Tuesday, February 23, 2016

The Ballad is a Lie (발라드는 거짓말이다) - Jo Kyu Chan (조규찬)

Triangle OST

The Ballad is a Lie (발라드는 거짓말이다) - Jo Kyu Chan (조규찬)

Hangul / romanization

뻔한 사랑 얘기들 궁상맞은 이별노래
pponhan sarang yegideul gungsang majeun ibyol nore
그게 뭘 바꿔 놓는다고 뭐가 달라질 거라고
geuge mwol bakkwo nonneundago mwoga dallajil gorago
또 혼자서 노래를 불러
tto honjaso norereul bullo

심장이 고장 났단 거짓말에도 질려
simjangi gojang natdan gojitmaredo jillyo
하루 종일 미친 듯이 뛰어다녀 봐도
haru jongil michin deusi ttwio danyo bwado
건강한 내 몸은 날 깨워 둬
gon-ganghan ne momeun nal kkewo dwo

사랑은 다 끝났단 객기에도 질렸어
sarangeun da kkeutnatdan gekgiedo jillyosso
밤새도록 술을 마시고 또 마신다 해도
bamsedorok sureul masigo tto masinda hedo
비틀대는 내 안엔
biteuldeneun ne anen

온통 너만 너 하나만 너 하나만
ontong noman no hanaman
더 선명히 남는 걸 웃는 걸
do sonmyonghi namneun gol utneun gol

심장이 고장 났단 거짓말에도 질려
simjangi gojang natdan gojitmaredo jillyo
하루 종일 미친 듯이 뛰어다녀 봐도
haru jongil michin deusi ttwio danyo bwado
건강한 내 몸은 날 깨워 둬
gon-ganghan ne momeun nal kkewo dwo

사랑은 다 끝났단 객기에도 질렸어
sarangeun da kkeutnatdan gekgiedo jillyosso
밤새도록 술을 마시고 또 마신다 해도
bamsedorok sureul masigo tto masinda hedo
비틀대는 내 안엔
biteuldeneun ne anen no hanaman

나를 위해 떠나준다는 말
nareul wihe ttonajundaneun mal
말도 안 되는 그 말 위선 떠는 거짓말
maldo an dweneun geu mal wison ttoneun gojitmal
집어 쳐
jibo chyo

심장이 고장 났단 거짓말에도 난 질려버렸어
simjangi gojang natdan gojitmaredo nan jillyo boryosso
밤새도록 술을 마시고 또 마신다 해도
bamsedorok sureul masigo tto masinda hedo
비틀대는 내 안엔
biteuldeneun ne anen

온통 너만 너 하나만
ontong noman no hanaman
더 선명히 남는 걸 웃는 걸
do sonmyonghi namneun gol utneun gol

English translation

Typical love stories
Pitiful break up songs

What will change?
What will be different?
But I sing it alone again

I’m sick of the lies saying the heart is broken
So all day I run around like I’m crazy
But my healthy body keeps me awake

I’m sick of the rashness that says love is all over
Even if I drink all night
My swaying insides

Only have you alone
Remaining even clearer than ever
With your smile

I’m sick of the lies saying the heart is broken
So all day I run around like I’m crazy
But my healthy body keeps me awake

I’m sick of the rashness that says love is all over
Even if I drink all night
My swaying insides
Only have you alone

Saying that you’re leaving for me
Words that don’t even make sense
Hypocritical lies
Throw it all away

I’m sick of the lies saying the heart is broken
So all day I run around like I’m crazy
But my healthy body keeps me awake

I’m sick of the rashness that says love is all over
Even if I drink all night
My swaying insides

Only have you alone
Remaining even clearer than ever
With your smile

source: http://cjklyrics.com/triangle-the-ballad-is-a-lie-jo-kyu-chan.html

You're Everything (너는 벽이다) - M to M (엠투엠)

Fashion King OST

You're Everything (너는 벽이다) - M to M (엠투엠)

Romanization

neoneun byeo-gida amuri chigo tto chyeodo
nae son-man apajineun doldeon-gida
neoneun byeo-gida keuge wehchigo wehchyeodo
nae mamman gallajineun meokton-gida
sarang-handaneun heunhan geu mal boda deo
choheun pyohyeoneul haebwahdo neoman moreunda
michidorok bogoshipda
nan mae-ilmae-il sarang-ha-go shipda
achimbu-teo bamkkaji sarang-ha-go ttoha-go neowah hamkke ha-go shipda
tteonansaram keuriwodo
neo eobshineun jugeul-keonman gatado
naneun jal-sal-kkeoda jal sarabol-kkeoda
neoneun mu-rida
amuri jabeuryeohaedo
hanjume sarajineun baramida
neoneun mu-rida
mok kkeut-kkaji chaollaseo
han madi motha-ge hal nun-mu-rida
sarang-handaneun heunhan geu mal boda deo
choheun pyohyeoneul haebwahdo neoman moreunda
michidorok bogoshipda
nan mae-ilmae-il sarang-ha-goshipda
achimbu-teo bamkkaji sarang-ha-go ttoha-go neowahhamkke ha-go shipda
tteonansaram keuriwodo
neo eobshineun jugeul-keonman gatado
naneun jal-sal-kkeoda jal sarabol-kkeoda
tashi manna-goshipeo
mae-il bogoshipeunde (ankoshipeunde)
sarangiran ireumye neoreul
mae-il bu-lleodo tashi bu-lleodo
neoneun moreunda neoneun moreunda
jakkuman ae-gataneun (neomuna ae-gataneun)
ireon nae-ma-eumeul neon ajing moreul-kkeoya
michidorok bogoshipda
nan mae-ilmae-il sarang-ha-goshipda
hamkkeyeosseot-deon uri hamkke-haesseot-deon geuttae-ga neomu keuripda
tteonansaram keuriwodo
neo eobshineun jugeul-keonman gatado
naneun jal-sal-kkeoda jal sarabol-kkeoda
jal sarabol-kkeoda

