Friday, November 11, 2016

Give Me Love

Give Me Love

Hanji

Give Me Love Give Me Love
どこまでもゆく果てないこの空の下
Give Me Love Give Me Love
大事な人がどこかで君を待ってる
ずっと叫んでた僕の思い届くまでもう迷わないから

何か伝えたいけど 言葉じや足りなくて
風の中に答えを 一人探していた
冷めた心に 重ねたあの温もり
その一瞬でやっと気づく思いが溢れ出してく

So Give me love Give me love
どこまでもゆく果てないこの空の下
Give me love Give me love
大事な人がどこかで君を待って
ずっと叫んでた僕の思い届くまで
もう迷わないから

互い絡み合った 細い糸のような
我慢がひとつひとつ溶けていくのが分かった
運命(さだめ)のような光が今ここにある
差し伸べる指の繋がりあった未来
辿り着くまで

So Give me love Give me love
昨日の夢の続きはもう見なくてもいい
Give me love Give me love
明日の居場所を僕にくれた君のため
できることがある 進むべき道がある
もう歩き出せる

ROMAJI

Give Me Love Give Me Love
doko made mo yukuhate nai kono sora no shita
Give Me Love Give Me Love
daiji na hito ga doko ka de kimi o matteru
zutto saken de ta boku no omoi todoku made mō mayowa nai kara

nani ka tsutae tai kedo kotoba ji ya tari naku te
kaze no naka ni kotae o ichi nin sagashi te i ta
same ta kokoro ni kasane ta ano nukumori
sono isshun de yatto kizuku omoi ga afuredashi te ku

So Give me love Give me love
doko made mo yukuhate nai kono sora no shita
Give me love Give me love
daiji na hito ga doko ka de kimi o matte
zutto saken de ta boku no omoi todoku made
mō mayowa nai kara

tagai karamiatta hosoi ito no yō na
gaman ga hitotsuhitotsu toke te iku no ga wakatta
unmei ( sadame ) no yō na hikari ga ima koko ni aru
sashinoberu yubi no tsunagariatta mirai
tadoritsuku made

So Give me love Give me love
kinō no yume no tsuzuki wa mō mi naku te mo ii
Give me love Give me love
ashita no ibasho o boku ni kure ta kimi no tame
dekiru koto ga arususumu beki michi ga aru
mō arukidaseru

source: http://cjklyrics.com/hey-say-jump-give-me-love-lyrics.html

Sung Hwan - Farewell To Love ( 사랑이 이별에게) .feat feat. Shin Jong Wook - You Are a Gift OST Part 3

Sung Hwan - Farewell To Love ( 사랑이 이별에게) .feat feat. Shin Jong Wook - You Are a Gift OST Part 3

Hangul

사랑이 이별에게
눈물을 감춘다
이별은 다시
돌아갈꺼라고
세상에 내가
있는 줄 몰랐던 그날

사랑이 이별에
사랑한단 말을 못해서
이별이란 말을 부른다
바보같은 사랑아
이별이 눈물에
아프다는 말을 못해서
그렇게 흘러내린다
아프고 아파서

사랑이 눈물에게 가슴을 내준다
눈물은 가슴을 찢어서라도
이별을 막고 싶어서 애써웃는다

사랑이 이별에
사랑한단 말을 못해서
이별이란 말을 부른다
바보같은 사랑아
이별이 눈물에
아프다는 말을 못해서
그렇게 흘러내린다
아프고 아파도

지운다 널 기억이
모르게 버리고
버리고 버려도
가지마 가지마 가지마
매일 널 부르고 불러봐도
내 목소리가
나오지않아 나오지않아

사랑아 사랑아
왜 사랑한단 말을 못했니
왜 이별이란 말을 부르니
바보같은 사랑아
눈물아 눈물아
왜 아무말도 하지못했니
아직도 흘러내리니
아프고 아프고 아파서

Romanization

salang-i ibyeol-ege
nunmul-eul gamchunda
ibyeol-eun dasi
dol-agalkkeolago
sesang-e naega
issneun jul mollassdeon geunal

salang-i ibyeol-e
salanghandan mal-eul moshaeseo
ibyeol-ilan mal-eul buleunda
babogat-eun salang-a
ibyeol-i nunmul-e
apeudaneun mal-eul moshaeseo
geuleohge heulleonaelinda
apeugo apaseo

salang-i nunmul-ege gaseum-eul naejunda
nunmul-eun gaseum-eul jjij-eoseolado
ibyeol-eul maggo sip-eoseo aesseousneunda

salang-i ibyeol-e
salanghandan mal-eul moshaeseo
ibyeol-ilan mal-eul buleunda
babogat-eun salang-a
ibyeol-i nunmul-e
apeudaneun mal-eul moshaeseo
geuleohge heulleonaelinda
apeugo apado

jiunda neol gieog-i
moleuge beoligo
beoligo beolyeodo
gajima gajima gajima
maeil neol buleugo bulleobwado
nae mogsoliga
naojianh-a naojianh-a

salang-a salang-a
wae salanghandan mal-eul moshaessni
wae ibyeol-ilan mal-eul buleuni
babogat-eun salang-a
nunmul-a nunmul-a
wae amumaldo hajimoshaessni
ajigdo heulleonaelini
apeugo apeugo apaseo

source: http://cjklyrics.com/sung-hwan-farewell-to-love-feat-feat-shin-jong-wook-you-are-a-gift-ost-part-3-lyrics.html

