Thursday, March 17, 2016

김그림(Kim Greem) - 잘될거야

Romance Town OST

김그림(Kim Greem) - 잘될거야

Hangul

때론 아프기도 할 거야 이별한 너의 내일은
물 한 모금 삼키지도 못할 만큼 음
때론 눈물도 흐를 거야 친구들의 농담에도
그럴 때마다 내게 전화해 줄래

슬픔은 묻어두고 다 잘될 거야 너에겐 내가 있잖아
외로울 때면 눈물이 나면 내게로 와
시간이 지나가면 다 잊을 거야 더 크게 한번 웃어봐
새로운 사랑이 다시 올 거야

이미 지나간 일이잖아 돌이킬 수도 없잖아
좋은 일들만 생각하면서 살자

슬픔은 묻어두고 다 잘될 거야 너에겐 내가 있잖아
외로울 때면 눈물이 나면 내게로 와
시간이 지나가면 다 잊을 거야 더 크게 한번 웃어봐
새로운 사랑이 다시 올 거야

별일도 아닌데 왜 울긴 왜 울어 니 옆에 내가 서 있잖아
잠깐일 거야 잊혀질 거야 약속해
시간이 지나가면 다 잊을 거야 내일은 더 좋을 거야
내일은 니 옆에 내가 살 거야

사랑해

Romanization

ttaelon apeugido halgeoya ibyeol han neoui naeil-eun
mul han mogeum samkijido moshalmankeum eum
ttaelon nunmuldo heuleulgeoya chingudeul-ui nongdam-edo
geuleol ttaemada naege jeonhwa hae jullae

seulpeum-eun mud-eodugo da jaldoelgeoya neoegen naega issjanh-a
oeloul ttaemyeon nunmul-i namyeon naegelowa
sigan-ijina gamyeon da ij-eulgeoya deo keuge hanbeon us-eo bwa
saeloun salang-i dasi olgeoya

imi jinagan il ijanh-a dol-ikil sudo eobsjanh-a
joh-eun ildeul man saeng-gaghamyeonseo salja

seulpeum-eun mud-eodugo da jaldoelgeoya neoegen naega issjanh-a
oeloul ttaemyeon nunmul-i namyeon naegelowa
sigan-ijina gamyeon da ij-eulgeoya deo keuge hanbeon us-eo bwa
saeloun salang-i dasi olgeoya

byeol-ildo aninde wae ulgin wae ul-eo ni yeop-e naega seo issjanh-a
jamkkan ilgeoya ijhyeo jilgeoya yagsog hae
sigan-ijina gamyeon da ij-eulgeoya naeil-eun deo joh-eulgeoya
naeil-eun ni yeop-e naega salgeoya

salanghae

source: http://cjklyrics.com/romance-town-kim-greem-lyrics.html

HowL – 너만 본다 (Only Look At You)

Romance Town OST

HowL – 너만 본다 (Only Look At You)

Romanization

joyonghi gamanhi eolmana gidaryeoya dorabolkka ireon nae maeumeul
hangeoreum hangeoreum jogeum deo dagagamyeon al su isseulkka nae sarangeul
neoui useume gaseum muneojineun dan han sarami yeope inneunde

Love U Love U Love U baram gateun sarang aneul sudo eobtjanha
Love U Love U Love U jebal nae mameul dorabwajwo

maeume gaseume geumhana geueo noheumyeon seotureun sarang neomjireul motalkka
nunmuri pigochyeo gaseumi aejyeogamyeon geuttaejjeum nae mam arabolkka
neul ogadeon gil ontong neoman boyeo ttatteutan haessal budeureon baraemdo

Love U Love U Love U baram gateun sarang aneul sudo eobtjanha
Love U Love U Love U jebal nae mameul dorabwajwo

aesseo na meon goseuro maeumeul mireonaebwado naneun an doejanha

Love U Love U Love U nunmul ppunin sarang naege sangcheoman jwodo
Love U Love U Love U jebal nae mameul dorabwajwo eonjekkajina

Hangul

조용히 가만히 얼마나 기다려야 돌아볼까 이런 내 마음을
한걸음 한걸음 조금 더 다가가면 알 수 있을까 내 사랑을
너의 웃음에 가슴 무너지는 단 한 사람이 옆에 있는데

Love U Love U Love U 바람 같은 사랑 안을 수도 없잖아
Love U Love U Love U 제발 내 맘을 돌아봐줘

마음에 가슴에 금하나 그어 놓으면 서투른 사랑 넘지를 못할까
눈물이 피고쳐 가슴이 애져가면 그때쯤 내 맘 알아볼까
늘 오가던 길 온통 너만 보여 따뜻한 햇살 부드런 바램도

Love U Love U Love U 바람 같은 사랑 안을 수도 없잖아
Love U Love U Love U 제발 내 맘을 돌아봐줘

애써 나 먼 곳으로 마음을 밀어내봐도 나는 안 되잖아

Love U Love U Love U 눈물 뿐인 사랑 내게 상처만 줘도
Love U Love U Love U 제발 내 맘을 돌아봐줘 언제까지나

source: http://cjklyrics.com/romance-town-howl-only-look-at-you-lyrics.html

알렉스(ALEX) - Hello, Smile (웃으며 안녕)

Romance Town OST

알렉스(ALEX) - Hello, Smile (웃으며 안녕)

Romanization

이젠 우리 헤어질 시간 아쉬운 마음은 접고서
추억의 시간을 멈춰봐요 또 다시 만날 때까지

그래요 그렇게 웃어봐요
심장이 터질 듯 아파도
함께했던 우리 멜로디 오호 오~오 잊지 말고 다시 만나 불러봐요

*Reff:
사랑해요 고마워요 헤어짐은 아니겠죠
또 만나요 약속해요 웃으면서 안녕~

그래요 그렇게 웃어봐요
그댄 웃을 때 더욱 예뻐요
함께했던 우리 멜로디 오호 오~오
잊지 말고 소중하게 간직해요

*Reff 반복x 3

Romanization

Ijen uri heeojil sigan aswiun maeumeun jeobgoseo
Chueogui siganeul meomchwobwayo tto dasi mannal ttaekkaji

Geuraeyo geureohke useobwayo
Simjangi teojil deut apado
Hamkkehaetdeon uri mellodi oh ho~ oh~oh
Itjimalgo dasi manna bulleobwayo

Reff :
Saranghaeyo gomawoyo heeojimeun anigetjyo
Tto mannayo yaksokhaeyo useumyeonseo annyeong~

Geuraeyo geureohke useubwayo
Geudaen useulttae deouk yeppeoyo
Hamkkehaetdeon uri mellodi oh ho oh~oh
Itjimalgo sojunghage ganjikhaeyo

**Back to Reff (Repeat 3x)

English translation

It’s time for us to say goodbye
as we fold up our disappointed hearts
Let’s stop the times of our memories
Just until we meet again

Yes, smile like that-
even though your heart will burst with pain
The melody of when we were together-
Don’t forget and let’s sing it when we meet again

I love you, I thank you- this isn’t goodbye
Let’s meet again, promise me, smile as we say goodbye

Yes, smile like that-
You’re so pretty when you smile like that
The melody of when we were together-
Don’t forget and keep it dear it your heart

I love you, I thank you- this isn’t goodbye
Let’s meet again, promise me, smile as we say goodbye (2x)

source: http://cjklyrics.com/romance-town-alex-hello-smile-lyrics.html

Jessica of Girls' Generation - Because Tears Are Overflowing( 눈물이 넘쳐서)

Romance Town OST

Jessica of Girls' Generation - Because Tears Are Overflowing( 눈물이 넘쳐서)

Hangul

조금씩 그대 곁으로 다가가요 조금씩
어느새 그대 보이는 곳 끝까지 왔네요

이렇게 바라만보다 끝나는 건 아니겠죠
오늘도 나라는 여잔 여기에 서 있는데

눈물이 넘쳐서 또 강물이 되고 또 바다가 되면 그대
내 맘을 알까요 좀더 알고 싶나요 너만 사랑하는 날
내 편이 되어서 또 한없이 웃고 또 한없이 울면 안돼요?
너무 아파도 그대만 사랑할 나니까

어쩌다 내 맘이 그댈 담은 거죠 어쩌다
온종일 같은 자리만 맴도는 날 알까요

차갑게 아주 차갑게 느껴질까 외로운 바람
얼마나 외롭게 불어 오는지 그대는 몰라요

눈물이 넘쳐서 또 강물이 되고 또 바다가 되면 그대
내 맘을 알까요 좀더 알고 싶나요 너만 사랑하는 날
내 편이 되어서 또 한없이 웃고 또 한없이 울면 안돼요?
너무 아파도 그대만 사랑할 나니까

그 자리에 있는 너 아무 대답 없는 널 내 가슴이 원하잖아요
널 바라보는 사랑 기다릴 순 없나요 내가 닿을 수 있게

날 사랑한다면 뒤돌아봐줘요 조금만 더 빨리 그대
흔들리기 전에 타 없어지기 전에 내 손을 잡아 줘요
내 편이 되어서 또 한없이 웃고 또 한없이 울면 안돼요?
너무 아파도 그대만 사랑할 나니까

Romanization

jogeumssik geudae gyeoteuro dagagayo jogeumssik
eoneusae geudae boineun got kkeutkkaji wattneyo

ireohke baramanboda kkeutnaneun geol anigettjyo
oneuldo naraneun yeojan yeogieh seo ittneunde

nunmuri neomchyeoseo ddo kangmuli dwego ddo badaga dwemyeon geudae
nae mameul alkkayo jomdeo algo sipnayo neoman saranghaneun nal
nae pyeoni dweeoseo ddo haneobsi utgo ddo haneobsi ulmyeon andwaeyo?
neomu apado geudaeman saranghal nanikka

eojjeoda nae mami geudael dameun geojyo eojjeoda
onjongil gateun jariman maemdoneun nal alkkayo

chagabge ahju chagabge neukkyeojilkka weroun baram
eolmana werobge buleo oneunji geudaeneun mollayo

nunmuri neomchyeoseo ddo kangmuli dwego ddo badaga dwemyeon geudae
nae mameul alkkayo jomdeo algo sipnayo neoman saranghaneun nal
nae pyeoni dweeoseo ddo haneobsi utgo ddo haneobsi ulmyeon andwaeyo?
neomu apado geudaeman saranghal nanikka

geu jarieh ittneun neo ahmu daedab eobsneun neol nae gaseumi wonhajanhayo
neol baraboneun sarang gidaril soon eobsnayo naega daheul su ittge

nal saranghandamyeon dwedorabwajwoyo jogeumman deo ppali geudae
heundeulligi jeone ta eobseojigi jeone nae soneul jaba jwoyo
nae pyeoni dweeoseo ddo haneobsi utgo ddo haneobsi ulmyeon andwaeyo?
neomu apado geudaeman saranghal nanikka

English Translation

Little by little I walk towards you, little by little
Soon I've come close enough to where I can see you

But just watching you like this won't be the end
Today, yet again, a girl like me is standing here

When my tears overflow and become a river, and become an ocean,
Do you want to know more about me, who loves only you
Can't you be on my side so you can endlessly laugh and endlessly cry with me?
Because I will love only you even though it hurts so much

How did my heart grow to love you, how
Do you even know that I circle around the same place all day

I'm afraid that the lonely wind will be cold, too cold
You don't know how the wind is as it blows in

When my tears overflow and become a river, and become an ocean,
Do you want to know more about me, who loves only you
Can't you be on my side so you can endlessly laugh and endlessly cry with me?
Because I will love only you even though it hurts so much

You in that place, you who never answers, my heart wants you
Can't you wait for my love, so that I can reach you?

