Monday, February 29, 2016

Childlike(철부지) - John Park(존박)

A Werewolf Boy OST

Childlike(철부지) - John Park(존박)

Hangul

굳게 닫힌 문 앞에
한참 서 있다가
발걸음을 돌리고 걸어갑니다
입술을 깨물며 몇번이고 다짐하지만
흐르는 눈물까진 잡지 못합니다

그댈 사랑하려 했던 것이 잘못입니다
나는 내 주제를 모르는 바보랍니다
이리 높은 벽에 둘러싸인 그대에 비해
난 아무것도 못 가진 철부집니다

사랑이란 그 말이
너무 달콤해서
영원히 빛나리라 믿었습니다
하지만 꿈처럼 설레던 날이 지나니
앙상하게 내 모습만 남았습니다

그댈 사랑하려 했던 것이 잘못입니다
나는 내 주제를 모르는 바보랍니다
이리 높은 벽에 둘러싸인 그대에 비해
난 아무것도 못 가진 철부집니다

올라도 올라도 흘러내리는
모래언덕 안에서
무릎까지 빠져 허우적대던
내 모습은 어땠습니까

그댈 사랑하려 했던 것이 잘못입니다
나는 내 주제를 모르는 바보랍니다
이리 높은 벽에 둘러싸인 그대에 비해
난 아무것도 못 가진 철부집니다

Romanization

gutge dachin mun ape
hancham seo itdaga
balgeoreumeul dolligo georeogamnida
ipsureul kkaemulmyeo myeotbeonigo dajimhajiman
heureuneun nunmulkkajin japji motamnida

geudael sarangharyeo haetdeon geosi jalmosimnida
naneun nae jujereul moreuneun baboramnida
iri nopeun byeoge dulleossain geudaee bihae
nan amugeotdo mot gajin cheolbujimnida

sarangiran geu mari
neomu dalkomhaeseo
yeongwonhi bitnarira mideossseumnida
hajiman kkumcheoreom seolledeon nari jinani
angsanghage nae moseumman namassseumnida

geudael sarangharyeo haetdeon geosi jalmosimnida
naneun nae jujereul moreuneun baboramnida
iri nopeun byeoge dulleossain geudaee bihae
nan amugeotdo mot gajin cheolbujimnida

ollado ollado heulleonaerineun
moraeeondeok aneseo
mureupkkaji ppajyeo heoujeokdaedeon
nae moseubeun eottaessseumnikka

geudael sarangharyeo haetdeon geosi jalmosimnida
naneun nae jujereul moreuneun baboramnida
iri nopeun byeoge dulleossain geudaee bihae
nan amugeotdo mot gajin cheolbujimnida

English Translation

After standing in front of a tightly shut door for a long time
I turned my footsteps around and walked away
I bit my lips and promised myself several times but
I couldn’t hold in my flowing tears too

* Trying to love you was wrong
I am a fool, who didn’t know my place
Compared to you, who is surrounded by high walls
I’m a senseless person, who doesn’t have anything

The word “love” was so sweet
That I believed it would shine forever
But after the dream-like, heart fluttering days were over
Only my gaunt self remained

* Repeat

No matter how much I climbed, the sand hill kept flowing down
As I struggled with my knees sinking in – how did I look then?

* Repeat

source: http://cjklyrics.com/a-werewolf-boy-childlike-john-park.html

A Werewolf Boy 늑대소년 - A Thousand Years

A Werewolf Boy OST

A Werewolf Boy 늑대소년 - A Thousand Years

album: A Werewolf Boy OST / 늑대소년 OST 

(Verse 1)
Heart beats fast
Colors and promises
How to be brave
How can I love when I'm afraid
To fall
But watching you stand alone
All of my doubt
Suddenly goes away somehow

One step closer

(Chorus)
I have died every day
waiting for you
Darlin' don't be afraid
I have loved you for a
Thousand years
I'll love you for a
Thousand more2

(Verse 2)
Time stands still
beauty in all she is
I will be brave
I will not let anything
Take away
What's standing in front of me
Every breath,
Every hour has come to this

One step closer

(Chorus)
I have died every day
Waiting for you
Darlin' don't be afraid
I have loved you for a
Thousand years
I'll love you for a
Thousand more

And all along I believed
I would find you
Time has brought
Your heart to me
I have loved you for a
Thousand years
I'll love you for a
Thousand more

One step closer
One step closer

(Chorus)
I have died every day
Waiting for you
Darlin' don't be afraid,
I have loved you for a
Thousand years
I'll love you for a
Thousand more

And all along I believed
I would find you
Time has brought
Your heart to me
I have loved you for a
Thousand years
I'll love you for a
Thousand more

source: http://cjklyrics.com/a-werewolf-boy-a-werewolf-boy-a-thousand-years.html

나의 왕자님(My Prince) - 박보영(Park Bo Young)

A Werewolf Boy OST

나의 왕자님(My Prince) - 박보영(Park Bo Young)

Romanization

bamsaedorok changbakke haenimi tteugil gidaryeoyo
achimi omyeon geu saram mannal su isseunikkayo
gomawoyo nae son jabajwoseo gomawoyo nae nun barabwaseo
gomawoyo naega geurideon wangjanim ireoke nae ape natanajwoseo

haru jongil haneure dallimi tteugil gidaryeo
hanbami omyeon dangsingwa iyagihal su isseunikkayo
itjimayo uriui yaksogeul itjimayo uriui bimildeureul
itjimayo naega dangsinui nunbiche eolmana gaseumi ttwieosseonneunji

