
while its pushing my courage
to full-filled the future
let me discover now

It's so far away
I want to envision
To the continues never ending story I imagine
Even I wonder around in the dark
Ray of hope, brighten us, hold it so close,
almost that I feel the warmth
I will leap the time from here I stand
To connect the love for-ever

I'm longing for the reason why you left footprints
I'm searching and thinking over and over again

Hurting self again, you know that don't help
Never look back to the asinine darkness
Deep inside of heart, always should have smile
It's a pure belief, will never bend
Scattered pulse, catch them in the air
Until I find myself in other side,
Break wall of noise, don't be afraid
I will not loose myself

Starting over
I'm crying to tell
To the unstoppable changing future, to born again
I won't loose by destiny that in faith
Such subtle heart-beat from reminisce I hear now and on and on
Place where sounds them
The miracle
Exists, for hope forever

Thousands of eyes have looked upon to high above
Moon and the starts
Snuggles in universe, each other
With a light of hope, I lit them up one by one
Yes, we can meet again someday
So Long…

It's so far away
I want to envision
To the continues never ending story I imagine
Even I wonder around in the dark
Ray of hope, brighten us, hold it so close,
almost that I feel the warmth
Let all the things I see, I hear and I feel
Let them be the strength and move to tomorrow
I'm leaping time to time, for here I stand
To connect the love for ever

source: http://cjklyrics.com/elisa-eonian-english-ver-lyrics.html

Arigatou (ありがとう; Thank You)

エリサ (Elisa)

Arigatou (ありがとう; Thank You)

Kanji

雲が好き 形変えて
流れる世界のコントラスト
わたしのお気に入りをあなたに知って欲しい

心紡げない夜
もどかしさを歌で謳う
蕾が開くまで生きる意味を探す

ありがとう ありがとう
手を伸ばしたら 触れられそうな
あなたは光
照らされたら輝ける

朝が好き 鳥の声
始まりの合図 微笑んだ
わたしの特別をあなたと分かち合いたい

もっと愛されたくて愛したくて
今日もツナグ
終わらせないように星に願いかける

ありがとう ありがとう
あなたがくれる 眼差しは希望
宝物なの
伝えたくて 息をした

ありがとう ありがとう
手を伸ばしたら 触れられそうな
あなたは光
出会えた今日の奇跡を歌おう

Romaji

Kumo ga suki katachi kae te
nagareru sekai no kontorasuto
watashi no okiniiri o anata ni shitte hoshii

kokoro tsumuge nai yoru
modokashi sa o uta de utau
tsubomi ga hiraku made ikiru imi o sagasu

arigatō arigatō
te o nobashi tara furerare sō na
anata wa hikari
terasare tara kagayakeru

asa ga suki tori no koe
hajimari no aizu hohoen da
watashi no tokubetsu o anata to wakachiai tai

motto aisare taku te aishi taku te
kyō mo tsunagu
owarase nai yō ni hoshi ni negaikakeru

arigatō arigatō
anata ga kureru manazashi wa kibō
hōmotsu na no
tsutae taku te iki o shi ta

arigatō arigatō
te o nobashi tara furerare sō na
anata wa hikari
deae ta kyō no kiseki o utao u

source: http://cjklyrics.com/elisa-arigatou-thank-you-lyrics.html

Ark

エリサ (Elisa)

Ark

Kanji

大気圏を 君と二人 突き抜けてく
箱舟 明日を探して

壊れかけた 故郷たち さようなら
同じような 過ちは 繰り返さない
誓う心

不安は募る 君の手を握った
誰も 見たことない 旅が いま始まる

楽園の 果てまでゆこう
傷ついた夢は 昨日の彼方へと
胸の中 スパークリングする感情
それが 流星になり
未来を照らし出す [We'll be all right, somehow]
怖くない 君がいれば

幼い頃に 見たSF映画
あんな綺麗なワンシーンに なればいいな Pray

目の前に 広がる宇宙
胸の高鳴りは 光速に変わるよ
見つめ合う 君の瞳の中に
綺麗な 銀河が見えた
可能性は無限大 [Try everything we can]
大丈夫 君がいる

楽園の 果てまでゆこう
傷ついた夢は 昨日の彼方へと
胸の中 スパークリングする感情
それが 流星になり
未来を照らし出す [We'll be all right, somehow]
怖くない 君がいれば

Ah 怖くない 君がいれば

Romaji

Taikiken o kimi to ni nin tsukinuke te ku
hako fune ashita o sagashi te

kowarekake ta kokyō tachi sayōnara
onaji yō na ayamachi wa kurikaesa nai
chikau kokoro

fuan wa tsunoru kimi no te o nigitta
dare mo mi ta koto nai tabi ga ima hajimaru

rakuen no hate made yuko u
kizutsui ta yume wa kinō no kanata e to
mune no naka supāku ringu suru kanjō
sore ga ryūsei ni nari
mirai o terashidasu [ We ' ll be all right , somehow ]
kowaku nai kimi ga ire ba

osanai koro ni mi ta SF eiga
anna kirei na wan shīn ni nare ba ii na Pray

me no mae ni hirogaru uchū
mune no kō nari wa kōsoku ni kawaru yo
mitsumeau kimi no hitomi no naka ni
kirei na ginga ga mie ta
kanō sei wa mugen dai [ Try everything we can ]
daijōbu kimi ga iru

rakuen no hate made yuko u
kizutsui ta yume wa kinō no kanata e to
mune no naka supāku ringu suru kanjō
sore ga ryūsei ni nari
mirai o terashidasu [ We ' ll be all right , somehow ]
kowaku nai kimi ga ire ba

Ah kowaku nai kimi ga ire ba

source: http://cjklyrics.com/elisa-ark-lyrics.html

The amber moon

エリサ (Elisa)

The amber moon

Kanji

lu la lu lu la la, have a good dream
ねぇ don't be afraid, i'm here

おやすみ 星のうた聞きながら

lu la lu lu la la, please close your eyes
ねぇ what do you see now? fall asleep

おやすみ シーツの波に飛びこみ
おやすみ はじまる夢(story)が

the amber moon is walking in the sky
with the legend of wind
the amber moon is shining in the deep darkness
for tomorrow… for us… そっと

i wish you a good sleep
i wish you a good sleep
i wish you a…

lu la lu lu la la, while holding sad
ねぇ what kind of dreams do you have?

おやすみ 月が雲を染めたら
おやすみ はじまる長い旅が

the amber moon is walking in the sky
with the legend of wind
the amber moon is shining in the deep darkness
for tomorrow… for us… そっと

カーテンの隙間から
射し込んだ 光が
床へと作った 天使の轍

lu la lu lu la la, have a good dream
ねぇ don't be afraid, i'm here

the amber moon is walking in the sky
with the legend of wind
the amber moon is shining in the deep darkness
for tomorrow… for us…

the amber moon is walking
the amber moon is shining

sha la la, sha la la
sha la la

Romaji

Lu la lu lu la la , have a good dream
nē don ' t be afraid , i ' m here

oyasumi hoshi no uta kiki nagara

lu la lu lu la la , please close your eyes
nē what do you see now? fall asleep

oyasumi shītsu no nami ni tobikomi
oyasumi hajimaru yume ( story ) ga

the amber moon is walking in the sky
with the legend of wind
the amber moon is shining in the deep darkness
for tomorrow? for us? sotto

i wish you a good sleep
i wish you a good sleep
i wish you a?

lu la lu lu la la , while holding sad
nē what kind of dreams do you have?

oyasumi tsuki ga kumo o some tara
oyasumi hajimaru nagai tabi ga

the amber moon is walking in the sky
with the legend of wind
the amber moon is shining in the deep darkness
for tomorrow? for us? sotto

kāten no sukima kara
sashikon da hikari ga
yuka e to tsukutta tenshi no wadachi

lu la lu lu la la , have a good dream
nē don ' t be afraid , i ' m here

the amber moon is walking in the sky
with the legend of wind
the amber moon is shining in the deep darkness
for tomorrow? for us?

the amber moon is walking
the amber moon is shining

sha la la , sha la la
sha la la

source: http://cjklyrics.com/elisa-the-amber-moon-lyrics.html

Grand Chariot (グラン・シャリオ)

エリサ (Elisa)

Grand Chariot (グラン・シャリオ)