If you love me, look back at me, just a little faster
Hold my hand before I move on, before my love dies out
Can't you be on my side so you can endlessly laugh and endlessly cry with me?
Because I will only love you even though it hurts so much

source: http://cjklyrics.com/romance-town-jessica-of-girls-generation-because-tears-are-overflowing-lyrics.html

遗忘之前 - 徐佳莹

The Imperial Doctress / 女医·明妃传 OST

遗忘之前 - 徐佳莹

女医·明妃传 / Nv Yi Ming Fei Zhuan OST / The Imperial Doctress OST

遗忘之前 - 徐佳莹

Chinese

歌曲名称:遗忘之前 (《女医明妃传》电视剧插曲)
歌手:徐佳莹
遗忘之前 - 徐佳莹
(《女医明妃传》电视剧插曲)
词:龚淑均
曲:衣睿

花在髻边的笑颜
忘了摘下时的怯
灯和烟火的长街

为谁静止的思念

凤尾裙缠绕着烟
药香染过了指尖
拭过心的弦
遮住你低垂的脸
一年一年
还记得那天
屋檐下的雪很甜
一天一念
错过的时间

风来了你轻轻的走远
来这五色的流年

繁华遮住笑的眼

走只为留的那天
埋掉我们的纪念

凤尾裙缠绕着烟

药香染过的指尖

拭过心的弦
遮住你低垂的脸

一年一年
还记得那天

屋檐下的雪很甜
一天一念
错过的时间

风来了你轻轻的走远

一年一年
风记得那天

大雪纷乱了情节

一天一念
说好的离别
却又在遗忘之前见面

Pinyin

Huā zài jì biān de xiàoyán
wàngle zhāi xià shí de qiè
dēng hé yānhuǒ de cháng jiē

wèi shuí jìngzhǐ de sīniàn

fèng wěi qún chánràozhe yān
yào xiāng rǎnguòle zhǐ jiān
shìguò xīn de xián
zhē zhù nǐ dī chuí de liǎn
yī nián yī nián
hái jìdé nèitiān
wūyán xià de xuě hěn tián
yītiān yīniàn
cuòguò de shíjiān

fēng láile nǐ qīng qīng de zǒu yuǎn
lái zhè wǔsè de liúnián

fánhuá zhē zhù xiào de yǎn

zǒu zhǐ wèi liú dì nèitiān
mái diào wǒmen de jìniàn

fèng wěi qún chánràozhe yān

yào xiāng rǎnguò de zhǐ jiān

shìguò xīn de xián
zhē zhù nǐ dī chuí de liǎn

yī nián yī nián
hái jìdé nèitiān

wūyán xià de xuě hěn tián
yītiān yīniàn
cuòguò de shíjiān

fēng láile nǐ qīng qīng de zǒu yuǎn

yī nián yī nián
fēng jìdé nèitiān

dàxuě fēnluànle qíngjié

yītiān yīniàn
shuō hǎo de líbié
què yòu zài yíwàng zhīqián jiànmiàn

source: http://cjklyrics.com/the-imperial-doctress-lyrics.html

Until That Day (直到那一天) - Liu Xi Jun (刘惜君)

The Imperial Doctress / 女医·明妃传 OST

Until That Day (直到那一天) - Liu Xi Jun (刘惜君)

女医·明妃传 / Nv Yi Ming Fei Zhuan ending theme song / The Imperial Doctress ending theme song

Until That Day (直到那一天) by Liu Xi Jun (刘惜君)

Chinese

歌曲名称:直到那一天
歌手:刘惜君
专辑:
编者:珍妮
直到那一天
作词:龚淑均
作曲:衣睿
演唱:刘惜君

曾以为 只是一篇不长的书卷
记满的 无非是思念
思念到遗忘情节
忽然抬头向前
却发现泪太浅
风已刺痛了双眼
曾以为 只是寒冷如常的冬天
不关我 倔强的执念
如果冰冷的大雪 冰冻了一切
我会等在原点 等你出现
也许誓言会改变
岁月会时过境迁
不断的上演 不断的蜕变
哪怕沧海桑田
时间老去了容颜 依旧白衣翩翩
直到那一天 再回来与你相见

曾以为 只是寒冷如常的冬天
不关我 倔强的执念
如果冰冷的大雪 冰冻了一切
我会等在原点 等你出现
也许誓言会改变
岁月会时过境迁
不断的上演 不断的蜕变
哪怕沧海桑田
时间老去了容颜 依旧白衣翩翩
直到那一天 再回来与你相见
到那天 一起回到熟悉的地点
看五彩的世界
看灯火映着你的脸
到那天 一起回到最初的大雪
忘了执念 和丢失的以前
也许誓言会改变
岁月会时过境迁
不断的上演 不断的蜕变
哪怕沧海桑田
时间老去了容颜 依旧白衣翩翩
直到那一天 再回来与你相见

Pinyin

Céng yǐwéi zhǐshì yī piān bù cháng de shūjuàn
jì mǎn de wúfēi shì sīniàn
sīniàn dào yíwàng qíngjié
hūrán táitóu xiàng qián
què fāxiàn lèi tài qiǎn
fēng yǐ cì tòngle shuāngyǎn
céng yǐwéi zhǐshì hánlěng rúcháng de dōngtiān
bù guān wǒ juéjiàng de zhí niàn
rúguǒ bīnglěng de dàxuě bīngdòngle yīqiè
wǒ huì děng zài yuándiǎn děng nǐ chūxiàn
yěxǔ shìyán huì gǎibiàn
suìyuè huì shíguòjìngqiān
bùduàn de shàngyǎn bùduàn de tuìbiàn
nǎpà cānghǎisāngtián
shíjiān lǎo qùle róngyán yījiù báiyī piānpiān
zhídào nà yītiān zài huílái yǔ nǐ xiāng jiàn

céng yǐwéi zhǐshì hánlěng rúcháng de dōngtiān
bù guān wǒ juéjiàng de zhí niàn
rúguǒ bīnglěng de dàxuě bīngdòngle yīqiè
wǒ huì děng zài yuándiǎn děng nǐ chūxiàn
yěxǔ shìyán huì gǎibiàn
suìyuè huì shíguòjìngqiān
bùduàn de shàngyǎn bùduàn de tuìbiàn
nǎpà cānghǎisāngtián
shíjiān lǎo qùle róngyán yījiù báiyī piānpiān
zhídào nà yītiān zài huílái yǔ nǐ xiāng jiàn
dào nèitiān yīqǐ huí dào shúxī dì dìdiǎn
kàn wǔcǎi de shìjiè
kàn dēnghuǒ yìngzhe nǐ de liǎn
dào nèitiān yīqǐ huí dào zuìchū de dàxuě
wàngle zhí niàn hé diūshī de yǐqián
yěxǔ shìyán huì gǎibiàn
suìyuè huì shíguòjìngqiān
bùduàn de shàngyǎn bùduàn de tuìbiàn
nǎpà cānghǎisāngtián
shíjiān lǎo qùle róngyán yījiù báiyī piānpiān
zhídào nà yītiān zài huílái yǔ nǐ xiāng jiàn

source: http://cjklyrics.com/the-imperial-doctress-until-that-day-liu-xi-jun-lyrics.html

大雨將至 (Heavy rain is coming) - Lala Hsu (徐佳莹)

The Imperial Doctress / 女医·明妃传 OST

大雨將至 (Heavy rain is coming) - Lala Hsu (徐佳莹)

女医·明妃传 / Nv Yi Ming Fei Zhuan opening theme song /  The Imperial Doctress opening theme song

Da yu jiang zhi / 大雨將至 - Lala Hsu / 大雨將至 (Heavy rain is coming) - Lala Hsu (徐佳莹)

Chinese

徐佳瑩

大雨將至

作詞:唐漢霄、田辰明
作曲:唐漢霄

不相見 不相見 那一人 那一面
也不怨 你我錯過的流年

某一年 某一眼 誰留戀 誰無言
擦過肩 緣分就別再爭辯

若不是 那一眼輾轉的相思
愛一人用一世 不自知
到如今滿城風雨 也別解釋
用盡天下的藥石 難解人間的相思

大雨將至 滿地潮濕 從前的電光火石
多年以後 每段故事 原來結尾都相似
別說愛誰 別說可是 回憶就淺嚐輒止
得失離散 總會又周而復始

不必說 不必說 花又開 花又落
有過誰 也一樣沒有結果

那一年 大雨中 記著你 忘了我
有些事堵在內心的角落

大雨將至 滿地潮濕 記憶眼看在流失
多年以後 每段故事 從來結尾都相似
別說愛誰 別說可是 眼淚請適可而止
得失離散 總會又周而復始

Pinyin

Bù xiāng jiàn bù xiāng jiàn nà yīrén nà yīmiàn
yě bù yuàn nǐ wǒ cuòguò de liúnián

mǒu yī nián mǒu yīyǎn shuí liúliàn shuí wú yán
cāguò jiān yuánfèn jiù bié zài zhēngbiàn

ruò bùshì nà yīyǎn niǎnzhuǎn de xiāngsī
ài yīrén yòng yīshì bù zì zhī
dào rújīn mǎnchéngfēngyǔ yě bié jiěshì
yòng jìn tiānxià di yàoshí nán jiě rénjiān de xiāngsī

dàyǔ jiāng zhì mǎn dì cháoshī cóngqián de diànguāng huǒshí
duōnián yǐhòu měi duàn gùshì yuánlái jiéwěi dōu xiāngsì
bié shuō ài shuí bié shuō kěshì huíyì jiù qiǎnchángzhézhǐ
déshī lísàn zǒng huì yòu zhōu'érfùshǐ

bùbì shuō bu bì shuō huā yòu kāihuā yòu luò
yǒuguò shuí yě yīyàng méiyǒu jiéguǒ

nà yī nián dàyǔ zhōng jìzhe nǐ wàngle wǒ
yǒuxiē shì dǔ zài nèixīn de jiǎoluò

dàyǔ jiāng zhì mǎn dì cháoshī jìyì yǎnkàn zài liúshī
duōnián yǐhòu měi duàn gùshì cónglái jiéwěi dōu xiāngsì
bié shuō ài shuí bié shuō kěshì yǎnlèi qǐng shìkě'érzhǐ
déshī lísàn zǒng huì yòu zhōu'érfùshǐ

source: http://cjklyrics.com/the-imperial-doctress-heavy-rain-is-coming-lala-hsu-lyrics.html

