Friday, March 4, 2016

My Love - Park Gyu Ri and Kang Ji Young of KARA

Big Thing OST

My Love - Park Gyu Ri and Kang Ji Young of KARA

Romanization

Forever my love Sesangehseo Kajang Sojunghan Neo
Forever my love Hangsang Hamgge Hal Saram
Eesesang Ggeucheerahaedo Youngwonhee Hamgee Halggeyo
Neoreul Saranghae Ohjik Neoman Saranghae

Noonboosin Heassalcheoreom Balge Naemameul Bichwojoon
Woonmyungcheoreom Dagaon Neo Machee Ggoomeul Ggoon Geosman Katha

Naenoonen Nae Muhree-en Haruga Onthong Niseanggakbboon
Uhjjeolsoo Obsuh Nae Gaseumee Mareul Deudjil Anah

Himdeulgo Manee Apahalddaedo Neul Weeroga Twe-uhjoon
Eonjena Gguhjiji Anneun Sarang Sojoonghan Dan Hansaram

Forever my love Sesangehseo Kajang Sojunghan Neo
Forever my love Hangsang Hamgge Hal Saram
Eesesang Ggeucheerahaedo Youngwonhee Hamgee Halggeyo
Neoreul Saranghae Ohjik Neoman Saranghae

Neo-obseen Dan Harudo Na-ehge Amoo Uimee Obneunde
Sesangee Nahegejoon Gomawoon Naesarang Geudaerangeol

Forever my love Sesangehseo Kajang Sojunghan Neo
Forever my love Hangsang Hamgge Hal Saram
Eesesang Ggeucheerahaedo Youngwonhee Hamgee Halggeyo
Neoreul Saranghae Ohjik Neoman Saranghae

Eonjena Neegyeode Issuhjoolgge Nae Sarangeun Neorangeol
Neoreul Saranghae Neoman Isseumyeon Dwe Youngwondorok Hamggehaejwo

Forever my love Sesangehseo Kajang Sojunghan Neo
Forever my love Hangsang Hamgge Hal Saram
Eesesang Ggeucheerahaedo Youngwonhee Hamgee Halggeyo
Neoreul Saranghae Ohjik Neoman Saranghae

Hangul

C. Forever my love 세상에서가장소중한너
Forever my love 항상함께할사람
이세상끝이라해도영원히함께할께요
너를사랑해오직너만사랑해

A. 눈부신햇살처럼밝게내맘을비춰준
운명처럼다가온너마치꿈을꾼것만같아

A’ 내눈엔내머리엔하루가온통니생각뿐
어쩔수없어내가슴이말을듣질않아

B. 힘들고많이아파할때도늘위로가되어준
언제나꺼지지않는사랑소중한단한사람

C. 반복

2절
B.
너없인단하루도나에겐아무의미없는데
세상이나에게준고마운내사랑그대란걸

C. 반복

D. 언제나니곁에있어줄께내사랑은너란걸
너를사랑해너만있으면되영원토록함께해줘~~

C. Forever my love 세상누구보다소중한너
Forever my love 항상함께할사람
이세상끝이라해도영원히함께할께요
너를사랑해오직너만사랑해

English Translation

Forever my love You’re the most imortant person in the world
Forever my love You’re always by my side
Even when this life comes to an end, we are still together forever
I love you, i’m still loving only you

You shine my love bright like the radiant sunshine
You came to me like fate, everything feels like a dream

In my eyes, in my head, i just think of you all day long
I can’t help it because my heart didn’t follow my words

You always comfort me whenever i’m getting tired and hurt
You’re the only important person that i always love

Forever my love You’re the most imortant person in the world
Forever my love You’re always by my side
Even when this life comes to an end, we are still together forever
I love you, i’m still loving only you

Everything is meaningless if one day i don’t have you next to me
You’re my love and i thank you for giving your love to me in the world

Forever my love You’re the most imortant person in the world
Forever my love You’re always by my side
Even when this life comes to an end, we are still together forever
I love you, i’m still loving only you

I’ll by your side forever. My love is you
I love you, it’s enough if i just have you. Let’s stay together forever

Forever my love You’re the most imortant person in the world
Forever my love You’re always by my side
Even when this life comes to an end, we are still together forever
I love you, i’m still loving only you

source: http://cjklyrics.com/big-thing-my-love-park-gyu-ri-and-kang-ji-young-of-kara.html

The Sun (태양) - K.Will

Big Thing OST

The Sun (태양) - K.Will

Hangul

붉은 태양의 눈부신 빛으로
너의 앞길을 밝게 비출게
서쪽 하늘에 바람이 불때면
나란 사람을 떠올려 줄래

금빛 들판에 노을이 질때면
우리 함께 나눴던 약속들
내 가슴에 되새기고
마음으로 되새겼어
이젠 네게 보여줄게

태양이 되어줄게
널 위해 타오를때
심장이 영원히 빛에 부서진데도
너만을 비추는 태양이 될게
제발 날 기억해 너에게 약속해

잿빛 하늘의 구름에 가려진
숨겨진 너의 꿈을 보았어
그냥 돌아서지 않겠어
무너져도 할수있어
너의 손을 잡아줄게

(*) 태양이 되어줄게
널 위해 타오를때
심장이 영원히 빛에 부서진데도
너만을 비추는 태양이 될게
제발 날 기억해 너에게 약속할께

몸이 녹아 내려도
내 삶을 다 걸어도
너만을 비춰줄께

너만을 지켜줄께
내손을 잡아줄래
세상을 밝혀줄 빛이 되준 한사람
오직널 감싸는 햇살이 될께
이젠

Go To (*)

Romanization

bulgeun taeyangui nunbusin bicheuro
neoui apgireul barkge bichulge
seojjok haneure barami bulttaemyeon
naran sarameul tteoollyeo jullae

geumbit deulpane noeuri jilttaemyeon
uri hamkke nanwotdeon yaksokdeul
nae gaseume doesaegigo
maeumeuro doesaegyeosseo
ijen nege boyeojulge

taeyangi doeeojulge
neol wihae taoreulttae
simjangi yeongwonhi biche buseojindedo
neomaneul bichuneun taeyangi doelge
jebal nal gieokhae neoege yaksokhae

jaetbit haneurui gureume garyeojin
sumgyeojin neoui kkumeul boasseo
geunyang doraseoji ankesseo
muneojyeodo halsuisseo
neoui soneul jabajulge

(*) taeyangi doeeojulge
neol wihae taoreulttae
simjangi yeongwonhi biche buseojindedo
neomaneul bichuneun taeyangi doelge
jebal nal gieokhae neoege yaksokhalkke

momi noga naeryeodo
nae sarmeul da georeodo
neomaneul bichwojulkke

neomaneul jikyeojulkke
naesoneul jabajullae
sesangeul barkhyeojul bichi doejun hansaram
ojingneol gamssaneun haessari doelkke ijen

Back to (*)

English translation

The radiant light of the red sun
shed a light on your way brightly
when the wind blows to the western sky
could you remember who i am

at the gold-coloured sunset field
we made the promise
i remember it in my heart
my mind thinks it over
i will show it to you

i will be the sun
that shed the light on you
even the light shattered my heart
i will be the sun that only shines for you
i promise you, please remember me

blocked with the grey clouds
i see your dreams that were hidden
you shouldn't turn your back
if you ever fall
i'll catch your hand

(*) i will be the sun
that shed the light on you
even the light shattered my heart
i'll be the sun that only shines for you
i will promise you, please remember me

even if my body will melt
i would walk all my life
shines only for you

i'll watch only you
would you hold my hand
reveal to the world the light i give to
hopefully i could become the sunlight that protects only you

source: http://cjklyrics.com/big-thing-the-sun-kwill.html

떠나지마 - Lee Sun Hee (이선희)

Big Thing OST

떠나지마 - Lee Sun Hee (이선희)

Hangul / Romanization

하루가 가고 일년이 지나가도
haruga gago ilnyeoni jinagado
널 향한 그리움은 커져만 가고
neor hyanghan geuriumeun keojyeoman gago
가슴 아파도 매일 눈물 흘려도
gaseum apado maeir nunmur heullyeodo
내 눈물이 자꾸 너만 찾게돼
nae nunmuri jakku neoman chaetgedwae

너를 사랑해 오직 너 하나만 사랑해
neoreur saranghae oji neo hanaman saranghae
내모든걸 너에게 다줬는데
naemodeungeor neoege dajwotneunde
다른 사랑할 자신이 없어
dareun saranghar jasini eopseo

(*) 사랑아 나를 떠나지마
saranga nareur tteonajima
너무 아프잖아 나 숨조차 못쉬잖아
neomu apeujanha na sumjocha motswijanha
가지마 제발 떠나지마
gajima jebar tteonajima
네가 사랑했던 내게로 돌아와
nega saranghaetdeon naegero dorawa

너를 못잊어 나는 죽어도 널 못잊어
neoreur mosijeo naneun jugeodoneor mosijeo
평생 너하나만 바라봤는데
pyeongsaeng neohanaman barabwatneunde
다른 사랑할 용기가 없어
dareun saranghar yonggiga eopseo

back to (*)