Hangul

너는 벽이다 아무리 치고 또 쳐도
내 손만 아파지는 돌덩이다
너는 벽이다 크게 외치고 외쳐도
내 맘만 갈라지는 먹통이다
사랑한다는 흔한 그 말 보다 더
좋은 표현을 해봐도 너만 모른다
미치도록 보고싶다
난 매일매일 사랑하고 싶다
아침부터 밤까지 사랑하고 또하고 너와 함께 하고 싶다
떠난사람 그리워도
너 없이는 죽을것만 같아도
나는 잘살꺼다 잘 살아볼꺼다
너는 물이다
아무리 잡으려해도
한줌에 사라지는 바람이다
너는 물이다
목 끝까지 차올라서
한 마디 못하게 할 눈물이다
사랑한다는 흔한 그 말 보다 더
좋은 표현을 해봐도 너만 모른다
미치도록 보고싶다
난 매일매일 사랑하고싶다
아침부터 밤까지 사랑하고 또하고 너와함께 하고 싶다
떠난사람 그리워도
너 없이는 죽을것만 같아도
나는 잘살꺼다 잘 살아볼꺼다
다시 만나고싶어
매일 보고싶은데 (안고싶은데)
사랑이란 이름의 너를
매일 불러도 다시 불러도
너는 모른다 너는 모른다
자꾸만 애가타는 (너무나 애가타는)
이런 내마음을 넌 아직 모를꺼야
미치도록 보고싶다
난 매일매일 사랑하고싶다
함께였었던 우리 함께했었던 그때가 너무 그립다
떠난사람 그리워도
너 없이는 죽을것만 같아도
나는 잘살꺼다 잘 살아볼꺼다
잘 살아볼꺼다

English translation

You’re a wall – no matter how much I hit it
You’re a rock that hurts my hand
You’re a wall – no matter how loud I shout
You’re a broken piece that rips up my heart

I try using better expressions than the common, “I love you”
But only you don’t know

* I miss you like crazy
I want to love you every day
I want to love you from morning to night and
I want to be with you

** Even if I long for the person who left
Even though it feels like I could die without you
I will be well, I will try to be well

You are water – no matter how much I try to hold you
You are like wind that vanishes in a moment
You are water – you come up to my neck
You are like tears that prevent me from saying a single word

I try using better expressions than the common, “I love you”
But only you don’t know

* Repeat

** Repeat

I want to see you again
I miss you every day (I want to hug you)
I try to call you with the name of love
I try calling you again
But you don’t know, you don’t know

You still don’t know this heart that keeps burning up
(It burns so much)

I miss you like crazy
I want to love you every day
The times we were together, when we were together
I long for it so much

** Repeat

I will try to be well

source: http://cjklyrics.com/fashion-king-youre-everything-m-to-m.html

That Man (그 남자) - Nam Gyu Ri

Fashion King OST

That Man (그 남자) - Nam Gyu Ri

Hangul / romanization

그대 내 눈앞에 있는데
geude ne nunape inneunde
그대 그토록 바랬었던
geude geutorok baressotdon
그 사람인데 차마 말 못해
geu saraminde chama mal mot-he
잊지 못한 미련이 날 아프게 해
itji mot-han miryoni narapeuge he

얼마나 더 내 마음이 슬플지
olmana do ne maeumi seulpeulji
얼마나 더 눈물 나야 하는지
olmana do nunmul-laya haneunji
여전히 넌 내 가슴속에
yojonhi non ne gaseumsoge
뛰고만 있는데 언제 올 건지
ttwigoman inneunde onje ol gonji

넌 나를 왜 왜 그렇게 망설이는지
non nareul we we geuroke mangsorineunji
넌 나를 왜 자꾸 외롭게만 만들어
non nareul we jakku weropgeman mandeuro
나를 보고 날 믿고 기댈 수 있게
nareul bogo nal mitgo gidel su itge
나 이렇게도 널 붙잡고 싶은데
na irokedo nol butjapgo sipeunde

아플거면 그럴꺼면 내곁에
apeulgomyon geurolkkomyon negyote
그냥있어 참던 눈물 흐르게
geunyangisso chamdon nunmul heureuge
더 이상 나 그 무엇과도
do isang na geu muotgwado
바꿀 수 없는 너 내게 와야 해
bakkul su omneun no nege waya he

넌 나를 왜 왜 그렇게 망설이는지
non nareul we we geuroke mangsorineunji
넌 나를 왜 자꾸 외롭게만 만들어
non nareul we jakku weropgeman mandeuro
나를 보고 날 믿고 기댈 수 있게
nareul bogo nal mitgo gidel su itge
나 이렇게도 널 붙잡고 싶은데
na irokedo nol butjapgo sipeunde

내 세상이 너를 잊지 못하고
ne sesangi noreul itji mot-hago
또 사랑한단 그 말로 널 붙잡을 텐데
tto saranghandan geu mallo nol butjabeul tende

그 사람이 날 그 사람이 나를 지켜줄
geu sarami nal geu sarami nareul jikyojul
마지막이 될 것 같은 그 사람
majimagi dwel got gateun geu saram
내 맘속이 너 땜에 하얘지잖아
ne mamsogi no tteme hayejijana
너밖에는 보이지 않잖아
nobakkeneun boiji anchana

English translation

You are in front of my eyes
You are the person I wanted for so long
But I can’t bear to say it
The unforgotten lingering attachments give me pain

How much more will my heart be sad?
How much more tears do I have to shed?
You are running through my heart as always
But when will you come?

* Why are you hesitating about me like that?
Why do you keep making me so lonely?
I want to hold onto you like this
So you can see me, trust me and lean on me

If you’re going to hurt, if you’re going to do that
Then just stay by my side so your held back tears can flow
I can’t exchange you with anything else
You need to come to me

* Repeat

My world can’t forget you
And I will hold onto you with the words, I love you

That person, that person
That person who seems like he’ll be the last to protect me
Because of you, he’s getting fainter in my heart
And I can only see you

source: http://cjklyrics.com/fashion-king-that-man-nam-gyu-ri.html

The Greatest Love (최고의 사랑) - LEE HYUN (OF 8EIGHT)

Fashion King OST

The Greatest Love (최고의 사랑) - LEE HYUN (OF 8EIGHT)

Romanization

eoneunal mundeuk naege saenggagi
naneun sarami neoraneungeoseun
geugeon naemaeumi neoegero jeomjeom dagaganeun geot

hanaui sarang irago naege
choegoui sarang iran geon
naege jeonburaneun mal
geugeon sarangiran mal
gaseumi neoege haneun naui
jeonbueul da jundaneun geot

eoneunal mundeuk na amugeotdo
saenggagi anna hanaman tteoolla
seulpeodo gippeodo
danhana baro ni saenggakppuningeol

hanaui sarang irago naege
choegoui sarang iran geon
naege jeonburaneun mal
geugeon sarangiran mal
modeungeol da jugo sipeun

namanui sarang nal sumswigehaneun
dan hanaui iyu baro neoya

choegoui sarangirago naege
choegoui sarang irago
naege jeonburaneun mal
geugeon sarangiran mal
gaseumi neoege haneun
naui jeonbureul da jundaneun mal