Qian Nian Lei (千年淚) - TANK

Tian Wai Fei Xian / 天外飛仙 OST

Qian Nian Lei (千年淚) - TANK

Fairy from Wonderland Ending theme song - Qian Nian Lei (千年淚) by TANK

Qian Nian Lei (千年淚) - TANK / A Thousand Yeas of Tears 千年泪

Chinese

千年泪 - TANK

才话别已深秋,只一眼就花落
窗台人影独坐,夜沉的更寂寞
一段路分两头,爱了却要放手
无事东风走过,扬起回忆如昨
摇摇欲坠,不只你的泪,还有仅剩的世界
嘲笑的风,高唱的离别,我却听不见
穿越千年的眼泪,只有梦里看得见
我多想再见你,哪怕一面
前世末了的眷恋,在我血液里分裂
沉睡中缠绵,清醒又幻减

梦在前世发觉,我在梦里搁浅
月光浸湿从前,掺拌了的想念
你眺望着天边,我眺望你的脸
谨记你的容颜,来世把你寻找
摇摇欲坠,不只你的泪,还有仅剩的世界
嘲笑的风,高唱的离别,我却听不见
穿越千年的眼泪,只有梦里看得见
我多想再见你,哪怕一面
前世末了的眷恋,在我血液里分裂
沉睡中缠绵,清醒又幻减
摇摇欲坠,不只你的泪
嘲笑的风,高唱的离别
不管还要等待多少年...
穿越千年的眼泪,只有梦里看得见
我多想再见你,哪怕一面
前世末了的眷恋,在我血液里分裂
沉睡中缠绵,清醒又幻减

Pinyin

Qian Nian Lei - Tank

cai yi shen qiu, zhi yi yan jiu hua la luo
chuang tai ren ying zuo, ye chen de di geng ji mo
yi duan lu fen, le liao yao fang shou
shi zou, qi hui ru zuo
yu, bu zhi ni de di, you sheng de di shi jie
chao zhao xiao de di, gao chang de di chi, wo yin bu
chuan yue qian nian de di yan, zhi you li kan de dei
wo duo xiang zai ni, na nei pa yi mian
qian shi mo le liao de di juan, zai wo xie xue yi li fen lie
chen shui zhong, qing xing you huan

zai qian shi, wo zai li
yue guang jin qian, ban le liao de di xiang nian
ni tiao wang tian, wo tiao wang ni de di
ni de di rong, shi ba ni zhao
yu, bu zhi ni de di, you sheng de di shi jie
chao zhao xiao de di, gao chang de di chi, wo yin bu
chuan yue qian nian de di yan, zhi you li kan de dei
wo duo xiang zai ni, na nei pa yi mian
qian shi mo le liao de di juan, zai wo xie xue yi li fen lie
chen shui zhong, qing xing you huan
yu, bu zhi ni de di
chao zhao xiao de di, gao chang de di chi
bu guan yao deng dai duo shao nian
chuan yue qian nian de di yan, zhi you li kan de dei
wo duo xiang zai ni, na nei pa yi mian
qian shi mo le liao de di juan, zai wo xie xue yi li fen lie
chen shui zhong ,qing xing you huan

English translation

A Thousand Years of Tears - TANK

We've just finished talking and it is already late autumn,
I've only taken a glance before the flower fell.
At the window sits a solitary shadow, all the more lonelier in the late night.
A path splits into two forks, having loved I must now let go.
The bored east wind passes, evoking memories of the past.
Shaking on the verge of falling, that's not just your tears, but what's left of the world as well.
The mocking wind sings a loud parting, but I hear it not.
The tear that passed through a millennium can only be seen in dreams.
How I wish to see you again, even if for just one time.
The unended sentiments of my previous incarnation, splits in my bloodstream.
Lingering in my sleep, yet diminishing when I'm awake.
The dream is dreamt in my previous life, I navigate in the dream.
The moonlight invades the past, mixing up the thoughts.
You peer at the horizon, while I gaze at your face.
Committing your visage to memory, finding you in my next life.
Shaking on the verge of falling, that's not just your tears, but what's left of the world as well.
The mocking wind sings a loud parting, but I hear it not.
The tear that passed through a millennium can only be seen in dreams.
How I wish to see you again, even if for just one time.
The unended sentiments of my previous incarnation, splits in my bloodstream.
Lingering in my sleep, yet diminishing when I'm awake.
Shaking on the verge of falling, that's not just your tears, but what's left of the world as well.
The mocking wind sings a loud parting
No matter how long I have to wait. The tear that passed through a millennium can only be seen in dreams.
How I wish to see you again, even if for just one time.
The unended sentiments of my previous incarnation, splits in my bloodstream.
Lingering in my sleep, yet diminishing when I'm awake.

Vietnamese

Vừa nói lời tạm biệt đã cuối mùa thu,
Vừa liếc mắt, hoa đã rơi
Bóng người cô độc bên cửa sổ,
Đêm yên tĩnh càng thêm vắng lặng
Đoạn đường chia hai lối, yêu rồi phải buông tay thôi
Gió đông nhàn rỗi bay qua, gợi lại kỉ niệm cũ.
Lung lay sắp đổ, không chỉ có nước mắt của em, còn có phần còn lại của thế giới
Cơn gió cười nhạo, hát vang bài ca ly biệt, nhưng ta lại chẳng nghe thấy.
Những giọt nước mắt ngàn năm chỉ thấy được qua những giấc mộng.
Ước mong gặp lại em, dù chỉ một lần
Những quyến luyến cuối cùng của kiếp trước bị tách rời trong huyết quản
Ngủ say trong những lưu luyến, tỉnh dậy lại vơi bớt.

Nhận ra ta ở kiếp trước lại đắm chìm trong mộng
Ánh trăng xâm chiếm quá khứ, khuấy đảo những tưởng niệm
Em ngắm nhìn nơi xa, còn ta mãi ngắm nhìn em,
Khắc ghi vẻ mặt đó, kiếp sau lại tìm em.
Lung lay sắp đổ, không chỉ có nước mắt của em, còn có phần còn lại của thế giới
Cơn gió cười nhạo, hát vang bài ca ly biệt, nhưng ta lại chẳng nghe thấy.
Những giọt nước mắt ngàn năm chỉ thấy được qua những giấc mộng.
Ước mong gặp lại em, dù chỉ một lần
Những quyến luyến cuối cùng của kiếp trước bị tách rời trong huyết quản
Ngủ say trong những lưu luyến, tỉnh dậy lại vơi bớt.

Lung lay sắp đổ, không chỉ có nước mắt của em
Cơn gió cười nhạo, hát vang bài ca ly biệt
Mặc kệ còn phải chờ đợi bao nhiêu năm nữa..
Những giọt nước mắt ngàn năm chỉ thấy được qua những giấc mộng.
Ước mong gặp lại em, dù chỉ một lần
Những quyến luyến cuối cùng của kiếp trước bị tách rời trong huyết quản
Ngủ say trong những dây dưa, tỉnh dậy lại vơi bớt.

source: http://cjklyrics.com/tian-wai-fei-xian-qian-nian-lei-tank-lyrics.html

Yi Yan Wan Nian (一眼萬年) - S.H.E

Tian Wai Fei Xian / 天外飛仙 OST

Yi Yan Wan Nian (一眼萬年) - S.H.E

Fairy from Wonderland Opening theme song  Yi Yan Wan Nian (一眼萬年) by S.H.E

Album: 天外飛仙 電視原聲帶(Tian Wai Fei Xian OST)

林俊杰 (JJ Lin) – 一眼萬年 (Yi Yan Wan Nian)

Chinese

淚 有點鹹 有點甜
你的胸膛吻著我的側臉
回頭看踏過的雪
慢慢融化成草原
而我就像你 沒有一秒 曾後悔

愛 那麼綿 那麼黏
管命運 設定要誰離別
海岸線越讓人流連
總是美得越蜿蜒
我們太倔強 連天都不忍 再反對

深情一眼摯愛萬年
幾度輪迴戀戀不滅
把歲月舖成紅毯
見證我們的極限

心疼一句珍藏萬年
誓言就該比永遠更遠
要不是滄海桑田
真愛怎麼會浮現

擺渡過斜風冷雨 春暖在眼前

Pinyin

ei you dian xian you dian tian
ni de xiong tang wen zhe wo de ce lian
hui tou kan ta guo de xue
man man rong hua cheng cao yuan
er wo jiu xiang ni mei you yi miao ceng hou hui

ai na me mian na me nian
guan ming yun she ding yao shei li bie
hai an xian yue rang ren liu lian
zong shi mei de yue wan yan
wo men tai jue qiang lian tian dou bu ren zai fan dui

shen qing yi yan zhi ai wan nian
ji du lun hui lian lian bu mie
ba sui yue pu cheng hong tan
jian zheng wo men de ji xian

xin teng yi ju zhen cang wan nian
shi yan jiu gai bi yong yuan geng yuan
yao bu shi cang hai sang tian
zhen ai zen me hui fu xian

bai du guo xie feng leng yu chun nuan zai yan qian

English translation

Tears are a bit salty, a bit sweet
Your chest kisses the side of my face
Look back at the snow we tread
slowly melting into grasslands
I'm just like you, never regretting, not even for a second

Love is that continuous, that lasting
When it comes to our destiny, who will bid farewell?
The shoreline makes people keep wandering
always beautiful, meandering more
We're too stubborn, even the heavens don't have the heart to oppose

The kindness of one glance, the sincere love of eternity
How many degrees of reincarnation without love being extinguished
can cover the years with a red carpet, a testimony to our limits

The phrase "Loving dearly" encompasses eternity
The oath should be longer than forever
If it weren't for the changes brought about by time,
how would true love appear?

The ferry crosses heavy winds and cold rain, the warmth of spring is here now

 

source: http://cjklyrics.com/tian-wai-fei-xian-yi-yan-wan-nian-she-lyrics.html

心情 - 陈晓 & 赵丽颖 (Mood - Chen Xiao & Zhao Li Ying)

Legend of Lu Zhen / 陆贞传奇 OST

心情 - 陈晓 & 赵丽颖 (Mood - Chen Xiao & Zhao Li Ying)

Legend of Lu Zhen ending theme song / 陆贞传奇 ending theme song

Zanilia Zhao and Chen Xiao Mood / 心情 - 陈晓 & 赵丽颖 (Mood - Chen Xiao & Zhao Li Ying)

Chinese

陆贞传奇

心情(陈晓 & 赵丽颖)

电视剧 陆贞传奇 片尾曲
作词:于正
作曲:谭旋

(女)信不信我俩早就注定,
要一起沿途看风景,
纵然逃不开宿命,
也要不住那颗狂热的心!
(男)思念已经突破瓶颈,
再也无法且走且行,
恨不能立刻靠近,
一生一世一样心情!