Yang Eun Sun - 당신은 선물 - You Are A Gift

Yang Eun Sun - 당신은 선물 - You Are A Gift

Hangul

가사
언제나 함께 해줘
마지막 추억까지
거친 세월에 많은 시련이 와도

밤을 하얗게
수놓았던
우리의 별처럼
I will stay with you
당신은 내 선물

살며시 눈감으면
눈부신 기억들이
꿈처럼 다가와서
Good Night Kiss me love

그대와 함께 걷던
아련한 그 기억속에
언제나 함께할 그대가 있단걸

모진 바람 불어와도
수많은 시련 속에도
그대와 함께하는
이순간이 더 소중하죠

내 곁에 머물러줘
마지막 순간까지
거친 세상에 길을 잃고 헤메던
넓은 바다의 등불이 되어 그댈 지켜주리

I will stand by you
그대와 영원히

그대와 함께 걷던
아련한 그 기억속에
언제나 함께할 그대가 있단걸

많은 시간 흘러가도
모든게 다 변해가도
영원히 함께하는
그대만을 늘 기억해요

언제나 함께 해줘
마지막 추억까지
거친 세월에 많은 시련이 와도

밤을 하얗게
수놓았던
우리의 별처럼
I will stay with you
당신은 내 선물

Romanization

eonjena hamkke haejwo
majimag chueogkkaji
geochin sewol-e manh-eun silyeon-i wado

bam-eul hayahge
sunoh-assdeon
uliui byeolcheoleom
I will stay with you
dangsin-eun nae seonmul

salmyeosi nungam-eumyeon
nunbusin gieogdeul-i
kkumcheoleom dagawaseo
Good Night Kiss me love

geudaewa hamkke geoddeon
alyeonhan geu gieogsog-e
eonjena hamkkehal geudaega issdangeol

mojin balam bul-eowado
sumanh-eun silyeon sog-edo
geudaewa hamkkehaneun
isungan-i deo sojunghajyo

nae gyeot-e meomulleojwo
majimag sungankkaji
geochin sesang-e gil-eul ilhgo hemedeon
neolb-eun badaui deungbul-i doeeo geudael jikyeojuli

I will stand by you
geudaewa yeong-wonhi

geudaewa hamkke geoddeon
alyeonhan geu gieogsog-e
eonjena hamkkehal geudaega issdangeol

manh-eun sigan heulleogado
modeunge da byeonhaegado
yeong-wonhi hamkkehaneun
geudaeman-eul neul gieoghaeyo

eonjena hamkke haejwo
majimag chueogkkaji
geochin sewol-e manh-eun silyeon-i wado

bam-eul hayahge
sunoh-assdeon
uliui byeolcheoleom
I will stay with you
dangsin-eun nae seonmul

source: http://cjklyrics.com/yang-eun-sun-you-are-a-gift-lyrics.html

桜流し (Sakura Nagashi)

Utada Hikaru

桜流し (Sakura Nagashi)

Kanji

開いたばかりの花が散るのを
「今年も早いね」と
残念そうに見ていたあなたは
とてもきれいだった

もし今の私を見れたなら
どう思うでしょう
あなた無しで生きてる私を

Everybody finds love
In the end

あなたが守った街のどこかで今日も響く
健やかな産声を聞けたなら
きっと喜ぶでしょう
私たちの続きの足音

Everybody finds love
In the end

もう二度と会えないなんて信じられない
まだ何も伝えてない
まだ何も伝えてない

開いたばかりの花が散るのを
見ていた木立の遣る瀬無きかな

どんなに怖くたって目を逸らさないよ
全ての終わりに愛があるなら

ROMAJI

Hirai ta bakari no hana ga chiru no o
‘kotoshi mo hayai ne’ to
zannen sō ni mi te i ta anata wa
totemo kirei datta

moshi ima no watashi o mire ta nara
dō omou desho u
anata nashi de ikiteru watashi o

Everybody finds love
In the end

anata ga mamotta machi no doko ka de kyō mo hibiku
sukoyaka na ubugoe o kike ta nara
kitto yorokobu desho u
watashi tachi no tsuzuki no ashioto

