Friday, September 9, 2016

BoK (비오케이) – 11:11 (11시 11분) - Start Again OST Part 16

Start Again OST

BoK (비오케이) – 11:11 (11시 11분) - Start Again OST Part 16

Hangul

문득 시계를 보면 항상
늘 어김없이 보이는 시간
그런 우연인 듯 필연 같았던
그런 사람이었죠
그댄 그렇게 온 거죠
어느새 그대는 내게
물처럼 스며들어온 거죠
더 이상 내게
다른 사랑은 필요 없음을
알고 있어요
항상 내 안에 그대가
나에겐 오직 그대 한 사람
나에겐 오직 하나의 사랑
그대가 이 세상 누구보다
소중한 사람이야
내 말 듣고 있니
널 사랑해 우
약속해 그대를 위해서만
살아갈 내 마음을 받아줘
가슴이 자꾸만 내게
그대를 따라가라고 해요
아닌 척 애써 밀어내 봐도
어느새 마음속엔 그대가
항상 가득 차 있는 걸
나에겐 오직 그대 한 사람
나에겐 오직 하나의 사랑
그대가 이 세상 누구보다
소중한 사람이야
내 말 듣고 있니
널 사랑해 우
약속해 그대를 위해서만
살아갈 나라는 걸
언제라도 그대 곁에
함께 있는 그 사람이
늘 나이기를
나 숨을 쉬는 모든 순간에
나에겐 오직 그대 한 사람
내 마음 다 걸어
그대에게 해주고 싶은 그 말
그대만을 원합니다 우
평생을 그대를 위해서만
살아갈 내 마음을 받아줘
널 사랑해

Romanization

mundeug sigyeleul bomyeon hangsang
neul eogim-eobs-i boineun sigan
geuleon uyeon-in deus pil-yeon gat-assdeon
geuleon salam-ieossjyo
geudaen geuleohge on geojyo
eoneusae geudaeneun naege
mulcheoleom seumyeodeul-eoon geojyo
deo isang naege
daleun salang-eun pil-yo eobs-eum-eul
algo iss-eoyo
hangsang nae an-e geudaega
na-egen ojig geudae han salam
na-egen ojig hanaui salang
geudaega i sesang nuguboda
sojunghan salam-iya
nae mal deudgo issni
neol salanghae u
yagsoghae geudaeleul wihaeseoman
sal-agal nae ma-eum-eul bad-ajwo
gaseum-i jakkuman naege
geudaeleul ttalagalago haeyo
anin cheog aesseo mil-eonae bwado
eoneusae ma-eumsog-en geudaega
hangsang gadeug cha issneun geol
na-egen ojig geudae han salam
na-egen ojig hanaui salang
geudaega i sesang nuguboda
sojunghan salam-iya
nae mal deudgo issni
neol salanghae u
yagsoghae geudaeleul wihaeseoman
sal-agal nalaneun geol
eonjelado geudae gyeot-e
hamkke issneun geu salam-i
neul naigileul
na sum-eul swineun modeun sungan-e
na-egen ojig geudae han salam
nae ma-eum da geol-eo
geudaeege haejugo sip-eun geu mal
geudaeman-eul wonhabnida u
pyeongsaeng-eul geudaeleul wihaeseoman
sal-agal nae ma-eum-eul bad-ajwo
neol salanghae

source: http://cjklyrics.com/start-again-bok-1111-11-11-start-again-ost-part-16-lyrics.html