사랑해 너무 보고싶어
saranghae neomu bogosipeo
몸서리칠만큼 네가 너무 보고싶어
mmseori chilmankeum nega neomu bogosipeo
돌아와 제발 돌아와줘
dorawa jebar dorawajwo
단하루도 이젠 나 살수가 없어
danharudo ijen na salsuga eopseo

다른 사랑도 다신 하지 못하게
dareun sarangdo dasin haji mothage
내가슴 멍들어서 못쓰게 하고
naegaseum meongdeureoseo motsseuge hago
울고 싶어도 다신 울지 못하게
ulgo sipeodo dasin ulji mothage
내눈물이 모두 말라버렸어
naenunmuri modu mallabyeoryeosseo

ENGLISH  TRANSLATION

A day lapses, a year goes by
My longing for you only grows
Though my heart aches, though I shed tears everyday
My tears keep looking for you

I love you, only you I love
I gave you my everything
I don't know how to love anyone else

(*) My love, don't leave me
It hurts too much, I can't even breathe
Don't go, please don't leave
Come back to the one you love, to me

I can't forget you, even if I die, I can't forget you
I've looked at only you all my life
I don't have the courage to love anyone else

Back to (*)

I love you, I miss you so much
I shudder, I miss you so much
Come back, please come back to me
I can't live, not even a day

I can't even love anyone else
My heart's wounded, and useless
I want to cry, but I can't any more
All my tears have run dry

source: http://cjklyrics.com/big-thing-lee-sun-hee.html

왜 나를 울려요 - Lee Hyun

Big Thing OST

왜 나를 울려요 - Lee Hyun

Romanization

eopdeon saramirago chija
mannan jeokdo han beon eopdago mitja
apeul ri eopda saenggakhaja
sarang ttawi han jeok eopdago mitja

amuri meoriro tto gaseumeul seoldeukhaedo
nunmureun soga juji annneun geol

wae nareul ullyeoyo geudae
wae nal apeuge haeyo geudae
geudae gyeoteseo useobon naldo
myeochil andoeneunde

wae nareul ullyeoyo maeil
wae nal apeuge haeyo maeil
geureoke jamkkan gyeote isseojwo noko

jjarbeun mannamirago haedo
nae gaseum sok ontong geudaeppunigo
eolma eomneun chueogiraedo
gyesok gyesok geu saenggangman tteoolla

amuri ijeuryeogo maeireul noryeokhaedo
nunmuri itji motae uneun geol

wae nareul ullyeoyo geudae
wae nal apeuge haeyo geudae
geudae gyeoteseo useobon naldo
myeochil andoeneunde

wae nareul ullyeoyo maeil
wae nal apeuge haeyo maeil
geureoke jamkkan gyeote isseojwo noko

geuraedo jotago itjireul motaeyo
geudae eomneun nareul dahaedo
geudae gyeotui haruman motanikkayo

gidaril geoeyo geudae
maeil gidarillaeyo geudae
jigeum geudaega
geudae gaseumi eodi gatda haedo

oji annneunda haedo geudae
gyesok gidarillaeyo geudae
an gidarimyeon naega mot sanikkayo

an gidarimyeon naega mot sanikkayo

Hangul

없던 사람이라고 치자
만난 적도 한 번 없다고 믿자
아플 리 없다 생각하자
사랑 따위 한 적 없다고 믿자

아무리 머리로 또 가슴을 설득해도
눈물은 속아 주지 않는 걸

왜 나를 울려요 그대
왜 날 아프게 해요 그대
그대 곁에서 웃어본 날도
며칠 안되는데

왜 나를 울려요 매일
왜 날 아프게 해요 매일
그렇게 잠깐 곁에 있어줘 놓고

짧은 만남이라고 해도
내 가슴 속 온통 그대뿐이고
얼마 없는 추억이래도
계속 계속 그 생각만 떠올라

아무리 잊으려고 매일을 노력해도
눈물이 잊지 못해 우는 걸

왜 나를 울려요 그대
왜 날 아프게 해요 그대
그대 곁에서 웃어본 날도
며칠 안되는데

왜 나를 울려요 매일
왜 날 아프게 해요 매일
그렇게 잠깐 곁에 있어줘 놓고

그래도 좋다고 잊지를 못해요
그대 없는 날을 다해도
그대 곁의 하루만 못하니까요

기다릴 거에요 그대
매일 기다릴래요 그대
지금 그대가
그대 가슴이 어디 갔다 해도

오지 않는다 해도 그대
계속 기다릴래요 그대
안 기다리면 내가 못 사니까요

안 기다리면 내가 못 사니까요

source: http://cjklyrics.com/big-thing-lee-hyun.html

My World (내 세상) - Psy (싸이)

Big Thing OST

My World (내 세상) - Psy (싸이)

Hangul / Romanization

방구석에서 나와줘 여기는 길거리 하루쯤은 쌩까버려 니 고민거리
Bangguseogeseo nawajwo yeogineun gilgeori harujjeumeun ssaengkkabeoryeo ni gomingeori
컴퓨터의 노예가 되버린 니 머리 숨이 턱막히고 피곤해 세상살이
Keompyuteoui noyega doebeorin ni meori sumi teokmakhigo pigonhae sesangsari
아직은 못나가 하지만 조만간 잘나가 그러니 미리미리
Ajigeun motnaga hajiman jomangan jalnaga geureoni mirimiri
내 얼굴 잘 봐둬 내 세상이 온다고
Nae eolgur jar bwadwo naesesangi ondago

* 언젠가 내 세상이 온다 언제나 끝까지 가본다
Eonjenga nae sesangi onda eonjena kkeutkkaji gabonda
원래 나 그래 나 괜찮아 잘 참아
Wonrae na geurae na gwaenchanha jar chama
언젠가 내 세상이 온다 언제나 끝까지 가본다
Eonjenga nae sesangi onda eonjena kkeutkkaji gabonda
얼마안가 맞설거니까 왔다 기다려 내 세상
Eolmaanga matseolgeonikka watda gidaryeo nae sesang

점잖아 보이던 아저씨 아주머니 시절이 어지러워 가벼워진 주머니
Jeomjanha boideon ajeossi ajumeoni sijeori eojireowo gabyeowojin jumeoni
참고 또 참다 참다 술 한잔 하더니 일탈하고 이탈하는 오빠와 언니
Chamgo tto chamda chamda sur hanjan hadeoni iltalhago italhaneun oppawa eonni
어깨가 무거워 무거운 짐 벗어 던진 다음에는 그만큼 뜨거워
Eokkaega mugeowo mugeoun jim beoseo deonjin daeumeneun geumankeum tteugeowo
이 시절이 끝나고 내 세상이 온다고
isijeorikkeutnagonaesesangiondago

Go to *

내 세상이 온다 끝까지 가본다 맞아 죽나 굶어 죽나 깡따구의 본좌
naesesangiondakkeutkkajigabondamajajuknagulmeojuknakkangttaguuibonjwa
그날은 꼭 온다 끝까지 가본다 맞아 죽나 굶어 죽나 인생 돌고 돈다
Geunareun kkog onda kkeutkkaji gabonda maja jukna gulmeo jukna insaeng dolgo donda
일어나서 한번 더 뛰어
Ireonaseo hanbeon deo ttwieo

English translation

Walking out from the room corner, this is the road, everyday keep worrying things
Your brain become your own slave computer, feeling breathless, feeling worn out, this kind of life
Thou it’s not happening now, sooner or later it’ll come, so repeat it from now on
Look my face carefully, coz my world will come closer

* There will be a day, where my world comes closer, because I will always move on until the end
This is me anyway, no worries, because I’m very patient
There will be a day, where my world comes closer, because I will always move on until the end
How long should be hesitatedly wait? There it comes, just wait, my world

In divination I see uncle and aunty that time, bit of confusing, turn to an empty pocket
forbearance and tolerance, after drinking, a separated brother and sister
The shoulder is so heavy, after throwing the burden, it will become comfortable
After this era ends, my time will come

Go to *

My world will soon come, because I’ll walk until the end, yeah, would you die or kneel down? Will you die or take the throne?
That day by day will come, because I’ll walk until the end, yeah, would you die or kneel down? This life is like a wheel,
Stand up then jump.