Hangul

밤새도록 창밖에 해님이 뜨길 기다려요
아침이 오면 그 사람 만날 수 있으니까요
고마워요 내 손 잡아줘서 고마워요 내 눈 바라봐서
고마워요 내가 그리던 왕자님 이렇게 내 앞에 나타나줘서

하루 종일 하늘에 달님이 뜨길 기다려
한밤이 오면 당신과 이야기할 수 있으니까요
잊지마요 우리의 약속을 잊지마요 우리의 비밀들을
잊지마요 내가 당신의 눈빛에 얼마나 가슴이 뛰었었는지

English translation

All night, I wait for the sun to rise out the window
Because when morning comes, I can meet that person
Thank you for holding my hand, thank you for looking into my eyes
Thank you, my prince that I’ve dreamed of, for appearing before me

All day, I wait for the moon to rise in the sky
Because when night comes, I can talk to you
Don’t forget our promise, don’t forget our secrets
Don’t forget how my heart raced when you looked at me

source: http://cjklyrics.com/a-werewolf-boy-my-prince-park-bo-young.html

The Road That Only We Know (우리 둘만 아는 길) - Lee Soo Young

Man from the Equator OST

The Road That Only We Know (우리 둘만 아는 길) - Lee Soo Young

Romanization

nuneul tteoyo geudae nareul bwa gieok mot hanayo geunarui haessal
geudae miso tteonan undongjang sseulsseulhan ohu gateun ibyeol

meolliseo naerineun cheot nun nal ijeun geudaega bonaesseo
gim seorin yurichang mada geudaeui ireumeul sseosseoyo

uri dulman aneun sigan tto aneun gil
naneun itji anchyo yonggireul naeyo
nareul mame saegyeo meolli tteonatdeon gil
ije dorawayo haessareul ttaraseo

uriga geotdeon geugire barami bulda geuchineyo
ijeneun seulpeun kkumeseo yeongwonhi kkaeeona useoyo

uri dulman aneun sigan tto aneun gil
naneun itji anchyo yonggireul naeyo
nareul mame saegyeo meolli tteonatdeon gil
ije dorawayo haessareul ttaraseo

[brige]
nae modeungeol da beoryeoseo jikyeowatdeon dan hanbeonui sarangeul
naneun jabeul sudo eopgo ijeul sudo eobseosseo

uri dulman aneun sigan tto aneun gil
huhoehaji anchyo saranghandan mal
uri dulman aneun mallo nal bulleojwoyo
geudae son naemireoyo dako sipeo
nae ireum bulleojwoyo geudae…….

Hangul

눈을 떠요 그대 나를 봐 기억 못 하나요 그날의 햇살
그대 미소 떠난 운동장 쓸쓸한 오후 같은 이별

멀리서 내리는 첫 눈 날 잊은 그대가 보냈어
김 서린 유리창 마다 그대의 이름을 썼어요

우리 둘만 아는 시간 또 아는 길
나는 잊지 않죠 용기를 내요
나를 맘에 새겨 멀리 떠났던 길
이제 돌아와요 햇살을 따라서

우리가 걷던 그길에 바람이 불다 그치네요
이제는 슬픈 꿈에서 영원히 깨어나 웃어요

우리 둘만 아는 시간 또 아는 길
나는 잊지 않죠 용기를 내요
나를 맘에 새겨 멀리 떠났던 길
이제 돌아와요 햇살을 따라서

[brige]
내 모든걸 다 버려서 지켜왔던 단 한번의 사랑을
나는 잡을 수도 없고 잊을 수도 없었어

우리 둘만 아는 시간 또 아는 길
후회하지 않죠 사랑한단 말
우리 둘만 아는 말로 날 불러줘요
그대 손 내밀어요 닿고 싶어
내 이름 불러줘요 그대…….

English translation

Open your eyes and look at me
Don’t you remember that day’s sunlight?
Your smile that left the track field
A separation like a bitter afternoon

The first snow that falls from far away
It was sent by you, who forgot me
On every steamed window,
I wrote in your name

* The times and the path that only we know
I haven’t forgotten so have courage
From the far away path you took as you engrave me into your heart
Please come back as you follow the sunlight

On the street we used to walk on, the wind blows and stops
Now wake up from the eternal sad dream and smile

* Repeat

The one-time love that I protected by throwing away everything else
I can’t catch it or forget it

The times and the path that only we know
I don’t regret saying the words, I love you
Call me with words that only we know
Hold out your hand, I want to touch it
Please say my name

source: http://cjklyrics.com/the-equator-man-equator-man-the-road-that-only-we-know-lee-soo-young.html

본다 - S. Jin (에스진)

Haeundae Lovers OST

본다 - S. Jin (에스진)