Mocha (모카) – Weary (지쳐) - Strange Family OST Part 4

Strange Family OST

Mocha (모카) – Weary (지쳐) - Strange Family OST Part 4

Hangul

길을 걸으면 차디찬 바람이 분다
매일같이 걷던 그 거리를 걸어도
그저 그저 나를 비웃는 것처럼
너와 함께 자주 가던 그 놀이터엔
주인 없는 그네만이 외로이 남아
그저 그저 나를 보고 웃는다
기다리다 지쳐 원하고 원해도
널 그리다 지쳐
숨이 멎을 때까지 나
하루하루 지나가도
이렇게 너만 부르며 살아갈 테니
날 알잖아
기다리다 지쳐 바라고 바래도
너는 없는 걸 알게 되면
하루 하루 살아가도 사는 게
죽는 것보다 더 힘들 테니
길을 걸으면 차디찬 바람이 분다
매일같이 걷던 그 거리를 걸어도
그저 그저 나를 비웃는 것처럼
너와 함께 자주 가던 그 놀이터엔
주인 없는 그네만이 외로이 남아
그저 그저 나를 보고 웃는다
기다리다 지쳐 원하고 원해도
널 그리다 지쳐
숨이 멎을 때까지 나
하루하루 지나가도
이렇게 너만 부르며 살아갈 테니
날 알잖아
기다리다 지쳐 바라고 바래도
너는 없는 걸 알게 되면
하루 하루 살아가도 사는 게
죽는 것보다 더 힘들 테니

Romaniization

gil-eul geol-eumyeon chadichan balam-i bunda
maeilgat-i geoddeon geu geolileul geol-eodo
geujeo geujeo naleul biusneun geoscheoleom
neowa hamkke jaju gadeon geu nol-iteoen
ju-in eobsneun geuneman-i oeloi nam-a
geujeo geujeo naleul bogo usneunda
gidalida jichyeo wonhago wonhaedo
neol geulida jichyeo
sum-i meoj-eul ttaekkaji na
haluhalu jinagado
ileohge neoman buleumyeo sal-agal teni
nal aljanh-a
gidalida jichyeo balago balaedo
neoneun eobsneun geol alge doemyeon
halu halu sal-agado saneun ge
jugneun geosboda deo himdeul teni
gil-eul geol-eumyeon chadichan balam-i bunda
maeilgat-i geoddeon geu geolileul geol-eodo
geujeo geujeo naleul biusneun geoscheoleom
neowa hamkke jaju gadeon geu nol-iteoen
ju-in eobsneun geuneman-i oeloi nam-a
geujeo geujeo naleul bogo usneunda
gidalida jichyeo wonhago wonhaedo
neol geulida jichyeo
sum-i meoj-eul ttaekkaji na
haluhalu jinagado
ileohge neoman buleumyeo sal-agal teni
nal aljanh-a
gidalida jichyeo balago balaedo
neoneun eobsneun geol alge doemyeon
halu halu sal-agado saneun ge
jugneun geosboda deo himdeul teni

source: http://cjklyrics.com/strange-family-mocha-weary-strange-family-ost-part-4-lyrics.html

Zia (지아) – Only One - Cinderella And Four Knights OST Part 7

Cinderella and Four Knights OST

Zia (지아) – Only One - Cinderella And Four Knights OST Part 7

Hangul

내 맘 이렇게 아픈데
짓궂은 넌 왜
해맑게 웃는 거니
네가 사는 것뿐인데
가슴 속 넌 비처럼
끝없는 눈물이 돼
손 내밀면 닿을 듯
네가 있는데
왜 멀기만 한 거니
내 맘 다 닳아도 난
너 아닌 길은
갈 수가 없어
I can’t live without you
이 기다림이
긴 벌이라면 나 받을 테니까
돌려줄 수 없는 네가 돼버린
내 맘에 와줘
내 마음이 하는 말
내 눈물이 하는 말
들리니 나의 사랑이
가지고 싶은 단 하나
나의 모든 걸
주고 싶은 너인데
한 걸음 다가서면 더
네가 멀어질까 봐
가슴이 입을 막아
바보처럼
작은 그림자 하나
바람 하나도
너일 것만 같아서
수없이 부서져도
내 마음은 늘
너만 바라봐
I can’t live without you
이 기다림이
긴 벌이라면 나 받을 테니까
돌려줄 수 없는 네가 돼버린
내 맘에 와줘
눈물뿐이라 해도
세상 끝이라 해도
너는
my only one
시간 속에 모두 사라진대도
You’ll be in my heart
Please don’t make me cry
더 이상 내 맘
차가운 눈물이 되지 말아줘
너를 사랑하고 아파하기엔
벅찬 나니까
You’re my only one
You’re my everything
너만을 사랑해