Hangul

어느날 문득 내게 생각이
나는 사람이 너라는것은
그건 내마음이 너에게로 점점 다가가는 것

하나의 사랑 이라고 내게
최고의 사랑 이란 건
나에게 전부라는 말
그건 사랑이란 말
가슴이 너에게 하는 나의
전부을 다 준다는 것

어느날 문득 나 아무것도
생각이 안나 하나만 떠올라
슬퍼도 기뻐도
단하나 바로 니 생각뿐인걸

하나의 사랑 이라고 내게
최고의 사랑 이란 건
나에게 전부라는 말
그건 사랑이란 말
모든걸 다 주고 싶은

나만의 사랑 날 숨쉬게하는
단 하나의 이유 바로 너야

최고의 사랑이라고 내게
최고의 사랑 이라고
나에게 전부라는 말
그건 사랑이란 말
가슴이 너에게 하는
나의 전부를 다 준다는 말

English translation

The person that I suddenly thought of one day was you
That means that my heart is gradually approaching yours

The one love is the greatest love for me
That means that it is everything
That means that it is love
That is what my heart tells you
It means that I will give you my everything

One day, I couldn’t think of anything but just one thing
Whether I’m sad or happy, only one thought comes up and it’s you

The one love is the greatest love for me
That means that it is everything
That means that it is love
I want to give you everything

My one and only love
The one reason that I breathe is you

It’s the greatest love, it’s the greatest love to me
That means that it is everything
That means that it is love
That is what my heart tells you
It means that I will give you my everything

source: http://cjklyrics.com/fashion-king-the-greatest-love-lee-hyun-of-8eight.html

Dreaming of You (너를 꿈꾸다) - Lee Jin Sung (이진성) of Monday Kiz

Fashion King OST

Dreaming of You (너를 꿈꾸다) - Lee Jin Sung (이진성) of Monday Kiz

Hangul

네 어딘가가 나와 닮아있어
내 가슴 어딘가에 네가 있어
나 살아가는 이율 알게됐어
널 만난 후로

처음으로 나를 돌아봤어
나 걸어야만 했던 길이었어
매 순간이 여길 향해왔어

두려워서 널 안지 못했던 나
내 안의 상처들이 전부 느껴질까봐
하지만

이제야 알겠어
그게 사랑이란걸
내 모든걸 보여줄 수 있는 너

내 전불 걸겠어
그래왔던 것처럼
내 세상에 너 하나만 담겠어

네 곁에선 나를 그려봤어
더 부러울게 없는 나를 봤어
내 모든걸 내려놓을 지라도

잊고있던 나를 찾게 해준 너 인거야
뭐든 할 수 있을 것만 같았던 그런 날

이제야 알겠어
그게 사랑이란걸
내 모든걸 다 놓을 수 있는 너

내 전불 걸겠어
너 하나를 위해서
네 곁에서 나를 다시 찾았어

이제야 알겠어
그게 사랑이란걸
내 모든 걸 보여줄 수 있는 너
내 전불 걸겠어
너 하나를 위해서
내 세상에 너 하나만 담겠어

난 너를 꿈꾼다

Romanization

ne eodi-nka-ga nawah talma-isseo
nae gaseum eodi-nkae ni-ga isseo
na sara-ganeun iyural-kedwaeh-sseo
neol mannan huro

cheo-eumeuro nareul do-rabwah-sseo
na keo-reoyaman haet-deon giliyeosseo
mae sunkani yeo-gil hyang-haewah-sseo

duryeowoseo neoranji mothaet-deon na
nae anye sang-cheodeu-ri jeonbu neukkyeojil-kkabwah
hajiman

ijeya al-kesseo
keuge sarangiran-geol
nae modeunkeol boyeojul su i-nneun neo

nae jeonbul keol-kesseo
keuraewaht-deon geotcheoreom
nae sesange neo hanaman damkesseo

ne gyeoteseon nareul keuryeobwah-sseo
deo bureoul-ke eom-neun nareul bwah-sseo
nae modeunkeol naeryeonoheul jirado

itkoit-deon nareul chajke haejun neo inkeoya
mwodeun hal su isseul keonman gatat-deon geureon nal

ijeya al-kesseo
keuge sarangiran-geol
nae modeunkeol da noheul su i-nneun neo

nae jeonbul keol-kesseo
neo hanareul wiihaeseo
ne gyeoteseo nareul tashi chajasseo

ijeya al-kesseo
keuge sarangiran-geol
nae modeun geol boyeojul su i-nneun neo
nae jeonbul keol-kesseo
neo hanareul wiihaeseo
nae sesange neo hanaman damkesseo

nan neoreul kkumkkunda

English Translation

Somewhere in your is similar to me, so
Somewhere in my heart got you
I’ve learned the meaning to live
Since I met you

For the first time I look back on me
It’s the path that I have to walk through
Every moment, I come toward here

I did afraid for unable to embraces you
Afraid that you will feel all the hurt on me
But

Now I understand
That it is love
I can show you my everything

I’ll bet my everything
Just like what it should be
In my world, has only you

By your side, I draw myself
And seen myself who lets others feel envy
Even if I have to put down everything

Because of you find me who lost
Just like the day when everything can be done

Now I understand
That it is love
You who let me willing to put down everything

I’ll bet my everything
For only you
At your side, I found myself again

Now I understand
That it is love
I can show you my everything
I’ll bet my everything
For only you
In my world, has only you

I dream of you

source: http://cjklyrics.com/fashion-king-dreaming-of-you-lee-jin-sung-of-monday-kiz.html

Resembling Tears (눈물을 닮아) - The Ray (더 레이)

Gunman in Joseon OST

Resembling Tears (눈물을 닮아) - The Ray (더 레이)

ROMANIZATION LYRICS

sarangeun gakkeum nunmureul darmannabwa
honja mareobsi mame goyeo
deo chamanaego deo gidaryeodo
maebeon simjange geollinabwa

mollae neomaneul baraboneun
jiteun apeume nuni siryeo
myeot beoneul samkin sok sseurin gieok
ulkeok malhalkka geobi nanda

nunmureul darmeun naesarang sarang
neoman baraneun nunbit nunbit
nae mamen hana unmyeongeun hana
neoraseo nan pogi motanda

dan hanbeonppunin sarang nunmureul darma
cham areumdaun neoreul mame dun iyu
gilgo gin sigan chamgo chama
malhaejul yaksok

honja seulpeun neol baraboneun
yakhan nae mami nune goyeo
bappajin mame haruharuga
deodin sangcheoro goyeo heulleo

nunmureul darmeun naesarang sarang
neoman baraneun nunbit nunbit
nae mamen hana unmyeongeun hana
neoraseo nan pogi motanda

hanbeonppunin unmyeongeul unmyeongeul unmyeongeul unmyeongeul
jeoldae nan nochi anha
areumdaun neomaneul saranghaneun nae mameul
kkok mitgo nal gidaryeojwo

nae sarangira neol bulleobonda
meolliseo neoman barabonda
nae mame geollin unmyeongeun hana
neoraseo nan chamgo chamneunda

dan hanbeonppunin sarang nunmureul darma
cham areumdaun neoman saranghal naega
meolgo meon gireul dolgo dora
neoege ganda