Kanji

静かに過ぎる時の片隅で二人
もう夢さえも見えずに
壊れた時はもう元に戻らないと
涙流し空見上げた

呼び覚ます感情に嘘がつけないうちに
信じてみたい もう一度

時が止まるならば君だけを信じたい
二度と会えないなら笑顔でさよならをするよ
数えきれないほどの痛みを探しながら
悲しみさえきっと忘れて行けるから

懐かしい記憶ばかり浮かんでは消えて
もう傷跡は癒えずに
途切れた愛にまだ続きがあるならと
君を想い空見上げた

沸き上がる焦燥に惑わされないように
掲げてみたい 自分を

夢が終わる前に君をまた感じたい
いつか消えてしまう儚い運命(さだめ)だとしても
1秒が永遠に感じれる鮮やかさ
悲しみの必然 忘れて行けるかな

時が止まるならば君だけを信じたい
二度と会えないなら笑顔でさよならをするよ
数えきれないほどの痛みを探しながら
悲しみさえきっと忘れて行けるから
いつか 涙の先でまた輝いて 四三の星

Romaji

Shizuka ni sugiru toki no katasumi de ni nin
mō yume sae mo mie zu ni
koware ta toki wa mō moto ni modora nai to
namida nagashi sora miage ta

yobisamasu kanjō ni uso ga tsuke nai uchi ni
shinji te mi tai mōichido

toki ga tomaru nara ba kimi dake o shinji tai
nidoto ae nai nara egao de sayonara o suru yo
kazoekire nai hodo no itami o sagashi nagara
kanashimi sae kitto wasure te ikeru kara

natsukashii kioku bakari ukan de wa kie te
mō kizuato wa ie zu ni
togire ta ai ni mada tsuzuki ga aru nara to
kimi o omoi sora miage ta

wakiagaru shōsō ni madowasare nai yō ni
kakage te mi tai jibun o

yume ga owaru mae ni kimi o mata kanji tai
itsuka kie te shimau hakanai unmei ( sadame ) da toshite mo
1 byō ga eien ni kanjireru azayaka sa
kanashimi no hitsuzen wasure te ikeru ka na

toki ga tomaru nara ba kimi dake o shinji tai
nidoto ae nai nara egao de sayonara o suru yo
kazoekire nai hodo no itami o sagashi nagara
kanashimi sae kitto wasure te ikeru kara
itsuka namida no saki de mata kagayai te yon san no hoshi

source: http://cjklyrics.com/elisa-grand-chariot-lyrics.html

ORIGIN OF LOVE

エリサ (Elisa)

ORIGIN OF LOVE

Kanji

遥か彼方から
組み込まれた愛の記憶
どうして私たちは
その温もりを手放してしまう?

世界が瞼を閉じる時
私の瞳に映る人は
誰よりあなたがいい
信じる意味が伝わる絆

Cry for tenderness
一粒の涙の粒子に眠る答え
運命に立ち向かって
心が紐解く光の先
扉は開かれる
過去から未来繋げてゆく
愛のために…

なんて哀しいの
感情(よわさ)と言う愚かな剣
人はぶつけながら
互いのことを傷つけてしまう

慈しみ慕い合うだけじゃ
どうして深くなれないんだろう
何度も惹かれあい
輪廻をくぐり抜けきたのに

Code of innocence
悠久の風の旋律が導くなら
愛しさを道しるべに
綻ぶ縁(えにし)を結び直そう
生命(いのち)を抱きしめて
この場所から今日も描く
夢のつづき…

Let me stay with you
序章(はじまり)と終焉(おわり)の間で紡ぐ希望
原始から昇る朝日
あの頃見上げた空の下で
扉は開かれる
過去から未来繋げてゆく
愛のために…

Romaji

Haruka kanata kara
kumikomare ta ai no kioku
dōshite watashi tachi wa
sono nukumori o tebanashi te shimau?

sekai ga mabuta o tojiru toki
watashi no hitomi ni utsuru hito wa
dare yori anata ga ii
shinjiru imi ga tsutawaru kizuna

Cry for tenderness
ichi tsubu no namida no ryūshi ni nemuru kotae
unmei ni tachimukatte
kokoro ga himotoku hikari no saki
tobira wa hirakareru
kako kara mirai tsunage te yuku
ai no tame ni?

nante kanashii no
kanjō ( yowa sa ) to iu oroka na ken
hito wa butsuke nagara
tagai no koto o kizutsuke te shimau

itsukushimishitaiau dake ja
dōshite fukaku nare nai n daro u
nan do mo hikareai
rinne o kugurinukeki ta noni

Code of innocence
yūkyū no kaze no senritsu ga michibiku nara
itoshi sa o michishirube ni
hokorobu en ( e ni shi ) o musubinaoso u
seimei ( inochi ) o dakishime te
kono basho kara kyō mo egaku
yume no tsuzuki?

Let me stay with you
joshō ( hajimari ) to shūen ( owari ) no ma de tsumugu kibō
genshi kara noboru asahi
ano koro miage ta sora no shita de
tobira wa hirakareru
kako kara mirai tsunage te yuku
ai no tame ni?

source: http://cjklyrics.com/elisa-origin-of-love-lyrics.html

Contrail (コントレイル)

エリサ (Elisa)

Contrail (コントレイル)

Kanji

やっと出会えたね! ずっと願ってた この場所 降り立つこと
順風満帆で 迅速に…なーんて いかないね いろいろね あるよね人生☆

嵐の朝も 霧降る夜も ただヒカリ追って 操縦桿(スティック)握っていた

まっすぐに [Go straight this own way!]
鳥のように [Flap wings together!]
自由に大空 羽ばたいてゆこう

あの日憧(み)た [Fly straight this own way!]
高い空 [Draw at sky freely!]
思い通りの未来(画)を 描(えが)けるように
Bright n' shines, the contrail…

困難は多くて 簡単にはいかない ビミョーに遠回り 軌道修正人生☆

自分探しの旅は途中で まだまだ到達点(ゴール)は遠すぎるけど

迷ったら [Go straight this own way!]
旋回して(まわりみち) [Flap wings together!]
自分の真ん中 みつめてゆこう

あの日憧(み)た [Fly straight this own way!]
青い海 [Draw at sky freely!]
心に満たして もう一度空へ
Bright n' shines, the contrail…

迷ったら [Go straight this own way!]
悩んだら [Flap wings together!]
自分の真ん中 思いだして---

あの日憧(み)た [Fly straight this own way!]
青い海 [Draw at sky freely!]
心に満たして もう一度空へ

まっすぐに [Go straight this own way!]
鳥のように [Flap wings together!]
自由に大空 羽ばたいてゆこう

あの日憧(み)た [Fly straight this own way!]
高い空 [Draw at sky freely!]
思い通りの未来(画)を 描(えが)けるように
Bright n' shines, the contrail…

Romaji

Yatto deae ta ne! zutto negatte ta kono basho oritatsu koto
junpū man ho de jinsoku ni? nā n te ika nai ne iroiro ne aru yo ne jinsei?

arashi no asa mo kiri furu yoru mo tada hikari otte sōjū 桿[?] ( sutikku ) nigitte i ta

massugu ni [ Go straight this own way !][?]
tori no yō ni [ Flap wings together !][?]
jiyū ni ōzora habatai te yuko u

ano hi 憧[?] ( mi ) ta [ Fly straight this own way !][?]
takai sora [ Draw at sky freely !][?]
omoidōri no mirai ( ga ) o 描[?] ( e ga ) keru yō ni
Bright n ' shines , the contrail?

konnan wa ōku te kantan ni wa ika nai bimyō ni tōmawari kidō shūsei jinsei?

jibun sagashi no tabi wa tochū de madamada tōtatsu ten ( gōru ) wa tō sugiru kedo

mayottara [ Go straight this own way !][?]
senkai shi te ( mawari michi ) [ Flap wings together !][?]
jibun no mannaka mitsume te yuko u

ano hi 憧[?] ( mi ) ta [ Fly straight this own way !][?]
aoi umi [ Draw at sky freely !][?]
kokoro ni mitashi te mōichido sora e
Bright n ' shines , the contrail?

mayottara [ Go straight this own way !][?]
nayan dara [ Flap wings together !][?]
jibun no mannaka omoidashi te ---

ano hi 憧[?] ( mi ) ta [ Fly straight this own way !][?]
aoi umi [ Draw at sky freely !][?]
kokoro ni mitashi te mōichido sora e

massugu ni [ Go straight this own way !][?]
tori no yō ni [ Flap wings together !][?]
jiyū ni ōzora habatai te yuko u

ano hi 憧[?] ( mi ) ta [ Fly straight this own way !][?]
takai sora [ Draw at sky freely !][?]
omoidōri no mirai ( ga ) o 描[?] ( e ga ) keru yō ni
Bright n ' shines , the contrail?

source: http://cjklyrics.com/elisa-contrail-lyrics.html

Dimensional Journey

エリサ (Elisa)

Dimensional Journey

Kanji

遠い空に想いを馳せ 果てなく続く道を行く
傷ついたままの記憶で 約束を探し彷徨ってる

独りになった理由は覚えてはいないけど
もうこれ以上 求めはしない

泣いたって戻せない 時間の海
誰もが痛みを抱えてる
いつかは沈んでいく
事を知りながら

立ち止まれば消えてしまう旅の果てに
何を見つけ何を掴(つか)む事ができるのだろう

時のレールに逆らって 人知れず歩く旅人
無限に感じる道の 最果てには何があるだろう?