Go to *

source: http://cjklyrics.com/big-thing-my-world-psy.html

Gummy - I Love You to Death (죽어도 사랑해) - Dae Mul OST Part 1

Big Thing OST

Gummy - I Love You to Death (죽어도 사랑해) - Dae Mul OST Part 1

Romanization

eotteon iri isseodo neoran saram
nareul hangsang mideo jugireul
sesang kkeute isseodo neoran saram
nareul chajeul ttaekkaji georeowa jugireul

deo baral ge eomneun geol gatgo sipeun ge eomneun geol
nan neoman isseumyeon joha

neol saranghae saranghae nae mari deulliji annni
nunmul nage saranghae nae mami boiji annni
sumeul swineun modeun geotdeuri jugeodo moreul mankeum
neo maneul saranghae

hanarado isseumyeon an haetgetji
saranghamyeon an doeneun iyu
hanarado isseumyeon an doegetji
nae sonhago neoui son tteya haneun iyu

neul him gyeoun naredo jam mot iruneun bamedo
nan neoman isseumyeon joha

neol saranghae saranghae nae mari deulliji annni
nunmul nage saranghae nae mami boiji annni
sumeul swineun modeun geotdeuri jugeodo moreul mankeum
neo maneul saranghae

meonjicheoreom heuteojil haengbogilkka geokjeong dwae
honja buranhae haneun nal ana jwo

neol saranghae saranghae nae gaseum ane dul mankeum
nunmul nage saranghae nae nune neoheul geu mankeum
cheoeum mannan geu sunganbuteo harudo itji anko
neo maneul saranghae

Hangul

어떤 일이 있어도 너란 사람
나를 항상 믿어 주기를
세상 끝에 있어도 너란 사람
나를 찾을 때까지 걸어와 주기를

더 바랄 게 없는 걸 갖고 싶은 게 없는 걸
난 너만 있으면 좋아

널 사랑해 사랑해 내 말이 들리지 않니
눈물 나게 사랑해 내 맘이 보이지 않니
숨을 쉬는 모든 것들이 죽어도 모를 만큼
너 만을 사랑해

하나라도 있으면 안 했겠지
사랑하면 안 되는 이유
하나라도 있으면 안 되겠지
내 손하고 너의 손 떼야 하는 이유

늘 힘 겨운 날에도 잠 못 이루는 밤에도
난 너만 있으면 좋아

널 사랑해 사랑해 내 말이 들리지 않니
눈물 나게 사랑해 내 맘이 보이지 않니
숨을 쉬는 모든 것들이 죽어도 모를 만큼
너 만을 사랑해

먼지처럼 흩어질 행복일까 걱정 돼
혼자 불안해 하는 날 안아 줘

널 사랑해 사랑해 내 가슴 안에 둘 만큼
눈물 나게 사랑해 내 눈에 넣을 그 만큼
처음 만난 그 순간부터 하루도 잊지 않고
너 만을 사랑해

source: http://cjklyrics.com/big-thing-i-love-you-to-death-gummy.html

Con Amore Mio - Kim Tae Woo

Big Man OST

Con Amore Mio - Kim Tae Woo

Album: 빅맨 OST Part 1 / Big Man OST Part 1
Artist: Kim Tae Woo
Release Date: 2014-Apr-28
Publisher: Sixteen Media (식스틴미디어)
Agency: Doremi Entertainment (도레미엔터테인먼트), Kim Jong Hak Production (김종학프로덕션), & KBS Media (KBS미디어)

ROMANIZATION

*
Con triste amore mio (kon teuriseute amore mio - seulpeun naui sarang)
Con mustio amore mio (kon museutio amore mio - memareun naui sarang)
i mam hana geu eodiedo
dahji mos hae tteodondane

1.
naegeman sesangeun neul chuun barami bune
jomcheoreom gwandaehan maeumeul naejuji ana
geurae nan cheombuteo honjayeossda
dan hanbeon ttaseuhan son eobseossgo
oeroun i giren oneuldo chanbarami

nugudo nae salmeul daesinhae jul sun eobsgie
seoreoun nunmul meoggo tto han beon deo kkumkkunda
beolyeojin deus mojin nae hyeonsiri
du bareul jujeo anjhyeodo
mareobsi bajireul teolgo ireona i gireul tteonanda

**
tteugeobge sarange ulgo
tteugeobge sesange soggo
nae sseulsseulhan geurimja wiro
tto haruga jinagane

Con triste amore mio (kon teuriseute amore mio - seulpeun naui sarang)
Con mustio amore mio (kon museutio amore mio - memareun naui sarang)
i mam hana geu eodiedo
dahji mos hae tteodondane

2.
sarange dachigo jjijeojin gaseumsogedo
ajig jeo taeyangcheoreom bulgge taneun ge issda
jeolmangiran bibaram sogedo
kkeutkkaji umkyeojwin hana

nae salmui jinjeonghan iyureul chaja oneuldo dallinda

Repeat**

HANGUL

*
Con triste amore mio (콘 트리스테 아모레 미오 - 슬픈 나의 사랑)
Con mustio amore mio (콘 무스티오 아모레 미오 - 메마른 나의 사랑)
이 맘 하나 그 어디에도
닿지 못 해 떠돈다네

1.
내게만 세상은 늘 추운 바람이 부네
좀처럼 관대한 마음을 내주지 않아
그래 난 첨부터 혼자였다
단 한번 따스한 손 없었고
외로운 이 길엔 오늘도 찬바람이

누구도 내 삶을 대신해 줄 순 없기에
서러운 눈물 먹고 또 한 번 더 꿈꾼다
버려진 듯 모진 내 현실이
두 발을 주저 앉혀도
말없이 바지를 털고 일어나 이 길을 떠난다

**
뜨겁게 사랑에 울고
뜨겁게 세상에 속고
내 쓸쓸한 그림자 위로
또 하루가 지나가네

Con triste amore mio (콘 트리스테 아모레 미오 - 슬픈 나의 사랑)
Con mustio amore mio (콘 무스티오 아모레 미오 - 메마른 나의 사랑)
이 맘 하나 그 어디에도
닿지 못 해 떠돈다네

2.
사랑에 다치고 찢어진 가슴속에도
아직 저 태양처럼 붉게 타는 게 있다
절망이란 비바람 속에도
끝까지 움켜쥔 하나

내 삶의 진정한 이유를 찾아 오늘도 달린다

**반복

English translation

Con triste amore mio
Con mustio amore mio
This heart cannot reach anyone
As it just floats around

The world blows cold wind only to me
It won’t give me any generosity
Yes, I was always alone from the beginning
Never was there a warm hand
On this lonely path, the cold wind blows again today

Because no one else can live my life for me
I swallow my sad tears and dream once more
All of my realities seem like they’ve been cast away
Even if my feet hesitate
I quietly brush off my pants, get up and leave on this path

Hotly cried over love
Hotly deceived by the world
On top of my lonely shadow
Another day passes

Con triste amore mio
Con mustio amore mio
This heart cannot reach anyone
As it just floats around

Inside my heart that is hurt by love and torn apart
There is still something that burns like the sun
Even inside the storm called despair
The one thing that remains till the end
I run again today to find the true reason for my life

source: http://cjklyrics.com/big-man-con-amore-mio-kim-tae-woo.html

Beat It - F.I.X

Big Heat OST

Beat It - F.I.X

HANGUL

DROP THAT BEAT PLAY ON PLAY AT
DROP THAT BEAT PLAY ON PLAY AT
DROP THAT BEAT PLAY ON PLAY AT
DROP THAT BEAT PLAY ON PLAY AT

DROP THAT BEAT YO DJ
DROP THAT BEAT YO DJ
DROP THAT BEAT YO DJ
DROP THAT BEAT YO DJ

수많은 사람들 땀에
흠뻑 젖은 우리들
젊음을 불태워 이 밤
춤추며 노래해봐
TO THE EARLY MORNING

세상에 찌들은 온갖
근심걱정은 다 버리고
오직 오늘만 생각해
내겐 젊음이 있기에 당당해

IN DA CLUB흐르는 비트에 몸을 맡겨
화려한 조명에 나를 던져
IN DA CLUB열정은 타올라
BE BE BE LIKE THAT더 더 더 신나게
OH WE GOT THE JUMPING

DROP THAT BEAT PLAY ON PLAY AT
DROP THAT BEAT PLAY ON PLAY AT
DROP THAT BEAT PLAY ON PLAY AT
DROP THAT BEAT PLAY ON PLAY AT

DROP THAT BEAT YO DJ
DROP THAT BEAT YO DJ
DROP THAT BEAT YO DJ
DROP THAT BEAT YO DJ

말은 필요 없어
눈빛으로 알 수 있어
너와 나 어디서 왔는지
이름이 뭔지I DON’T GIVE UP

체면 따윈 다 버리고
학벌 지위 따위는 다 버리고
즐겨 바로 지금 이대로
너의 몸짓하나로
이 순간을 그대로GET LO GET LO

흐르는 비트에 몸을 맡겨
화려한 조명에 나를 던져
IN DA CLUB 열정은 타올라
BE BE BE LIKE THAT더 더 더 신나게
OH WE GOT THE JUMPING

이 음악에 몸을 던져
짜릿한 소리와
터져오는 리듬 속에
모두 다 소리쳐

ROCK THE BOUNCE
ROCK THE BOUNCE BABY ROCK ROCK
POP THE GLOCK POP THE GLOCK
BABY POP POP

DON’T STOP NOW DON’T STOP NOW
BABY DON’T STOP
GO LET THE MUSIC PLAY DJ
KEEP ON PLAY PLAY

DROP THAT BEAT PLAY ON PLAY AT
DROP THAT BEAT PLAY ON PLAY AT
DROP THAT BEAT PLAY ON PLAY AT
DROP THAT BEAT PLAY ON PLAY AT