(女)好想聆听你心底的声音,
(男)你要相信爱是不变的决定,
(合)哪怕一切不过是流星,
也要一起厮守到天明!(嗯)
(女)爱你爱到最后都不能停,
(男)停不下来就让自己伤了心,
(合)缘分总是纠缠不清?
把手握紧 一生一世一样心情!
也要一生一世一样心情!

Pinyin

(Nǚ) xìn bùxìn wǒ liǎ zǎo jiù zhùdìng,
yào yīqǐ yántú kàn fēngjǐng,
zòngrán táo bù kāi sùmìng,
yě yào bù zhù nà kē kuángrè de xīn!
(Nán) sīniàn yǐjīng túpò píngjǐng,
zài yě wúfǎ qiě zǒu qiěxíng,
hèn bu néng lìkè kàojìn,
yīshēng yīshì yīyàng xīnqíng!

(Nǚ) hǎo xiǎng língtīng nǐ xīndǐ de shēngyīn,
(nán) nǐ yào xiāngxìn ài shì bù biàn de juédìng,
(hé) nǎpà yīqiè bù​​guò shì liúxīng,
yě yào yīqǐ sī shǒu dào tiānmíng! (Ń)
(nǚ) ài nǐ ài dào zuìhòu dōu bùnéng tíng,
(nán) tíng bù xiàlái jiù ràng zìjǐ shāngle xīn,
(hé) yuánfèn zǒng shì jiūchán bù qīng?
Bǎshǒu wò jǐn yīshēng yīshì yīyàng xīnqíng!
Yě yào yīshēng yīshì yīyàng xīnqíng!

source: http://cjklyrics.com/legend-of-lu-zhen-mood-chen-xiao-zhao-li-ying-lyrics.html

ZHEN XI (珍惜) - Li Yu Chun(李宇春)

Legend of Lu Zhen / 陆贞传奇 OST

ZHEN XI (珍惜) - Li Yu Chun(李宇春)

Li Yuchun Cherish / 珍惜 - 李宇春 (Cherish - Li Yuchun) / ZHEN XI - Li Yu Chun

Legend of Lu Zhen opening theme song / 陆贞传奇 opening theme song

Chinese

Cherish (珍惜)

谢谢天谢谢地,遇见了你,
这一生的美好,唯你而已,
风里来雨里去,多么感激,
手相握眼相看,温暖栖息。

多么想窥探你,心底的谜,
多么想捕捉你,温柔气息,
一千次轮回里,要找到你,
手相握眼相看,潮来潮去。

多少的结局,都随风散去,
我和你,天和地,
生死在一起,哪怕会分离,也要努力!

多少的期许,刻在石碑里,
我和你,天和地,
注定的相遇,哪怕要放弃,也要珍惜!

Pinyin

Xièxiè tiān xièxiè dì, yùjiànle nǐ,
zhè yīshēng dì měihǎo, wéi nǐ éryǐ,
fēng lǐ lái yǔ lǐ qù, duōme gǎnjī,
shǒuxiāng wò yǎn xiāng kàn, wēnnuǎn qīxī.

Duōme xiǎng kuītàn nǐ, xīndǐ de mí,
duōme xiǎng bǔzhuō nǐ, wēnróu qìxí,
yīqiān cì lúnhuí lǐ, yào zhǎodào nǐ,
shǒuxiāng wò yǎn xiāng kàn, cháolái cháo qù.

Duōshǎo de jiéjú, dōu suí fēng sàn qù,
wǒ hé nǐ, tiān hé de,
shēngsǐ zài yīqǐ, nǎpà huì fēnlí, yě yào nǔlì!

Duōshǎo de qíxǔ, kè zài shíbēi lǐ,
wǒ hé nǐ, tiān hé de,
zhùdìng de xiāngyù, nǎpà yào fàngqì, yě yào zhēnxī!

 

 

source: http://cjklyrics.com/legend-of-lu-zhen-zhen-xi-li-yu-chun-lyrics.html

K.Will (케이윌) – Say It. What Are You Doing? (말해! 뭐해?)

Descendants of the Sun OST

K.Will (케이윌) – Say It. What Are You Doing? (말해! 뭐해?)

Hangul

아무 말 없이 내게서
커져만 가는 게
아무래도 이대론 안 되겠어
어쩌다 내가 이렇게

네게 빠진 건지
이유를 나도 모르겠어

넌 왜 내게서 맴돌아
뭘 해도 신경도 쓰이고
뭘 해도 궁금해지고

넌 왜 내게서 맴돌아
oh 어떡해 나
자꾸만 생각이나

말해! 뭐해?, 말해! 뭐해?
이러다가 바보처럼
한눈팔게 하지 말고
말해볼래, 말해볼래
나의 맘에 담긴 사람
you are my only one

너무나 사랑을 해도
눈물 난다는 게
그런 말이 나
이해가 되지 않아
하지만 그댈 본 순간
두 눈 가득 고인
눈물이 사랑인 것 같아

넌 왜 내게서 맴돌아
뭘 해도 신경도 쓰이고
뭘 해도 궁금해지고

난 너 하나만 생각해
이렇게 난
자꾸만 입 맞추고

말해! 뭐해?,
말해! 뭐해?
이러다가 바보처럼
한눈팔게 하지 말고
말해볼래, 말해볼래
나의 맘에 담긴 사람
you are my only one

내 모든 게 서툴다 해도
네 곁에 나 머물고만
싶어지는 게
사랑일까 사랑일 거야
너의, 너의 남자 되고 싶어

말해! 뭐해?, 말해! 뭐해?
내게 오는 사랑은 다
그대라는 이름인걸
말해! 뭐해?, 말해! 뭐해?
나의 맘에 담긴 사람
you are my only one

ROMANIZATION

amu mal eopsi naegeseo
keojyeoman ganeun ge
amuraedo idaeron an doegesseo
eojjeoda naega ireohge

nege ppajin geonji
iyureul nado moreugesseo

neon wae naegeseo maemdora
mwol haedo singyeongdo sseuigo
mwol haedo gunggeumhaejigo

neon wae naegeseo maemdora
oh eotteokhae na
jakkuman saenggagina

malhae! mwohae?, malhae! mwohae?
ireodaga babocheoreom
hannunpalge haji malgo
malhaebollae, malhaebollae
naui mame damgin saram
you are my only one

neomuna sarangeul haedo
nunmul nandaneun ge
geureon mari na
ihaega doeji anha
hajiman geudael bon sungan
du nun gadeuk goin
nunmuri sarangin geot gata

neon wae naegeseo maemdora
mwol haedo singyeongdo sseuigo
mwol haedo gunggeumhaejigo

nan neo hanaman saenggakhae
ireohge nan
jakkuman ip majchugo

malhae! mwohae?,
malhae! mwohae?
ireodaga babocheoreom
hannunpalge haji malgo
malhaebollae, malhaebollae
naui mame damgin saram
you are my only one

nae modeun ge seotulda haedo
ne gyeote na meomulgoman
sipeojineun ge
sarangilkka sarangil geoya
neoui, neoui namja doego sipeo

malhae! mwohae?, malhae! mwohae?
naege oneun sarangeun da
geudaeraneun ireumingeol
malhae! mwohae?, malhae! mwohae?
naui mame damgin saram
you are my only one

English translation

Without a word, feelings keep growing
This can’t go on like this
How did I become this way?

How did I fall for you this much?
I don’t even know

Why are you lingering around me?
Whatever you do, I notice
Whatever I do, I’m curious about you

Why are you lingering around me?
What should I do?
I keep thinking of you

Tell her! What’re you doing? Tell her! What’re you doing?
Don’t make me look somewhere else like a fool
I wanna tell you
You’re the one in my heart
you are my only one

Being too in love
Makes one cry
I didn’t understand that before

But the moment I saw you
Tears welled up in my eyes
I think it’s love

Why are you lingering around me?
Whatever you do, I notice
Whatever I do, I’m curious about you

I only think of you
Like this
I keep wanting to kiss you

Tell her! What’re you doing? Tell her! What’re you doing?
Don’t make me look somewhere else like a fool
I wanna tell you
You’re the one in my heart
you are my only one

Even if I’m so clumsy
I wanna stay by your side
Is it love? It has to be love
I wanna be your man

Tell her! What’re you doing? Tell her! What’re you doing?
I believe that the person who came to me is you
I wanna tell you
You’re the one in my heart
you are my only one.

(popgasa)

source: http://cjklyrics.com/descendants-of-the-sun-kwill-say-it-what-are-you-doing-lyrics.html

Gilgu Bonggu(길구봉구) - Because it hurts everyday(하루하루 아프니까)

Madame Antoine OST

Gilgu Bonggu(길구봉구) - Because it hurts everyday(하루하루 아프니까)

Hangul

심장에 늘 박혀있어서
숨쉬듯 니가 떠올랐어

다시는 못 본단 그 말에
시간을 돌리고 싶었어

하루하루 너뿐이야
내겐 그런 사람이야 정말
너 없인 미칠 것 같아
숨도 못 쉬겠어
가슴속에 단 유일한 한 사람
변함없이 니 자리야

사랑을 느리게 배워서
사랑의 무게가 늘어서

이대론 못 살 것 같은데
이렇게 힘들 줄 몰랐어

하루하루 너뿐이야
내겐 그런 사람이야 정말
너 없인 미칠 것 같아
숨도 못 쉬겠어
가슴속에 단 유일한 한 사람

하루하루 아프니까
니가 없어 그러니까 정말
한번만 더 생각해줘
심장이 멈춘 듯
한 순간도 버틸 수 없어
더 이상 못할 짓이야

난 못된 남자야
널 놓지 못해서
니 행복 빌어 줄 수 없어
난 늘 니 곁에 있고 싶어
한심하게 쳐다봐도 좋으니까
바보 같은 겁쟁이야

모두 다 내 잘못이야 정말
니가 없어 폐인이야
눈물 뿐야
그러니까 제발
부디 내 곁으로 돌아와
마지막 내 부탁이야

Romanization

simjange neul bakhyeo isseoseo
sumswideut niga tteo.ollasseo

dasineun mot bondan keu mare
siganeul dolligo sipeosseo

haru haru neoppuniya
naegen keureon saramiya jeongmal
neo eopsin michil geot gata
sumdo mot swigesseo
gaseumsoge dan yuilhan han saram
byeonham eopsi ni jariya

sarangeul neurige baewoseo
sarangui mugega neureoseo

idaeron mot sal geot gateunde
ireohke himdeul jul mollasseo

haru haru neoppuniya
naegen keureon saramiya jeongmal
neo eopsin michil geot gata
sumdo mot swigesseo
gaseumsoge dan yuilhan han saram

haru haru apeunikka
niga eopseo keureonikka jeongmal
hanbeonman deo saenggakhaejwo
simjangi meomchun deut
han sun.gando beotil su eopseo
deo isang mothal jisiya

nan motdoen namjaya
neol nohji mothaeseo
ni haengbok bireo jul su eopseo
nan neul ni gyeote itgo sipeo
hansimhage chyeodabwado joheunikka
babo gateun geobjaengiya

modu da nae jalmosiya jeongmal
niga eopseo pyeiniya
nunmul ppunya
keureonikka jebal
budi nae gyeoteuro dorawa
majimak nae butakiya