変えてあげたい未来は 忘れてはいないけど
嘆く声は届きはしない

泣いたって壊せない 時間の海
遡行する記憶の欠片を
独りで探していく
事に慣れていた

視線の先 続いてく蒼の彼方
何を見つけ何を掴(つか)む事ができるのだろう

光の無い時代に 廻り続けた星の軌道
鏡合わせの世界では どんな夢を見てるだろう

航海の理由は風に溶けて
無くしてしまいそうだけれど
いつかは辿り着ける
夢をみたいから

泣いたって戻せない 時間の海
誰もが痛みを抱えてる
いつかは沈んでいく
事を知りながら

立ち止まれば消えてしまう旅の果てに
何を見つけ何を掴(つか)む事ができるのだろう
時間さえも裏切って 旅は続いてく

Romaji

Tōi sora ni omoi o hase hate naku tsuzuku michi o iku
kizutsui ta mama no kioku de yakusoku o sagashi hōkō tteru

hitori ni natta riyū wa oboe te wa i nai kedo
mō kore ijō motome wa shi nai

nai ta tte modose nai jikan no umi
dare mo ga itami o kakaeteru
itsuka wa shizun de iku
koto o shiri nagara

tachidomare ba kie te shimau tabi no hate ni
nani o mitsuke nani o 掴[?] ( tsu ka ) mu goto ga dekiru no daro u

toki no rēru ni sakaratte hitoshirezu aruku tabibito
mugen ni kanjiru michi no saihate ni wa nani ga aru daro u?

kae te age tai mirai wa wasure te wa i nai kedo
nageku koe wa todoki wa shi nai

nai ta tte kowase nai jikan no umi
sokō suru kioku no kakera o
hitori de sagashi te iku
koto ni nare te i ta

shisen no saki tsuzui te ku ao no kanata
nani o mitsuke nani o 掴[?] ( tsu ka ) mu goto ga dekiru no daro u

hikari no nai jidai ni mawaritsuzuke ta hoshi no kidō
kagami awase no sekai de wa donna yume o miteru daro u

kōkai no riyū wa kaze ni toke te
nakushi te shimai sō da keredo
itsuka wa tadoritsukeru
yume o mi tai kara

nai ta tte modose nai jikan no umi
dare mo ga itami o kakaeteru
itsuka wa shizun de iku
koto o shiri nagara

tachidomare ba kie te shimau tabi no hate ni
nani o mitsuke nani o 掴[?] ( tsu ka ) mu goto ga dekiru no daro u
jikan sae mo uragitte tabi wa tsuzui te ku

source: http://cjklyrics.com/elisa-dimensional-journey-lyrics.html

Yasashii Uso (優しい嘘; Friendly Lie)

エリサ (Elisa)

Yasashii Uso (優しい嘘; Friendly Lie)

Kanji

今は見えなくても いつか逃げないで
I wanna sing for you about love

好きと言われるほど なぜか涙あふれた
別れがくるから そう俯く私を抱いて

裏切られる世界から 何を信じたらいい…

君の悲しいことも 分け合えたらいいのに
痛みを知って人は 許しあえるから

君がつく嘘なら“ホント”になるんだ
I see your heart in the eyes, so lied myself

愛が変わる前に いつか伝えたいのは
特別じゃなくて そうありふれた言葉だった

弱さをみせあえたなら 傷つくこともないのに…

「ありがとう」と「さよなら」聞きたくて言えなくて
交わした想い出が いま永遠になるから

いくつもの勇気をくれた空見上げて
答えを探してた きっとひとつじゃない
「ありがとう」と「さよなら」聞きたくて言えなくて
交わした想い出が いま永遠になるから

今は見えなくても いつか逃げないで
I wanna sing for you about love

Romaji

Ima wa mie naku te mo itsuka nige nai de
I wanna sing for you about love

suki to iwareru hodo naze ka namida afure ta
wakare ga kuru kara sō utsumuku watashi o dai te

uragirareru sekai kara nani o shinji tara ii?

kimi no kanashii koto mo wakeae tara ii noni
itami o shitte hito wa yurushi aeru kara

kimi ga tsuku uso nara "honto" ni naru n da
I see your heart in the eyes , so lied myself

ai ga kawaru mae ni itsuka tsutae tai no wa
tokubetsu ja naku te sō arifure ta kotoba datta

yowa sa o miseae ta nara kizutsuku koto mo nai noni?

'arigatō' to 'sayonara' kiki taku te ie naku te
kawashi ta omoide ga ima eien ni naru kara

ikutsu mo no yūki o kure ta sora miage te
kotae o sagashite ta kitto hitotsu ja nai
'arigatō' to 'sayonara' kiki taku te ie naku te
kawashi ta omoide ga ima eien ni naru kara

ima wa mie naku te mo itsuka nige nai de
I wanna sing for you about love

source: http://cjklyrics.com/elisa-yasashii-uso-friendly-lie-lyrics.html

EONIAN イオニアン

エリサ (Elisa)

EONIAN イオニアン

Kanji

涙がいくつあふれただろう
痛みを何度感じただろう
言葉を持たずに紡ぐ詩(うた)
記憶に眠る心のレゾナンス

青空と地平線
荒野に咲いた望みの花
受け入れてく苦しみが
目覚めさせる強さ
いにしえから吹く風に
背中を押されたなら
満ちてく未知へと
さあ、旅立とう

It’s so far away
描きたいよ
終わりのない物語の続きを
暗闇を彷徨っても
この願いは光を抱きしめられる
時を越えここから
愛しさ繋ぐ
永遠(とわ)に…

足跡刻んで行く理由
あれからずっと追いかけ求めてる

奪いあい傷つけあう
愚かなる日には還らない
胸の奥に大切な
笑顔があればいい
途切れたパルス読みとって
ノイズの向こうにいる
自分と逢うまで
もう、迷わない

Starting over
伝えたいよ
立ち止まらず生まれ変わる未来へ
運命に負けたくない
追憶から聴こえる確かな鼓動
響きあう場所には
奇跡が宿る
永遠(とわ)に…

幾千もの瞳が見上げた
月と星座が
寄り添う広い宙(そら)で
ひとつひとつの希望灯せば
そうまた出逢えるさ…
So Long…

It’s so far away
描きたいよ
終わりのない物語の続きを
暗闇を彷徨っても
この願いは光を抱きしめられる
目に映る全てを今
明日へ進む力にして
時を越えここから
愛しさ繋ぐ
永遠(とわ)に…

ROMAJI

Namida ga ikutsu afure ta daro u
itami o nan do kanji ta daro u
kotoba o mota zu ni tsumugu shi ( uta )
kioku ni nemuru kokoro no rezonansu

aozora to chiheisen
arano ni sai ta nozomi no hana
ukeire te ku kurushimi ga
mezamesaseru tsuyo sa
inishie kara fuku kaze ni
senaka o osare ta nara
michi te ku michi e to
sā, tabidato u

It ‘ s so far away
egaki tai yo
owari no nai monogatari no tsuzuki o
kurayami o hōkō tte mo
kono negai wa hikari o dakishimerareru
toki o koe koko kara
itoshi sa tsunagu
eien ( towa ) ni?

ashiato kizan de iku riyū
are kara zutto oikakemotome teru

ubaiaikizutsuke au
oroka naru hi ni wa kaera nai
mune no oku ni taisetsu na
egao ga are ba ii
togire ta parusu yomitotte
noizu no mukō ni iru
jibun to au made
mō, mayowa nai

Starting over
tsutae tai yo
tachidomara zu umarekawaru mirai e
unmei ni make taku nai
tsuioku kara kikoeru tashika na kodō
hibikiau basho ni wa
kiseki ga yadoru
eien ( towa ) ni?

iku sen mo no hitomi ga miage ta
tsuki to seiza ga
yorisou hiroi chū ( sora ) de
hitotsuhitotsu no kibō tomose ba
sō mata deaeru sa?
So Long?