Everybody finds love
In the end

mō nidoto ae nai nante shinjirare nai
mada nani mo tsutae te nai
mada nani mo tsutae te nai

hirai ta bakari no hana ga chiru no o
mi te i ta kodachi no yaru se naki ka na

donnani kowaku ta tte me o sorasa nai yo
subete no owari ni ai ga aru nara

 

source: http://cjklyrics.com/utada-hikaru-sakura-nagashi-lyrics.html

人生最高の日(Jinsei Saikou no Hi )

Utada Hikaru

人生最高の日(Jinsei Saikou no Hi )

Kanji

どんどん君に恋する
もう止まんない もう止まんない
シェイクスピアだって驚きの展開
That’s life

いつもと違うバスに乗って
待ちに待ったこの待ち合わせ

どんな服着て なんて言うかなって
登場シーン 脳内再生

だんだん君に近づく
待ってちょうだい 待ってちょうだい
シェイクスピアだって驚きの展開
That’s life
人生最高の日になるかもしんない
苦尽甘来

いつもと同じ台詞だって
微妙に異なるニュアンス

こんな歌聴いてテンションあげなくたって
平常心 崩壊寸前

どんどん君に恋する
もう止まんない もう止まんない
歓声にも罵声にも拍手喝采にも
振り返んない

一寸先が闇なら 二寸先は明るい未来
シェイクスピアだって驚きの展開
That’s life
人生最高の日になるかもしんない
虚心坦懐

シェイクスピアだって驚きの展開
That’s life

ROMAJI

Dondon kimi ni koisuru
mō toman nai mō toman nai
sheikusupia datte odoroki no tenkai
That’s life

itsumo to chigau basu ni notte
machi ni matta kono machiawase

donna fuku ki te nante iu ka natte
tōjō shīn nō nai saisei

dandan kimi ni chikazuku
matte chōdai matte chōdai
sheikusupia datte odoroki no tenkai
That’s life
jinsei saikō no hi ni naru kamo shin nai
ku jigama rai

itsumo to onaji daishi datte
bimyō ni kotonaru nyuansu

konna uta kii te tenshon age naku tatte
heijō kokoro hōkai sunzen

dondon kimi ni koisuru
mō toman nai mō toman nai
kansei ni mo basei ni mo hakushu kassai ni mo
furikaen nai

issun saki ga yami nara ni sun saki wa akarui mirai
sheikusupia datte odoroki no tenkai
That’s life
jinsei saikō no hi ni naru kamo shin nai
kyoshintankai

sheikusupia datte odoroki no tenkai
That’s life

source: http://cjklyrics.com/utada-hikaru-jinsei-saikou-no-hi-lyrics.html

忘却 (featuring KOHH) (Boukyaku)

Utada Hikaru

忘却 (featuring KOHH) (Boukyaku)

Kanji

好きな人はいないもう
天国か地獄
誰にも見えないところ
3歳の記憶
23年前のいい思い出も
思い出せないけど
忘れられないこと
汚ないものでも 美しく見える
懐かしい声 俺から離れ 誰かのとこへ
記憶なんてゴミ箱へ捨てる
ガソリンかけて 燃やしちゃえ
喪服に着替え お迎えがくるまで
生きてんのは死ぬ為
そんで産まれてくる それだけ
お墓ん中へ 行ければ幸せ
眠る棺桶 刺青だらけ この冷たい手
みんなが泣いてる そんなの最低
そんなの最低
そんなの最低
全部忘れたらいい
過去にすがるなんてださい
もういらない

熱い唇 冷たい手
言葉なんか忘れさせて
強いお酒にこわい夢
目を閉じたまま踊らせて

明るい場所へ続く道が
明るいとは限らないんだ
出口はどこだ 入り口ばっか
深い森を走った

足がちぎれても
義足でも
どこまでも
走れメロス
口閉じてるけど
開ける目を
強い酒と吐いたゲロ
二度と戻らない
出来ればもう一回
飲んだ唾を吐きたい
男にも二言あり
大好きだから嫌い
会えるんなら会いたい
幸せなのに辛い
俺たちは欲張り
またないものねだり
何もないお願い

熱い唇 冷たい手
言葉なんか忘れさせて
硬いジーンズ 優しい目
懐かしい名前で呼んで

広い世界に未知なるステージ
カバンは嫌い 邪魔なだけ
強いお酒にこわい夢
いつか死ぬ時 手ぶらがbest

ROMAJI

Suki na hito wa i nai mō
tengoku ka jigoku
dare ni mo mie nai tokoro
3 sai no kioku
23 nen mae no ii omoide mo
omoidase nai kedo
wasure rare nai koto
kitana nai mono demo utsukushiku mieru
natsukashii koe ore kara hanare dare ka no toko e
kioku nante gomibako e suteru
gasorin kake te moyashichae
mofuku ni kigae omukae ga kuru made
ikiten no wa shinu tame
son de umare te kuru soredake
o haka n naka e yukere ba shiawase
nemuru kanoke shisei darake kono tsumetai te
minna ga naiteru sonna no saitei
sonna no saitei
sonna no saitei
zenbu wasure tara ii
kako ni sugaru nante da sai
mō ira nai