HANGUL LYRICS

사랑은 가끔 눈물을 닮았나봐
혼자 말없이 맘에 고여
더 참아내고 더 기다려도
매번 심장에 걸리나봐

몰래 너만을 바라보는
짙은 아픔에 눈이 시려
몇 번을 삼킨 속 쓰린 기억
울컥 말할까 겁이 난다

눈물을 닮은 내사랑 사랑
너만 바라는 눈빛 눈빛
내 맘엔 하나 운명은 하나
너라서 난 포기 못한다

단 한번뿐인 사랑 눈물을 닮아
참 아름다운 너를 맘에 둔 이유
길고 긴 시간 참고 참아
말해줄 약속

혼자 슬픈 널 바라보는
약한 내 맘이 눈에 고여
바빠진 맘에 하루하루가
더딘 상처로 고여 흘러

눈물을 닮은 내사랑 사랑
너만 바라는 눈빛 눈빛
내 맘엔 하나 운명은 하나
너라서 난 포기 못한다

한번뿐인 운명을 운명을 운명을 운명을
절대 난 놓지 않아
아름다운 너만을 사랑하는 내 맘을
꼭 믿고 날 기다려줘

내 사랑이라 널 불러본다
멀리서 너만 바라본다
내 맘에 걸린 운명은 하나
너라서 난 참고 참는다

단 한번뿐인 사랑 눈물을 닮아
참 아름다운 너만 사랑할 내가
멀고 먼 길을 돌고 돌아
너에게 간다

English translation

Sometimes love resembles tears
It wells up in my heart without a word
It endures more, it waits more
But gets caught in my heart every time

The thick pain of secretly looking at you
Makes my eyes tear
The bitter memories that I swallowed several times
I’m afraid it’ll make me say something with a cry

My love that resembles tears
My eyes that only look at you
There’s only one in my heart, only one fate
It’s you so I can’t give up

The only love I’ll have resembles tears
The reason why I placed the beautiful you in my heart
I endured through a long, long time
For the promise to be made

As I look at you, sad and alone
Tears well up in my weak heart
In my busy heart, each day
Scars build up and flow down

My love that resembles tears
My eyes that only look at you
There’s only one in my heart, only one fate
It’s you so I can’t give up

The only destiny I’ll ever have
I’ll never lose it
My heart that loves the beautiful you
Trust me and wait for me

I call out to you because you’re my love
I’m looking at you from far away
There’s only one destiny in my heart
Because it’s you, I’ll endure it

The only love I’ll have resembles tears
I will love the beautiful you
As I go round and round on this far path
To go to you

 

source: http://cjklyrics.com/joseon-gunman-gunman-in-joseon-resembling-tears-the-ray.html

Do You Know My Heart? (내 맘을 아나요) - Ivy

Gunman in Joseon OST

Do You Know My Heart? (내 맘을 아나요) - Ivy

Romanization

algo isseoyo geudae maeumeul gyeote eobseodo nan neukkil su itjyo
gameun du nun geudaen kkumcheoreom dagawa neul nae ane itjyo

daheul deutae geudael bureuda doraseoneun nae mameul anayo

neul barabogo isseodo geuriun saram neul geudae gyeote isseodo bogopeun saram
jogeumman deo gakkai dagagago sipjiman nan amu maldo motago baraman bwayo

naboda deo geudae deo apeulkka aesseo utneun nae mameul anayo

neul barabogo isseodo geuriun saram neul geudae gyeote isseodo bogopeun saram
jogeumman deo gakkai dagagago sipjiman nan amu maldo motago baraman bwayo

geudaega neomu geuriwo honjaseo sseuda jiuneun ireum geudaein geol ije eotteoke hajyo

*’nan geuriul ttaen charari nuneul gamayo na nuneul tteumyeon geudaega sarajilkka bwa
ijeuryeo aesseobwado harudo itji motae deo amu maldo mot hago geudaeman bwayo

nan yeongwontorok geudaeman saranghagetjyo

Hangul

알고 있어요 그대 마음을 곁에 없어도 난 느낄 수 있죠
감은 두 눈 그댄 꿈처럼 다가와 늘 내 안에 있죠

닿을 듯해 그댈 부르다 돌아서는 내 맘을 아나요

늘 바라보고 있어도 그리운 사람 늘 그대 곁에 있어도 보고픈 사람
조금만 더 가까이 다가가고 싶지만 난 아무 말도 못하고 바라만 봐요

나보다 더 그대 더 아플까 애써 웃는 내 맘을 아나요

늘 바라보고 있어도 그리운 사람 늘 그대 곁에 있어도 보고픈 사람
조금만 더 가까이 다가가고 싶지만 난 아무 말도 못하고 바라만 봐요

그대가 너무 그리워 혼자서 쓰다 지우는 이름 그대인 걸 이제 어떻게 하죠

*’난 그리울 땐 차라리 눈을 감아요 나 눈을 뜨면 그대가 사라질까 봐
잊으려 애써봐도 하루도 잊지 못해 더 아무 말도 못 하고 그대만 봐요

난 영원토록 그대만 사랑하겠죠

English Translation

I know your heart
Even if you’re not next to me, I can feel you
My eyes are closed and you come to me like a dream
You’re always inside of me

It seems like we can touch
Do you know my heart
When I call you and you turn away?

A person I always miss even when I’m always looking at him
A person I miss even when I’m next to him
I want to go a little closer
But I can’t say anything and I’m only looking at you

Are you hurting more than me?
Do you my heart when I try to forcefully smile?

A person I always miss even when I’m always looking at him
A person I miss even when I’m next to him
I want to go a little closer
But I can’t say anything and I’m only looking at you

I miss you so much
I wrote and erase your name by myself
It’s you, what do I do now?