It ‘ s so far away
egaki tai yo
owari no nai monogatari no tsuzuki o
kurayami o hōkō tte mo
kono negai wa hikari o dakishimerareru
me ni utsuru subete o ima
ashita e susumu chikara ni shi te
toki o koe koko kara
itoshi sa tsunagu
eien ( towa ) ni?

 

source: http://cjklyrics.com/elisa-eonian-lyrics.html

ex:tella

エリサ (Elisa)

ex:tella

Kanji

空は紅く染まり星は燃えて溶け出す
積み上げた日々など水に沈む木の葉のよう
永遠の正義など既にこの世にはない
脳でうごめいてるこの感覚を信じて…

崩れゆくこの地平を 抱いて 変革を刻もう
立ち尽くす背中には 焼けた風が吹き抜けてゆく

涙流すだけじゃきっと夜明けは来ない
だから君と

千億の海を超えてゆこう
コンパスも捨てて
「正義なら胸にあれば良い」と
混沌を進め…‥

愛した景色さえ無数に引き裂かれて
いつか“ココロ”“カラダ” それもバラバラになってゆく
細い糸を手繰(たぐ)るような希望へのビジョン
つま先を濡らした泉の波紋 信じて

滅びゆくこの時間を 悔いで満たすくらいなら
傷を負って倒れても 何か刻もうと戦うよ

費やした涙へ そっと
夜明けを告げるレクイエムを…

千億の国も駆けてゆこう
コンドルと歌い
微(かす)かな光 見つけるまで
大義などいらない

千億の思い 風に乗って
大地を駆ける
遥かな時を繋ぐために
僕らは歌う…‥

ROMAJI

Sora wa akaku somari boshi wa moe te toke dasu
tsumiage ta hibi nado mizu ni shizumu konoha no yō
eien no seigi nado sudeni konoyo ni wa nai
nō de ugomeiteru kono kankaku o shinji te?

kuzureyuku kono chihei o dai te henkaku o kizamo u
tachitsukusu senaka ni wa yake ta kaze ga fukinuke te yuku

namida nagasu dake ja kitto yoake wa ko nai
dakara kimi to

sen oku no umi o koe te yuko u
konpasu mo sute te
‘seigi nara mune ni are ba yoi’ to
konton o susume??

aishi ta keshiki sae musū ni hikisakare te
itsuka “kokoro” “karada” sore mo barabara ni natte yuku
hosoi ito o tagu ( tagu ) ru yō na kibō e no bijon
tsumasaki o nurashi ta izumi no hamon shinji te

horobiyuku kono jikan o kui de mitasu kurai nara
kizu o otte taore te mo nani ka kizamo u to tatakau yo

tsuiyashi ta namida e sotto
yoake o tsugeru rekuiemu o?

sen oku no kuni mo kake te yuko u
kondoru to utai
bi ( kasu ) ka na hikari mitsukeru made
taigi nado ira nai

sen oku no omoi kaze ni notte
daichi o kakeru
haruka na toki o tsunagu tame ni
bokura wa utau??

 

source: http://cjklyrics.com/elisa-extella-lyrics.html

MOROHA IROHA

NICO Touches the Walls

MOROHA IROHA

Kanji

甘い果実に塩振るたんび
キミは悪魔と腰を振る
青いルージュは誰よりファンシー
我が世たれぞ 総理、What about you?

誰がセレブで 誰が一般人
犬も歩けば読者モデル
遡りゃ皆 サルかチンパンジー
流行り廃りも 総理、What about you?

あっちゅう間に間に ウワッちゅう間に間に 殺気バリバリ
格好付けたり パッと冷めたり なんちゅうWABISABI
言ってないのに やってないのに 文句ばかりなり
喰らってバチバチ アガってガチガチ 常時錯乱中

罰が当たるぞ 人生はパーティだ
反面教師が一晩中 次の獲物指名手配中
始まるぞ さるかに合戦だ
諸刃の末路 気ままに待ってんだ

理論 時論 異論で論じろ 愚問 疑問 持論でウォンビーロング
理論 時論 異論で論じろ 議論はドンビーロング
理論 時論 異論で論じろ 愚問 疑問 持論でウォンビーロング
自重!自嘲!自重!自嘲! 総理、What about you?

あっちゅう間に間に ウワッちゅう間に間に 殺気バリバリ
格好付けたり パッと冷めたり なんちゅうWABISABI
言ってないのに やってないのに 文句ばかりなり
喰らってバチバチ アガってガチガチ 常時錯乱中

罰が当たるぞ 運命はダーティーだ
半信半疑で一晩中 生きるとは何かを模索中
はみ出すぞ さもなきゃバッテンだ
イロハニホヘト チリヌルヲワカッテンダ!

ROMAJI

Amai kajitsu ni shio furu tanbi
kimi wa akuma to koshi o furu
aoi rūju wa dare yori fanshī
waga yo tare zo sōri, What about you?

dare ga serebu de dare ga ippanjin
inu mo aruke ba dokusha moderu
sakanoborya mina saru ka chinpanjī
hayarisutari mo sōri, What about you?

a cchuu ma ni ma ni uwacchi ?u kan ni ma ni sakki baribari
kakkō zuke tari patto same tari nan chi ?u WABISABI
itte nai noni yatte nai noni monku bakari nari
kuratte bachibachi agatte gachigachi jōji sakuran chū

bachi ga ataru zo jinsei wa pāti da
hanmen kyōshi ga ichi ban chū tsugi no emono shimei tehai chū
hajimaru zo saru kani kassen da
moroha no matsuro kimama ni matte n da

riron jiron iron de ronjiro gumon gimon jiron de wonbīrongu
riron jiron iron de ronjiro giron wa donbīrongu
riron jiron iron de ronjiro gumon gimon jiron de wonbīrongu
jichō! jichō! jichō! jichō! sōri, What about you?

a cchuu ma ni ma ni uwacchi ?u kan ni ma ni sakki baribari
kakkō zuke tari patto same tari nan chi ?u WABISABI
itte nai noni yatte nai noni monku bakari nari
kuratte bachibachi agatte gachigachi jōji sakuran chū

bachi ga ataru zo unmei wa dātī da
hanshinhangi de ichi ban chū ikiru to wa nani ka o mosaku chū
hamidasu zo samo nakya batten da
irohanihoheto chirinuruowakattenda!

 

source: http://cjklyrics.com/nico-touches-the-walls-moroha-iroha-lyrics.html

Mashi Mashi (マシ・マシ)

NICO Touches the Walls

Mashi Mashi (マシ・マシ)

Kanji

力ずくじゃまだ届かず終い ギリギリで繋いで放つ願い
ただ人やタイミングにゃ恵まれてへこたれずにいられてる
真っ向から勝負したい 迷ってもじっと堪えとこう
チャンスはそこにある
その気になったら凄いんだ、と
「やればできる」じゃ勝てっこない

あとはきみしだいです あとはきみしだい
きっと甘い甘いと嘆いても 違うよ違うと歌っても
あとはきみしだい きみしだい

ああもったいないよ、が口癖のわりに好き嫌いも相当ない?
ノリノリ? いや懲り懲り? 酔いそうだよ
どうでもいいことだらけのフレーズを また脳内100本ブロックで
打ち返してる
何も気にしないでいられりゃ苦しゅうない

でも辛い辛いと叫んでも 土砂降りの雨に打たれても
太陽は気にしない 気にしない

今はゆとりもないし 悟るには早い
風の色 目に沁みる
ゆとりをもって 悟り詰め込んで
誇り高く生きたいのだ

あとはきみしだいです あとはきみしだい
きっと理想、願いを叶えるも 黙って明日を迎えるも
あとはきみしだい
あとはきみしだいです 全部きみしだい
きっと甘い甘いと云われても 違うよ違うと貶されたって
あとはきみしだい 迷うんじゃない