Romanization

nae mam ileohge apeunde
jisguj-eun neon wae
haemalg-ge usneun geoni
nega saneun geosppun-inde
gaseum sog neon bicheoleom
kkeut-eobsneun nunmul-i dwae
son naemilmyeon dah-eul deus
nega issneunde
wae meolgiman han geoni
nae mam da dalh-ado nan
neo anin gil-eun
gal suga eobs-eo
I can’t live without you
i gidalim-i
gin beol-ilamyeon na bad-eul tenikka
dollyeojul su eobsneun nega dwaebeolin
nae mam-e wajwo
nae ma-eum-i haneun mal
nae nunmul-i haneun mal
deullini naui salang-i
gajigo sip-eun dan hana
naui modeun geol
jugo sip-eun neoinde
han geol-eum dagaseomyeon deo
nega meol-eojilkka bwa
gaseum-i ib-eul mag-a
babocheoleom
jag-eun geulimja hana
balam hanado
neoil geosman gat-aseo
sueobs-i buseojyeodo
nae ma-eum-eun neul
neoman balabwa
I can’t live without you
i gidalim-i
gin beol-ilamyeon na bad-eul tenikka
dollyeojul su eobsneun nega dwaebeolin
nae mam-e wajwo
nunmulppun-ila haedo
sesang kkeut-ila haedo
neoneun
my only one
sigan sog-e modu salajindaedo
You’ll be in my heart
Please don’t make me cry
deo isang nae mam
chagaun nunmul-i doeji mal-ajwo
neoleul salanghago apahagien
beogchan nanikka
You’re my only one
You’re my everything
neoman-eul salanghae

 

source: http://cjklyrics.com/cinderella-and-four-knights-zia-only-one-cinderella-and-four-knights-ost-part-7-lyrics.html

Taeyeon – All With You - Moon Lovers Scarlet Heart Ryeo OST Part 5

Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST

Taeyeon – All With You - Moon Lovers Scarlet Heart Ryeo OST Part 5

Hangul

내가 그대 곁에 있어서
행복합니다
내가 그대 곁에 있어서
꿈을 꿉니다
내가 그대 곁에 있어서
웃을 수 있습니다
내 사람이길 또 기도합니다
내 맘이 보여서
내 진심이 느껴진다면
내 맘이 보여서
내게 오는 길 찾는다면
나의 모든 마음 주고 싶어
나의 곁에 그대
영원토록 있는다면
그대 나의 곁에 있어서
고맙습니다
그대 나의 곁에 있어서
따뜻합니다
그대 나의 곁에 있어서
다시 힘을 냅니다
바라만봐도 눈물이 납니다
내 맘이 보여서
내 진심이 느껴진다면
내 맘이 보여서
내게 오는 길 찾는다면
나의 모든 마음 주고 싶어
나의 곁에 그대
영원토록 있는다면
세상에 지쳐가도
우리 서로 곁에 항상
옆에 잡은 그 손 놓지마
마지막 사랑을
그댈 위해 쓰고 싶은데
마지막 운명이
그대라면 행복할텐데
나의 모든 마음 주고 싶어
나의 곁에 그대
영원토록 있는다면
All With You All With You

Romanization

naega geudae gyeot-e iss-eoseo
haengboghabnida
naega geudae gyeot-e iss-eoseo
kkum-eul kkubnida
naega geudae gyeot-e iss-eoseo
us-eul su issseubnida
nae salam-igil tto gidohabnida
nae mam-i boyeoseo
nae jinsim-i neukkyeojindamyeon
nae mam-i boyeoseo
naege oneun gil chajneundamyeon
naui modeun ma-eum jugo sip-eo
naui gyeot-e geudae
yeong-wontolog issneundamyeon
geudae naui gyeot-e iss-eoseo
gomabseubnida
geudae naui gyeot-e iss-eoseo
ttatteushabnida
geudae naui gyeot-e iss-eoseo
dasi him-eul naebnida
balamanbwado nunmul-i nabnida
nae mam-i boyeoseo
nae jinsim-i neukkyeojindamyeon
nae mam-i boyeoseo
naege oneun gil chajneundamyeon
naui modeun ma-eum jugo sip-eo
naui gyeot-e geudae
yeong-wontolog issneundamyeon
sesang-e jichyeogado
uli seolo gyeot-e hangsang
yeop-e jab-eun geu son nohjima
majimag salang-eul
geudael wihae sseugo sip-eunde
majimag unmyeong-i
geudaelamyeon haengboghaltende
naui modeun ma-eum jugo sip-eo
naui gyeot-e geudae
yeong-wontolog issneundamyeon
All With You All With You