Hangul

하늘본다
너를 부른다
한숨 내쉬고 널 사랑해
고백한번

눈을 본다
안녕을 한다
아무 말 없다가 잘가라고
안녕을 한다

언제쯤 애기 할 수 있을까
언제쯤 날 보고 웃을까
거짓말로 차갑게 돌아서지 않는 널
기다린다

무표정한 니 눈빛도 좋아
상처뿐인 모습도 좋아
이렇게 널 보면서도 사랑한다
말할 날을
기다린다

언제쯤 애기 할 수 있을까
언제쯤 날 보고 웃을까
거짓말로 차갑게
돌아서지 않는 널
기다린다

무표정한 니 눈빛도 좋아
상처뿐인 모습도 좋아
이렇게 널 보면서도 사랑한다
말할 날을
기다린다

하늘본다
또 기다린다

Romanization

haneulbonda
neoreul bureunda
hansum naeswigo neol saranghae
gobaekhanbeon

nuneul bonda
annyeongeul handa
amu mal eopdaga jalgarago
annyeongeul handa

eonjejjeum aegi hal su isseulkka
eonjejjeum nal bogo useulkka
geojitmallo chagapge doraseoji annneun neol
gidarinda

mupyojeonghan ni nunbitto joha
sangcheoppunin moseupdo joha
ireoke neol bomyeonseodo saranghanda
malhal nareul
gidarinda

eonjejjeum aegi hal su isseulkka
eonjejjeum nal bogo useulkka
geojitmallo chagapge
doraseoji annneun neol
gidarinda

mupyojeonghan ni nunbitto joha
sangcheoppunin moseupdo joha
ireoke neol bomyeonseodo saranghanda
malhal nareul
gidarinda

haneulbonda
tto gidarinda

source: http://cjklyrics.com/haeundae-lovers-s-jin.html

Kang Min Kyung - Farewell is Coming (이별이 온다) - Haeundae Lovers OST Part 2

Haeundae Lovers OST

Kang Min Kyung - Farewell is Coming (이별이 온다) - Haeundae Lovers OST Part 2

Hangul

일년 같은 하루가 흐른다
겨우 참아왔던 눈물을
또 한번 참아요
아직까지 아픈줄도 모르겠어
그냥 악몽같은 시간이
지나가길 바랬어
내 앞에 있는건
부드럽고 따스해 너
그사람이 아닌 낯선 누군가가
나를 바라보고 있어요

**바람이 또 불어온다
이별이 내게로 온다
난 준비도 못했었는데
비마저 내리려 하나봐요
안녕 마지막 한마디 안녕
이제야 조금 알것같았던
사랑이 날 떠나가네요

아파 아파 하루 참았을뿐인데
어디가 아픈줄 모르게
너무나도 아팠어
내 눈이 닿는곳
그대 어느곳이던지
너의 흔적들이 아직남아있어
눈을 뗄수 조차없어요

**바람이 또 불어온다
이별이 내게로 온다
난 준비도 못했었는데
비마저 내리려 하나봐요
안녕 마지막 한마디 안녕
이제야 조금 알것같았던
사랑이 날 떠나가네요

바보처럼 밀려온다
그리움이 내게 온다
난 아직도 못보냈는데
추억에 눈물이 밀려온다
안녕 마지막 한마디 안녕
이제야 조금 알것같았던
사랑을 보내야 하네요

Romanization

illyeon gateun haruga heureunda
gyeou chamawatdeon nunmureul
tto hanbeon chamayo
ajikkkaji apeunjuldo moreugesseo
geunyang angmonggateun sigani
jinagagil baraesseo
nae ape inneungeon
budeureopgo ttaseuhae neo
geusarami anin natseon nugungaga
nareul barabogo isseoyo

**barami tto bureoonda
ibyeori naegero onda
nan junbido motaesseonneunde
bimajeo naeriryeo hanabwayo
annyeong majimak hanmadi annyeong
ijeya jogeum algeotgatatdeon
sarangi nal tteonaganeyo

apa apa haru chamasseulppuninde
eodiga apeunjul moreuge
neomunado apasseo
nae nuni danneungot
geudae eoneugosideonji
neoui heunjeokdeuri ajingnamaisseo
nuneul ttelsu jochaeobseoyo

**barami tto bureoonda
ibyeori naegero onda
nan junbido motaesseonneunde
bimajeo naeriryeo hanabwayo
annyeong majimak hanmadi annyeong
ijeya jogeum algeotgatatdeon
sarangi nal tteonaganeyo

babocheoreom millyeoonda
geuriumi naege onda
nan ajikdo motbonaenneunde
chueoge nunmuri millyeoonda
annyeong majimak hanmadi annyeong
ijeya jogeum algeotgatatdeon
sarangeul bonaeya haneyo

English translation

A day that feels like a year is passing
I’m holding back the tears I’ve barely kept inside
I still can’t even feel the pain
I just hoped that this nightmare would pass

In front of me isn’t the soft and warm person I used to know
But a stranger is looking at me

* The wind is blowing again, a farewell is coming to me
I’m not even ready but it looks like it’s going to rain
Goodbye, the last words, goodbye
Now the love that I was just getting to know is leaving me

It hurts, it hurts when I’ve been holding it in only for a day
It hurts so much that I don’t even know where it hurts

Wherever my eyes go, wherever you are
Traces of you still remain
So I can’t take my eyes off them

* Repeat

Like a fool, it washes over me, this longing comes to me
I still haven’t let you go but the tears of memories are washing over me
Goodbye, the last words, goodbye
Now the love that I was just getting to know is leaving me

source: http://cjklyrics.com/haeundae-lovers-farewell-is-coming-kang-min-kyung.html

Haeundae Lovers (해운대 연인들) - Nam Gyu Ri

Haeundae Lovers OST

Haeundae Lovers (해운대 연인들) - Nam Gyu Ri

Romanization

nunbusin taeyanggwa falling in love with you
jeo pureun haneulgwa falling in love with me

tteugeoun haessalgwa sum makhil deut mudeoun i yeoreumdo
nan neowa hamkke handamyeon deo tteugeowodo joha

aiseu kaperatecheoreom neon ttaeroneun budeureopge
tto ttaeroneun dalkomhan mallo naui mameul siwonhage hae