ROMAJI

Chikarazuku ja mada todoka zu owai girigiri de tsunai de hanatsu negai
tada hito ya taimingu nya megumare te hekotare zu ni irareteru
makkō kara shōbu shi tai mayotte mo jitto kotaetoko u
chansu wa soko ni aru
sono ki ni nattara sugoi n da, to
‘yare ba dekiru’ ja kachi tekko nai

ato wa kimi shidai desu ato wa kimi shidai
kitto amai amai to nagei te mo chigau yo chigau to utatte mo
ato wa kimi shidai kimi shidai

ā mottainai yo, ga kuchiguse no wari ni sukikirai mo sōtō nai?
norinori? iya korigori? yoi sō da yo
dō demo ii koto darake no furēzu o mata nō nai 100 hon burokku de
uchikaeshiteru
nani mo ki ni shi nai de irarerya kurushū nai

demo tsurai tsurai to saken de mo doshaburi no ame ni utare te mo
taiyō wa ki ni shi nai ki ni shi nai

ima wa yutori mo nai shi satoru ni wa hayai
kaze no iro me ni shimiru
yutori o motte satori tsumekon de
hokori takaku iki tai no da

ato wa kimi shidai desu ato wa kimi shidai
kitto risō, negai o kanaeru mo damatte ashita o mukaeru mo
ato wa kimi shidai
ato wa kimi shidai desu zenbu kimi shidai
kitto amai amai to iware te mo chigau yo chigau to kenasare ta tte
ato wa kimi shidai mayou n ja nai

 

source: http://cjklyrics.com/nico-touches-the-walls-mashi-mashi-lyrics.html

夕陽1/3 (Sunset 1/3)

Keyakizaka 46

夕陽1/3 (Sunset 1/3)

Kanji

最後のチャイムが鳴り終わり
(なんとなく)
階段登って 誰もいない場所まで
(一人きり)

校舎の屋上 風の中
(ぼんやりと)
錆びた手すりの上で頬杖ついてた
(地平線)

遮るもの 何もないから
込み上げる感情に正直になれるんだ

夕陽 1/3
沈み始めて
なぜだろう 涙溢(あふ)れる
空が赤く染まるその一瞬は
今日という日の独り言
どんな幸せも悲しみもすべて
少しずつ暗闇に消える

ここから見下ろす校庭は
(ただ広く)
部活が終わって帰る影の俯瞰図
(寂しいね)

長めのマフラー 巻き直し
(肌寒い)
低い一番星をあそこに見つけた
(雲の横)

誰からも邪魔をされずに
考え事しながら この景色眺めてた

夕陽 1/3
まだ残ってる
止まらない 頬の涙
全部 やりたいことできなくても
こんなキレイに終わりたい
時間(とき)はまた次の星空を連れて
新しい思い出を作る

人は皆 何か見送り
今日よりもいい明日(あす)が来ることを信じてる

夕陽 1/3
沈み始めて
なぜだろう 涙溢(あふ)れる
空が赤く染まるその一瞬は
今日という日の独り言
どんな幸せも悲しみもすべて
少しずつ暗闇に消える

ROMAJI

Saigo no chaimu ga nariowari
( nantonaku )
kaidan nobotte dare mo i nai basho made
( ichi nin kiri )

kōsha no okujō kaze no naka
( bonyari to )
sabi ta tesuri no ue de hōzue tsuite ta
( chiheisen )

saegiru mono nani mo nai kara
komiageru kanjō ni shōjiki ni nareru n da

yūhi 1 / 3
shizumihajime te
naze daro u namida Mitsuru ( afu ) reru
sora ga akaku somaru sono isshun wa
kyō toyuu nichi no hitorigoto
donna shiawase mo kanashimi mo subete
sukoshi zutsu kurayami ni kieru

koko kara miorosu kōtei wa
( tada hiroku )
bukatsu ga owatte kaeru kage no fukan zu
( sabishii ne )

nagame no mafurā makinaoshi
( hadasamui )
hikui ichiban hoshi o asoko ni mitsuke ta
( kumo no yoko )

dare kara mo jama o sare zu ni
kangaegoto shi nagara kono keshiki nagamete ta

yūhi 1 / 3
mada nokotteru
tomara nai hō no namida
zenbu yari tai koto deki naku te mo
konna kirei ni owari tai
jikan ( toki ) wa mata tsugi no hoshizora o tsure te
atarashii omoide o tsukuru

hito wa mina nani ka miokuri
kyō yori mo ii ashita ( asu ) ga kuru koto o shinjiteru

yūhi 1 / 3
shizumihajime te
naze daro u namida Mitsuru ( afu ) reru
sora ga akaku somaru sono isshun wa
kyō toyuu nichi no hitorigoto
donna shiawase mo kanashimi mo subete
sukoshi zutsu kurayami ni kieru

source: http://cjklyrics.com/keyakizaka-46-13-sunset-13-lyrics.html

Perfect Strangers (feat. Jonas Blue)

AOA

Perfect Strangers (feat. Jonas Blue)

Kanji

「本当にこのままでいたい」
瞳に書いていた
もうこれ以上 惑わせない
I see you

明日のことなど 今は
知る必要も無い
Cuz キミと出逢えたこと自体
奇跡な気がしているから

Maybe we’re perfect strangers
一瞬の恋かも
But 巡り巡って
一緒にいるかも
Maybe we’ll walk away
わからないケド…
We’re only human
ワケなどいらない

Maybe we’re perfect strangers
一瞬の恋かも
But 巡り巡って
一緒にいるかも
Maybe we’ll walk away
わからないケド…
We’re only human
Maybe we don’t need no reason why
Come on, come on, come over
きっと 理由はいらない
Come on, come on, come over

こんな気持ちなるのは
キミの前だけ
二人で逃げ出してみない?
I’m with you

明日のことなど 今は
知る必要も無い
Cuz キミと出逢えたこと自体
奇跡な気がしているから

Maybe we’re perfect strangers
一瞬の恋かも
But 巡り巡って
一緒にいるかも
Maybe we’ll walk away
わからないケド…
We’re only human
ワケなどいらない

Maybe we’re perfect strangers
一瞬の恋かも
But 巡り巡って
一緒にいるかも
Maybe we’ll walk away
わからないケド…
We’re only human
Maybe we don’t need no reason why
Come on, come on, come over
きっと 理由はいらない
Come on, come on, come over

Come on, come on, come over
きっと 理由はいらない
Come on, come on, come over

ROMAJI

‘hontōni kono mama de i tai’
hitomi ni kai te i ta
mō kore ijō madowase nai
I see you

ashita no koto nado ima wa
shiru hitsuyō mo nai
Cuz kimi to deae ta koto jitai
kiseki na ki ga shi te iru kara

Maybe we ‘ re perfect strangers
isshun no koi kamo
But meguri megutte
issho ni iru kamo
Maybe we ‘ ll walk away
wakara nai kedo?
We ‘ re only human
wake nado ira nai

Maybe we ‘ re perfect strangers
isshun no koi kamo
But meguri megutte
issho ni iru kamo
Maybe we ‘ ll walk away
wakara nai kedo?
We ‘ re only human
Maybe we don ‘ t need no reason why
Come on , come on , come over
kitto riyū wa ira nai
Come on , come on , come over

konna kimochi naru no wa
kimi no mae dake
ni nin de nigedashi te mi nai?
I ‘ m with you

ashita no koto nado ima wa
shiru hitsuyō mo nai
Cuz kimi to deae ta koto jitai
kiseki na ki ga shi te iru kara

Maybe we ‘ re perfect strangers
isshun no koi kamo
But meguri megutte
issho ni iru kamo
Maybe we ‘ ll walk away
wakara nai kedo?
We ‘ re only human
wake nado ira nai

Maybe we ‘ re perfect strangers
isshun no koi kamo
But meguri megutte
issho ni iru kamo
Maybe we ‘ ll walk away
wakara nai kedo?
We ‘ re only human
Maybe we don ‘ t need no reason why
Come on , come on , come over
kitto riyū wa ira nai
Come on , come on , come over

Come on , come on , come over
kitto riyū wa ira nai
Come on , come on , come over

 

source: http://cjklyrics.com/aoa-perfect-strangers-feat-jonas-blue-lyrics.html

Muah!

AOA

Muah!

Kanji

怪しく 光る 三日月 Say hello!
呪文 唱えたら 始まる Secret Night

Shubi Dubi Dappa 息をひそめ 近づくの
ドキドキ そっと いただき Your heart
Get it? Got it? Go it, now!