atsui kuchibiru tsumetai te
kotoba nanka wasure sase te
tsuyoi o sake ni kowai yume
me o toji ta mama odorase te

akarui basho e tsuzuku michi ga
akarui to wa kagira nai n da
deguchi wa doko da irikuchi bakka
fukai mori o hashitta

ashi ga chigire te mo
gisoku demo
doko made mo
hashire merosu
kuchi tojiteru kedo
akeru me o
tsuyoi sake to hai ta gero
nidoto modora nai
dekire ba mō ichi kai
non da tsuba o haki tai
otoko ni mo nigon ari
daisuki da kara kirai
aeru n nara ai tai
shiawase na noni tsurai
ore tachi wa yokubari
mata naimononedari
nani mo nai onegai

atsui kuchibiru tsumetai te
kotoba nanka wasure sase te
katai jīnzu yasashii me
natsukashii namae de yon de

hiroi sekai ni michi naru sutēji
kaban wa kirai jama na dake
tsuyoi o sake ni kowai yume
itsuka shinu toki tebura ga best

source: http://cjklyrics.com/utada-hikaru-featuring-kohh-boukyaku-lyrics.html

荒野の狼

Utada Hikaru

荒野の狼

Kanji

惚れた腫れた 騒いで楽しそうなやつら
そうだそうだ お互いを肯定する輩

まずは仲間になんでも相談する男
カッコいいと思ってタバコ吸う女の子

偽物の安心に悪者探し
私たちには関係無い

誰にも消せない痛みを
今宵は私に預けなさい
荒野の狼 吠えても 朝が怖い
言葉にできない想いを
今宵は歌にして聴かせたい
荒野の狼 二匹の月夜舞台

首輪つながれて生きるのはご免だね
愛情と引き換えに名前なんかいらない

少し苦い飲み物で乾杯したら
青い青いシーツの向こう岸へ漕ぎ出そう

誰だって同じ 帰る場所が欲しい
だけど 無いものは無い

涙は見せない主義でも
今宵は私と濡れたらいい
荒野の狼 走れど 明日が怖い
叶うことのない願いを
今宵は誰かと見送りたい
荒野の狼 二匹の影絵芝居

首輪つながれて生きるのはご免だね
満たされぬ心だけ与えられたのは何故?

好きだ それだけで引き留めちゃダメだよね
永遠の始まりに背を向ける 私たち

ROMAJI

Hore ta hare ta sawai de tanoshi sō na yatsu ra
sō da sō da otagai o kōtei suru tomogara

mazuwa nakama ni nan demo sōdan suru otoko
kakko ii to omotte tabako suu onnanoko

nisemono no anshin ni warumono sagashi
watashi tachi ni wa kankei nai

dare ni mo kese nai itami o
koyoi wa watashi ni azukenasai
arano no ōkami hoe te mo asa ga kowai
kotoba ni deki nai omoi o
koyoi wa uta ni shi te kikase tai
arano no ōkami ni hiki no tsukiyo butai

kubiwa tsunagare te ikiru no wa gomen da ne
aijō to hikikae ni namae nanka ira nai

sukoshi nigai nomimono de kanpai shi tara
aoi aoi shītsu no mukōgishi e kogide sō

dare datte onaji kaeru basho ga hoshii
dakedo nai mono wa nai

namida wa mise nai shugi demo
koyoi wa watashi to nure tara ii
arano no ōkami hashire do ashita ga kowai
kanau koto no nai negai o
koyoi wa dare ka to miokuri tai
arano no ōkami ni hiki no kagee shibai

kubiwa tsunagare te ikiru no wa gomen da ne
mitasare nu kokoro dake ataerare ta no wa naze?

suki da sore dake de hikitome cha dame da yo ne
eien no hajimari ni se o mukeru watashi tachi

source: http://cjklyrics.com/utada-hikaru-lyrics.html

真夏の通り雨 (Manatsu No Tooriame)

Utada Hikaru

真夏の通り雨 (Manatsu No Tooriame)

Kanji

夢の途中で目を覚まし
瞼閉じても戻れない
さっきまで鮮明だった世界 もう幻

汗ばんだ私をそっと抱き寄せて
たくさんの初めてを深く刻んだ

揺れる若葉に手を伸ばし
あなたに思い馳せる時
いつになったら悲しくなくなる
教えてほしい

今日私は一人じゃないし
それなりに幸せで
これでいいんだと言い聞かせてるけど

勝てぬ戦に息切らし
あなたに身を焦がした日々
忘れちゃったら私じゃなくなる
教えて 正しいサヨナラの仕方を

誰かに手を伸ばし
あなたに思い馳せる時
今あなたに聞きたいことがいっぱい
溢れて 溢れて

木々が芽吹く 月日巡る
変わらない気持ちを伝えたい
自由になる自由がある
立ち尽くす 見送りびとの影

思い出たちがふいに私を
乱暴に掴んで離さない
愛してます 尚も深く
降り止まぬ 真夏の通り雨

夢の途中で目を覚まし
瞼閉じても戻れない
さっきまであなたがいた未来
たずねて 明日へ

ずっと止まない止まない雨に
ずっと癒えない癒えない渇き

ROMAJI

Yume no tochū de me o samashi
mabuta toji te mo modore nai
sakki made senmei datta sekai mō maboroshi