source: http://cjklyrics.com/moon-lovers-scarlet-heart-ryeo-taeyeon-all-with-you-moon-lovers-scarlet-heart-ryeo-ost-part-5-lyrics.html

Ding Della 丁噹 - Heart of Palms 手掌心

Prince of Lan Ling OST

Ding Della 丁噹 - Heart of Palms 手掌心

Hanzi / Chinese 

一乾而盡 愛恨嗔癡的幻影
我敬你 一杯一乾二淨的黎明
我在南極 憧憬你的北極星
我等你 不信心心不相印

你是天意 你是達達的馬蹄
滾滾了我的紅塵 苦苦追尋冰天雪地

一寸光陰一寸心 一朵曇花一朵雲
一朵雪花一朵夢境 一一捧在手掌心
一顆塵埃一菩提 一顆流星一個你
一心一意捧在手掌心

七世夫妻 只是神話的魔鏡
第七夕 只能再等一世紀
你是天地 你是風雨你是晴
你是溫柔的叛逆 逆轉我的一年四季

一寸光陰一寸心 一朵曇花一朵雲
一朵雪花一朵夢境 一一捧在手掌心
一顆塵埃一菩提 一顆流星一個你
一心一意捧在手掌心

偏偏我越抱越緊 偏偏我越愛越貪心
偏偏要愛到萬箭穿了心 才死心

左手掌握著空心 右手掌握著癡心
十指緊扣一本心經 刻骨銘心著苦心
可不可以不甘心 可不可以不認命
如果可以 拿我換給你

Pinyin

Yīgān ér jǐn ài hèn chēn chī de huànyǐng
Wǒ jìng nǐ yībēi yīgān èr jìng dí límíng
Wǒ zài nánjí chōngjǐng nǐ de běijíxīng
Wǒ děng nǐ bù xìnxīn xīn bù xiāng yìn

Nǐ shì tiānyì nǐ shì dá dá de mǎtí
Gǔngǔnle wǒ de hóngchén kǔ kǔ zhuīxún bīngtiānxuědì

Yīcùn guāngyīn yīcùn xīn yī duo tánhuā yī duo yún
Yī duo xuěhuā yī duo mèngjìng yīyī pěng zài shǒuzhǎng xīn
Yī kē chén'āi yī pútí yī kē liúxīng yīgè nǐ
Yīxīnyīyì pěng zài shǒuzhǎng xīn

Qī shì fūqī zhǐshì shénhuà de mó jìng
Dì qī xì zhǐ néng zài děng yī shìjì
Nǐ shì tiāndì nǐ shì fēngyǔ nǐ shì qíng
Nǐ shì wēnróu de pànnì nìzhuǎn wǒ de yī nián sìjì

Yīcùn guāngyīn yīcùn xīn yī duo tánhuā yī duo yún
Yī duo xuěhuā yī duo mèngjìng yīyī pěng zài shǒuzhǎng xīn
Yī kē chén'āi yī pútí yī kē liúxīng yīgè nǐ
Yīxīnyīyì pěng zài shǒuzhǎng xīn

Piānpiān wǒ yuè bào yuè jǐn piānpiān wǒ yuè ài yuè tānxīn
Piānpiān yào ài dào wàn jiàn chuānle xīn cái sǐxīn