*padoga buseojineun badaga bogo sipeo siwonhan baram sogeul dalligo sipeo
ttasaroun haebyeonui morae wireul neowa geotgo sipeo
i yeoreum chueogeul hanahana ssaheulgeoya
jeo taeyangi jigo tto tteul ttaekkaji neon eonjena nae gyeote hamkke haejwo neul jigeumcheoreom

sumanheun saramdeul sumanheun chadeuri bageulgeoryeodo
i yeoreum i badatgaga nan neomunado joha

deowireul nogyeojuneun neoneun kkok aiseukeurim gataseo
tto ttaeroneun patbingsucheoreom naui mameul siwonhage hae

*repeat

bulgeun taeyang jeo neorbeun haneuri
badawie muldeul ttae sarangeul gobaekhae

oo yeoreumi nan neomu joha neowa hamkke hal su isseo neomu joha
nae sarangeun neoraneun pado tago chumeul chugo isseo
i yeoreum chueogeul hanahana ssaheulgeoya
jeo taeyangi jigo tto tteul ttaekkaji neon eonjena nae gyeote hamkkehaejwo neul jigeumcheoreom
nunbusin taeyang arae I’m falling in love

Hangul

눈부신 태양과 falling in love with you
저 푸른 하늘과 falling in love with me

뜨거운 햇살과 숨 막힐 듯 무더운 이 여름도
난 너와 함께 한다면 더 뜨거워도 좋아

아이스 카페라테처럼 넌 때로는 부드럽게
또 때로는 달콤한 말로 나의 맘을 시원하게 해

*파도가 부서지는 바다가 보고 싶어 시원한 바람 속을 달리고 싶어
따사로운 해변의 모래 위를 너와 걷고 싶어
이 여름 추억을 하나하나 쌓을거야
저 태양이 지고 또 뜰 때까지 넌 언제나 내 곁에 함께 해줘 늘 지금처럼

수많은 사람들 수많은 차들이 바글거려도
이 여름 이 바닷가가 난 너무나도 좋아

더위를 녹여주는 너는 꼭 아이스크림 같아서
또 때로는 팥빙수처럼 나의 맘을 시원하게 해

*반복

붉은 태양 저 넓은 하늘이
바다위에 물들 때 사랑을 고백해

오오 여름이 난 너무 좋아 너와 함께 할 수 있어 너무 좋아
내 사랑은 너라는 파도 타고 춤을 추고 있어
이 여름 추억을 하나하나 쌓을거야
저 태양이 지고 또 뜰 때까지 넌 언제나 내 곁에 함께해줘 늘 지금처럼
눈부신 태양 아래 I’m falling in love

 

source: http://cjklyrics.com/haeundae-lovers-haeundae-lovers-nam-gyu-ri.html

사랑하고 사랑해도 - Ryu (류)

I Have a Lover OST

사랑하고 사랑해도 - Ryu (류)

Hangul

그대를 원하고 원해도
채워지지 않는 내 사랑은
사랑이란 이름만으로
그댈 힘들게 했군요.

미움이 쌓이고 쌓여도
놓아지지 않는 내 사랑은
당신 아닌 누구에게도
다시는 피어나지 않아요.

널 사랑하고 사랑해도 맘처럼
잘 되지 않는 나의 사랑
날 미워하고 미워해도
나에겐 그대의 사랑만이 필요해요.

너무나 많은 걸 바라고
물러설 줄 모르던 우리 둘은
서로를 헤아리지 못하고
조금 더 기다려주지 못했죠.

널 사랑하고 사랑해도
맘처럼 잘 되지 않는 나의 사랑
날 미워하고 미워해도
나에겐 그대의 사랑만이 필요해요.

그대가 원하는대로
다시 한 번 사랑하게 해줘요.

La LaLaLaLa LaLaLaLa
맘처럼 잘 되지 않는 나의 사랑
La LaLaLaLa LaLaLaLa
나에게 오직 그대의
사랑만이 필요해요.

그대를 원하고 원해도
채워지지 않는 내 사랑은
사랑이란 이름만으로
그댈 힘들게 했군요.
내가 그대를

Romanization

geudaereul weonhago weonhaedo
chaeweojiji anhneun nae sarangeun
sarangiran ireummaneuro
geudael himdeulge haessgunyo.

miumi ssahigo ssahyeodo
nohajiji anhneun nae sarangeun
dangsin anin nuguegedo
dasineun pieonaji anhayo.

neol saranghago saranghaedo mamcheoreom
jal doeji anhneun naui sarang
nal miweohago miweohaedo
naegen geudaeui sarangmani pilyohaeyo.

neomuna manheun geol barago
mulreoseol jul moreudeon uri duleun
seororeul heariji moshago
jogeum deo gidaryeojuji moshaessjyo.

neol saranghago saranghaedo
mamcheoreom jal doeji anhneun naui sarang
nal miweohago miweohaedo
naegen geudaeui sarangmani pilyohaeyo.

geudaega weonhaneundaero
dasi han beon saranghage haejweoyo.