DROP THAT BEAT YO DJ
DROP THAT BEAT YO DJ
DROP THAT BEAT YO DJ
DROP THAT BEAT YO DJ

IN DA CLUB흐르는 비트에 몸을 맡겨
화려한 조명에 나를 던져
IN DA CLUB 열정은 타올라
BE BE BE LIKE THAT 더 더 더 신나게
OH WE GOT THE JUMPING

ROMANIZATION

DROP THAT BEAT PLAY ON PLAY AT
DROP THAT BEAT PLAY ON PLAY AT
DROP THAT BEAT PLAY ON PLAY AT
DROP THAT BEAT PLAY ON PLAY AT

DROP THAT BEAT YO DJ
DROP THAT BEAT YO DJ
DROP THAT BEAT YO DJ
DROP THAT BEAT YO DJ

Su ma nen sa ram del ta mé
Hem pok jo jen u ri del
Jol e mel bul thae wo i bam
Chum chu myo no rae hae bwa
TO THE EARLY MORNING

Sé sang é ji de ren on gat
Gen som gok jong en da bo ri go
O jik o nel man saeng gak hae
Nae gén jol e mi it gi é dang dang hae

IN DA CLUB he re nen bi the é mo mel mat gyo
Hwa ryo han jo myong é na rel don jyo
IN DA CLUB yol jong en tha ul la
BE BE BE LIKE THAT do do do sin na gé
OH WE GOT THE JUMPING

DROP THAT BEAT PLAY ON PLAY AT
DROP THAT BEAT PLAY ON PLAY AT
DROP THAT BEAT PLAY ON PLAY AT
DROP THAT BEAT PLAY ON PLAY AT

DROP THAT BEAT YO DJ
DROP THAT BEAT YO DJ
DROP THAT BEAT YO DJ
DROP THAT BEAT YO DJ

Ma ren phi ryo ob so
Nun bi che ro al su i so
No wa na o di so wat nen ji
i re mi mwon ji I DON’T GIVE UP

Ché myon ta win da bo ri go
Hak bol ji wo ta wi nen da bo ri go
Jel gyo ba ro ji gem i dae ro
No eui mom jit ha na ro
i sun ga nel ge dae ro GET LO GET LO

He re nen bi the é mo mel mat gyo
Hwa ryo han jo myong é na rel don jyo
IN DA CLUB yol jong en tha ol la
BE BE BE LIKE THAT do do do sin na gé
OH WE GOT THE JUMPING

i em a gé mo mel don jyo
Ja rit han so ri wa
Tho jyo o nen ri dem so gé
Mo du da so ri chyo

ROCK THE BOUNCE
ROCK THE BOUNCE BABY ROCK ROCK
POP THE GLOCK POP THE GLOCK
BABY POP POP

DON’T STOP NOW DON’T STOP NOW
BABY DON’T STOP
GO LET THE MUSIC PLAY DJ
KEEP ON PLAY PLAY

DROP THAT BEAT PLAY ON PLAY AT
DROP THAT BEAT PLAY ON PLAY AT
DROP THAT BEAT PLAY ON PLAY AT
DROP THAT BEAT PLAY ON PLAY AT

DROP THAT BEAT YO DJ
DROP THAT BEAT YO DJ
DROP THAT BEAT YO DJ
DROP THAT BEAT YO DJ

IN DA CLUB he re nen bi the é mo mel mat gyo

Hwa ryo han jo myong é na rel don jyo
IN DA CLUB yol jong en tha ul la
BE BE BE LIKE THAT do do do sin na gé
OH WE GOT THE JUMPING

source: http://cjklyrics.com/big-heat-beat-it-fix.html

Poor Sense of Direction (길치) - Lunafly (루나플라이)

Bel Ami OST

Poor Sense of Direction (길치) - Lunafly (루나플라이)

Hangul

이상한일이야
do do do do do do do
do do do do do do do 왜이리
설렐까

I need somebody now
Do you know where to go
I need somebody now
Do you know where to go

1)아마 길을 잘못들었나 봐
정신을 차려보니
다른 하루에 나 헤매고 있어

처음 세상을 본 아이처럼
모든 게 다 새로워
전부 만져보고 느끼고 싶어

왜이렇게 이쁠까
내맘과는 다르게
자꾸 나도몰래 끌려가

밀어낼수록 oh
가까워지는 oh
자석같은 이끌림 이제부터
너에게로 달려갈거야

너너너 바로 너야
너너너 언제나 너야
어느 길로 가도 네 주위만 맴돌고 있어

do do do do do do do
do do do do do do do
어떤 길을 걸어도 너에게 가는 길이야 oh oh

I need somebody now
Do you know where to go

do do do do do do do
do do do do do do do you know
I need you now

2)잘못 만졌다가 깨질까 봐
다칠까 봐 겁이 나
비겁하게 뒷걸음쳐 달아났지만

머리 속에 나침반은 항상
니 앞에서 고장나
이제 가슴에게 모두 맡길래

왜 이렇게 아플까
내맘 과는 다르게
자꾸 눈물 만더 늘어가

밀어낼수록 oh
가까워지는 oh
기적 같은 이끌림 차오르는
내마음을 견딜수없어

너너너 바로 너야
너너너 언제나 너야
어느 길로 가도 네 주위만 맴돌고 있어

do do do do do do do
do do do do do do do
어떤 길을 걸어도 너에게 가는 길이야

3)차마 하지 못했던 말
용기내서 말할께
이제부터 나 없이 넌 살 수 없어

do do do do do do do
do do do do do do do
어느 길로 가도 네 주위만 맴돌고 있어

do do do do do do do
do do do do do do do
어떤 길을 걸어도 너에게 가는 길이야 oh oh
그 자리에 있어줄래

I need somebody now
Do you know where to go

do do do do do do do
do do do do do do do you know
I need you now

wanna love babe

Romanization

Isanghan iriya
do do do do do do do
do do do do do do do waeiri
seollelkka

I need somebody now
Do you know where to go
I need somebody now
Do you know where to go

1)
Ama gireul jalmotdaereotna bwa
Jeongsineul charyeoboni
Dareun harue na hemaego isseo

Cheoeum sesangeul bon aicheoreom
Modeun ge da saerowo
Jeonbu manjyeobogo neukkigo sipeo

Waeireohke ippeulkka
Nae mamgwaneun dareuge
Jakku nado mollae kkeullyeoga

Mireonaelsurok oh
Gakkawojineun oh
Jaseokgateun ikkeullim
ijeyabuteo neoegero dallyeogalkeoya

Neo neo neo baro neoya
Neo neo neo eonjena neoya
Eoneu gillo gado ne juwiman maemdolgo isseo

do do do do do do do
do do do do do do do
Eotteon gireul georeodo neoege ganeun giriya oh oh

I need somebody now
Do you know where to go

do do do do do do do
do do do do do do do you know
I need you now

2)
Jalmot manjyeottdaga kkaejilkka bwa
Dachilkka bwa keobi na
Bigeophage dwitgeoreumchyeo daranatjiman

Meori soge nachimbaneun hangsang
Ni apeseo gojang na
Ije gaseumege modu matgillae

Wae ireohke apeulkka
Naemam gwaneun dareuge
Jakku nunmul mandeo neureoga

Mireonaelsurok oh
Gakkawojineun oh
Gijeok gateun I kkeullim
Chaoreuneun naemaeumeul gyeondilsueobseo

Neo neo neo baro neoya
Neo neo neo eonjena neoya
Eoneu gillo gado ne juwiman maemdolgo isseo

do do do do do do do
do do do do do do do
Eotteon gireul georeodo neoege ganeun giriya

3)
Chama haji mothaetdeon mal
Yongginaeseo marhalkke
Ije buteo na eobsi neon sal su eobseo

do do do do do do do
do do do do do do do
Eoneu gillo gado ne juwiman maemdolgo isseo

do do do do do do do
do do do do do do do
Eotteon gireul georeodo neoege ganeun giriya oh oh
Geu jarie isseojullae

I need somebody now
Do you know where to go

do do do do do do do
do do do do do do do you know
I need you now

wanna love babe

English Translation

It’s so strange
do do do do do do do
do do do do do do do
Why is my heart racing so much?

I need somebody now
Do you know where to go
I need somebody now
Do you know where to go

1)
Maybe I got on the wrong path
After I snapped out of it
I am wandering in a different day

Like a child who has seen the world for the first time
Everything looks new
I want to touch and feel everything

Why are you so pretty?
Different from my heart
I keep getting pulled to you without knowing

The more I push you away, the closer you get
It’s a magnet-like attraction
From now on, I will run to you

You, you, you, it’s you
You, you, you, it’s always you
Whichever path I go, I’m lingering around you

do do do do do do do
do do do do do do do
Whichever path I go, it’s the path to you oh oh

I need somebody now
Do you know where to go

do do do do do do do
do do do do do do do you know
I need you now

2)
I’m scared that you might break or get hurt
If I touch you the wrong way
So I cowardly stepped backwards and ran away

The compass in my head
Always breaks in front of you
Now I want to rely on my heart

Why does it hurt so much?
Different from my heart
Tears keep increasing

The more I push you away, the closer you get
This miraculous attraction
I can’t help my rising feelings

You, you, you, it’s you
You, you, you, it’s always you
Whichever path I go, I’m lingering around you

do do do do do do do
do do do do do do do
Whichever path I go, it’s the path to you

3)
Let’s stay at a distance where we can touch
You’re a bit far so come back
It’s late but will you accept my heart now?

do do do do do do do
do do do do do do do
Whichever path I go, it’s the path to you

do do do do do do do
do do do do do do do
Whichever path I go, it’s the path to you oh oh
Will you stay there?