aseban da watashi o sotto idakiyose te
takusan no hajimete o fukaku kizan da

yureru wakaba ni te o nobashi
anata ni omoihaseru toki
itsu ni nattara kanashiku naku naru
oshie te hoshii

kyō watashi wa ichi nin ja nai shi
sorenari ni shiawase de
kore de ii n da to īkikase teru kedo

kate nu sen ni iki kirashi
anata ni mi o kogashi ta hibi
wasure chattara watashi ja naku naru
oshie te tadashii sayonara no shikata o

dare ka ni te o nobashi
anata ni omoihaseru toki
ima anata ni kiki tai koto ga ippai
afure te afure te

kigi ga mebuku tsukihi meguru
kawara nai kimochi o tsutae tai
jiyū ni naru jiyū ga aru
tachitsukusu miokuri bito no kage

omoide tachi ga fui ni watashi o
ranbō ni tsukan de hanasa nai
aishi te masu naomo fukaku
furiyama nu manatsu no tōriame

yume no tochū de me o samashi
mabuta toji te mo modore nai
sakki made anata ga i ta mirai
tazune te ashita e

zutto yama nai yama nai ame ni
zutto ie nai ie nai kawaki

source: http://cjklyrics.com/utada-hikaru-manatsu-no-tooriame-lyrics.html

ともだち (with 小袋成彬)

Utada Hikaru

ともだち (with 小袋成彬)

Kanji

笑顔見れる 距離にいれる
それだけでいい
友達なら側にいてもおかしくない
君に触れるあいつ見てる
報われない想いばかりが募る夜更けは
どうしたらいい?

気付かないフリとか
中途半端な優しさに 泣きたい

Oh 友達にはなれないな にはなれないな Oh
Oh 何故ならば触りたくて仕方ないから Oh
Oh 友達にはなれないな にはなれないな Oh
もう君の一番じゃないと意味がないから Oh

胸の内を明かせたなら いやそれは無理
とても上手に嘘つけるのに 心は馬鹿正直

キスしたい ハグとかいらないから
Let me have one kiss やっぱり…

Oh 友達にはなれないな にはなれないな Oh
Oh 今すぐに触りたくて仕方ないから Oh
Oh 友達にはなれないな にはなれないな Oh
もう君に嫌われたら生きていけないから Oh

恥ずかしい妄想や 見果てぬ夢は
持っていけばいい 墓場に

Oh 友達にはなれないな にはなれないな Oh
Oh 何故ならば触りたくて仕方ないから Oh
Oh 友達にはなれないな にはなれないな Oh
もう君の一番じゃないと意味がないから Oh

ROMAJI

Egao mireru kyori ni ireru
sore dake de ii
tomodachi nara gawa ni i te mo okashiku nai
kimi ni fureru aitsu miteru
mukuware nai omoi bakari ga tsunoru yofuke wa
dō shi tara ii?

kizuka nai furi toka
chūtohanpa na yasashi sa ni naki tai

Oh tomodachi ni wa nare nai na ni wa nare nai na Oh
Oh naze nara ba sawari taku te shikata nai kara Oh
Oh tomodachi ni wa nare nai na ni wa nare nai na Oh
mō kimi no ichiban ja nai to imi ga nai kara Oh

mune no uchi o akase ta nara iya sore wa muri
totemo jōzu ni uso tsukeru noni kokoro wa baka shōjiki

kisu shi tai hagu toka ira nai kara
Let me have one kiss yappari?

Oh tomodachi ni wa nare nai na ni wa nare nai na Oh
Oh ima sugu ni sawari taku te shikata nai kara Oh
Oh tomodachi ni wa nare nai na ni wa nare nai na Oh
mō kimi ni kiraware tara iki te ike nai kara Oh

hazukashii mōsō ya mihatenuyume wa
motte ike ba ii hakaba ni

Oh tomodachi ni wa nare nai na ni wa nare nai na Oh
Oh naze nara ba sawari taku te shikata nai kara Oh
Oh tomodachi ni wa nare nai na ni wa nare nai na Oh
mō kimi no ichiban ja nai to imi ga nai kara Oh

source: http://cjklyrics.com/utada-hikaru-with-lyrics.html

人魚 (Ningyo)

Utada Hikaru

人魚 (Ningyo)