La LaLaLaLa LaLaLaLa
mamcheoreom jal doeji anhneun naui sarang
La LaLaLaLa LaLaLaLa
naege ojig geudaeui
sarangmani pilyohaeyo.

geudaereul weonhago weonhaedo
chaeweojiji anhneun nae sarangeun
sarangiran ireummaneuro
geudael himdeulge haessgunyo.
naega geudaereul

source: http://cjklyrics.com/i-have-a-lover-ryu.html

Years (세월) - Ryu (류)

I Have a Lover OST

Years (세월) - Ryu (류)

Hangul

마음의 문을 닫고
바보처럼 살고 있어
사랑했던 기억은
가슴한켠에 잠궈둔채

수없이 많은 날들이
우리의 곁을 스쳐갔지만
그날처럼 이곳에
날 바라보는 네가 있어

멀리 헤어져 있어도
모든 게 변해가도
내 마음은 저 세월에 지지 않고
여기에 있어

처음으로 느꼈었던
그 설레임, 너의 미소
우린 그저 서로를
그토록 사랑했었는데

다시 만날 수 없어도
모든 게 달라져도
내 마음은 그 미소를 잊지 않고
그대로 있어

헤어진 시간마저
깊이 사랑했던 것처럼
마치 우리 처음 만난 것처럼

멀리 헤어져 있어도
모든 게 변해가도
내 마음은 저 세월에 지치지 않고
여기에 있어

다시 만날 수 없어도
모든 게 달라져도
내 마음은 그 미소를 잊지 못하고
그대로 있어

Romanization

ma.eumi muneul dadgo
babo cheoreom salgo isseo
saranghaetdeon ki.eogeun
gaseumhankyeone jamgwodunchae

su.eopsi manheun naldeuri
uri.ui gyeoteul seuchyeogatjiman
keunal cheoreom igose
nal baraboneun nega isseo

meolli he.eojyeo isseodo
modeun ge byeonhaegado
nae ma.eumeun jeo sewore jiji anhgo
yeogi.e isseo

cheo.eumeuro neukkyeosseotdeon
keu seolleim, neo.ui miso
urin keujeo seororeul
keutorok saranghaesseotneunde

dasi mannal su eopseodo
modeun ge dallajyeodo
nae ma.eumeun keu misoreul ijji anhgo
keudaero isseo

he.eojin siganmajeo
gipi saranghaetdeon geotcheoreom
machi uri cheo.eum mannan geot cheoreom

meolli he.eojyeo isseodo
modeun ge byeonhaegado
nae ma.eumeun jeo sewore jichiji anhgo
yeogi.e isseo

dasi mannal su eopseodo
modeun ge dallajyeodo
nae ma.eumeun keu misoreul ijji mothago
keudaero isseo

English Translation

I closed the door to my heart and lived like a fool
All memories of love were locked away in my heart

Countless days have passed by us
But like that one day, you’re standing in this place, looking at me

Even if you’re far away, even if everything changes
My feelings aren’t affected by time, they’re still right here

That heart fluttering feeling that I felt for the first time, your smile
We used to love each other so much back then

Even if we can’t ever meet again
Even if everything changes
My heart won’t forget that smile
It stays the same

Even the time we were apart was part of our deep love
Like the day we first met

Even if you’re far away, even if everything changes
My feelings aren’t affected by time, they’re still right here

Even if we can’t ever meet again
Even if everything changes
My heart won’t forget that smile
It stays the same

source: http://cjklyrics.com/i-have-a-lover-years-ryu.html

The Two Of Us (우리 두 사람) - Lee Eun Mi (이은미)

I Have a Lover OST

The Two Of Us (우리 두 사람) - Lee Eun Mi (이은미)

ROMANIZATION

sorinaeseo malhal su eobgo
jiullaedo jiul su eobneun
geudae, wae neujeusyeotnayo
dasi nareul chajaoneunge

jeongmal naneun gwaenchanhatneunde
geureogjeoreog useo watneunde
ijen nan ontong geojitmal
naega mwol hal su itnayo

jugeulmankeum miwohaetdeon mamdo
tto motdoen yogsimdo
da sarangieotdaneun geol
nunbusige saranghaetdaneun geol
mideul su itneun geon
da algo itneun geon
on sesang soge uri du saram

nuneul gamgo, muneul dadatjyo
geudaebakke boiji anhge
ijen nareul kkog anajwo
jamsi haengboghal su itge

jugeulmankeum miwohaetdeon mamdo
tto motdoen yogsimdo
da sarangieotdaneun geol
geu nugudo al su eobda haedo
midji anhneundaedo
sarangiraneun geol

nae majimag nan neoyeotdaneun geol
neon nayeotdaneun geol
uriga gieoghamyeon dwae
geu nugudo mollado gwaenchanha
ijeodo gwaenchanha uriui sarangeul

algo itjanha
uri du saram

ojig nae saram

Hangul

소리내서 말할 수 없고
지울래도 지울 수 없는
그대 왜 늦으셨나요
다시 나를 찾아오는게
정말 나는 괜찮았는데
그럭저럭 웃어 왔는데
이젠 난 온통 거짓말
내가 뭘 할 수 있나요
죽을만큼 미워했던 맘도
또 못된 욕심도
다 사랑이었다는 걸
눈부시게 사랑했다는 걸
믿을 수 있는 건
다 알고 있는 건
온 세상 속에 우리 두 사람
눈을 감고 문을 닫았죠
그대밖에 보이지 않게
이젠 나를 꼭 안아줘
잠시 행복할 수 있게
죽을만큼 미워했던 맘도
또 못된 욕심도
다 사랑이었다는 걸
그 누구도 알 수 없다 해도
믿지 않는대도
사랑이라는 걸
내 마지막 난 너였다는 걸
넌 나였다는 걸
우리가 기억하면 돼
그 누구도 몰라도 괜찮아
잊어도 괜찮아 우리의 사랑을
알고 있잖아
우리 두 사람
오직 내 사람

English translation

I can’t say it out loud
I want to erase it but I can’t
My dear, why were you so late to find me again?