I need somebody now
Do you know where to go

do do do do do do do
do do do do do do do you know
I need you now

wanna love babe

source: http://cjklyrics.com/bel-ami-poor-sense-of-direction-lunafly.html

Lovely Girl - 5live

Bel Ami OST

Lovely Girl - 5live

ROMANIZATION

ajjilhage neon josimseureobge andarina nae siya aneseo
tto balman dongdongdong meomchugo sipjiman imi neon nae teugbyeolhan saram

and i wish you togtogtogtog dagawa
and i love you tugtugtugtug beonjyeowa
waiting for you kkugkkugkkugkkug damaseo neol nae yeope dugo sipeungeol
i can't say jal jinaeran geu mal i can't sayapeun geojismal
hwicheonggeorimyeo ganeun naui georeumui kkeuteun ijen na neoyeoya haneungeol
oh no i can't say saranghandan geu mal ajig na kkeonaeji moshan mal
eoyeoppeun ni useumi beonjyeo eoneusae nae mammajeo ttara usge doeneungeol
oh lovely girl.

sigani geuminikka nangbihaji mallajiman
naneun jigeum i sungan neohante da peobusjiman
oneuri majimag in deusi bandeusi choeseoneul da halkke
goyangi jwi jabdeusi
nuni wado bigawado angaega kkyeodo ttan geon anboyeo
nae apen neo

and i wish you bungbungbungbung tteujanha
and i love you kungkungkungkung ttwijanha
waiting for you yuyuyuyu neo ttaemae jeomjeom na anjeolbujeol mos hae.
oh my lovely girl~~

lalala lala lalalalalala..(x3)

oh now i can say falling in love with you i can say falling in your eyes
hwicheonggeorimyeo ganeun naui georeumui kkeuteun ijen na neoyeoya haneungeol
oh now i can say falling in love with you i can say falling in your eyes
eoyeoppeun ni useumi beonjyeo eoneusae nae mammajeo ttara usge doeneungeol
my lovely girl

HANGUL

아찔하게 넌 조심스럽게 안달이나 내 시야 안에서
또 발만 동동동 멈추고 싶지만 이미 넌 내 특별한 사람

and i wish you 톡톡톡톡 다가와
and i love you 툭툭툭툭 번져와
waiting for you 꾹꾹꾹꾹 담아서 널 내 옆에 두고 싶은걸

i can't say잘 지내란 그 말 i can't say아픈 거짓말
휘청거리며 가는 나의 걸음의 끝은 이젠 나 너여야 하는걸
oh no i can't say 사랑한단 그 말 아직 나 꺼내지 못한 말
어여쁜 니 웃음이 번져 어느새 내 맘마저 따라 웃게 되는걸
oh lovely girl.

시간이 금이니까 낭비하지 말라지만
나는 지금 이 순간 너한테 다 퍼붓지만
오늘이 마지막 인 듯이 반듯이 최선을 다 할께
고양이 쥐 잡듯이
눈이 와도 비가와도 안개가 껴도 딴 건 안보여
내 앞엔 너

and i wish you 붕붕붕붕 뜨잖아
and i love you 쿵쿵쿵쿵 뛰잖아
waiting for you 유유유유 너 때매 점점 나 안절부절 못 해.

oh my lovely girl~~

라라라 라라 라라라라라라..(x3)

oh now i can say falling in love with you i can say falling in your eyes
휘청거리며 가는 나의 걸음의 끝은 이젠 나 너여야 하는걸
oh now i can say falling in love with you i can say falling in your eyes
어여쁜 니 웃음이 번져 어느새 내 맘마저 따라 웃게 되는걸
my lovely girl

English translation

Breathtakingly and carefully, you grow impatient in my eyes
I want to stop my tracks but you’re already my special person

And I wish you, come to me
And I love you, spread over me
Waiting for you, I want to put you next to me

I can’t say goodbye, I can’t say painful lies
The end of my swaying footsteps has to be you now
Oh no I can’t say that I love you, they are words I haven’t said yet
Your pretty smile spreads and at some point, my heart follows and smiles too
Oh lovely girl

They say time is gold and not to waste it
I am pouring it all to you this moment
But as if today is the last, I will try my best
Like a cat chasing a mouse
It can snow, it can rain, it can be foggy but I don’t see anything else
But you in front of me

And I wish you, I get excited
And I love you, my heart races
Waiting for you, because of you, I keep getting anxious

Oh my lovely girl

Oh now I can say, falling in love with you
I can say falling in your eyes
The end of my swaying footsteps has to be you now
Oh now I can say, falling in love with you
I can say falling in your eyes
Your pretty smile spreads and at some point, my heart follows and smiles too
My lovely girl

source: http://cjklyrics.com/bel-ami-lovely-girl-5live.html

Fever (열병) - Hwan Hee

Bel Ami OST

Fever (열병) - Hwan Hee

Hangul / Romanization

어둠 속에 눈을 감으면 깊숙이 새겨둔 너 떠올라

Eo-dum sok-e nun-eul gam-eu-myeon gip-suk-i sae-gyeo-dun neo ddeol-ol-la

아무리 애를 써봐도 지우고 또 지워봐도 넌

A-mu-ri yae-reul sseo-bwa-do ji-u-go ddo ji-weo-bwa-do neon

내 맘 가득히 흘러

Nae mam ga-deuk-hi heul-leo

어떤 사랑을 받았는지 어떤 상처를 네게 준건지

Eo-ddeon sa-rang-eul bad-att-neun ji eo-ddeon sang-cheo-reul ne-ge jun-geon-ji

왜 그땐 몰랐었는지 이렇게 너를 보내고야

Wae geu-ddaen mol-lass-eott-neun-ji i-reoh-ge neo-reul bo-nae-go-ya

후회하는 난 참 바보 같아

Hu-hoe-ha-neun nan cham ba-bo gat-a

제발 아프지마 더는 아프지마

Je-bal a-peu-ji-ma deo-neu a-peu-ji-ma

맘으로만 부르던 내 사랑아

Mam-eu-ro-man bu-reu-deon nae sa-rang-a

오 더는 감당할 수 없을 만큼 커진 맘

O deo-neun gam-dang-hal su eobs-eul man-keum keo-jin mam

이제 너에게 말할게 너도 나와 같다면

I-je neo-e-ge mal-hal-ge neo-do na-wa gat-da-myeon

내게 와

Nae-ge wa

너무도 익숙한 너라서 얼마나 소중한지 잊었나 봐

Neo-mu-do ik-suk-han neo-ra-seo eol-man-na so-jung-han-ji ij-eott-na-bwa

이렇게 그리워할걸 이렇게 못 잊을 너란걸

I-reoh-ge geu-ri-weo-hal-geol i-reoh-ge mot ij-eul neo-ran-geol

알고 있는데 참 바보 같아

Al-go itt-neun-de cha ba-bo gat-a
오 잠이 오지 않아 이 열병에 지쳐가

O-jam-i o-ji anh-a i yeol-byeong-e ji-chyeo-ga

니 생각만으로 숨이 차 내게 돌아와 후회뿐인 날 안아줘

Ni saeng-gak-man-eu-ro sum-i cha nae-ge dol-a-wa hu-hoe-bbun-in nal a-na-jweo

기다려 너도 아프잖아

Gi-da-ryeo neo-do a-peu-janh-a

지금 이 순간 바라는 단 한가지

Ji-geum i sun-gan ba-ra-neun dna han-ga-ji

너 하나만 사랑할 수 있게 해줘

Neo ha-na-man sa-rang-hal su itt-ge hae-jweo

오 이젠 아픔이 멈추게 숨쉴 수 있게

O i-jen a-peum-i meom-chu-ge sum-sweol su itt-ge

내게 와주기만 해줘

Nae-ge wa-ju-gi-man hae-jweo

다시 함께 웃을 수 있게

Da-shi ham-gge us-eul su itt-ge

니 상처는 내가 지울께

Ni sang-cheo-neun nae-ge ji-ul-gge

English Translation

When I close my eyes in darkness, I think of you that I deeply engraved
No matter how hard I try to erase you
You fill up and flow through my heart

What kind of love I received, what kind of scars I gave you
Why didn’t I know those things back then?
Only after I let you go, I regret it like such a fool

Please don’t hurt, don’t hurt anymore
My love that I only called with my heart
My feelings grew so big that I can’t handle it anymore
I’ll tell you now, if you feel the same way, come to me

Because I was so used to you, I guess I forget how precious you are
I knew I would long for you, I knew I wouldn’t forget you
I’m such a fool

Please don’t hurt, don’t hurt anymore
My love that I only called with my heart
My feelings grew so big that I can’t handle it anymore
I’ll tell you now, if you feel the same way, come to me