When I miss you, I close my eyes instead
In case you disappear if I open them
I try to forget you but I can’t even for a day
I can’t say anything and I’m only looking at you

I will only love you forever

source: http://cjklyrics.com/joseon-gunman-gunman-in-joseon-do-you-know-my-heart-ivy.html

Though It Hurts, It's You (아파도 그대죠) - Misty

Gunman in Joseon OST

Though It Hurts, It's You (아파도 그대죠) - Misty

Hangul /Romanization

말을 듣질 않네요 내 맘 하나 내가 어쩌지 못해요
mareul deutjil aneyo nae mam hana naega eojjeoji mothaeyo
다가가려 애를 써봐도 난 늘 제자린걸요
dagagaryeo aereul sseobwado nan neul jejaringeolyo

이젠 돌이킬 수 없을 만큼 커져버린 그대를
ijen dorikil su eobseul mankeum keojyeobeorin geudaereul
말없이 바라볼 뿐 다가서지 못하고 혼자 울고만 있죠
mal-eobsi barabol ppun dagaseoji mothago honja ulgoman itjyo

너무 아프고 아파서 아픈 줄도 모르고 살죠
neomu apeugo apaseo apeun juldo moreugo saljyo
숨을 쉴 수도 울지도 못할 만큼
sumeul swil sudo uljido mothal mankeum
그대가 그리워 난 오늘도 그대 마음으로 부르죠
geudaega geuriwo nan oneuldo geudae maeumeuro bureujyo

꿈을 꾸듯 살아요 그대 없이 그대와 하루를 살죠
kkumeul ggudeut sarayo geudae eobsi geudaewa harureul saljyo
메마른 내 입술 사이로 그리움이 퍼져요
memareun nae ipsul sairo geuri-umi peojyeoyo

점점 커져가는 이 떨림을 더는 멈출 수 없죠
jeomjeom keojyeoganeun i tteollimeul deoneun meomchul su eobjyo
혼자선 살 수 없는 이런 바보 같은 날 이젠 어떻게 하죠
honjaseon sal su eobneun ireon babo gateun nal ijen eotteohke hajyo

너무 아프고 아파서 아픈 줄도 모르고 살죠
neomu apeugo apaseo apeun juldo moreugo saljyo
숨을 쉴 수도 울지도 못할 만큼
sumeul swil sudo uljido mothal mankeum
그대가 그리워 난 오늘도 그대 마음으로 부르죠
geudaega geuriwo nan oneuldo geudae maeumeuro bureujyo

끝내 그대 사랑 갖지 못해도 그대 곁에 머물고 싶은데
kkeutnae geudae sarang gatji mothaedo geudae gyeote meomulgo shipeunde

겨우 참았던 눈물에 다시 그대 모습 떠올라
gyeo-u chamatdeon nunmure dasi geudae moseub tteo-olla
아픈 가슴에 온 밤을 지새도
apeun gaseume on bameul jisaedo
그대가 그리워 난 영원히 그대 마음으로 부르죠
geudaega geuriwo nan yeongwonhi geudae maeumeuro bureujyo

나는 그대뿐이죠
naneun geudaeppunijyo

English translation

My heart won’t listen to me
I can’t do anything about it
I try to go to you but I’m always standing in place

You gotten so big to me that I can’t turn things back
But I’m only quietly looking
Not able to go to you and just crying alone

It hurts so much that I don’t even know it hurts
I miss you so much that I can’t breathe, I can’t even cry
Again today, I call out to you in my heart

I live like I’m dreaming
I live a day with you even when you’re not here
Between my dried lips, my longing for you spreads out

I can’t stop this trembling that is growing bigger
I’m a fool who can’t live by myself
What do I do?

It hurts so much that I don’t even know it hurts
I miss you so much that I can’t breathe, I can’t even cry
Again today, I call out to you in my heart

Even if I can’t have your love
I want to stay by your side

I barely held back my tears as I thought of you again
I stay up all night with a painful heart
I miss you so much
I will call out to you in my heart forever

I only have you

source: http://cjklyrics.com/joseon-gunman-gunman-in-joseon-though-it-hurts-its-you-misty.html

ALi - A Flower in the Rock (돌 틈 꽃) - Gunman in Joseon OST Part 2

Gunman in Joseon OST

ALi - A Flower in the Rock (돌 틈 꽃) - Gunman in Joseon OST Part 2

Hangul

혼자서도 자라나 봐요
그댈 향한 내 마음 말예요
따스한 눈길 그리운 손길 없어도
돌 틈으로 피는 꽃처럼

아무것도 못하는 나예요
그대만 보면 눈물이 나서
그대 아픈 곳 어루만질 수가 없어서
그저 바라만 봐야 하니까

아니라고 어제도 고개 돌리고
아니라고 오늘도 마음 여미고
아니라고 아무리 그대 이름을 지워내 봐도
다시 와 다시 와 그댄 늘 내 앞에 있죠

바람으로 날 다녀갔나요
그대의 향기 이토록 짙은데
다가설 수도 또 멀어질 수도 없어서
그저 울기만 하는 나니까

아니라고 어제도 고개 돌리고
아니라고 오늘도 마음 여미고
아니라고 아무리 그대 이름을 지워내 봐도
다시 와 다시 와 그댄 늘 내 앞에 있죠

그대를 담으면 내 눈물마저도
반짝이는걸 알고 있나요

사랑하고 있지만

아니라고 천 번을 지워버린 이름
아니라고 천 번을 다시 쓰네요
안 되는걸 알아요 그대가 아닌 다른 사람은
누구도 누구도 내겐 사랑일 수 없죠

Romanization

honjaseodo jarana bwayo
geudael hyanghan nae maeum mallyeyo
ttaseuhan nungil geuriun songil eobseodo
dol teumeuro pineun kkoccheoreom

amugeotdo motaneun nayeyo
geudaeman bomyeon nunmuri naseo
geudae apeun got eorumanjil suga eobseoseo
geujeo baraman bwaya hanikka

anirago eojedo gogae dolligo
anirago oneuldo maeum yeomigo
anirago amuri geudae ireumeul jiwonae bwado
dasi wa dasi wa geudaen neul nae ape itjyo

barameuro nal danyeogannayo
geudaeui hyanggi itorok jiteunde
dagaseol sudo tto meoreojil sudo eobseoseo
geujeo ulgiman haneun nanikka

anirago eojedo gogae dolligo
anirago oneuldo maeum yeomigo
anirago amuri geudae ireumeul jiwonae bwado
dasi wa dasi wa geudaen neul nae ape itjyo

geudaereul dameumyeon nae nunmulmajeodo
banjjagineungeol algo innayo

saranghago itjiman

anirago cheon beoneul jiwobeorin ireum
anirago cheon beoneul dasi sseuneyo
an doeneungeol arayo geudaega anin dareun sarameun
nugudo nugudo naegen sarangil su eobtjyo

English translation

I guess it grows on its own
I’m talking about my feelings for you
Even if there is no warm touch or longing look
Like a flower that blooms through a rock

I can’t do anything
Because tears come when I see you
Because I can’t touch your hurting places
Because I can only look at you

I told myself no and turned my head yesterday
I told myself no and tried to fix my heart today
No matter how much I tell myself and erase your name
It comes back, it comes back, you’re always in front of me

Did you come to me through the wind?
Your scent is so thick
But I can’t approach or get farther from you
So I’m just crying

I told myself no and turned my head yesterday
I told myself no and tried to fix my heart today
No matter how much I tell myself and erase your name
It comes back, it comes back, you’re always in front of me

If I put you in my heart
Even my tears shine, do you know?