Kanji

不思議とこの場所へ来ると
あなたに会えそうな気がするの

水面に踊る光に誘われて
ゆっくりと靴紐解くの

シルクのブラウスが濡れるほど
黄昏が胸の奥 滲んでしみる

水面に映る花火を追いかけて
沖へ向かう人魚を見たの

真珠のベッドが揺れる頃
あなたに会えそうな気がしたの

ほら ほら 東の空から聴こえる
ほら ほら ララララ ララララ ルルルル
ほら ほら まだ 帰れぬ

ROMAJI

Fushigi to kono basho e kuru to
anata ni ae sō na ki ga suru no

suimen ni odoru hikari ni sasoware te
yukkuri to kutsu himotoku no

shiruku no burausu ga nureru hodo
tasogare ga mune no oku nijin de shimiru

suimen ni utsuru hanabi o oikake te
oki e mukau ningyo o mi ta no

shinju no beddo ga yureru koro
anata ni ae sō na ki ga shi ta no

source: http://cjklyrics.com/utada-hikaru-ningyo-lyrics.html

二時間だけのバカンス featuring 椎名林檎

Utada Hikaru

二時間だけのバカンス featuring 椎名林檎

Kanji

クローゼットの奥で眠るドレス
履かれる日を待つハイヒール
物語の脇役になって大分月日が経つ

忙しいからこそ たまに
息抜きしましょうよ いっそ派手に

朝昼晩とがんばる 私たちのエスケープ
思い立ったが吉日 今すぐに連れて行って
二時間だけのバカンス 渚の手前でランデブー
足りないくらいでいいんです
楽しみは少しずつ

お伽話の続きなんて誰も聞きたくない

優しい日常愛してるけれど
スリルが私を求める

家族の為にがんばる 君を盗んでドライヴ
全ては僕のせいです わがままにつき合って
二時間だけのバカンス いつもいいとこで終わる
欲張りは身を滅ぼす
教えてよ、次はいつ?

ほら車飛ばして 一度きりの人生ですもの
砂の上で頭の奥が痺れるようなキスして
今日は授業サボって 二人きりで公園歩こう
もしかしたら一生忘れられない笑顔僕に向けて

朝昼晩とがんばる 私たちのエスケープ
思い立ったが吉日 今すぐに参ります
二時間だけのバカンス 渚の手前でランデブー
足りないくらいでいいんです
楽しみは少しずつ

ROMAJI

Kurōzetto no oku de nemuru doresu
hakareru hi o matsu haihīru
monogatari no wakiyaku ni natte ōita tsukihi ga tatsu

isogashii kara koso tamani
ikinuki shi masho u yo isso hade ni

asa hiru ban to ganbaru watashi tachi no esukēpu
omoitatta ga kichijitsu ima sugu ni tsure te itte
ni jikan dake no bakansu nagisa no temae de randebū
tari nai kurai de ii n desu
tanoshimi wa sukoshi zutsu

otogi hanashi no tsuzuki nante dare mo kiki taku nai

yasashii nichijō aishiteru keredo
suriru ga watashi o motomeru

kazoku no tame ni ganbaru kimi o nusun de do raibu
subete wa boku no sei desu wagamama ni tsukiatte
ni jikan dake no bakansu itsumo ii toko de owaru
yokubari wa mi o horobosu
oshie te yo, tsugi wa i tsu?

hora kuruma tobashi te ichido kiri no jinsei desu mono
suna no ue de atama no oku ga shibireru yō na kisu shi te
kyō wa jugyō sabotte ni nin kiri de kōen aruko u
moshika shi tara isshō wasure rare nai egao boku ni muke te

asa hiru ban to ganbaru watashi tachi no esukēpu
omoitatta ga kichijitsu ima sugu ni mairi masu
ni jikan dake no bakansu nagisa no temae de randebū
tari nai kurai de ii n desu
tanoshimi wa sukoshi zutsu

ENGLISH TRANSLATION

A dress sleeping deep in my closet
High heels waiting for the day they’ll be worn
Becoming the supporting role of a legend, quite a lot of time passes

It’s precisely because we’re busy that sometimes
let’s take a breather, rather flashily

We do our best morning, noon, and evening; it’s our escape
There’s no time like the present, so take me along right now
It’s our two hour only vacance, a rendezvous just before the water’s edge
I’m fine even if it’s not enough
The fun will come little by little

Nobody wants to hear the sequel of the fairy tale

I love these gentle ordinary days, but
the thrills pursue me

We do our best for our family; I’ll steal you away for a drive
Everything will be my fault, so go along with my selfishness
It’s our two hour only vacance, but it always ends at the good parts
Greed ruins me
Tell me, when will be next?