I can’t fall asleep, I’m getting exhausted with this fever
Just thinking of you makes my breath run out
Come to me, hug me, who is filled with regrets
Just wait, you are hurting too

There’s only one thing I want right now
Allow me to love you
So that my pain will stop, so I can breathe
Just come to me
So I can smile with you again
I will erase your scars

source: http://cjklyrics.com/bel-ami-fever-hwan-hee.html

I'm Saying I Love You (사랑한단 말야) - Lee Jang Woo

Bel Ami OST

I'm Saying I Love You (사랑한단 말야) - Lee Jang Woo

Hangul / Romanization

다른 곳만 바라본다
dareun gotman barabonda
니 곁에 항상 내가 서있는데
ni gyote hangsang nega soinneunde
아주 조금만 고개를 돌려도
aju jogeumman gogereul dollyodo
나의 맘을 느낄 수 있을텐데 날 볼 수 있을텐데
naye mameul neukkil su isseultende nal bol su isseultende

더 점점 멀어져만 간다
do jom jom morojyoman ganda
늘 여전히 난 니 곁에 머물러 있는데
neul yojonhi nan ni gyote momullo inneunde
나의 사랑은 또 너에게 닿지 못하고
naye sarangeun tto noege dachi mot-hago
멀어져만 가나봐 보내줘야 하나봐
morojyoman ganabwa bonejwoya hanabwa

널 사랑한단 말야 널 처음 본 그 순간부터
nol saranghandan marya nol choeum bon geu sun-gan buto
널 사랑한단 말야 이 말이 들리지 않니
nol saranghandan marya i mari deulliji anni
우린 첨부터 단 한 사람만 바라봐서
urin chombuto dan han saramman barabwaso
마주칠 수 없나봐 (칠 수 없나봐) 그래도 한걸음 다가가본다
majuchil su omnabwa (chil su omnabwa) geuredo han-goreum dagagabonda

웃음이 점점 사라진다
useumi jom jom sarajinda
해맑게 웃던 모습이 참 좋았었는데
hemalke utdon moseubi cham joassonneunde
나의 행복이 너의 불행이 될 거라면
naye hengbogi noye bulhengi dwel goramyon
그만 둬야 하나봐 여기서 멈출까봐
geuman dwoya hanabwa yogiso momchulkkabwa

널 보내준단 말야 널 처음 봤던 그 자리로
nol bonejundan marya nol choeum bwatdon geu jariro
널 보내준단 말야 한없이 웃던 곳으로
nol bonejundan marya han obsi utdon goseuro
우린 첨부터 단 한사람만 바라봐서
urin chom buto dan han saramman barabwaso
마주칠 수 없나봐 (칠 수 없나봐) 그래서 이렇게 보내주려해
majuchil su omnabwa (chil su omnabwa) geureso iroke bonejuryohe

사실 그게 아닌데 맘은 그게 아닌데
sasil geuge aninde mameun geuge aninde
나는 죽어도 널 보낼 수가 없는데
naneun jugodo nol bonel suga omneunde

널 사랑한단 말야 널 처음 본 그 순간부터
nol saranghandan marya nol choeum bon geu sun-gan buto
널 사랑한단 말야 이 말이 들리지 않니
nol saranghandan marya i mari deulliji anni
우린 첨부터 단 한 사람만 바라봐서
urin chombuto dan han saramman barabwaso
마주칠 수 없나봐 (칠 수 없나봐) 그래도 한걸음 다가가본다
majuchil su omnabwa (chil su omnabwa) geuredo han goreum dagagabonda

English translation

You're looking somewhere else
But I was always standing beside you
If you turned your head the slightest bit
You would be able to know my heart
You would be able to see me

You're only getting further away
While I was always beside you,
My love couldn't reach you
Maybe you're just getting further away
Maybe I'll have to let you go

I'm saying that I love you. From the first moment I saw you
I'm saying that I love you. Don't you hear me?
From the beginning, we were looking at a love that wouldn't be
Maybe we can't reach each other
Should I still try to take a step forward...

The laughter steadily fades away
Even though I really like your bright smile
If my happiness becomes your misfortune
Maybe I should stop, maybe I’m afraid to stop here

I’m saying that I’m sending you away,
To that place I first saw you
I’m saying that I’m sending you away,
To a place where you can always laugh
From the beginning, we were looking at a love that wouldn't be
Maybe I can’t face you, so I have to send you away like this

Truthfully that’s not it, my heart’s not like that
But I can’t send you away, even if I die~ wowowo

I'm saying that I love you. From the first moment I saw you
I'm saying that I love you. Don't you hear me?
From the beginning, we were looking at a love that wouldn't be
Maybe we can't reach each other
Should I still try to take a step forward...

source: http://cjklyrics.com/bel-ami-im-saying-i-love-you-lee-jang-woo.html

I Always Miss You (나는 늘 그대가 보고싶다) - Navi

Basketball OST

I Always Miss You (나는 늘 그대가 보고싶다) - Navi

Hangul

처음 본 그 순간 시간이 멈춘 듯 한줄기 빛으로 건넨 사랑
서투른 감정에 행여 그대 멀어질까
멍하니 애만 태우네
그대만 있으면 비바람 불어도
거기가 어디든 내겐 천국
스치던 손길에 놀란 가슴 다독이며
오늘도 잠 못 이루네
나는 늘 그대가 보고 싶다
그 모습 그대로 보고 싶다
달빛을 벗삼아 구름을 벗삼아 차오는 그대여
그대도 내 맘과 똑같을까
그대도 나처럼 날 그리고 있을까
나는 늘 그대가 눈물이 나도록 보고 싶다
나는 늘 그대가 보고 싶다
그 모습 그대로 보고 싶다
달빛을 벗삼아 구름을 벗삼아 차오는 그대여
그대도 내 맘과 똑같을까
그대도 나처럼 아파하고 있을까
나는 늘 그대가 눈물이 나도록 보고 싶다
달빛을 벗 삼아 차오는 그대가 보고 싶다

Romanization

cheoeum bon geu sungan sigani meomchun deut hanjulgi bicheuro geonnen sarang
seotureun gamjeonge haengyeo geudae meoreojilkka
meonghani aeman taeune
geudaeman itseumyeon bibaram bureodo
geogiga eodideun naegen cheonguk
seuchideon songire nollan gaseum dadogimyeo
oneuldo jam mot irune
naneun neul geudaega bogo sipda
geu moseup geudaero bogo sipda
dalbicheul beossama gureumeul beossama chaoneun geudaeyeo. wo~
geudaedo nae mamgwa ttokgateulkka
geudaedo nacheoreom nal geurigo itseulkka
naneun neul geudaega nunmuri nadorok bogo sipda
naneun neul geudaega bogo sipda
geu moseup geudaero bogo sipda
dalbicheul beossama gureumeul beossama chaoneun geudaeyeo
geudaedo nae mamgwa ttokgateulkka
geudaedo nacheoreom apahago itseulkka
naneun neul geudaega nunmuri nadorok bogo sipda
dalbicheul beot sama chaoneun geudaega bogo sipda

English translation

The moment I first saw you, as if time stopped, a ray of light shone on my love
In case my clumsy emotions pushed you away
I blankly stood there, getting anxious

If only I have you, even if a storm comes
Wherever I go, it’s heaven
As I comfort my shocked heart from your passing touch
I can’t sleep again today

I always miss you
I miss you just as you are
With the moonlight as my friend
With the clouds as my friend
You come to me

Do you feel the same way as me?
Are you thinking of me like I am thinking of you?
I always miss you to the point of tears

I always miss you
I miss you just as you are
With the moonlight as my friend
With the clouds as my friend
You come to me

Do you feel the same way as me?
Are you hurting like I am?
I always miss you to the point of tears

With the moonlight as my friend
You come to me, I miss you

source: http://cjklyrics.com/basketball-i-always-miss-you-navi.html

Make It Cry (울게 하소서) - KCM

Basketball OST

Make It Cry (울게 하소서) - KCM

ROMANIZATION

ulge hasoseo taeyangmajeo bultabeorin sesang
ttang kkeutkkaji burkge muldeun i ttange chan bi naeryeo ulge hasoseo
gado gado kkeuchi eomneun unmyeong hanjulgi nameun geu bitmullo gyeondige hasoseo
geureoke salge hasoseo

halsurok manjiryeo hamyeon halsurok
dagagamyeon deo galsurok meoreojyeoman ganeun seulpeun sarang

bolsurok geunyeoga nareul bolsurok
aereul sseumyeo taeyeonhan cheok biugo biwo naen maeum gamchumyeo
geureoke sallyeo haoni

ulge hasoseo balkkeutkkaji gudeobeorin nae mom
chadichage eoreobeorin gaseumi noganaeryeo ulge hasoseo
gado gado kkeuchi eomneun inyeon majimak nameun geu nunmullo gyeondige hasoseo
geureoke salge hasoseo

halsurok saranghamyeon deo halsurok
eogeutna beoril geot gatasumjugimyeo jikyeo on geu sarangeul
da nohajuryeo haoni

ulge hasoseo balkkeutkkaji gudeobeorin nae mom
chadichage eoreobeorin gaseumi noganaeryeo ulge hasoseo
gado gado kkeuchi eomneun inyeon majimak nameun geu nunmullo gyeondige hasoseo

haneuriyeo deureojuo jamsi meomulda gal nae sumkkaji na geudaeege bachilteoni

ulge hasoseo taeyangmajeo bultabeorin sesang
ttang kkeutkkaji burkge muldeun i ttange chan bi naeryeo ulge hasoseo
gado gado kkeuchi eomneun unmyeong hanjulgi nameun geu bitmullo gyeondige hasoseo
geureohge salge hasoseo