Although I love you

I tell myself no and erase your name a thousand times
I tell myself no and write it a thousand times again
I know it can’t be but if it’s not you
To me, no one else can be my love

source: http://cjklyrics.com/joseon-gunman-gunman-in-joseon-a-flower-in-the-rock-ali.html

Aching (달픈) - Bubble Sisters

Gunman in Joseon OST

Aching (달픈) - Bubble Sisters

ROMANIZATION LYRICS

gil ilheun bulgeun kkochipi
mameul seuchideon nal
sumcheoreom yeongwonhan yagsog
kkeutnae kkuminga

dalpeun nae maeume nunmureul damgo
bulkkochsori mugeoun sesangeul ullinda

**sarado jugeodo
unmyeongeun pihal su eobseora
tteugeoun bulkkoche sesangi kkaejyeodo
jikyeonael saranga

dalpeugo dal pado
kkumeun byeonhal su eobseora
gaseume saegyeojin hyungteoga inyeonira haetna
gipeun nae saranga

sarangeul gyeonuneun unmyeongeul ttara
simjangsori dulyeoun maeumeul ullinda

**sarado jugeodo
unmyeongeun pihal su eobseora
tteugeoun bulkkoche sesangi kkaejyeodo
jikyeonael saranga

dalpeugo dal pado
kkumeun byeonhal su eobseora
gaseume saegyeojin hyungteoga inyeonira haetna
gipeun nae saranga

jebal jebal gotongui siganeul meomchwojwo
yeongwonhan sarangeul wihae

kkochipeul dalmeun neon
areumdawo cham seulpeuda
ajig mot dahan inyeonui kkeut
hana ppunin unmyeong~sarang

han sumeul chamgo nan sesangeul hyanghae dangginda
gaseumeul seuchineun barame neoreul bulleobonda
dalpeun nae saranga

HANGUL LYRICS

길 잃은 붉은 꽃잎이
맘을 스치던 날
숨처럼 영원한 약속
끝내 꿈인가

달픈 내 마음에 눈물을 담고
불꽃소리 무거운 세상을 울린다

**살아도 죽어도
운명은 피할 수 없어라
뜨거운 불꽃에 세상이 깨져도
지켜낼 사랑아

달프고 달 파도
꿈은 변할 수 없어라
가슴에 새겨진 흉터가 인연이라 했나
깊은 내 사랑아

사랑을 겨누는 운명을 따라
심장소리 두려운 마음을 울린다

**살아도 죽어도
운명은 피할 수 없어라
뜨거운 불꽃에 세상이 깨져도
지켜낼 사랑아

달프고 달 파도
꿈은 변할 수 없어라
가슴에 새겨진 흉터가 인연이라 했나
깊은 내 사랑아

제발 제발 고통의 시간을 멈춰줘
영원한 사랑을 위해

꽃잎을 닮은 넌
아름다워 참 슬프다
아직 못 다한 인연의 끝
하나 뿐인 운명~사랑

한 숨을 참고 난 세상을 향해 당긴다
가슴을 스치는 바람에 너를 불러본다
달픈 내 사랑아

English translation

The day a lost red flower petal
Passed through my heart
A promise that lasts forever like a breath
Was it all a dream?

Placing my tears in my aching heart
The sound of the fireworks ring through the heavy world

Live or die
You can’t avoid destiny
Even if the world turns off at the hot fireworks
I will protect my love

It aches and aches
But dreams can’t change
The scars engraved in the heart are fate
My deep love

Following destiny that aims for love
The sound of my heart, the fear rings through

Live or die
You can’t avoid destiny
Even if the world turns off at the hot fireworks
I will protect my love

It aches and aches
But dreams can’t change
The scars engraved in the heart are fate
My deep love

Please stop the time of pain
For eternal love

You resemble a flower petal
So beautiful but so sad
Our unfinished fate
My one and only destiny and love

I hold in my breath and pull myself toward the world
I call out to you in the blowing wind
My aching love

source: http://cjklyrics.com/joseon-gunman-gunman-in-joseon-aching-bubble-sisters.html

You Let Me Go With a Smile (미소를 띄우며 나를 보낸 그 모습처럼) - Kim Na Young & Lee Eun Ha

Trot Lovers OST

You Let Me Go With a Smile (미소를 띄우며 나를 보낸 그 모습처럼) - Kim Na Young & Lee Eun Ha

ROMANIZATION LYRICS

nal wihae ulji marayo nal wihae seulpeo marayo
geureoke baraboji marayo
uimireul irheobeorin geu pyojeong
nal saranghaji marayo neomu neujeun yaegijanhayo
aetage gidariji marayo
sarangeun kkeutnasseunikka

geudae wae nareul geunyang tteonagage haennayo
ireoke dasi huhoehal jul aratdamyeon
apeun siryeon soge banghwanghaji anhasseultende
sarangeun ije naege namaitji anhayo
amureon neukkim gajil su eobseoyo
misoreul ttuiumyeo nareul bonaen geu moseupcheoreom

nal saranghaji marayo neomu neujeun yaegijanhayo
aetage gidariji marayo
sarangeun kkeutnasseunikka

geudae wae nareul geunyang tteonagage haennayo
ireoke dasi huhoehal jul aratdamyeon
apeun siryeon soge banghwanghaji anhasseultende
sarangeun ije naege namaitji anhayo
amureon neukkim gajil su eobseoyo
misoreul ttuiumyeo nareul bonaen geu moseupcheoreom
nareul bonaen geu moseupcheoreom

HANGUL LYRICS

날 위해 울지 말아요 날 위해 슬퍼 말아요
그렇게 바라보지 말아요
의미를 잃어버린 그 표정
날 사랑하지 말아요 너무 늦은 얘기잖아요
애타게 기다리지 말아요
사랑은 끝났으니까

그대 왜 나를 그냥 떠나가게 했나요
이렇게 다시 후회할 줄 알았다면
아픈 시련 속에 방황하지 않았을텐데
사랑은 이제 내게 남아있지 않아요
아무런 느낌 가질 수 없어요
미소를 띄우며 나를 보낸 그 모습처럼