迷わないで そう 手を伸ばして
追いかけてよ 今すぐ
夢じゃないよ Catch me boy!
早くしないと 太陽に 見つかっちゃう
急がないと Tick-Tock Oh!
Make it love boy, make it, make it love boy!

恋する ハートを 揺さぶられて
キミは Bad boy 今夜も
わざと 焦らして Shubi Dubi
どんなに イジワル されていても
キミは My my my love!
言葉じゃ 足りない? Muah!

Ah-ah-ah…
Yeah! Yeah! Yeah!…

絡まる 視線も 優雅に Say good bye!
ヤバイ ヤバイ 鼓動が 高鳴る Ring my bell

Shubi Dubi Dappa 息ができない 壊れそう
ダメダメ だって 触れたら My heart
Burning! Burning! Burning up!

罠にかかって 誘われるまま
追いかけたら 今度は
迷路の中 Where are you?
そばにいたいの 月が眠っても
闇に すっと 溶け込んで
Make it love boy, make it, make it love boy!

恋する ハートを 操られて
キミは Bad boy 今夜も
甘く 囁いて Shubi Dubi
もう 完全に キミのペースで
ずるい My my my love!
My only love
仕返し! Muah!

昨日よりも 好きになってる Woo Baby…
重なる 吐息 見つめる 瞳
離さないで Baby boy!

Do you want a bad girl?
What you gonna do?
Do you want a bad girl?
I’ll call!Will you call? Get a hold of me!
Do you want a bad girl?
Te, Te, Tell me what you do
急がないと Tick-Tock Oh!
Make it love boy, make it, make it love boy!

恋する ハートを 揺さぶられて
キミは Bad boy 今夜も
わざと 焦らして Shubi Dubi
どんなに イジワル されていても
キミは My my my love!
言葉じゃ 足りない? Muah!

恋する ハートを 操られて
キミは Bad boy 今夜も
甘く 囁いて Shubi Dubi
もう 完全に キミのペースで
ずるい My my my love!
My only love
仕返し! Muah!

ROMAJI

Ayashiku hikaru mikazuki Say hello!
jumon tonae tara hajimaru Secret Night

Shubi Dubi Dappa iki o hisome chikazuku no
dokidoki sotto itadaki Your heart
Get it? Got it? Go it , now!

mayowa nai de sō te o nobashi te
oikake te yo ima sugu
yume ja nai yo Catch me boy!
hayaku shi nai to taiyō ni mitsukacchau
isoga nai to Tick – Tock Oh!
Make it love boy , make it , make it love boy!

koisuru hāto o yusaburare te
kimi wa Bad boy konya mo
wazato jirashi te Shubi Dubi
donnani ijiwaru sare te i te mo
kimi wa My my my love!
kotoba ja tari nai? Muah!

Ah – ah – ah …
Yeah! Yeah! Yeah !…

karamaru shisen mo yūga ni Say good bye!
yabai yabai kodō ga takanaru Ring my bell

Shubi Dubi Dappa iki ga deki nai koware sō
damedame datte fure tara My heart
Burning! Burning! Burning up!

wana ni kakatte sasowareru mama
oikake tara kondo wa
meiro no naka Where are you?
soba ni itai no tsuki ga nemutte mo
yami ni sutto tokekon de
Make it love boy , make it , make it love boy!

koisuru hāto o ayatsurare te
kimi wa Bad boy konya mo
amaku sasayai te Shubi Dubi
mō kanzen ni kimi no pēsu de
zurui My my my love!
My only love
shikaeshi! Muah!

kinō yori mo suki ni natteru Woo Baby …
kasanaru toiki mitsumeru hitomi
hanasa nai de Baby boy!

Do you want a bad girl?
What you gonna do?
Do you want a bad girl?
I ‘ ll call! Will you call? Get a hold of me!
Do you want a bad girl?
Te , Te , Tell me what you do
isoga nai to Tick – Tock Oh!
Make it love boy , make it , make it love boy!

koisuru hāto o yusaburare te
kimi wa Bad boy konya mo
wazato jirashi te Shubi Dubi
donnani ijiwaru sare te i te mo
kimi wa My my my love!
kotoba ja tari nai? Muah!

koisuru hāto o ayatsurare te
kimi wa Bad boy konya mo
amaku sasayai te Shubi Dubi
mō kanzen ni kimi no pēsu de
zurui My my my love!
My only love
shikaeshi! Muah!

source: http://cjklyrics.com/aoa-muah-lyrics.html

OK!

AOA

OK!

Kanji

学校じゃ 噂の的んなってる
君を見る目がハートんなってる
みんな気づいたら憧れてる
Boy friend 私? OKですわ

NONONO でもね 信じて
ただの軽い女の子じゃないの
OHOHOH あとね 君も
私を見てる気がしてるの

OK! その答えなら
OK! キミとだったら
聞かせて 愛の 言わせて 言葉
とても素直な気持ち
Say my name, OK!

好きだっとか付き合ってとか なんでなんでなんで
言ってくれないの?黙ってたって もう バレバレな本音
焦らしたりとかやめにして
曖昧なままなら 中途半端ならやだな

NONONO 素直になって
駆け引きばっかじゃつかれちゃうよ Oh yeah
OHOHOH 勇気だして
私の気持ちは決まってるの

OK! その答えなら
OK! キミとだったら
聞かせて 愛の 言わせて 言葉
とても素直な気持ち
Say my name, OK!

もういいわ わかってる
その時がきたら抱きしめて
いつからかな 気づかなかった
もうね 断れないよ

OK! その答えなら
OK! キミとだったら
聞かせて 愛の 言わせて 言葉
とても素直な気持ち
Say my name, OK!

ROMAJI

Gakkō ja uwasa no mato n natteru
kimi o miru me ga hāto n natteru
minna kizui tara akogareteru
Boy friend watashi? OK desu wa

NONONO demo ne shinji te
tada no karui onnanoko ja nai no
OHOHOH ato ne kimi mo
watashi o miteru ki ga shiteru no

OK! sono kotae nara
OK! kimi to dattara
kikase te ai no iwase te kotoba
totemo sunao na kimochi
Say my name , OK!

suki dattoka tsukiatte toka nande nan de nande
itte kure nai no? damatte tatte mō bare bare na honne
jirashi tari toka yame ni shi te
aimai na mama nara chūtohanpa nara ya da na

NONONO sunao ni natte
kakehiki bakka ja tsukarechau yo Oh yeah
OHOHOH yūki dashi te
watashi no kimochi wa kimatteru no

OK! sono kotae nara
OK! kimi to dattara
kikase te ai no iwase te kotoba
totemo sunao na kimochi
Say my name , OK!

mō ii wa wakatteru
sono toki ga ki tara dakishime te
itsuka ra ka na kizuka nakatta
mō ne kotoware nai yo

OK! sono kotae nara
OK! kimi to dattara
kikase te ai no iwase te kotoba
totemo sunao na kimochi
Say my name , OK!

 

source: http://cjklyrics.com/aoa-ok-lyrics.html

RUNWAY

AOA

RUNWAY

Kanji

Take it to the top Take it Take it to the top
A.O.A I got it Dreams come true

I’m in run runway I’m in run run このまま
Run runway I’m so hot(hot) 今この時 私が主人公
Take it to the top Take it Take it to the top
心配ないよ 信じてもいいよ 君の理想 教えてほしい
任せて 期待してて ここは願いが 叶えられる場所

長く辛い道 今ようやく たどり着いた
クールな表情で 感情をControlしてWalking up
Take it to the top Take it Take it to the top

光が射して(Are you ready?) 私を照らす
重い幕を上げて 何度も輝くの Stand by ready go

I’m in run runway I’m in run run このまま
Run runway I’m so hot(hot) 今この時 私が主人公
Take it to the top Take it Take it to the top
心配ないよ 信じてもいいよ 君の理想 教えてほしい
任せて 期待してて ここは願いが 叶えられる場所

一人じゃ孤独な こんなステージに きらめく雫が 咲いたんだ
背伸びをしても変わらない 心がここにあるから
Take it to the top Take it Take it to the top

闇の中でも(Are you ready?) はっきり分かる
君の熱い声が いつも導くの Stand by ready go

I’m in run runway I’m in run run 迷わず
Run runway I’m so hot(hot) 立ち止らない 私は二度と
Take it to the top Take it Take it to the top
大丈夫って 言っててあげる 君の不安 消し去るから
私は 裏切らないよ 同じ希望を 胸に刻み込んで