Zuǒshǒu zhǎngwòzhe kōngxīn yòushǒu zhǎngwòzhe chīxīn
Shízhǐ jǐn kòu yī běn xīnjīng kègǔmíngxīnzhe kǔxīn
Kěbù kěyǐ bù gānxīn kěbù kěyǐ bù rènmìng
Rúguǒ kěyǐ ná wǒ huàn gěi nǐ

English Translation

Gone in a swallow Love, Hate, Remembrance, Longing has become a mirage
I toast you a drink that will bring the morning
I’m in the South Pole reminiscing about Your Northern Star
I will wait for you, I will not believe that our hearts can’t feel the each other

You are fate, You are the thundering hoofbeats
Being the passion of my love, you’ve chased me through icy sky and snowy ground

An inch of light, an inch of my love
A bloom of cereus, a bloom of cloud
A bloom of snowflake, a bloom of dreams
Held carefully in the heart of my palm

A single seed of dust, A Bodhi tree
A single falling star, and just only you
Held carefully in the heart of my palm

7 reincarnations of husband and wife, just the reflections of a myth
After the 7 reincarnations, we must wait for another 100 years before it begins again
you are heaven and earth, you are wind and rain, you are sun
You are the rebellion of tenderness
You turned the four season backwards.

An inch of light, an inch of my love
A bloom of cereus, a bloom of cloud
A bloom of snowflake, a bloom of dreams
Held carefully in the heart of my palm

A single seed of dust, A Bodhi tree
A single falling star, and just you
Held carefully in the heart of my palm

In spite of all, I hold on to you closer and tighter
In spite of all, I’ve become more and more greedy
Until a thousand arrows pierce my heart, my heart will only give up then.

My left palm holds an empty heart
My right palm holds a heart entrenched in love
My fingers interlock to hold prisoner the essence of the heart
The sacrifice of our love is embedded deeply in my bones

Is it possible to not accept the fate of our love?
Is it possible to not accept the destiny of our life?
If it is all possible then use my life to save yours

source: http://cjklyrics.com/prince-of-lan-ling-ding-della-heart-of-palms-lyrics.html

Mayday 五月天 - Into The Array Song 入陣曲

Prince of Lan Ling OST

Mayday 五月天 - Into The Array Song 入陣曲

Chinese

當一座城牆 只為了阻擋 所有自由渴望
當一份信仰 再不能抵抗 遍地戰亂饑荒

蘭 陵 撩 亂 茫 天 地 離 人 忘 無 畏 孤 塚 葬 只 怕 蒼 生 殤

夜未央 天未亮 我在倖存的沙場
只盼望 此生再 奔向思念的臉龐
淚未乾 心未涼 是什麼依然在滾燙
入陣曲 伴我無悔的狂妄

當一份真相 隻手能隱藏 直到人們遺忘
寫一頁莽撞 我們的篇章 曾經如此輝煌

丹 青 千 秋 釀 一 醉 解 愁 腸 無 悔 少 年 枉 只 願 壯 志 狂
夜未央 天未亮 我在倖存的沙場
只盼望 此生再 奔向思念的臉龐
淚未乾 心未涼 是什麼依然在滾燙
入陣曲 伴我無悔的狂妄

忘不記 原不諒 憤恨無疆 肅不清 除不盡 魑魅魍魎
幼無糧 民無房 誰在分贓 千年後 你我都 仍被豢養

夜未央 天未亮 我在倖存的沙場
只盼望 此生再 奔向思念的臉龐
淚未乾 心未涼 是什麼依然在滾燙
入陣曲 四面楚歌誰獨唱

夜已央 天已亮 白晝隱沒了星光
像我們 都終將 葬身歷史的洪荒
當世人 都遺忘 我血液曾為誰滾燙
入陣曲 伴我無悔的狂妄

入陣去 只因 恨鐵不成鋼

Pinyin

Dāng yīzuò chéngqiáng zhǐ wèile zǔdǎng suǒyǒu zìyóu kěwàng
dāng yī fèn xìnyǎng zài bu néng dǐkàng biàndì zhànluàn jīhuang

lán líng liáoluàn máng tiān de lí rén wàng wúwèi gū zhǒng zàng zhǐ pà cāngshēng shāng