날 사랑하지 말아요 너무 늦은 얘기잖아요
애타게 기다리지 말아요
사랑은 끝났으니까

그대 왜 나를 그냥 떠나가게 했나요
이렇게 다시 후회할 줄 알았다면
아픈 시련 속에 방황하지 않았을텐데
사랑은 이제 내게 남아있지 않아요
아무런 느낌 가질 수 없어요
미소를 띄우며 나를 보낸 그 모습처럼
나를 보낸 그 모습처럼

ENGLISH TRANSLATION

Don’t cry for me, don’t be sad for me
Don’t look at me like that
With that face that lost its meaning
Don’t love me, it’s too late now
Don’t anxiously wait for me
Because love is over

Why did you just let me leave?
If only I knew I would regret it like this
I wouldn’t have wandered through painful heartbreak
Love is no longer with me now
I can’t feel anything
Just like when you let me go with a smile

Don’t love me, it’s too late now
Don’t anxiously wait for me
Because love is over

Why did you just let me leave?
If only I knew I would regret it like this
I wouldn’t have wandered through painful heartbreak
Love is no longer with me now
I can’t feel anything
Just like when you let me go with a smile
When you let me go

source: http://cjklyrics.com/trot-lovers-you-let-me-go-with-a-smile-kim-na-young-lee-eun-ha.html

Hey Mister (헤이 미스터) - Crayon Pop (크레용팝)

Trot Lovers OST

Hey Mister (헤이 미스터) - Crayon Pop (크레용팝)

Hangul / romanization

Oh yeah oh
Hey mister yo c'mon!

벌렁벌렁 벌렁대는 나의 가슴이
bollong bollong bollong deneun naye gaseumi
콩닥콩닥 콩콩닥 콩닥
kongdak kongdak kong kongdak kongdak
소곤소곤 소곤대는 나의 입술이
sogon sogon sogondeneun naye ipsuri
씰룩씰룩 씰씰룩 씰룩
ssilluk ssilluk ssil ssilluk ssilluk

비가오나 눈이오나 바람부나 낙엽지나 사랑하는 님을찾아 헤매고
biga ona nuni ona barambuna nagyopjina saranghaneun nimeul chaja hemego
기다리는 나의님이 어디선가 불러줄까 내 가슴 벌렁거리네
gidarineun naye nimi odison-ga bullojulkka ne gaseum bollong gorine

그대는 나의 미스터 리 리 그대는 나의 미스터 강 강
geudeneun naye miseuto Lee Lee geudeneun naye miseuto Kang Kang
그대는 나의 미스터 김 김 내 사랑 흔들 흔들 흔들거리네
geudeneun naye miseuto Kim Kim ne sarang heundeul heundeul heundeul gorine

도도한 내 입술이 sorry sorry 내맘이 흔들흔들 worry worry
dodohan ne ipsuri sorry sorry ne mami heundeul heundeul worry worry
Hey Mr 늦지않게 hurry hurry hurry 그대는 나의 사랑 미스터 oh!
Hey Mr neutji anke hurry hurry hurry geudeneun naye sarang miseuto oh!

울렁울렁 울렁대는 나의 가슴이
ullong ullong ullongdeneun naye gaseumi
콩닥콩닥 콩콩닥 콩닥
kongdak kongdak kong kongdak kongdak
펄럭펄럭 펄럭대는 너의 옷깃이
pollok pollok pollokdeneun noye otgisi
섹시섹시 섹섹시 섹시
seksi seksi sek seksi seksi

비가오나 눈이오나 바람부나 낙엽지나 사랑하는 님을찾아 헤매고
biga ona nuni ona barambuna nagyopjina saranghaneun nimeul chaja hemego
기다리는 나의님이 어디선가 불러줄까 내 가슴 벌렁거리네
gidarineun naye nimi odison-ga bullojulkka ne gaseum bollong gorine

그대는 나의 미스터 리 리 그대는 나의 미스터 강 강
geudeneun naye miseuto Lee Lee geudeneun naye miseuto Kang Kang
그대는 나의 미스터 김 김 내 사랑 흔들 흔들 흔들거리네
geudeneun naye miseuto Kim Kim ne sarang heundeul heundeul heundeul gorine

도도한 내 입술이 sorry sorry 내맘이 흔들흔들 worry worry
dodohan ne ipsuri sorry sorry ne mami heundeul heundeul worry worry
Hey Mr 늦지않게 hurry hurry hurry 그대는 나의 사랑 미스터 oh!
Hey Mr neutji anke hurry hurry hurry geudeneun naye sarang miseuto oh!

언제쯤 내 님이 오려나 바람이 너무 차가운 밤
onjejjeum ne nimi oryona barami nomu chagaun bam
믿을 수 없어 밤을 헤매는 날 알아보실까
mideul su obso bameur-hemeneun narara bosil kka

그대는 나의 미스터 리 리 그대는 나의 미스터 강 강
geudeneun naye miseuto Lee Lee geudeneun naye miseuto Kang Kang
그대는 나의 미스터 김 김 내 사랑 흔들 흔들 흔들거리네
geudeneun naye miseuto Kim Kim ne sarang heundeul heundeul heundeul gorine

도도한 내 입술이 sorry sorry 내맘이 흔들흔들 worry worry
dodohan ne ipsuri sorry sorry ne mami heundeul heundeul worry worry
Hey Mr 늦지않게 hurry hurry hurry 그대는 나의 사랑 미스터 oh!
Hey Mr neutji anke hurry hurry hurry geudeneun naye sarang miseuto oh!

 

source: http://cjklyrics.com/trot-lovers-hey-mister-crayon-pop.html

I Look to You (마주보다) - Beige

Trot Lovers OST

I Look to You (마주보다) - Beige

ROMANIZATION LYRICS

hanchameul dolgo doraseo uri
seororeul maju boge doen i sungan
mworago mareul geonnelkka mangseorida
geunyang nan useosseo

jinaganeun sonagicheoreom
nae mameul heundeulgo deureooneun saram

harue han georeumssik sarangi nunkkoccheoreom
geudaeui ireume kkocheul piugo
eoneusae keojyeo beorin nae maeummankeum
neol darmaganeun ge ireon ge saranginga bwa

gamanhi baraboneun neo seolleime
geujeo nan useosseo

jinaganeun sonagicheoreom
nae mameul heundeulgo deureooneun saram

harue han georeumssik sarangi nunkkoccheoreom
geudaeui ireume kkocheul piugo
eoneusae keojyeo beorin nae maeummankeum
neol darmaganeun ge ireon ge saranginga bwa

maju bogo maju utgo hamkkehal saram
naege ondamyeon neoramyeon joheul tende

haruman saneun deusi geureoke saranghago
geudaeui haruga nae geosi doego
eoneusae keojyeo beorin nae maeumcheoreom
neol darmaganeun ge naega neol saranghana bwa