I was really okay
I came all this way sort of with a smile
But now I’m filled with lies
What can I do?

My heart that hated you so much
My bad greed
It was all love
It was a dazzling love
The only ones who can believe it
The only ones who know
It’s just you and me in this world

I closed my eyes and closed the door
So I won’t see you outside
But now hold me tight
So I can be happy for a moment

My heart that hated you so much
My bad greed
It was all love
Even if no one else knows
Even if they don’t believe
It’s love

You were my last
You were me
That’s what we need to remember
It’s alright if no one knows
It’s alright if our love is forgotten

We know
Just us two

You’re only mine

 

source: http://cjklyrics.com/i-have-a-lover-the-two-of-us-lee-eun-mi.html

Funky Dance!! - Crying Nut (크라잉넛)

Hello! Miss OST

Funky Dance!! - Crying Nut (크라잉넛)

Romanization

na orilchogen / na kkumi i-ssot-ji
paran hanul nalgo shipo hin-gurum-chorom
jakku dwi-optji / hanurul bumyo
paran-hanul nal-go shipo jakku dwi-opt-ji

nae irumun Funky
songchin motharinun Funky
ja ka-ji ttara-hae-bwa
Funky Funky Dance
handuro boja

pi-nado mul-la
ddoro-jyodo mul-la
sseu-ro-jyodo dashi hanbon
twi-obol-koya

kuroh-chi-man mi-kkurojyo
sesang-sari jongshi-nomnun banana-kkom chil
ha-ji-man nan pugimothae
dashi hanbon chumul chul-kkoya

pi-nado mul-la
ddoro-jyodo mul-la
sseu-ro-jyodo dashi hanbon
twi-obol-koya

na orilchogen / na kkumi i-ssot-ji
paran hanul nalgo shipo hin-gurum-chorom
jakku dwi-optji / hanurul bumyo
paran-hanul nal-go shipo jakku dwi-opt-ji

dan-shine ha-tu-nun bbal-kae
bbal-kamyon sagwa / sagwa-nun mashi-sso
mashi-sseum-yon banana / banananun giro
kitumyon kicho

pi-nado mul-la
ddorojyodo mul-la
sseu-rojyodo dashi hanbon
twi-obolkoya

kuroh-chi-man mi-kkurojyo
sesang-sari jongshi-nomnun banana-kkom chil
ha-ji-man nan pugimothae
dashi hanbon chumul chul-kkoya

na orilchogen / na kkumi i-ssot-ji
paran hanul nalgo shipo hin-gurum-chorom

Funky / Dance
Funky Dance

Hangul

나 어릴적엔 나 꿈이 있었지

파란 하늘 날고 싶어

흰구름처럼

자꾸 뛰었지

하늘을 보며

파란하늘 날고 싶어

자꾸 뛰었지

내 이름은 펑키

정신 못차리는 펑키

자 같이 따라해봐

펑키 펑키 댄스

흔들어 보자

피나도 몰라

떨어져도 몰라

쓰러져도 다시 한번

뛰어볼거야

그렇지만 미끄러져

세상살이 정신없는 바나나껍질

하지만 난 포기못해

다시 한번 춤을 출꺼야

피나도 몰라

떨어져도 몰라

쓰러져도 다시 한번

뛰어볼거야

나 어릴적엔 나 꿈이 있었지

파란 하늘 날고 싶어

흰구름처럼

자꾸 뛰었지

하늘을 보며

파란하늘 날고 싶어

자꾸 뛰었지

당신의 하트는 빨개

빨가면 사과 사과는 맛있어

맛있으면 바나나 바나나는 길어

길으면 기차

피나도 몰라

떨어져도 몰라

쓰러져도 다시 한번

뛰어볼거야

그렇지만 미끄러져

세상살이 정신없는 바나나껍질

하지만 난 포기못해

다시 한번 춤을 출꺼야

나 어릴적엔 나 꿈이 있었지

파란 하늘 날고 싶어

흰구름처럼

source: http://cjklyrics.com/hello-miss-funky-dance-crying-nut.html

매일 난... (Love Theme) / Maeil Nan... (Love Theme) / Every Day I... (Love Theme) - Brian(브라이언)

Hello! Miss OST

매일 난... (Love Theme) / Maeil Nan... (Love Theme) / Every Day I... (Love Theme) - Brian(브라이언)

Romanization

moro-ji-nun mo-seum-man parabogo i-sso-so
su-ri-jyo ku-dael burugo ship-ji-man
nae mam dul-kil gol gata torabonun
kudael bol su opsoso

kunyang kaji kurae-sso
pabochorom mong-hani
han-cham-tongan norul pol su it-torok
gin kuri-um so-keso
norul to kuril su it-ke

saranghanda ku mal jakku-man kit-kaye
tull-yowa narul terigo kane
uri ham-kke haet-don naldul-ro
suma-nhun chu-ok sok-u-ro

usojul gol kurae-sso haeng-bo-kha-gil paradon
kudae narul gong-chong-haji anh-torok
na miso jit-ke hadon
kudae cham ma-nhi kuriwo

saranghanda ku mal jakku-man kit-kaye
tull-yowa narul terigo kane
uri ham-kke haet-don naldul-ro
suma-nhun chu-ok sok-u-ro (ooohh…)

uri dashi sarang-hal su it-ke
ki-dowae modowi jil bot soge
ku-dae pume a-nul su it-kil
ha-nul-do doraka-gi-rul