English Translation

Always stuck in my heart
So I think of you every breath

For the saying we cannot see each other again
I wanted to turn back the time

Everyday only you
You mean that much to me
I’m gonna go crazy without you
I cannot even breathe
The only one in my heart
Still for you as ever

Since I learned love slowly
Since the weight of lobe increased

I cannot live like this
I didn’t expect it would be hard like this

Everyday only you
You mean that much to me
I’m gonna go crazy without you
I cannot even breathe
The only one in my heart

Everyday it hurts
Because there’s no you so please
Think once again
My heart seems to be stopped
I cannot stand even a moment
I cannot do this no longer

I am a bad guy
Because I cannot let you go
I cannot pray for your happiness
I always want to be by your side
It’s okay to think me pathetic
I’m such a foolish coward

All my faults really so please
I miss you
Nothing but tears so please
Come back to me
This is my last request

source: http://cjklyrics.com/madame-antoine-gilgu-bonggu-because-it-hurts-everyday-lyrics.html

YOON DO HYUN – WHERE (어디에)

Mask OST

YOON DO HYUN – WHERE (어디에)

Hangul

어디에 있나요 내가 사랑할 사람은 어디에
그대가 맞다면 이젠 내게 너를 보여줘
혼자 바라보는 게 혼자 웃고 있는게
혹시 기다리는 게 미친 짓은 아닌지

사랑해 사랑해 아직 대답 없는 너를 기다려 난 기다려
미워해 미워해 너무 사랑해서 그댄 나를 보며 웃음만 짓죠
아파도 할 수 없고 미워도 할 수 없는
내가 너무 싫어서 내가 너무 미워서

삼키고 삼켜도 너를 가질 수 없는 슬픔으로 너만 바라봐
후회도 상처도 내가 가져갈 테니
단 한번만이라도 우리 아직 끝이 아닌 거라면
작은 희망 하나도 놓치고 싶지 않아
어디에 있나요 내가 사랑할 사람은 바로 너인데
사랑해 사랑해 아직 대답 없는 너를 기다려 난 기다려
사랑할겁니다 세상 그 어디에도
그댈 대신할 수 있는 건 없죠

ROMANIZATION

eodie issnayo naega saranghal sarameun eodie
geudaega majdamyeon ijen naege neoreul boyeojwo
honja baraboneun ge honja usgo issneunge
hoksi gidarineun ge michin jiseun aninji

saranghae saranghae ajik daedap eopsneun neoreul gidaryeo nan gidaryeo
miwohae miwohae neomu saranghaeseo geudaen nareul bomyeo useumman jisjyo
apado hal su eopsgo miwodo hal su eopsneun
naega neomu silheoseo naega neomu miwoseo

samkigo samkyeodo neoreul gajil su eopsneun seulpeumeuro neoman barabwa
huhoedo sangcheodo naega gajyeogal teni
dan hanbeonmanirado uri ajik kkeuti anin georamyeon
jageun huimang hanado nohchigo sipji anha
eodie issnayo naega saranghal sarameun baro neoinde
saranghae saranghae ajik daedap eopsneun neoreul gidaryeo nan gidaryeo
saranghalgeopnida sesang geu eodiedo
geudael daesinhal su issneun geon eopsjyo

ENGLISH TRANSLATION

Where are you? The person who I will love, where?
If it is you, show yourself to me now
Looking by myself, laughing by myself
Waiting for you– isn’t it a crazy thing to do?

I love you, I love you, I’m waiting for you, who still has no answer
I hate you, I hate you because I love you so much, you’re only smiling at me
It hurts but I can’t help it, I hate you but I can’t help it
I hate myself for that, I despise myself for that

I try swallowing it in but with the sadness of not being able to have you, I’m only looking at you
I’ll take the regret and the scars
So just once, if it’s still not over between us
I don’t want to lose a single small hope

Where are you? The person I love is you

I love you, I love you, I’m waiting for you, who still has no answer
I will love you wherever I am in the world
I can’t replace you

source: http://cjklyrics.com/mask-yoon-do-hyun-where-lyrics.html

JUNGGIGO (FEAT. JOOHEON OF MONSTA X) – SIMILAR (닮을 꼴)

Mask OST

JUNGGIGO (FEAT. JOOHEON OF MONSTA X) – SIMILAR (닮을 꼴)

Album: 가면 OST Part 7 / Mask OST Part 7
Artist: Jung Gi Go (정기고) feat. Joo Hun (주헌) of Monsta X (몬스타엑스)
Release Date: 2015-Jul-08
Publisher: Loen Entertainment (로엔엔터테인먼트)
Agency: Double Kick Entertainment (더블킥엔터테인먼트)

Hangul

내 사랑은 너라서
다른 생각 한 적이 없어
우린 너무 닮아서
네 눈빛만 봐도 난 느껴져
사랑은 닮아 가는 거야 girl
그래 우린 마치
Decalcomanie
그래 차차 알아가는 거야 girl
널 미친 듯 많이
사랑한다는 말이
아낌없이 주게 되는 내 맘이
머물고 싶은 걸 어떡해
너의 옆자리 또 매일 기다려지네
너를 만나러 가는 그날이
사랑이 가슴에 멈춰 선다
놓칠 수 없다고 소리친다
잠시도 뗄 수 없는 우린
이젠 더 닮아가는 것만 같아
사랑 한다 사랑 한다 몇 번을 말해도
부족하지 않은 널 위해
Song for you
네가 없는 하루가
왜 이리 길게 느껴질까
바람 부는 멀리서
네 목소리 자꾸만 들려와
이상하게 사람들은
너와 내가 닮아간대
그저 거울 앞에선 우린 반대
도대체 뭐가 같아 너의 눈 코 입
날 만지는 네 손이 날
하나씩 만들고 있어
언제나 눈부신 네게
나도 태양이 되고 싶어
사랑이 가슴에 멈춰 선다
놓칠 수 없다고 소리친다
잠시도 뗄 수 없는 우린
이젠 더 닮아가는 것만 같아
사랑한다 사랑한다 몇 번을 말해도
부족하지 않은 널 위해
Song for you
떨리는 입술
네가 지금 너무 보고 싶어서
감은 눈 위에
그래 지금 미칠 것 같아서
난 가까이 더 다가가
입 맞추고 안고 싶어
사랑이 가슴에 멈춰 선다
시간아 지금을 멈춰
놓칠 수 없다고 소리친다
yes 너에 대한 맘이 흘러 넘쳐
잠시도 뗄 수 없는 우린
잠시도 뗄 수 없이
이젠 더 닮아가는 것만 같아
사랑 한다 사랑 한다
몇 번을 말해도
부족하지 않은 널 위해
Song for you

Romanization

nae sarangeun neoraseo
dareun saenggak han jeogi eopseo
urin neomu talmaseo
ne nunbiccman bwado nan neukkyeojyeo
sarangeun talma ganeun geoya girl
geurae urin machi
decalcomanie
geurae chacha araganeun geoya girl
neol michin deut manhi
saranghandaneun mari
akkimeopsi juge doeneun nae mami
meomulgo sipeun geol eotteokhae
neoui yeopjari tto maeil gidaryeojine
neoreul mannareo ganeun geunari
sarangi gaseume meomchwo seonda
nohchil su eopsdago sorichinda
jamsido ttel su eopsneun urin
ijen deo talmaganeun geosman gata
sarang handa sarang handa myeot beoneul malhaedo
bujokhaji anheun neol wihae
Song for you
nega eopsneun haruga
wae iri gilge neukkyeojilkka
baram buneun meolliseo
ne moksori jakkuman deullyeowa
isanghage saramdeureun
neowa naega talmagandae
geujeo geoul apeseon urin bandae
dodaeche mwoga gata neoui nun ko ip
nal manjineun ne soni nal
hanassik mandeulgo isseo
eonjena nunbusin nege
nado taeyangi doego sipeo
sarangi gaseume meomchwo seonda
nohchil su eopsdago sorichinda
jamsido ttel su eopsneun urin
ijen deo talmaganeun geosman gata
saranghanda saranghanda myeot beoneul malhaedo
bujokhaji anheun neol wihae
Song for you
tteollineun ipsul
nega jigeum neomu bogo sipeoseo
gameun nun wie
geurae jigeum michil geot gataseo
nan gakkai deo dagaga
ip majchugo ango sipeo
sarangi gaseume meomchwo seonda
sigana jigeumeul meomchwo
nohchil su eopsdago sorichinda
yet neoe daehan mami heulleo neomchyeo
jamsido ttel su eopsneun urin
jamsido ttel su eopsi
ijen deo talmaganeun geosman gata
sarang handa sarang handa
myeot beoneul malhaedo
bujokhaji anheun neol wihae
Song for you

English translation

Because my love is you, I’ve never thought of anyone else
Because we’re so similar, I know even by looking at your eyes
Love is about becoming similar girl
Yeah, we’re like decalcomanie
It’s about getting to know each other girl
I love you so much that it’s crazy
My heart wants to give without holding back
I want to stay with you, what do I do?
I can’t wait till I see you every single day

Love has stopped in place in my heart
It’s shouts to me that I shouldn’t lose you
Now I think we’re becoming even more similar
I tell you I love you several times
But it’s not enough, for you, song for you

Why do my days feel so long?
I keep hearing your voice in the wind
People keep saying that you and I get more and more alike
In front of the mirror, we’re the opposite
What is the same? Your eyes, nose, lips
Your hands that touch me are making each part of me
You’re always so dazzling, I wanna be your sun

Love has stopped in place in my heart
It’s shouts to me that I shouldn’t lose you
Now I think we’re becoming even more similar
I tell you I love you several times
But it’s not enough, for you, song for you

Your trembling lips (I miss you so much right now)
On your closed eyes (I think I’m gonna go crazy)
I wanna go closer to kiss you and hug you

Love has stopped in place in my heart (Time, please stop)
It’s shouts to me that I shouldn’t lose you (My feelings for you overflow)
We can’t stay apart for a single moment (can’t stay apart)
Now I think we’re becoming even more similar
I tell you I love you several times
But it’s not enough, for you, song for you

We have the same body, the same hands
Now anyone can see we are similar
I don’t wanna hide my feelings
But it’s hard to express my heart with just this song
Just stay with me girl
No one is next to you right now so
Can you come with me

source: http://cjklyrics.com/mask-junggigo-feat-jooheon-of-monsta-x-similar-lyrics.html

BYUL HA (HEARTB) – NO LOVE (사랑은 없다)

Mask OST

BYUL HA (HEARTB) – NO LOVE (사랑은 없다)