HANGUL

울게 하소서 태양마저 불타버린 세상
땅 끝까지 붉게 물든 이 땅에 찬 비 내려 울게 하소서
가도 가도 끝이 없는 운명 한줄기 남은 그 빗물로 견디게 하소서
그렇게 살게 하소서

할수록 만지려 하면 할수록
다가가면 더 갈수록 멀어져만 가는 슬픈 사랑

볼수록 그녀가 나를 볼수록
애를 쓰며 태연한 척 비우고 비워 낸 마음 감추며
그렇게 살려 하오니

울게 하소서 발끝까지 굳어버린 내 몸
차디차게 얼어버린 가슴이 녹아내려 울게 하소서
가도 가도 끝이 없는 인연 마지막 남은 그 눈물로 견디게 하소서
그렇게 살게 하소서

할수록 사랑하면 더 할수록
어긋나 버릴 것 같아숨죽이며 지켜 온 그 사랑을
다 놓아주려 하오니

울게 하소서 발끝까지 굳어버린 내 몸
차디차게 얼어버린 가슴이 녹아내려 울게 하소서
가도 가도 끝이 없는 인연 마지막 남은 그 눈물로 견디게 하소서

하늘이여 들어주오 잠시 머물다 갈 내 숨까지 나 그대에게 바칠테오니

울게 하소서 태양마저 불타버린 세상
땅 끝까지 붉게 물든 이 땅에 찬 비 내려 울게 하소서
가도 가도 끝이 없는 운명 한줄기 남은 그 빗물로 견디게 하소서
그렇게 살게 하소서

English translation

Please make it cry, even the sun that burned the world
Send down cold rain and make it cry on this red land
Help me endure this endless destiny with the remaining rain drops
Let me live that way

The more I try to touch it
The more I approach it, the farther it gets, this sad love

The more she sees me
She tries to be calm, emptying and hiding her heart
Trying to live that way

Please make it cry, my body that has hardened to my toes
Melt down my frozen cold heart and make it cry
Help me endure this endless relationship with the remaining tears
Let me live that way

The more I love, the more it goes awry
The love that I silently protected
I want to melt it all down

Please make it cry, my body that has hardened to my toes
Melt down my frozen cold heart and make it cry
Help me endure this endless relationship with the remaining tears

Heavens, please hear my prayer
To you, I will give my life, which will only stay here for a moment

Please make it cry, even the sun that burned the world
Send down cold rain and make it cry on this red land
Help me endure this endless destiny with the remaining rain drops
Let me live that way

source: http://cjklyrics.com/basketball-make-it-cry-kcm.html

Rebound (리바운드) - Park Wan Kyu

Basketball OST

Rebound (리바운드) - Park Wan Kyu

ROMANIZATION

du pareun Take down! nalgaereul irheobeorin naegen naeil ttawin eobtji
Very Toxic! hyeokkeuten heurngnaeeum ppun, eojeneun bigeophan geopjaengi
yongginae Hold out! simjangeul ullyeodaeneun geumdanui bulgeun goeseongsori
We face off! nalgeun kkeopjireul kkaego ttwieobwa jeo sesang kkeutkkaji

ja jigeumbuteon Your the Final! jeo baramape chotbulcheoreom
amugeotdo hal su eopdamyeon No way.
kkumteulgeorineun saebyeokbichi da geochimeobsi hwalhwal bulta oreudorok
Run and Run, Fly and Fly,

Rebound, Rebound, Rebound. meomchujima Rebound, Rebound.
samakgateun jeo badaro Fly in the sky.
Throw in, Throw in, Throw in, deonjyeobeoryeo Throw in, Throw in!
bameul heureuneun yuseongcheoreom neol jikyeojul Make the score~ (Ha!)

ireona No doubt! swimeobsi biteuldaeneun byeongdeun gunmugateun chumsawi
We face off! nalgeun kkeopjireul kkaego narabwa jeo haneul kkeutkkaji

dan hanappunin Your back number. haneureul hyanghae ttwieoolla
geu mueotdo mageul su eobseo. Your pray.
biteulgeorideon geu kkumwiro dasin huhoeeobsi hwolhwol nara oreudorok
Run and Run, Fly and Fly.

seulpeun badayeo, haneuriyeo, nae kkumiyeo.
deo isang uljimao Don’t cry, Follow a dream!

Rebound, Rebound, Rebound. meomchujima Rebound, Rebound.
samakgateun jeo badaro Fly in the sky.
Throw in, Throw in, Throw in, deonjyeobeoryeo Throw in, Throw in!
bameul heureuneun yuseongcheoreom neol jikyeojul Make the score.

Hangul

두 팔은 Take down! 날개를 잃어버린 나에겐 내일 따윈 없지
Very Toxic! 혀끝엔 흙내음 뿐, 어제는 비겁한 겁쟁이
용기내 Hold out! 심장을 울려대는 금단의 붉은 괴성소리
We face off! 낡은 껍질을 깨고 뛰어봐 저 세상 끝까지

자 지금부턴 Your the Final! 저 바람앞에 촛불처럼
아무것도 할 수 없다면 No way.
꿈틀거리는 새벽빛이 다 거침없이 활활 불타 오르도록
Run and Run, Fly and Fly,

Rebound, Rebound, Rebound. 멈추지마 Rebound, Rebound.
사막같은 저 바다로 Fly in the sky.
Throw in, Throw in, Throw in, 던져버려 Throw in, Throw in!
밤을 흐르는 유성처럼 널 지켜줄 Make the score~ (Ha!)

일어나 No doubt! 쉼없이 비틀대는 병든 군무같은 춤사위
We face off! 낡은 껍질을 깨고 날아봐 저 하늘 끝까지

단 하나뿐인 Your back number. 하늘을 향해 뛰어올라
그 무엇도 막을 수 없어. Your pray.
비틀거리던 그 꿈위로 다신 후회없이 훨훨 날아 오르도록
Run and Run, Fly and Fly.

슬픈 바다여, 하늘이여, 내 꿈이여.
더 이상 울지마오 Don’t cry, Follow a dream!

Rebound, Rebound, Rebound. 멈추지마 Rebound, Rebound.
사막같은 저 바다로 Fly in the sky.
Throw in, Throw in, Throw in, 던져버려 Throw in, Throw in!
밤을 흐르는 유성처럼 널 지켜줄 Make the score.

source: http://cjklyrics.com/basketball-rebound-park-wan-kyu.html

A Thousand Nights (천일의 밤) - The One

Basketball OST

A Thousand Nights (천일의 밤) - The One

Hangul / Romanization

하늘엔 태양마저 없네요
haneuren taeyangmajeo eomneyo
나에겐 희망조차 없네요
naegen huimangjocha eomneyo
천일의 밤을 걸어도 그대가 있어 다행이죠
cheonirui bameul georeodo geudaega isseo dahaengijyo

바람이 추억을 삼키네요
barami chueogeul samkineyo
가슴엔 심장 따윈 없네요
gaseumen simjang ttawin eomneyo
엇갈린 인연을 거슬러 다시 또 헤메이죠
eotgallin inyeoneul geoseulleo dasi tto hemeijyo

그댄 나에게 나에게 그댄
geudaen naege naege geudaen
천일의 밤을 비추는 태양과 같죠
cheonirui bameul bichuneun taeyanggwa gatjyo
다가갈수록 나를 태우는
dagagalsurok nareul taeuneun
거센 불같은 사랑 워
geosen bulgateun sarang wo

그 사랑땜에 그 사랑땜에
geu sarangttaeme geu sarangttaeme
숨이 멎을 듯 뛰어봐도
sumi meojeul deut ttwieobwado
닿을 순 없죠 그댄 그렇게 멀죠
daheul sun eobtjyo geudaen geureoke meoljyo

빗물이 대지를 적시네요
bitmuri daejireul jeoksineyo
두 눈엔 눈물 따윈 없네요
du nunen nunmul ttawin eomneyo
엇갈린 운명을 거슬러 다시 또 헤메이죠
eotgallin unmyeongeul geoseulleo dasi tto hemeijyo

그대에게 난 난 그대에겐
geudaeege nan nan geudaeegen
천일의 밤을 지키는 바람과 같죠
cheonirui bameul jikineun baramgwa gatjyo
멀어질수록 그댈 감싸는
meoreojilsurok geudael gamssaneun
깊은 꿈같은 같은 사랑 워
gipeun kkumgateun gateun sarang wo

그 사랑땜에 그 사랑땜에
geu sarangttaeme geu sarangttaeme
숨이 막힐 듯 다가가도
sumi makhil deut dagagado
닿을 순 없죠 우린 그렇게 멀죠
daheul sun eobtjyo urin geureoke meoljyo