Mae-iL nan…

Hangul

멀어지는 모습만 바라보고 있어서
소리쳐 그댈 부르고 싶지만

내 맘 들킬 것 같아 돌아보는
그댈 볼 수 없어서
그냥 가지 그랬어
바보처럼 멍하니

한참동안 너를 볼 수 있도록
긴 그리움 속에서
너를 더 그릴 수 있게

사랑한다 그 말 자꾸만 귓가에
들려와 나를 데리고 가네

우리 함께 했던 날들로
수많은 추억 속으로
웃어줄 걸 그랬어 행복하길 바라던

그대 나를 걱정하지 않도록
나 미소 짓게 하던
그대 참 많이 그리워

사랑한다 그 말 자꾸만 귓가에
들려와 나를 데리고 가네

우리 함께했던 날들로
수많은 추억 속으로
우리 다시 사랑할 수 있게

기도해 모두의 질 벗 속에
그대 품에 안을 수 있길
하늘도 돌아가기를

매일 난...

English translation

I only see you features as you walk away
I hear that sound and I want to call you but

In my mind, it appears as if you are found
I can't see you
Nevertheless, it is this way
Blankly, like a fool

During one truth, I could see you
From my long yearning inside
I could draw you

I love you, those words repeatedly in my ear
It is audible to me, and it goes

We were together during all of the days
With many memories inside
To laugh, I will have to nevertheless hang the happiness on the road I wished to go on

You wouldn't worry about me
I made a smile
You yearn for the many truths

I love you, those words repeatedly in my ear
It is audible to me, and it goes

We were together during all of the days
With many memories inside
We will love again

All of my praying has a friend inside
The route you point to
As the sky goes back

Everyday I...

source: http://cjklyrics.com/hello-miss-love-theme-maeil-nan-love-theme-every-day-i-love-theme-brian.html

She - Yoo Chang (유창)

Hello! Miss OST

She - Yoo Chang (유창)

Romanization

She hurunun bit-chul gichorom
ar-yo-nhan kun-yo-ye hang-ki
ichul suwomnun gu sun-gan majuchin nun
kin shiganul chi-na-jyo un dut
himom-nun naye okkae-ye
salmyoshi naer-yowa annun
kunyowi dda-suhan hyang-gi

She bomchorom nunbushin nal-gae
nara-o-reu-nun misonun
hanbondo bonjong opsotdon arumda-un
nul ijul-su optke man-du-nun
ojjolsu optke mandunun
sun-gyojin bimilgwa katun
o naye ku-nyo

She onjena gasumsoge kur-ya-on
kudae-wa hamkkehal shigandurun
chinagan sulpum modu chiwoyo

She haeng-bo-kha-nusum dweye gamchojin
majimang nunmul nae-ge boyoyo
kio-khae-jwo-yo naye sara-ngul

She kunyonun a-mado nae-ge
salmye imiga dweyojun
majimang sarang an-kyo-jul tan hansaram
nul ijulsu opt-ke man-dunun
ojjolsu opt-ke mandunun
sumkyo-jin bi-mil-gwa katun
o naye hanabbunin She
She

Hangul

She 흐르는 빗줄기처럼
아련한 그녀의 향기
잊을 수 없는 그 순간 마주친 눈
긴 시간을 지나쳐 온 듯
힘없는 나의 어깨에
살며시 내려와 앉는
그녀의 따스한 향기

She 봄처럼 눈부신 날개
날아오르는 미소는
한번도 본적 없었던 아름다움
늘 잊을수 없게 만드는
어쩔수 없게 만드는
숨겨진 비밀과 같은
오 나의 그녀

She 언제나 가슴속에 그려온
그대와 함께할 시간들은
지나간 슬픔 모두 지워요

She 행복한 웃음 뒤에 감춰진
마지막 눈물 내게 보여요
기억해줘요 나의 사랑을

She 그녀는 아마도 내게
삶의 의미가 되어준
마지막 사랑 안겨줄 단 한사람
늘 잊을수 없게 만드는
어쩔수 없게 만드는
숨겨진 비밀과 같은
오 나의 하나뿐인 She
She

English Translation

She - YooChang

She is like the great streak of rain that flows
Her fragrance is vague
I can't forget that moment when I encountered your eyes
The long hours go to extremes
Without force in my shoulders
I descend gently and sit
Her warm scent

She is like the dazzling days of spring
She is flying, and her smile rises
Once she didn't live beautifully
I can never forget how she always made me feel
She never made me feel embarrassed
I breathe, and the secret is the same
Come, my girl

She always draws in my heart
She will be with me all the time
The sadness passes by and it gets erased

She hides her happy laughter
I put out my past tear
Give me the memories of our love

She, she might be mine
She becomes the meaning of my life
The last love cuddles only one person
I can never forget how she always made me feel
She never made me feel embarrassed
I breathe, and the secret is the same
She is my only one She
She

source: http://cjklyrics.com/hello-miss-she-yoo-chang.html

Stand By My Side - Miya (미야)

Hello! Miss OST

Stand By My Side - Miya (미야)