Hangul

같이 웃어줄 사람이 없다
나와 걸어줄 그럴 사람이 없다
지쳐 내려갈 수도 올라갈 힘도
혹시나 홀로 가는 길 멈춰서

사랑은 환상 같은 것
내게 사랑은 남들 꿈속 이야기
멀고 먼 나라에서 혼자 버려진 듯
내게 사랑은 사치와 같은 것

나의 사랑아 어디에 살아
난 너 하나만 가슴에 담았어
숨을 쉬지 않는 사람 너무 먼 사람
잡힐 듯이 사라지는 그대

그대도 거기 서있죠
내가 올까 봐 떠나지 못한 채
허튼 기대라 해도 혹시나 하면서도
거울 보며 단장을 하겠죠

나의 사랑아 어디에 살아
난 너 하나만 가슴에 담아서
숨을 쉬지 않는 사람 너무 먼 사람
잡힐 듯이 사라지는 그대

넌 나를 떠나도 모두 잊는다고 해도
난 너와의 기억 속에 살아

나의 사랑아 어디에 살아요
난 너 하나만 남았나 봐
잊지 말아줘 둘만의 그 사랑
잊지 말아줘 행복했던 그 날
세상 모든 것이 변해 우리 사랑도
사진 속에 추억이 될 순간 그 순간

Romanization

gati useojul sarami eopda
nawa georeojul keureol sarami eopda
jichyeo naeryeogal sudo ollagal himdo
hoksina hollo ganeun gil meomchwoseo

sarangeun hwansang gateun geot
naege sarangeun namdeul kkumsok iyagi
meolgo meon nara.eseo honja beoryeojin deut
naege sarangeun sachiwa gateun geot

naui saranga eodi.e sara
nan neo hanaman gaseume damasseo
sumeul swiji anhneun saram neomu meon saram
jabhil deusi sarajineun keudae

keudaedo geogi seo.itjyo
naega olkkabwa tteonaji mothan chae
heoteun kidaera haedo hoksina hamyeonseodo
geo.ul bomyeo danjangeul hagetjyo

naui saranga eodi.e sara
nan neo hanaman gaseume damasseo
sumeul swiji anhneun saram neomu meon saram
jabhil deusi sarajineun keudae

neon nareul tteonado modu itneundago haedo
nan neowaui ki.eok soge sara

naui saranga eodi.e sarayo
nan neo hanaman namatnabwa
ijji marajwo dulmanui keu sarang
ijji marajwo haengbokhaetdeon keu nal
sesang modeun geosi byeonhae uri sarangdo
sajin soge chu.eogi doel sun.gan keu sun.gan

English Translations

There’s no one to laugh with me
There’s no one to walk with me
No one to tiredly walk down or strongly walk up
I stand alone on this path

Love is like a fantasy
Love is just someone else’s dream to me
Like I’m left alone in a faraway country
Love is an extravagance to me

My love, where are you?
I only have you in my heart
A person who isn’t breathing, a person who’s too far away
You disappear just when I’m about to touch you

You are standing there also
Not able to leave in case I come
Even if it’s pointless
I look in the mirror and get ready

My love, where are you?
I only have you in my heart
A person who isn’t breathing, a person who’s too far away
You disappear just when I’m about to touch you

Even if you leave me, even if everyone forgets me
I’m living in my memories with you

My love, where are you?
I only have you remaining
Don’t forget our love
Don’t forget our happy days

Everything in the world changes, even our love
They’re just moments that will become memories in photos

 

source: http://cjklyrics.com/mask-byul-ha-heartb-no-love-lyrics.html

NAVI – I HOPED IT WAS A LIKE (거짓말이길 바랬어)

Mask OST

NAVI – I HOPED IT WAS A LIKE (거짓말이길 바랬어)

Hangul

넌 나를 바라보고 미소 짓고
두 손을 꼭 잡고
사랑한다 속삭인
두 눈에 비친
날 보던 네 눈빛

거짓말이라고 아니라고
내게 말 좀 해줘
행복했던 우리 둘
꿈처럼 달콤했던
넌 어디 갔니

거짓말이길 바랬어
그렇게 믿고 싶었어
붙잡고 소리쳐봐도
애원해봐도
되돌릴 수 없어
내 곁에 네가 없어서
변명도 할 수 없었어
거짓말이라고
다 꿈이었다고 해줘

하나, 둘 지우자
그래 난 괜찮아
다짐해보지만
아무리 애써봐도
흘러내린 눈물만
가슴에 남아

거짓말이길 바랬어
그렇게 믿고 싶었어
붙잡고 소리쳐봐도
애원해봐도
되돌릴 수 없어
내 곁에 네가 없어서
변명도 할 수 없었어
거짓말이라고
다 꿈이었다고 해줘

두 눈이 가슴이
널 찾고 있는데 oh
널 볼 수가 없어
잡을 수도 없어
자꾸 눈물만 흘러

거짓말이길 바랬어
그렇게 믿고 싶었어
붙잡고 소리쳐봐도
애원해봐도
되돌릴 수 없어
내 곁에 네가 없어서
변명도 할 수 없었어
거짓말이라고
다 꿈이었다고 해줘

Romanization

neon nareul barabogo miso jitgo
du soneul kkok jabgo
saranghanda soksagin
du nune bichin
nal bodeon ne nunbit

geojitmal irago anirago
naege mal jom haejwo
haengbokhaetdeon uri dul
kkumcheoreom dalkomhaetdeon
neon eodi gatni

geojitmarigil baraesseo
keureohke midgo sipeosseo
butjabgo sorichyeobwado
aewonhaebwado
doedollil su eopseo
nae gyeote nega eopseoseo
byeonmyeongdo hal su eopseosseo
geojitmal irago
da kkumi.eotdago haejwo

hana, dul jiuja
keurae nan gwaenchana
dajimhaebojiman
amuri aesseobwado
heulleonaerin nunmulman
gaseume nama

geojitmarigil baraesseo
keureohke midgo sipeosseo
butjabgo sorichyeobwado
aewonhaebwado
doedollil su eopseo
nae gyeote nega eopseoseo
byeonmyeongdo hal su eopseosseo
geojitmal irago
da kkumi.eotdago haejwo

du nuni gaseumi
neol chatgo itneunde Oh
neol bol suga eopseo
jabeul sudo eopseo
jakku nunmulman heulleo

geojitmarigil baraesseo
keureohke midgo sipeosseo
butjabgo sorichyeobwado
aewonhaebwado
doedollil su eopseo
nae gyeote nega eopseoseo
byeonmyeongdo hal su eopseosseo
geojitmal irago
da kkumi.eotdago haejwo

English Translations

You look at me and smile
Holding my hands tight
In your eyes that whispered I love you
I see the look you’re giving me
Please tell me it’s a lie, that it’s not true
Like our happy dream
Where did your sweetness go?

I hoped it was a lie
That’s what I wanted to believe
I hold onto you, scream and beg
But I can’t turn things back
You’re not by my side
So I can’t even explain
Tell me it’s a lie, that it’s all a dream

Let’s erase things one by one, yes I’m alright
I try telling myself
But no matter how hard I try, only tears remain in my heart

I hoped it was a lie
That’s what I wanted to believe
I hold onto you, scream and beg
But I can’t turn things back
You’re not by my side
So I can’t even explain
Tell me it’s a lie, that it’s all a dream

My eyes, my heart are looking for you
But I can’t see you, I can’t hold onto you
Tears keep falling

I hoped it was a lie
That’s what I wanted to believe
I hold onto you, scream and beg
But I can’t turn things back
You’re not by my side
So I can’t even explain
Tell me it’s a lie, that it’s all a dream

source: http://cjklyrics.com/mask-navi-i-hoped-it-was-a-like-lyrics.html

CHANDLER & VASCO – I’LL PRETEND I’M DEAD (죽은 듯이 지낼게)

Mask OST

CHANDLER & VASCO – I’LL PRETEND I’M DEAD (죽은 듯이 지낼게)

Hangul

웃고 있니
네가 보는 사진 속에 난
웃고 있니
오래된 이야기지만
못할 짓인걸 알지만
어딜 가도 널 괴롭힌다

죽은 듯이 지낼게
내가 보여서 네가 아프면
죽은 듯이 지낼게
내가 보여서 네가 아프면
내가 해줄 수 있는 게
이것뿐이라서
흐르는 눈물 닦아주지 못해

지금 내 모습을 보고 있다면
혹시 내 기억이 널 울린다면
네가 닿지 않는 곳에서
죽은 듯이 나 살아 갈게
울지마

미안하단 말을 해서 미안해
그냥 지나가다 생각나서
너의 집 앞에 잠깐 들러봤어
여전히 예쁜 너와 심각해
보이는 한 남자가
너의 부드러운 이마에
입을 맞추고
넌 볼이 붉어지고
고개를 떨구네
그때 우리 서툴게
했던 모습까지 그대로
변한 게 없어 난 이렇게
바보처럼 서서 너를 봐
이제는 너무나도
멀어져 버린 너와나

그냥 죽은 듯이 지낼게
힘들게 하지 않을게
뒤돌아 보지 말고 행복해야 해
너의 집 모퉁이 구석에
지금 내 모습처럼
그냥 죽은 듯이 지낼게

지금 내 모습을 보고 있다면
혹시 내 기억이 널 울린다면
네가 닿지 않는 곳에서
죽은 듯이 나 살아갈게
여기서

늘 미안했어
네게 이해만을 바랬었던
못난 나 때문에 울지마

용서해 들리진 않지만
더 이상 나 때문에 울지마
죽은 듯이 지낼게
너에 눈에 숨어 살게
아파도 이제는 네가
웃을 수 있게

지금 내 모습을 보고 있다면
혹시 내 기억이 널 울린다면
네가 닿지 않는 곳에서
죽은 듯이 나 살아 갈게
울지마
더 이상

Romanization

utgo itni
nega boneun sajin soge nan
utgo itni
oraedoen iyagijiman
mothal jisin.geol aljiman
eodil gado neol goerobhinda

jugeun deusi jinaelge
naega boyeoseo nega apeumyeon
jugeun deusi jinaelge
naega boyeoseo nega apeumyeon
naega haejul su itneun ge
igeot ppuniraseo
heureuneun nunmul dakkajuji mothae

jigeum nae moseubeul bogo itdamyeon
hoksi nae ki.eogi neol ullindamyeon
nega dahji anhneun goseseo
jugeun deusi na sara galke
uljima

mianhadan mareul haeseo mianhae
keunyang jinagada saenggaknaseo
neo.ui jib ape jamkkan deulleobwasseo
yeojeonhi yeppeun neowa simgakhae
boineun han namjaga
neo.ui budeureo.un ima.e
ibeul matchugo
neon bori bulgeojigo
gogaereul tteolgune
keuttae uri seotulge
haetdeon moseubkkaji keudaero
byeonhan ge eopseo nan ireohke
babocheoreom seoseo neoreul bwa
ijeneun neomunado
meoreojyeo beorin neowana

keunyang jugeun deusi jinaelge
himdeulke haji anheulke
dwidora boji malgi haengbokhaeya hae
neo.ui jib motungi guseoge
jigeum nae moseub cheoreom
keunyang jugeun deusi jinaelge

jigeum nae moseubeul bogo itdamyeon
hoksi nae ki.eogi neol ullindamyeon
nega dahji anhneun goseseo
jugeun deusi na sara galke
yeogiseo

neul mianhaesseo
nege ihaemaneul baraesseotdeon
motnan na ttaemune uljima

yongseohae deullijin anhjiman
deo isang na ttaemune uljima
jugeun deusi jinaelge
neo.e nune sumeo salge
apado ijeneun nega
useul su itke

jigeum nae moseubeul bogo itdamyeon
hoksi nae ki.eogi neol ullindamyeon
nega dahji anhneun goseseo
jugeun deusi na sara galke
uljima
deo isang