yè wèiyāng tiān wèi liàng wǒ zài xìngcún de shāchǎng
zhǐ pànwàng cǐshēng zài bēn xiàng sīniàn de liǎnpáng
lèi wèi gān xīn wèi liáng shì shénme yīrán zài gǔntàng
rù zhèn qū bàn wǒ wú huǐ de kuángwàng

dāng yī fèn zhēnxiàng zhī shǒu néng yǐncáng zhídào rénmen yíwàng
xiě yī yè mǎngzhuàng wǒmen de piānzhāng céngjīng rúcǐ huīhuáng

dānqīng qiānqiū niàng yī zuì jiě chóucháng wú huǐ shàonián wǎng zhǐ yuàn zhuàngzhì kuáng
yè wèiyāng tiān wèi liàng wǒ zài xìngcún de shāchǎng
zhǐ pànwàng cǐshēng zài bēn xiàng sīniàn de liǎnpáng
lèi wèi gān xīn wèi liáng shì shénme yīrán zài gǔntàng
rù zhèn qū bàn wǒ wú huǐ de kuángwàng

wàng bù jì yuán bù liàng fènhèn wújiāng sù bù qīngchú bù jìn chīmèiwǎngliǎng
yòu wú liáng mín wú fáng shuí zài fēnzāng qiānnián hòu nǐ wǒ dū réng bèi huànyǎng

yè wèiyāng tiān wèi liàng wǒ zài xìngcún de shāchǎng
zhǐ pànwàng cǐshēng zài bēn xiàng sīniàn de liǎnpáng
lèi wèi gān xīn wèi liáng shì shénme yīrán zài gǔntàng
rù zhèn qū sìmiànchǔgē shuí dúchàng

yè yǐ yāng tiān yǐ liàng báizhòu yǐnmòle xīngguāng
xiàng wǒmen dōu zhōng jiāng zàngshēn lìshǐ de hónghuāng
dāng shìrén dōu yíwàng wǒ xiěyè céng wèi shuí gǔntàng
rù zhèn qū bàn wǒ wú huǐ de kuángwàng

rù zhèn qù zhǐ yīn hèn tiě bùchéng gāng

English translation

When a fortress is built only to block out all desires for freedom
When a faith can no longer resist widespread war and famine

Lan-Ling1 is in chaos, as Heaven and Earth forsake humanity
There is no dread of a lonely burial, only the fear that mankind might perish

The night is not yet over, the sky not yet bright; I stand on this battleground of survivors
The only wish is to run towards the faces of memories again
The tears are not yet dry, the heart not yet tepid; what is still seething?
This song of battle entry accompanies my unregretting wildness

When a piece of truth can be concealed with a single hand until the world forgets
Write a page of recklessness; our chapter will have been lit with such brilliance

Colourful, ancient wine, curing sorrows with intoxication
Regret not youth spent in vain, one only hopes to unleash this craze of ambition

The night is not yet over, the sky not yet bright; I stand on this battleground of survivors
The only wish is to run towards the faces of memories again
The tears are not yet dry, the heart not yet tepid; what is still seething?
This song of battle entry accompanies my unregretting wildness

Unforgettable, unforgivable, filled with boundless anger
Ineliminable, ineradicable, these demons and fiends
The young starving, the commoners homeless; who is dividing their loot?
After a millennium we are still being domesticated

The night is not yet over, the sky not yet bright; I stand on this battleground of survivors
The only wish is to run towards the faces of memories again
The tears are not yet dry, the heart not yet tepid; what is still seething?
This song of battle entry, who is singing alone, encircled?

The night is over, the sky bright; the day has drowned the starlight
All that are like us will eventually vanish down the stream of history
Even when the world has forgotten, for whom my blood had boiled
This song of battle entry would accompany my unregretting wildness

Enter the battle, for one is disgruntled, that this iron does not turn into steel

(by lyricstranslate.com)

source: http://cjklyrics.com/prince-of-lan-ling-mayday-into-the-array-song-lyrics.html

© cjklyrics | Blogger Template by Enny Law