Hey, take off, ’cause we only get one life
On the sand, give me a kiss like one that excites the inside of my mind
Today skip class. Let’s walk in the park, just the two of us
And perhaps turn that smile, I won’t forget through my whole life, at me

We do our best morning, noon, and evening; it’s our escape
There’s no time like the present, so take me along right now
It’s our two hour only vacance, a rendezvous just before the water’s edge
I’m fine even if it’s not enough
The fun will come little by little

source: http://cjklyrics.com/utada-hikaru-featuring-lyrics.html

花束を君に (Hanataba Wo Kimini)

Utada Hikaru

花束を君に (Hanataba Wo Kimini)

Kanji

普段からメイクしない君が薄化粧した朝
始まりと終わりの狭間で
忘れぬ約束した

花束を君に贈ろう
愛しい人 愛しい人
どんな言葉並べても
真実にはならないから
今日は贈ろう 涙色の花束を君に

毎日の人知れぬ苦労や淋しみも無く
ただ楽しいことばかりだったら
愛なんて知らずに済んだのにな

花束を君に贈ろう
言いたいこと 言いたいこと
きっと山ほどあるけど
神様しか知らないまま
今日は贈ろう 涙色の花束を君に

両手でも抱えきれない
眩い風景の数々をありがとう

世界中が雨の日も
君の笑顔が僕の太陽だったよ
今は伝わらなくても
真実には変わりないさ
抱きしめてよ、たった一度 さよならの前に

花束を君に贈ろう
愛しい人 愛しい人
どんな言葉並べても
君を讃えるには足りないから
今日は贈ろう 涙色の花束を君に

ROMAJI

Fudan kara meiku shi nai kimi ga usu keshō shi ta asa
hajimari to owari no hazama de
wasure nu yakusoku shi ta

hanataba o kimi ni okuro u
itoshii hito itoshii hito
donna kotoba narabe te mo
shinjitsu ni wa nara nai kara
kyō wa okuro u namida shoku no hanataba o kimi ni

mainichi no hito shire nu kurō ya sabishi mi mo naku
tada tanoshii koto bakari dattara
ai nante shira zu ni sun da noni na

hanataba o kimi ni okuro u
ii tai koto ii tai koto
kitto yama hodo aru kedo
kamisama shika shira nai mama
kyō wa okuro u namida shoku no hanataba o kimi ni

ryōte de mo kakaekire nai
mabayui fūkei no kazukazu o arigatō

sekaijū ga ame no hi mo
kimi no egao ga boku no taiyō datta yo
ima wa tsutawara naku te mo
shinjitsu ni wa kawari nai sa
dakishime te yo, tatta ichi do sayonara no mae ni

hanataba o kimi ni okuro u
itoshii hito itoshii hito
donna kotoba narabe te mo
kimi o tataeru ni wa tari nai kara
kyō wa okuro u namida shoku no hanataba o kimi ni

source: http://cjklyrics.com/utada-hikaru-hanataba-wo-kimini-lyrics.html

俺の彼女 (Ore no Kanojo)

Utada Hikaru

俺の彼女 (Ore no Kanojo)

Kanji

俺の彼女はそこそこ美人 愛想もいい
気の利く子だと仲間内でも評判だし

俺の彼女は趣味や仕事に干渉してこない
帰りが遅くなっても聞かない 細かいこと

あなたの隣にいるのは
私だけれど私じゃない
女はつらいよ 面倒と思われたくない

俺の彼女は済んだ話を蒸し返したりしない
クールな俺は敢えて聞かない 余計なこと

あなたの好みの強い女
演じるうちにタフになったけど
いつまで続くの? 狐と狸の化かし合い

本当に欲しいもの欲しがる勇気欲しい
最近思うのよ 抱き合う度に

カラダよりずっと奥に招きたい 招きたい
カラダよりもっと奥に触りたい 触りたい

Je veux inviter quelqu’un a entrer
Quelqu’un a trouver ma verite
Je veux inviter quelqu’un a toucher
L’eternite, l’eternite

俺には夢が無い 望みは現状維持
いつしか飽きるだろう つまらない俺に

カラダよりずっと奥に招きたい 招きたい
カラダよりもっと奥に触りたい 触りたい

Je veux inviter quelqu’un a entrer
Quelqu’un a trouver ma verite
Je veux inviter quelqu’un a toucher
L’eternite, l’eternite
Je t’invite

ROMAJI

Ore no kanojo wa sokosoko bijin aiso mo ii
ki no kiku ko da to nakama nai de mo hyōban da shi

ore no kanojo wa shumi ya shigoto ni kanshō shi te ko nai
kaeri ga osoku natte mo kika nai komakai koto

anata no tonari ni iru no wa
watashi da keredo watashi ja nai
onna wa tsurai yo mendō to omoware taku nai

ore no kanojo wa sun da hanashi o mushikaeshi tari shi nai
kūru na ore wa aete kika nai yokei na koto

anata no konomi no tsuyoi onna
enjiru uchi ni tafu ni natta kedo
itsu made tsuzuku no? kitsune to tanuki no bakashiai

hontōni hoshii mono hoshi garu yūki hoshii
saikin omou no yo dakiau tabi ni

karada yori zutto oku ni maneki tai maneki tai
karada yori motto oku ni sawari tai sawari tai