English Translations

Am I smiling when you look at the picture of me?
Am I smiling? Though it’s in the past, though I know I shouldn’t
Wherever you go, I’m torturing you
I’ll pretend I’m dead, if it hurts you to see me
I’ll pretend I’m dead, if it hurts you to see me
Because this is all I can do for you
I can’t wipe away your tears

If you are looking at me right now
If memories of me are making you cry
From a place where you can’t reach
I’ll pretend to be dead, don’t cry

Sorry for saying sorry
I just thought of you and stopped by your place
You’re still so pretty and a guy who looks serious about you
Was kissing your soft forehead, making you turn red and bow your head

Everything about us, even our inexperience
Nothing has changed and I’m standing here like a fool
Looking at you, now we’re so far away
I’ll just pretend I’m dead
I won’t make things hard for you
Don’t look back but be happy
Just like the traces of me that are in the corners of your house
I’ll just pretend I’m dead

If you are looking at me right now
If memories of me are making you cry
From a place where you can’t reach
I’ll pretend to be dead

I was always sorry
I only expected you to understand
Don’t cry because of me, the good-for-nothing
Forgive me, though you can’t hear me
Don’t cry because of me anymore
I’ll pretend I’m dead
I’ll hide inside your eyes though it hurts
So you can smile now

If you are looking at me right now
If memories of me are making you cry
From a place where you can’t reach
I’ll pretend to be dead

source: http://cjklyrics.com/mask-chandler-vasco-ill-pretend-im-dead-lyrics.html

Zico & Sojin – It Hurts (아프다)

Mask OST

Zico & Sojin – It Hurts (아프다)

Album: 가면 OST Part 2 / Mask OST Part 2
Artist: Zico (지코) of block.B and Park So Jin of Girl's Day
Release Date: 2015-Jun-10
Publisher: Loen Entertainment (로엔엔터테인먼트)
Agency: Double Kick Entertainment (더블킥엔터테인먼트)

Zico & Sojin – It Hurts (아프다) Mask OST Part 2

Hangul

나란 존재가 존재하긴 했어?
혀끝까지 차오른 말을 삼켜네
너만 나쁜 년 만드는 구애인걸
알면서 나댄거니까 누굴 탓 안해

정말 답답해 상처는 오는데 상처는 못찾는게
일에 전념해도 가사의 대상이 너라는게
기억도 하루처럼 저무는 거라면
편히 잘테지만 다시 네 잔상을 떠안아

보고싶다는 그 말 하지 못해 삼킨다
오늘 많이 아프다
사랑했던 맘이 아리고 또 아프다
너도 나처럼 아플까

죽을 만큼 사랑했던 네가 이제
너무 미워 힘들어
네가 미워도 아파도 사랑은 너라서
못 가 네 곁을 못 떠나

다들 푸념 말라고
그냥 추억하라고 I ‘ve got a know
그럴꺼면 사랑 무엇하려고 해
떠나간 사람은 간직할게 못되
미안해 이별엔 지혜롭고 듬직하지 못해서
참 웃겨 가슴은 아직도 뛰기 바쁜데
뭐가 지친다고 나는 멈춰놨는지
감정의 출발선이 어디였는지 까마득해
방황 중에 마주쳐도 반가운 듯이 맞아줄래
Yeah 내 걱정은 하지마 나름 숨 쉬며 지내 한숨인게 문제지만
적정 시간이 지나 서로에게 맞지 않는 옷이 돼버릴까
그게 싫다 근데 어찌하겠어 다 내 몫이야
살면서 꼭 겪어야 할 것
실패와 성공처럼 꼭 경험할 것
누군가를 열렬히 사랑해볼 것
정신 못 차리고 죽도록 아파할 것

죽을 만큼 사랑했던 네가 이제
너무 미워 힘들어
네가 미워도 아파도 사랑은 너라서
못 가 네 곁을 못 떠나
죽을 만큼 사랑했던 네가 이제
너무 미워 힘들어
네가 미워도 아파도 사랑은 너라서
못 가 네 곁을 못 떠나

그렇게 어렵게 데려오고 쉽게 떠나 보내
여전히 미련하게 미련으로 하루를 보내
남김없이 줬으니 후회는 남지 않아
남기던지 태우던지 내 흔적 말야
그렇게 어렵게 데려오고 쉽게 떠나 보내
여전히 미련하게 미련으로 하루를 보내
남김없이 줬으니 후회는 남지 않아
남기던지 태우던지 내 흔적 말야

보고싶다는 그 말 하지 못해 삼킨다
오늘 많이 아프다
사랑했던 맘이 아리고 또 아프다
너도 나처럼 아플까

ROMANIZATION

naran jonjaega jonjaehagin haesseo?
hyeokkeutkkaji chaoreun mareul samkyeone
neoman nappeun nyeon mandeuneun guaeingeol
almyeonseo nadaengeonikka nugul tat anhae

jeongmal dapdaphae sangcheoneun oneunde sangcheoneun moschajneunge
ire jeonnyeomhaedo gasaui daesangi neoraneunge
gieokdo harucheoreom jeomuneun georamyeon
pyeonhi jaltejiman dasi ne jansangeul tteoana

bogosipdaneun geu mal haji moshae samkinda
oneul manhi apeuda
saranghaessdeon mami arigo tto apeuda
neodo nacheoreom apeulkka

jugeul mankeum saranghaessdeon nega ije
neomu miwo himdeureo
nega miwodo apado sarangeun neoraseo
mot ga ne gyeoteul mot tteona

dadeul punyeom mallago
geunyang chueokharago I ‘ve got a know
geureolkkeomyeon sarang mueosharyeogo hae
tteonagan sarameun ganjikhalge mosdoe
mianhae ibyeoren jihyeropgo deumjikhaji moshaeseo
cham usgyeo gaseumeun ajikdo ttwigi bappeunde
mwoga jichindago naneun meomchwonwassneunji
gamjeongui chulbalseoni eodiyeossneunji kkamadeukhae
banghwang junge majuchyeodo bangaun deusi majajullae
Yeah nae geokjeongeun hajima nareum sum swimyeo jinae hansuminge munjejiman
jeokjeong sigani jina seoroege majji anhneun osi dwaebeorilkka
geuge silhda geunde eojjihagesseo da nae moksiya
salmyeonseo kkok gyeokkeoya hal geos
silpaewa seonggongcheoreom kkok gyeongheomhal geos
nugungareul yeollyeolhi saranghaebol geos
jeongsin mot charigo jukdorok apahal geos

jugeul mankeum saranghaessdeon nega ije
neomu miwo himdeureo
nega miwodo apado sarangeun neoraseo
mot ga ne gyeoteul mot tteona
jugeul mankeum saranghaessdeon nega ije
neomu miwo himdeureo
nega miwodo apado sarangeun neoraseo
mot ga ne gyeoteul mot tteona

geureohge eoryeopge deryeoogo swipge tteona bonae
yeojeonhi miryeonhage miryeoneuro harureul bonae
namgimeopsi jwosseuni huhoeneun namji anha
namgideonji taeudeonji nae heunjeok marya
geureohge eoryeopge deryeoogo swipge tteona bonae
yeojeonhi miryeonhage miryeoneuro harureul bonae
namgimeopsi jwosseuni huhoeneun namji anha
namgideonji taeudeonji nae heunjeok marya

bogosipdaneun geu mal haji moshae samkinda
oneul manhi apeuda
saranghaessdeon mami arigo tto apeuda
neodo nacheoreom apeulkka

ENGLISH TRANSLATION

Did the existence of me even exit to you?
I’m swallowing the words that are on the tip of my tongue
It’ll just make you the bad bitch
I knew when I got myself in so I can’t blame anyone

It’s so frustrating, scars are coming but I can’t find them
I try focusing on work but the subject of my lyrics is you
If memories can end like a day comes to an end
It would be so nice but I’m holding onto images of you again

I couldn’t say I miss you so I swallowed my words
It hurts so much today
My heart was in love and it’s hurting so much
Are you hurting like me?

You used to love me to death
Now I hate you so much, it’s so hard
Though I hate you, though it hurts, my love is you
I can’t leave, I can’t leave your side

They tell me not to complain
They tell me to just reminisce, I’ve got a know
Then why even love at all?
People who left can’t be cherished
I’m sorry, I can’t be wise and reliable when it comes to breaking up
It’s so funny, my heart is still busy racing
What was so tiring that you stopped me?
I don’t remember where the starting line of our feelings were
Even when we run into each other while I’m wandering, will you pretend you’re happy to see me?
Yeah, don’t worry about me, I’m breathing, although I’m sighing
When the right time was over, did we become clothes that didn’t fit?
I hate that but I can’t help it, it’s what I have to go through
Something we all need to go through in life
Something we experience like failure and success
Loving someone really hard
Being hurt like you’ll die

You used to love me to death
Now I hate you so much, it’s so hard
Though I hate you, though it hurts, my love is you
I can’t leave, I can’t leave your side

You used to love me to death
Now I hate you so much, it’s so hard
Though I hate you, though it hurts, my love is you
I can’t leave, I can’t leave your side

It was so hard bringing you over but I’m easily letting you go
I’m still stupidly spending my days, not over you
I gave you without holding back so I don’t regret
Leave them behind or burn them up, my traces
It was so hard bringing you over but I’m easily letting you go
I’m still stupidly spending my days, not over you
I gave you without holding back so I don’t regret
Leave them behind or burn them up, my traces

I couldn’t say I miss you so I swallowed my words
It hurts so much today
My heart was in love and it’s hurting so much
Are you hurting like me?

source: http://cjklyrics.com/mask-zico-sojin-it-hurts-lyrics.html

LYn - One Day (단 하루) - Mask OST Part 1

Mask OST

LYn - One Day (단 하루) - Mask OST Part 1

Hangul

어쩜 우리가 헤어졌는지
거짓말 같은 시간들
아닐 거야 아니라는 혼잣말
방안에 채워진 추억
우리 꿈결 같았던 시간은
끝난 거야 끝났다고 울어
바람이 부는 듯이
내게로 날아와 줘
하루만 딱 하루만
그 시간으로 우리가 살아요
얼굴을 묻어봐도 눈물이 차 올라요
흐르는 시간이 두려워
정말로 끝인 걸까 봐

빛도 들지 않는 어둠
나를 향한 가혹한 시선들
끝날 거란 모두 시들 거란 혼잣말
나는 어디로 간 걸까
내가 알지도 못하는 곳에
숨겨진 채 떨궈진 채 있나