Stand by ready go

I’m in run runway I’m in run run このまま
Run runway I’m so hot(hot) 今この時 私が主人公
Take it to the top Take it Take it to the top
心配ないよ 信じてもいいよ 君の理想 教えてほしい
任せて 期待してて ここは願いが 叶えられる場所

ROMAJI

Take it to the top Take it Take it to the top
A . O . A I got it Dreams come true

I ‘ m in run runway I ‘ m in run run kono mama
Run runway I ‘ m so hot ( hot ) ima kono toki watashi ga shujinkō
Take it to the top Take it Take it to the top
shinpai nai yo shinji te mo ii yo kimi no risō oshie te hoshii
makase te kitai shite te koko wa negai ga kanae rareru basho

nagaku tsurai michi ima yōyaku tadoritsui ta
kūru na hyōjō de kanjō o Control shi te Walking up
Take it to the top Take it Take it to the top

hikari ga sashi te ( Are you ready ?) watashi o terasu
omoi maku o age te nan do mo kagayaku no Stand by ready go

I ‘ m in run runway I ‘ m in run run kono mama
Run runway I ‘ m so hot ( hot ) ima kono toki watashi ga shujinkō
Take it to the top Take it Take it to the top
shinpai nai yo shinji te mo ii yo kimi no risō oshie te hoshii
makase te kitai shite te koko wa negai ga kanae rareru basho

ichi nin ja kodoku na konna sutēji ni kirameku shizuku ga sai ta n da
senobi o shi te mo kawara nai kokoro ga koko ni aru kara
Take it to the top Take it Take it to the top

yami no naka demo ( Are you ready ?) [?] hakkiri wakaru
kimi no atsui koe ga itsumo michibiku no Stand by ready go

I ‘ m in run runway I ‘ m in run run mayowa zu
Run runway I ‘ m so hot ( hot ) tachidomara nai watashi wa nidoto
Take it to the top Take it Take it to the top
daijōbu tte itte te ageru kimi no fuan keshi saru kara
watashi wa uragira nai yo onaji kibō o mune ni kizamikon de

Stand by ready go

I ‘ m in run runway I ‘ m in run run kono mama
Run runway I ‘ m so hot ( hot ) ima kono toki watashi ga shujinkō
Take it to the top Take it Take it to the top
shinpai nai yo shinji te mo ii yo kimi no risō oshie te hoshii
makase te kitai shite te koko wa negai ga kanae rareru basho

source: http://cjklyrics.com/aoa-runway-lyrics.html

collage

ClariS

collage

Hangul

水彩の笑顔たちが 涙で滲むよ
私たちの描く つぎはぎの夢

誰にも言えなくて 黒く塗りつぶした気持ち
もう二度とは消えない そう思っていたけど

ふわり 君が笑うだけで 何かが変わってく
せつなさも 痛みさえも 少しずつ溶けるものなら
いつの日か

記憶のキャンバスに キラキラ瞬く
名もない時間(とき) そのカケラを そっと抱いて進もう
運命の意味 もう探さない ここに今あるって
君に逢ってやっと 気づいたから

小さなよろこびを 優しさを 孤独を
コラージュしてゆく My Life

誰かに言いたくて だけどピンとくる言葉を
探せなくて揺らめく 不器用な私たち

風の中で絡まりあう ふたりのココロ模様
不確かで でも愛しい 想いが増えてゆくたびに
強くなる

奏でるメロディが キラキラ踊るよ
彩る時間(とき) 連なってく キュンとくる音符(キイノート)
時にヒドク泣いたって ここにあるすべては
私たちだけの キセキだから

幼い願いごと 不意に思い出したよ
ふたりは出逢う前 ずっとずっと前に
ねぇ同じShining Shooting Star 見ていたのかもね…?

いつまでも 記憶のキャンバスに キラキラ瞬く
名もない時間(とき) そのカケラを そっと抱いて進もう

ささめきあう笑顔たちが 織り成す未来へ
続いてゆく空見上げて きゅっと指つなごう
運命の意味 もう探さない ここに今あるって
君に逢ってやっと 気づいたから

小さなよろこびを 優しさを 孤独を
コラージュしてゆく Precious Days

ROMAJI

Suisai no egao tachi ga namida de nijimu yo
watashi tachi no egaku tsugi hagino yume

dare ni mo ie naku te kuroku nuritsubushi ta kimochi
mō ni do to wa kie nai sō omotte i ta kedo

fuwari kimi ga warau dake de nani ka ga kawatte ku
setsuna sa mo itami sae mo sukoshi zutsu tokeru mono nara
itsu no hi ka

kioku no kyanbasu ni kirakira mabataku
na mo nai jikan ( toki ) sono kakera o sotto dai te susumo u
unmei no imi mō sagasa nai koko ni ima aru tte
kimi ni atte yatto kizui ta kara

chīsana yorokobi o yasashi sa o kodoku o
korāju shi te yuku My Life

dare ka ni ii taku te dakedo pin to kuru kotoba o
sagase naku te yurameku bukiyō na watashi tachi

kaze no naka de karamariau futari no kokoro moyō
futashika de demo itoshii omoi ga fue te yuku tabi ni
tsuyoku naru

kanaderu merodi ga kirakira odoru yo
irodoru jikan ( toki ) tsuranatte ku kyun to kuru onpu ( kii nōto )
tokini hidoku nai ta tte koko ni aru subete wa
watashi tachi dake no kiseki da kara

osanai negaigoto fui ni omoidashi ta yo
futari wa deau mae zutto zutto mae ni
nē onaji Shining Shooting Star mi te i ta no kamo ne??

itsu made mo kioku no kyanbasu ni kirakira mabataku
na mo nai jikan ( toki ) sono kakera o sotto dai te susumo u

sasamekiau egao tachi ga orinasu mirai e
tsuzui te yuku sora miage te kyutto yubi tsunago u
unmei no imi mō sagasa nai koko ni ima aru tte
kimi ni atte yatto kizui ta kara

chīsana yorokobi o yasashi sa o kodoku o
korāju shi te yuku Precious Days

 

source: http://cjklyrics.com/claris-collage-lyrics.html

again

ClariS

again

Kanji

キミと出逢う前の 私にもう戻れないね
やり直してもきっと ここに辿り着くの

朝日が昇る 繋いだ手と手離して
私たちはまるで 影と同じ幻
願うだけでは 叶わないことばかり
諦められるなら ラクなのに

何かを選び 何かを捨てて
みんな生きてる
微笑み合える日をずっと
夢見てたから

何度も何度も 呟いて確かめる
夜に飲まれそうな この気持ち
間違いなの?
泣かないで 今は遠くても 変えられる
どんな明日が2人を 待っていたとしても キミと…

あの日のように 地平線から染まってく
トワイライトの空が あまりにも綺麗で
不意に零れた その涙の理由は
言葉にしなくても 分かってる

壊されないように 仕舞い込んでた
大事なモノを
大事と言える世界で 一緒にいたい

何度も何度も 繰り返す夢の中
目覚めた瞬間に その笑顔 見失って
逢えない時間も 挫けそうなこの距離も
分け合ったぬくもりは
誰にも消せないって 知った

果てない闇を切り裂いた
希望の声を もう1度 聞かせてよ
見せたい 景色があるの

キミと出逢うために 生まれてきたから

何度も何度も 呟いて確かめる
夜に飲まれそうな この気持ち
間違いなの?
泣かないで 今は遠くても 変えられる
どんな明日が2人を 待っていたとしても キミと…

ヒカリ迎えに行こう
叶える未来まで

ROMAJI

Kimi to deau mae no watashi ni mō modore nai ne
yarinaoshi te mo kitto koko ni tadoritsuku no

asahi ga noboru tsunai da te to te hanashi te
watashi tachi wa marude kage to onaji maboroshi
negau dake de wa kanawa nai koto bakari
akiramerareru nara raku na noni

nani ka o erabi nani ka o sute te
minna ikiteru
hohoemiaeru hi o zutto
yumemite ta kara

nan do mo nan do mo tsubuyai te tashikameru
yoru ni nomare sō na kono kimochi
machigai na no?
naka nai de ima wa tōku te mo kaerareru
donna ashita ga 2 nin o matte i ta toshite mo kimi to?