Je veux inviter quelqu’un a entrer
Quelqu’un a trouver ma verite
Je veux inviter quelqu’un a toucher
L’eternite, l’eternite
ore ni wa yume ga nai nozomi wa genjō iji
itsushika akiru daro u tsumaranai ore ni

karada yori zutto oku ni maneki tai maneki tai
karada yori motto oku ni sawari tai sawari tai

Je veux inviter quelqu’un a entrer
Quelqu’un a trouver ma verite
Je veux inviter quelqu’un a toucher
L’eternite, l’eternite
Je t’invite

source: http://cjklyrics.com/utada-hikaru-ore-no-kanojo-lyrics.html

二時間だけのバカンス featuring 椎名林檎 (Ringo Sheena)

Utada Hikaru

二時間だけのバカンス featuring 椎名林檎 (Ringo Sheena)

Kanji

クローゼットの奥で眠るドレス
履かれる日を待つハイヒール
物語の脇役になって大分月日が経つ

忙しいからこそ たまに
息抜きしましょうよ いっそ派手に

朝昼晩とがんばる 私たちのエスケープ
思い立ったが吉日 今すぐに連れて行って
二時間だけのバカンス 渚の手前でランデブー
足りないくらいでいいんです
楽しみは少しずつ

お伽話の続きなんて誰も聞きたくない

優しい日常愛してるけれど
スリルが私を求める

家族の為にがんばる 君を盗んでドライヴ
全ては僕のせいです わがままにつき合って
二時間だけのバカンス いつもいいとこで終わる
欲張りは身を滅ぼす
教えてよ、次はいつ?

ほら車飛ばして 一度きりの人生ですもの
砂の上で頭の奥が痺れるようなキスして
今日は授業サボって 二人きりで公園歩こう
もしかしたら一生忘れられない笑顔僕に向けて

朝昼晩とがんばる 私たちのエスケープ
思い立ったが吉日 今すぐに参ります
二時間だけのバカンス 渚の手前でランデブー
足りないくらいでいいんです
楽しみは少しずつ

ROMAJI

Kurōzetto no oku de nemuru doresu
hakareru hi o matsu haihīru
monogatari no wakiyaku ni natte ōita tsukihi ga tatsu

isogashii kara koso tamani
ikinuki shi masho u yo isso hade ni

asa hiru ban to ganbaru watashi tachi no esukēpu
omoitatta ga kichijitsu ima sugu ni tsure te itte
ni jikan dake no bakansu nagisa no temae de randebū
tari nai kurai de ii n desu
tanoshimi wa sukoshi zutsu

otogi hanashi no tsuzuki nante dare mo kiki taku nai

yasashii nichijō aishiteru keredo
suriru ga watashi o motomeru

kazoku no tame ni ganbaru kimi o nusun de do raibu
subete wa boku no sei desu wagamama ni tsukiatte
ni jikan dake no bakansu itsumo ii toko de owaru
yokubari wa mi o horobosu
oshie te yo, tsugi wa i tsu?

hora kuruma tobashi te ichido kiri no jinsei desu mono
suna no ue de atama no oku ga shibireru yō na kisu shi te
kyō wa jugyō sabotte ni nin kiri de kōen aruko u
moshika shi tara isshō wasure rare nai egao boku ni muke te

asa hiru ban to ganbaru watashi tachi no esukēpu
omoitatta ga kichijitsu ima sugu ni mairi masu
ni jikan dake no bakansu nagisa no temae de randebū
tari nai kurai de ii n desu
tanoshimi wa sukoshi zutsu

ENGLISH TRANSLATION

A dress sleeping deep in my closet
High heels waiting for the day they’ll be worn
Becoming the supporting role of a legend, quite a lot of time passes

It’s precisely because we’re busy that sometimes
let’s take a breather, rather flashily

We do our best morning, noon, and evening; it’s our escape
There’s no time like the present, so take me along right now
It’s our two hour only vacance, a rendezvous just before the water’s edge
I’m fine even if it’s not enough
The fun will come little by little

Nobody wants to hear the sequel of the fairy tale

I love these gentle ordinary days, but
the thrills pursue me

We do our best for our family; I’ll steal you away for a drive
Everything will be my fault, so go along with my selfishness
It’s our two hour only vacance, but it always ends at the good parts
Greed ruins me
Tell me, when will be next?

Hey, take off, ’cause we only get one life
On the sand, give me a kiss like one that excites the inside of my mind
Today skip class. Let’s walk in the park, just the two of us
And perhaps turn that smile, I won’t forget through my whole life, at me

We do our best morning, noon, and evening; it’s our escape
There’s no time like the present, so take me along right now
It’s our two hour only vacance, a rendezvous just before the water’s edge
I’m fine even if it’s not enough
The fun will come little by little

source: http://cjklyrics.com/utada-hikaru-featuring-ringo-sheena-lyrics.html

© cjklyrics | Blogger Template by Enny Law