바람이 부는 듯이
내게로 날아와 줘
하루만 딱 하루만
그 시간으로 우리가 살아요
얼굴을 묻어 봐도 눈물이 차 올라요
흐르는 시간이 두려워
정말로 끝난 건가 봐

눈물 속에 흐릿해진
그 기억을 따라 걸어요
따뜻했던 그대 손을 느껴
다시 돌아와요
그대 날 도와줘요
그대만 날 살려요
자꾸만 자꾸만 날 밀어내요
어디로 가나요
그대를 사랑해요
그대만 사랑해요
하루도 버틸 수 없는데 단 하루
하루 하루도

ROMANIZATION

eojjeom uriga heeojyeossneunji
geojismal gateun sigandeul
anil geoya aniraneun honjasmal
bangane chaeweojin chueog
uri ggumgyeol gatassdeon siganeun
ggeutnan geoya ggeutnassdago uleo
barami buneun deusi
naegero nalawa jweo
haruman ddag haruman
geu siganeuro uriga salayo
eolguleul mudeobwado nunmuli cha olrayo
heureuneun sigani duryeoweo
jeongmalro ggeutin geolgga bwa

bicdo deulji anhneun eodum
nareul hyanghan gahoghan siseondeul
ggeutnal georan modu sideul georan honjasmal
naneun eodiro gan geolgga
naega aljido moshaneun gose
sumgyeojin chae ddeolgweojin chae issna

barami buneun deusi
naegero nalawa jweo
haruman ddag haruman
geu siganeuro uriga salayo
eolguleul mudeo bwado nunmuli cha olrayo
heureuneun sigani duryeoweo
jeongmalro ggeutnan geonga bwa

nunmul soge heurishaejin
geu gieogeul ddara geoleoyo
ddaddeushaessdeon geudae soneul neuggyeo
dasi dolawayo
geudae nal dowajweoyo
geudaeman nal salryeoyo
jagguman jagguman nal mileonaeyo
eodiro ganayo
geudaereul saranghaeyo
geudaeman saranghaeyo
harudo beotil su eobsneunde dan haru
haru harudo

ENGLISH TRANSLATION

How did we break up?
Those times felt like a lie
It can’t be, I can’t be, I tell myself
Memories fill up my room
Our times were like a dream
But it’s over, I’m crying because it’s over

Like the wind blowing
Come fly to me
For one day, just one day
Let’s live in that time
I bury my face but tears still rise
I’m afraid of the time ticking
I guess it’s really over

Not a single trace of light in the darkness
Cruel looks headed toward me
It’s over, it has withered, I tell myself
Where did I go?
I’m in a place where I don’t even know
Hidden, dropped off

Like the wind blowing
Come fly to me
For one day, just one day
Let’s live in that time
I bury my face but tears still rise
I’m afraid of the time ticking
I guess it’s really over

I’m walking with the memories
That have faded in my tears
I feel your warm hands
Come back to me
Help me, only you can save me
But you keep pushing me away
Where are you going?
I love you
I only love you
I can’t stand a single day
Not a single day, not a single day

source: http://cjklyrics.com/mask-one-day-lyn-lyrics.html

陈瑞(Chen rui) - 白狐(Bai hu)

白狐 / The Fox Lover OST

陈瑞(Chen rui) - 白狐(Bai hu)

白狐 / The Fox Lover theme song

(白狐) Bai hu - Chen rui (陈瑞)

Chinese

作詞:陳瑞 作曲:李旭輝 主唱:陳瑞

我是一隻 愛了千年的狐
千年愛戀 千年孤獨
長夜裡你可知 我的紅妝為誰補
紅塵中你可知 我的秀髮為誰梳

我是一隻守候千年的狐
千年守候 千年無助
情到深處 看我用美麗為你起舞
愛到痛時 聽我用歌聲為你傾訴

寒窗苦讀 你我海誓山盟銘心刻骨
金榜花燭 卻是天涯漫漫陌路殊途

能不能讓我為愛哭一哭
我還是千百年前愛你的白狐
多少春去 春來 朝朝暮暮
生生世世都是你的狐

能不能讓我為愛哭一哭
我還是千百年來不變的白狐
多少春去 春來 朝朝暮暮
來生來世還做你的狐

我是一隻守候千年的狐
千年守候 千年無助
情到深處 看我用美麗為你起舞
愛到痛時 聽我用歌聲為你傾訴
寒窗苦讀 你我海誓山盟銘心刻骨
金榜花燭 卻是天涯漫漫陌路殊途

能不能讓我為愛哭一哭
我還是千百年前愛你的白狐
多少春去 春來 朝朝暮暮
生生世世都是你的狐

能不能讓我為愛哭一哭
我還是千百年來不變的白狐
多少春去 春來 朝朝暮暮
來生來世還做你的狐

多少春去 春來 朝朝暮暮
來生來世還做你的狐

Pinyin

Wǒ shì yī zhǐ àile qiānnián de hú
qiānnián àiliàn qiānnián gūdú
chángyè lǐ nǐ kězhī wǒ de hóngzhuāng wèi shuí bǔ
hóngchén zhōng nǐ kězhī wǒ de xiù fà wèi shuí shū

wǒ shì yī zhǐ shǒuhòu qiānnián de hú
qiānnián shǒuhòu qiānnián wú zhù
qíng dào shēn chù kàn wǒ yòng měilì wèi nǐ qǐwǔ
ài dào tòng shí tīng wǒ yòng gēshēng wèi nǐ qīngsù

hánchuāng kǔ dú nǐ wǒ hǎishìshānméng míngxīn kègǔ
jīnbǎng huāzhú què shì tiānyá mànmàn mòlù shū tú

néng bùnéng ràng wǒ wèi ài kū yī kū
wǒ háishì qiān bǎi nián qián ài nǐ de báihú
duōshǎo chūn qù chūnlái zhāo zhāo mù mù
shēngshēngshìshì dōu shì nǐ de hú

néng bùnéng ràng wǒ wèi ài kū yī kū
wǒ háishì qiān bǎi nián lái bu biàn de báihú
duōshǎo chūn qù chūnlái zhāo zhāo mù mù
láishēng láishì hái zuò nǐ de hú

wǒ shì yī zhǐ shǒuhòu qiānnián de hú
qiānnián shǒuhòu qiānnián wú zhù
qíng dào shēn chù kàn wǒ yòng měilì wèi nǐ qǐwǔ
ài dào tòng shí tīng wǒ yòng gēshēng wèi nǐ qīngsù
hánchuāng kǔ dú nǐ wǒ hǎishìshānméng míngxīn kègǔ
jīnbǎng huāzhú què shì tiānyá mànmàn mòlù shū tú

néng bùnéng ràng wǒ wèi ài kū yī kū
wǒ háishì qiān bǎi nián qián ài nǐ de báihú
duōshǎo chūn qù chūnlái zhāo zhāo mù mù
shēngshēngshìshì dōu shì nǐ de hú

néng bùnéng ràng wǒ wèi ài kū yī kū
wǒ háishì qiān bǎi nián lái bu biàn de báihú
duōshǎo chūn qù chūnlái zhāo zhāo mù mù
láishēng láishì hái zuò nǐ de hú

duōshǎo chūn qù chūnlái zhāo zhāo mù mù
láishēng lái shì hái zuò nǐ de hú

source: http://cjklyrics.com/the-fox-lover-chen-rui-bai-hu-lyrics.html

Baek Z Young(백지영) - Good bye(그렇게 안녕)

Goodbye Mr. Black OST

Baek Z Young(백지영) - Good bye(그렇게 안녕)

Hangul

이렇게 빛나고 어여쁜
사랑이 있어
멀어져도 아직도
내 맘을 환히 비추는
사실은 나 무심했던
너의 인사를 알아 이젠
잊지 못 할 내가 돼버린 것
두렵다는 걸
왜 몰랐을까 눈물의 그 밤
슬프던 그 고백
같은 느낌 속의 불안함을
겁 먹은 채로 외면했어
널 사랑한다는
그 흔한 말로 나를 달래며
한마디 말도 못 한 그 밤
그렇게 안녕
떠나지마 떠나지마
떠나지마 울리지마
그저 스쳐가는 내가 아냐
한번 더 나를 안아줄래
사랑했었잖아 그랬잖아
그랬잖아 울지는 마
한마디 말도 못 한 그 밤
그렇게 안녕
단 한번도 기다린 적 없는
시간은 내게 내게
끝도 없는 사랑이라는 건
결국 없나 봐
왜 몰랐을까 눈물의 그 밤
슬프던 그 고백
같은 느낌 속의 불안함을
겁 먹은 채로 외면했어
널 보내야 하는
내 부족함을 감싸 안으며
한마디 말도 못 한 그 밤
그렇게 안녕
떠나지마 떠나지마
떠나지마 울리지마
그저 스쳐가는 내가 아냐
한번 더 나를 안아줄래
사랑했었잖아
그랬잖아 그랬잖아
울지는 마
한마디 말도 못 한 그 밤
그렇게 안녕
한마디 말도 못 한 그 밤
그렇게 안녕

Romanization

ireohge biccnago eoyeoppeun
sarangi isseo
meoreojyeodo ajikdo
nae mameul hwanhi bichuneun
sasireun na musimhaessdeon
neoui insareul ara ijen
ijji mot hal naega dwaebeorin geos
duryeopdaneun geol
wae mollasseulkka nunmurui geu bam
seulpeudeon geu gobaek
gateun neukkim sogui buranhameul
geop meogeun chaero oemyeonhaesseo
neol saranghandaneun
geu heunhan mallo nareul dallaemyeo
hanmadi maldo mot han geu bam
geureohge annyeong
tteonajima tteonajima
tteonajima ullijima
geujeo seuchyeoganeun naega anya
hanbeon deo nareul anajullae
saranghaesseossjanha geuraessjanha
geuraessjanha uljineun ma
hanmadi maldo mot han geu bam
geureohge annyeong
dan hanbeondo gidarin jeok eopsneun
siganeun naege naege
kkeutdo eopsneun sarangiraneun geon
gyeolguk eopsna bwa
wae mollasseulkka nunmurui geu bam
seulpeudeon geu gobaek
gateun neukkim sogui buranhameul
geop meogeun chaero oemyeonhaesseo
neol bonaeya haneun
nae bujokhameul gamssa aneumyeo
hanmadi maldo mot han geu bam
geureohge annyeong
tteonajima tteonajima
tteonajima ullijima
geujeo seuchyeoganeun naega anya
hanbeon deo nareul anajullae
saranghaesseossjanha
geuraessjanha geuraessjanha
uljineun ma
hanmadi maldo mot han geu bam
geureohge annyeong
hanmadi maldo mot han geu bam
geureohge annyeong

English translation

source: http://cjklyrics.com/goodbye-mr-black-baek-z-young-good-bye-lyrics.html

© cjklyrics | Blogger Template by Enny Law