ano hi no yō ni chiheisen kara somatte ku
towairaito no sora ga amarini mo kirei de
fui ni kobore ta sono namida no riyū wa
kotoba ni shi naku te mo wakatteru

kowasare nai yō ni shimaikon de ta
daiji na mono o
daiji to ieru sekai de issho ni i tai

nan do mo nan do mo kurikaesu yume no naka
mezame ta shunkan ni sono egao miushinatte
ae nai jikan mo kujike sō na kono kyori mo
wakeatta nukumori wa
dare ni mo kese nai tte shitta

hate nai yami o kirisai ta
kibō no koe o mō 1 do kikase te yo
mise tai keshiki ga aru no

kimi to deau tame ni umare te ki ta kara

nan do mo nan do mo tsubuyai te tashikameru
yoru ni nomare sō na kono kimochi
machigai na no?
naka nai de ima wa tōku te mo kaerareru
donna ashita ga 2 nin o matte i ta toshite mo kimi to?

hikari mukae ni iko u
kanaeru mirai made

source: http://cjklyrics.com/claris-again-lyrics.html

Haebin (해빈) of Gugudan(구구단) – Forever Love - Romantic Doctor, Teacher Kim OST Part 2

Romantic Doctor, Teacher Kim OST

Haebin (해빈) of Gugudan(구구단) – Forever Love - Romantic Doctor, Teacher Kim OST Part 2

Hangul

아직 네겐 말할 수 없죠
그대였다는 걸 난 알고 있지만

조금 더 널 느낄 수 있게
내 곁에 내 맘에 있어요

I Will love with you
forever love
아직 내 마음
네 안에 남아 널

I Will love with you
forever love
아직도 난 못 잊어
아직도 난 그리워
처음 본 너의 모습

상처 위에 상처가 나도
아픈 줄 모르고
날 다그쳤었던

미련하게 바보 같던 날
예쁘다 안아 준 한 사람

I Will love with you
forever love
아직 내 마음
네 안에 남아 널
I Will love with you
forever love
내 곁을 떠나지 마

눈을 감아도 그대와 난
사랑이었을거야
수없이 끊어져도
이어질 얘길거야

다시 내게 돌아온
너의 그 따뜻한 사랑

ROMANIZATION

ajik negen malhal su eopsjyo
geudaeyeossdaneun geol nan algo issjiman

jogeum deo neol neukkil su issge
nae gyeote nae mame isseoyo

I Will love with you
forever love
ajik nae maeum
ne ane nama neol

I Will love with you
forever love
ajikdo nan mot ijeo
ajikdo nan geuriwo
cheoeum bon neoui moseup

sangcheo wie sangcheoga nado
apeun jul moreugo
nal dageuchyeosseossdeon

miryeonhage babo gatdeon nal
yeppeuda ana jun han saram

I Will love with you
forever love
ajik nae maeum
ne ane nama neol
I Will love with you
forever love
nae gyeoteul tteonaji ma

nuneul gamado geudaewa nan
sarangieosseulgeoya
sueopsi kkeunheojyeodo
ieojil yaegilgeoya

dasi naege doraon
neoui geu ttatteushan sarang

source: http://cjklyrics.com/haebin-of-gugudan-forever-love-romantic-doctor-teacher-kim-ost-part-2-lyrics.html

Amazing

Chancellor (챈슬러)

Amazing

I’m loving you more
each time you hear me
I’m loving you more
each time you’ve given me
I’m missing your touch
each time you’re far away
Each day I’m looking for
you to come my way

You’re so amazing so captivating
My whole life’s been waiting for you
You’re so amazing I’m anticipating
There’s no escaping

My whole life been waiting for you
I been waiting for you all day
I been waiting for you all night
I’m missing your smile when you’re
When you’re not around
The thought of your kiss turns
my frown upside down
I’m wanting your touch more and more
This is a love profound
I love to make up when we argue

You’re so amazing so captivating
My whole life’s been waiting for you
You’re so amazing I’m anticipating
These’s no escaping

I’m missing your love more and more
I’m missing your kiss more and more
I’m missing your touch more and more
More and more
I’m missing your smile
I’m missing your love more
I’m missing your love more and more
I’m missing your love

You’re so amazing so captivating
There’s no escaping

source: http://cjklyrics.com/chancellor-amazing-lyrics.html

MURDA (Feat. Dok2)

Chancellor (챈슬러)

MURDA (Feat. Dok2)

Hangul

She’s working over time she working
Working over time she working
시험에 들고 있어 너의 아름다움 속에
Hold up hold up 비 내려 Money shower
Pour up pour up 느리게 She grinding
매일 밤 매일 밤 Every night

She kill me like it’s murda
Murda murda murda murda
She dancing like its murda
Murda murda murda murda
She give love to the strangers
아무도 널 가질 수 없어
너란 여잔 Danger
They call you murda murda

Ooooh she killin it straight murder scene
I can’t breath emergency
No mercy no courtesy
네 말이라면 다 뭐든지
다 해야만 할 것만 같아
네께 난 돼야만 할 것만 같아
시간이 얼마가 지났든
다시 널 봬야 좀 살 것만 같아
Baby just hol up hol up
girl where u goin
다 완벽한데 좀 외로워 보여
다 필요 없어 그대로만
옆자리만 빼고 그대로 와
Come get this love from me
It’s yours bae you deserve it
You and me 그래 너와 나
남잔 똑같대지 But no I’m not

She kill me like it’s murda
Murda murda murda murda
She dancing like its murda
Murda murda murda murda
She give love to the strangers
아무도 널 가질 수 없어
너란 여잔 Danger
They call you murda murda

Murda murda she dancing
in money shower
그 모습이 아름다워 날 죽여
Water water you thirsty
and now you want her
난 너에게 목이 말라 시들어
눈을 감아 넌 다른 세상을 열어
꿈처럼 Working every night
밤에 달처럼
All the time all the time
Every night

She kill me like it’s murda
Murda murda murda murda
She dancing like its murda
Murda murda murda murda
She give love to the strangers
아무도 널 가질 수 없어
너란 여잔 Danger
They call you murda murda

난 네 아름다움에 노예 너의
난 헤어 나올 수 없어, 없어
헤어 나올 수 없어

ROMANIZATION

She’s working over time she working
Working over time she working
siheome deulgo isseo neoui areumdaum soge
Hold up hold up bi naeryeo Money shower
Pour up pour up neurige She grinding
maeil bam maeil bam Every night

She kill me like it’s murda
Murda murda murda murda
She dancing like itt murda
Murda murda murda murda
She give love to the strangers
amudo neol gajil su eopseo
neoran yeojan danger
They call you murda murda

Ooooh she killin it straight murder scene
I can’s breath emergency
No mercy no courtesy
ne mariramyeon da mwodeunji
da haeyaman hal geosman gata
nekke nan dwaeyaman hal geosman gata
sigani eolmaga jinassdeun
dasi neol bwaeya jom sal geosman gata
baby just hol up hol up
girl where u goin
da wanbyeokhande jom oerowo boyeo
da piryo eopseo geudaeroman
yeopjariman ppaego geudaero wa
Come get this love from me
It’s yours bae you deserve it
You and me geurae neowa na
namjan ttokgatdaeji but no I’m not

She kill me like it’s murda
Murda murda murda murda
She dancing like its murda
Murda murda murda murda
She give love to the strangers
amudo neol gajil su eopseo
neoran yeojan danger
They call you murda murda

Murda murda she dancing
in money shower
geu moseubi areumdawo nal jugyeo
Water water you thirsty
and now you want her
nan neoege mogi malla sideureo
nuneul gama neon dareun sesangeul yeoreo
kkumcheoreom Working every night
bame dalcheoreom
All the time all the time
Every night

She kill me like it’s murda
Murda murda murda murda
She dancing like itt murda
Murda murda murda murda
She give love to the strangers
amudo neol gajil su eopseo
neoran yeojan danger
They call you murda murda

nan ne areumdaume noye neoui
nan heeo naol su eopseo, eopseo
heeo naol su eopseo

source: http://cjklyrics.com/chancellor-murda-feat-dok2-lyrics.html

First Name

Chancellor (챈슬러)

First Name

The revolution won’t be televised
Lock me up behind the color bars
Some twisted s*** (Yeah)

Made it to the
other side of my own name
Given to believe and love
What I’m eating I’ll become
So will you say my grace?
(Grace)

She’s serving love for me
She’s serving love yeah
She feeding love for me
She’s serving love yeah

She be serving love for me
She’s serving love yeah
I’m throwing up all your bulls***

source: http://cjklyrics.com/chancellor-first-name-lyrics.html

© cjklyrics | Blogger Template by Enny Law