English translation

Not even the sun is in the sky
Not even any hope is left in me
Even after I walk a thousand nights,
I’m glad that you are there

The wind swallows up the memories
I don’t even have a heart inside
I look through the mismatched fate and am lost again

To me, you are, to me, you are
Like the sun that shines on a thousand nights
A strong and fiery love that burns me up the more I get closer

Because of that love, because of that love
I run until I’m out of breath
But I can’t reach you, that’s how far you are

Raindrops wet the ground
But there aren’t any tears in my eyes
I look through the mismatched fate and am lost again

To me, you are, to me, you are
Like the wind that protects a thousand nights
A deep dream-like love that embraces you the further we grow apart

Because of that love, because of that love
I go to you as if my breath will stop
But I can’t reach you, that’s how far you are

source: http://cjklyrics.com/basketball-a-thousand-nights-the-one.html

Happy Person (행복한 사람) - Jo Dong Hee (조동희)

Signal OST

Happy Person (행복한 사람) - Jo Dong Hee (조동희)

HANGUL

울고 있나요 당신은 울고 있나요
그러나 당신은 행복한 사람
아직도 남은별 찾을 수 있는
그렇게 아름다운 두 눈이 있으니

외로운가요 당신은 외로운가요
그러나 당신은 행복한 사람
아직도 바람결 느낄 수 있는
그렇게 아름다운 그 마음 있으니

아직도 남은별 찾을 수 있는
그렇게 아름다운 두 눈이 있으니
그렇게 아름다운 그 마음 있으니

ROMANZIATION

ulgo issnayo dangsineun ulgo issnayo
geureona dangsineun haengbokhan saram
ajikdo nameunbyeol chajeul su issneun
geureohge areumdaun du nuni isseuni

oeroungayo dangsineun oeroungayo
geureona dangsineun haengbokhan saram
ajikdo baramgyeol neukkil su issneun
geureohge areumdaun geu maeum isseuni

ajikdo nameunbyeol chajeul su issneun
geureohge areumdaun du nuni isseuni
geureohge areumdaun geu maeum isseuni

ENGLISH TRANSLATION

Crying? Are you crying?
But you are a happy person
You can still find the remaining stars
Because you have your beautiful eyes

Lonely? Are you lonely?
But you are a happy person
You can still feel the wind
Because you have your beautiful heart

You can still find the remaining stars
Because you have your beautiful eyes
Because you have your beautiful heart

(popgasa)

source: http://cjklyrics.com/signal-happy-person-jo-dong-hee.html

Yoon Shi Yoon – Grandpa’s Bicycle - Yoon Shi Yoon feat. JUNIEL & Philtre

Barefoot Friends OST

Yoon Shi Yoon – Grandpa’s Bicycle - Yoon Shi Yoon feat. JUNIEL & Philtre

Romanization

yeojeonhi seonmyeonghae
eorin naui nun soge
sesangeseo gajang bujireonhan geu dongne
nan neutjamjaengi jigakjaengi
halmeoniga nal tto honnae
hajiman nae mameun gabyeowo
nal guhaejul harabeojiui jajeongeo
geuui deunge gidaemyeon
nalgaereul dan geotman gataseo

nuneul gamgo doragago sipeo
geu ttae geu nallo
uri harabeojiui jajeongeoreul tago
ttaeron nado domangchigo sipeo
kkumgwa hyeonsildo
uri harabeojiui jajeongeoreul tago

dasi iksukhan punggyeongdeureul majuhane
aideurui bomulseomin syupeomaket
dongne hanappunin bidioga itdeon
naui jageun geukjang hongssi halmeonidaek
neujeun sutalgui ureumsori
nalgeun munbanggu onggijonggi
jigaksaengdeureul dwirohago majuhaneun
salposi jeojeun harabeojiui deung

nuneul gamgo doragago sipeo
geuttae geu nallo
uri harabeojiui jajeongeoreul tago
ttaeron nado domangchigo sipeo
kkumgwa hyeonsildo
uri harabeojiui jajeongeoreul tago

dongne han bakwi
nae dwiro sesangeun
neomu ppalli jinagane jinagane
gieok han bakwi
nae dwiro siganeun neomu ppalli
jinagane da jinagane
dongne han bakwi
nae dwiro sesangeun
neomu ppalli jinagane jinagane
gieok han bakwi
nae dwiro siganeun neomu ppalli
jinagane da jinagane

Hangul

여전히 선명해.
어린 나의 눈 속에
세상에서 가장 부지런한 그 동네
난 늦잠쟁이. 지각쟁이.
할머니가 날 또 혼내.
하지만 내 맘은 가벼워.
날 구해줄 할아버지의 자전거.
그의 등에 기대면
날개를 단 것만 같아서…

눈을 감고 돌아가고 싶어.
그 때 그 날로.
우리 할아버지의 자전거를 타고.
때론 나도 도망치고 싶어.
꿈과 현실도.
우리 할아버지의 자전거를 타고

다시 익숙한 풍경들을 마주하네
아이들의 보물섬인 슈퍼마켓.
동네 하나뿐인 비디오가 있던
나의 작은 극장 홍씨 할머니댁.
늦은 수탉의 울음소리.
낡은 문방구. 옹기종기
지각생들을 뒤로하고 마주하는
살포시 젖은 할아버지의 등.

눈을 감고 돌아가고 싶어.
그때 그 날로.
우리 할아버지의 자전거를 타고
때론 나도 도망치고 싶어.
꿈과 현실도.
우리 할아버지의 자전거를 타고

동네 한 바퀴.
내 뒤로 세상은
너무 빨리 지나가네. 지나가네.
기억 한 바퀴.
내 뒤로 시간은 너무 빨리
지나가네. 다 지나가네.
동네 한 바퀴.
내 뒤로 세상은
너무 빨리 지나가네. 지나가네.
기억 한 바퀴.
내 뒤로 시간은 너무 빨리
지나가네. 다 지나가네.

English translation

It’s still clear
In my young eyes
In the world’s most productive town
I always slept in and was late
My grandma is scolding me again
But my heart was light
Because my grandpa’s bicycle would save me
When I leaned on his back
It felt like I had wings

I want to close my eyes and go back
To those times, to that day
Riding my grandpa’s bicycle
Sometimes I want to escape
Even in my dreams and reality
Riding my grandpa’s bicycle

I’m facing a familiar scene once again
The super market is a treasure island for kids
The Hong grandma’s small theater with the only video in town
The late rooster’s cry
The old and crowded stationery store
Putting behind the late students, I see
The slightly wet back of my grandpa

I want to close my eyes and go back
To those times, to that day
Riding my grandpa’s bicycle
Sometimes I want to escape
Even in my dreams and reality
Riding my grandpa’s bicycle

A ride around town
The world behind me
Passes by so quickly
A ride around my memories
Time passes behind me so quickly
Passes, it all passes

A ride around town
The world behind me
Passes by so quickly
A ride around my memories
Time passes behind me so quickly
Passes, it all passes

source: http://cjklyrics.com/barefoot-friends-yoon-shi-yoon-grandpas-bicycle-yoon-shi-yoon-feat-juniel-philtre.html

Celestial Waltz (천상의 왈츠) - Red Rain (레드 레인)

Bad Love OST

Celestial Waltz (천상의 왈츠) - Red Rain (레드 레인)

Hangul / Romanization

오늘 오늘 하루만

oh neul oh neul haru mahn

나를 못 본 척해 줄 수 없나요

nah reul moht bohn cheok hae chuul suu ohb nah yo

눈물 자국 아직 남아 있잖아요

nuun muuhl cha kuuuk ah cheek nahm ah eeeht- chan nah yo

한번 단 한 번 쯤은

han bohn dahn han bohn cheum eun

거짓말이라도 괜찮을 텐데

geoh chee mahl

ee rah do kwen chan eul ttehn ddeh

왜 날 이토록 초라하게 해

wae nahl ee doh rohk cho rah ha ggeh hae

부디 내 손을 잡아줘

buu tee nae sohn eul chab ah chyeo

까만 하늘이 하얗게 타 버린다면

kkah mahn ha neul ee ha yahk kehh tah beoh reen dah myeon

나 그때는 그대를 보내줄게요

nah geu dae neun geu dae reul bo nae chuul kkeh yo

슬픔 때문에 여긴

seul peum tehh muun ehh yeoh geen

온통 어둠뿐이죠 끝이 없도록

ohn tong eoh tuum buun ee chyeo ~ keeuht ee ohb doh rohk

지친 파도가 조용히 잠을 청하면

che cheen pah do gah cho yeong hee cham eul cheong ha myeon

나 그때는 그대를 놓아줄게요

nah geu dae neun geu dae reul no- ha chuul kkeh yo

상처 때문에 여긴

sang cheoh tteh muun ehh yeo geen

온통 어둠뿐이죠 끝이 없도록

ohn tong eoh tuum buun ee chyeo~ keeuht ee ohb doh rohk

source: http://cjklyrics.com/bad-love-celestial-waltz-red-rain.html

© cjklyrics | Blogger Template by Enny Law