Romanization

To my love, nega choh-un-gol
a-mu-ri nuga mwo-rae-do gwaen-cha-nha
All right, ne gyote issul-ttaemyon
iyu obshido na-nhaeng-bo-khae
(morri…) jo hanul wirul parabwa
modun ge jal dwelkoya

kwaen-chana nan norul midul-kkoya
ije uri-sarang shija-khae-bo-llae

nega i-sso-so nae ma-umi tta-ddu-thae-jyo
burugo bul-lodo dugun-ko-ri-nun han saram
nowa hamkke hal su it-damyon nanun chowa
You stay by my side nae-gyote mo-mul-lo-jwu

In my life, nega choh-un-gol
a-mu-ri nuga mwo-rae-do gwaen-cha-nha
All right daga-ol haru-haru
nega i-sso-so na-nhaeng-bo-khae
(soro…) darul-kirul korot-jiman
munje dwel-gon opt-janha

kwaen-chana nan norul ttarul-koya
ije uri-sarang shija-khae-bo-llae

nega i-sso-so nae ma-umi tta-ddu-thae-jyo
burugo bul-lodo dugun-ko-ri-nun han saram
nowa hamkke hal su it-damyon nanun chowa
You stay by my side nae-gyote mo-mul-lojwu

(rap)

so-rorul tta-ddu-tha-ge kam-ssa-jul-lae
nowa na u-ri dul shi-ja-khae-bwado dwel-kkoya

noramyon hamkke hae-do chowa yong-wanturok
You Stay By my Side

nega i-sso-so nae ma-umi tta-ddu-thae-jyo
burugo bul-lodo dugun-ko-ri-nun han saram
nowa ham-kke hal su it-damyon nanun chowa
You Stay By my Side (my side)
……my Love

Hangul

To My Love~ 네가 좋은걸
아무리~ 누가 뭐래도 괜찮아
All right~ 네 곁에 있을때면
이유 없이도, 난 행복해

(멀리~) 저 하늘 위를 바라봐
모든게 잘 될거야 괜찮아~
난 너를 믿을꺼야
이제 우리사랑 시작 해볼래

*네가 있어서, 내 마음이 따뜻해져
부르고 불러도, 두근거리는 한 사람
너와 함께 할 수 있다면 나는 좋아
You Stay By my Side 내곁에 머물러줘

In My Life ~ 네가 좋은 걸
아무리~ 누가 뭐래도 괜찮아
All right 다가올 하루 하루
네가 있어서, 난 행복해

(서로~) 다른길을 걸었지만
문제 될건 없잖아 괜찮아~
난 너를 따를거야
이제 우리사랑 시작해 볼래

*네가 있어서 내마음이 따뜻해져
부르고 불러도 두근거리는 한사람
너와 함께 할 수 있다면 나는 좋아
You Stay By my Side 내곁에 머물러줘

[Rap]

서로를 따뜻하게 감싸줄래
너와 나 우리 둘 시작 해봐도 될꺼야
너라면 함께 해도 좋아 영원토록
You Stay By my Side

네가 있어서 내 마음이 따뜻해져
부르고 불러도 두근거리는 한사람
너와 함께 할 수 있다면 나는 좋아
You Stay By my Side (my side)
......my Love

English translation

To My Love~ Your goodness
No matter how~ whatever happens, we will be okay
All right~ If I can be by your side this time
Without reason, I am happy

(Far~) I can see above the sky
It will all become well, it will be okay~
I believe you
Now our love will try to begin

You with me, you warm my heart
If you call, I will call, I breathe for one person
If we can be together, that is good
You Stay By my Side Stay at my side and give me joy

In My Life ~ Your goodness
No matter how~ whatever happens, we will be okay
All right~ If I can be by your side this time
Without reason, I am happy

(With each other~) It was a different road but we walked on
It has not already become a problem, it is okay~
I will follow you
Now we will try to begin our love

You with me, you warm my heart
If you call, I will call, I breathe for one person
If we can be together, that is good
You Stay By my Side Stay at my side and give me joy

[Rap]

We will protect each other warmly
You and I, our beginning will be tried to put out
We are good together, so we can last eternally
You Stay By my Side

You with me, you warm my heart
If you call, I will call, I breathe for one person
If we can be together, that is good
You Stay By my Side (my side)
……my Love

 

source: http://cjklyrics.com/hello-miss-stand-by-my-side-miya.html

Over and over

Glass Slippers OST

Over and over

album: Glass Shoes OST / Glass Slippers OST / 유리구두 OST

I never dared to reach for the moon
I never thought I'd know heaven so soon
I couldn't hope to say how I feel
The joy in my heart, no words can reveal

Over and over, I whisper your name
Over and over, I kiss you again
I see the light of love in your eyes
Love is forever, no more goodbyes

Now just a memory, the tears that I cried
Now just a memory, the sighs that I sighed
Dreams that I cherished, all have come true
All my tomorrows, I give to you

Over and over, I whisper your name
Over and over, I kiss you again
I see the light of love in your eyes
Love is forever, no more goodbyes

Life's summer leaves may turn to gold
The love that we share will never grow old
Here in your arms, no world's far away
Here in your arms, forever I'll stay

Over and over, I whisper your name
Over and over, I kiss you again
I see the light of love in your eyes
Love is forever, no more goodbyes

Over and over, I whisper your name
Over and over, I kiss you again
I see the light of love in your eyes
Love is forever, no more goodbyes

source: http://cjklyrics.com/glass-shoes-glass-slippers-over-and-over.html

© cjklyrics | Blogger Template by Enny Law