HANGUL LYRICS

한참을 돌고 돌아서 우리
서로를 마주 보게 된 이 순간
뭐라고 말을 건넬까 망설이다
그냥 난 웃었어

지나가는 소나기처럼
내 맘을 흔들고 들어오는 사람

하루에 한 걸음씩 사랑이 눈꽃처럼
그대의 이름에 꽃을 피우고
어느새 커져 버린 내 마음만큼
널 닮아가는 게 이런 게 사랑인가 봐

가만히 바라보는 너 설레임에
그저 난 웃었어

지나가는 소나기처럼
내 맘을 흔들고 들어오는 사람

하루에 한 걸음씩 사랑이 눈꽃처럼
그대의 이름에 꽃을 피우고
어느새 커져 버린 내 마음만큼
널 닮아가는 게 이런 게 사랑인가 봐

마주 보고 마주 웃고 함께할 사람
내게 온다면 너라면 좋을 텐데

하루만 사는 듯이 그렇게 사랑하고
그대의 하루가 내 것이 되고
어느새 커져 버린 내 마음처럼
널 닮아가는 게 내가 널 사랑하나 봐

English translation

After going around and around for a while
We are looking at each other right now
After hesitating and wondering what I should say
I just smiled

You shook up my heart like a passing storm
As you entered

One step per day just like a love snowflake
Flowers bloom at your name
My heart has grown
I am resembling you now
I guess this is love

You quietly look at me, making my heart rush
So I just smiled

You shook up my heart like a passing storm
As you entered

One step per day just like a love snowflake
Flowers bloom at your name
My heart has grown
I am resembling you now
I guess this is love

The person I will look at and be together
If you come to me, if it’s you, I would like that

I will love as if it’s my last day
Your days will become mine
Just like my heart that has grown
I am resembling you now
I guess I love you

 

source: http://cjklyrics.com/trot-lovers-i-look-to-you-beige.html

The Moonlight is Setting (달빛이 지고) - Hae Oh Ra (해오라)

The Moon That Embraces The Sun OST

The Moonlight is Setting (달빛이 지고) - Hae Oh Ra (해오라)

Hangul / romanization

바람이 불어오는 밤이면
barami buro-oneun bamimyon
살며시 눈을 감아요
salmyosi nuneul gamayo
마치 그대가 내 옆에 있는 것만 같아
machi geudega ne yope inneun gotman gata
말없이 그대를 따라 걸어요
marobsi geudereul ttara goroyo
매일 한걸음 한 걸음조차
meil han-goreum han goreumjocha
다가가지도 못하지만
dagagajido mot-hajiman

달빛이 지네요 내 가슴속에 새까만 달이 지네요
dalbichi jineyo ne gaseumsoge sekkaman dari jineyo
아무 말도 못하는 나를 닮았죠
amu maldo mot-haneun nareul dalmatjyo
너무 그리워 부르고 또 부르면
nomu geuriwo bureugo tto bureumyon
새까맣게 재가 돼버린 추억이야
sekkamake jega dweborin chuogiya

차가운 어둠이 내리네요
chagaun odumi nerineyo
작은 별이 뜨네요
jageun byori tteuneyo
하루에도 몇 번이나 그댈 부르지만
haruedo myot bonina geudel bureujiman
대답은 왜 들리지가 않나요
dedabeun we deullijiga annayo
매일 한걸음 한 걸음조차
meil han-goreum han goreumjocha
다가가면 멀어지는데
dagagamyon morojineunde

달빛이 지네요 내 가슴속에 새까만 달이 지네요
dalbichi jineyo ne gaseumsoge sekkaman dari jineyo
아무 말도 못하는 나를 닮았죠
amu maldo mot-haneun nareul dalmatjyo
너무 그리워 부르고 또 부르면
nomu geuriwo bureugo tto bureumyon
새까맣게 재가 돼버린 추억이야
sekkamake jega dweborin chuogiya

바보 같은 믿음만 커지고
babo gateun mideumman kojigo
커져가는 기대들은 싫어
kojyoganeun gidedeureun siro
또 갈라지는 이런 맘도 싫어
tto gallajineun iron mamdo siro
도와줘 도와줘
dowajwo dowajwo
불행한 마음만 가득한 내 마음을
bur-henghan maeumman gadeukhan ne maeumeul

달빛이 지네요 내 가슴속에 새까만 달이 지네요
dalbichi jineyo ne gaseumsoge sekkaman dari jineyo
아무 말도 못하는 나를 닮았죠
amu maldo mot-haneun nareul dalmatjyo
너무 그리워 부르고 또 부르면
nomu geuriwo bureugo tto bureumyon
새까맣게 재가 돼
sekkamake jega dwe

달빛이 지네요 내 가슴속에 새까만 달이 지네요
dalbichi jineyo ne gaseumsoge sekkaman dari jineyo
너무나도 보고픈 그댈 닮았죠
nomunado bogopeun geudel dalmatjyo
자꾸 그리워 부르고 또 부르면
jakku geuriwo bureugo tto bureumyon
새까맣게 재가 돼버린 추억이야
sekkamake jega dweborin chuogiya

새하얗게 흘러내리는 눈물이야
sehayake heullonerineun nunmuriya

source: http://cjklyrics.com/the-moon-that-embraces-the-sun-the-moonlight-is-setting-hae-oh-ra.html

Love Is (사랑이란) - Jung Sun Ah (정선아)

Sungkyunkwan Scandal OST

Love Is (사랑이란) - Jung Sun Ah (정선아)

ROMANIZATION

Chagabgiman haetteon geudae sonhil
Ireohke nal tteona nayo
Mianhaeyo naneun babo cheoreom
Amu mal mothaesseotjyo

Sarangiran ibyeorijyo
Naegen geureon geojyo

Uriga heeojin ihuro
Sarangi beorin ibyeore ulgo
Dashi sarang anhantago
Honja dajimhaedo
Geudaega neomuna geuriweo
Amuri chajado soyong eopjyo
Cheoeum buteo naegen neomu
Beokchan iriyeotjyo

Sarangiran apeumijyo
Naegen geureon geojyo

Uriga heeojin ihuro
Sarangi beorin apeume ulgo
Dashi sarang anhantago
Honja dajimhaedo
Geudaega neomuna geuriweo
Amuri chajado soyong eopjyo
Cheoeum buteo naegen neomu
Beokchan iriyeotjyo

Nae mot dagan sarangboda
Nae dachyeotteon maeumboda
Ttadeuthaetteon chueokdeure
Neomu himdeul getjyo~OH

Uriga heeojin ihuro
Sarangi beorin apeume ulgo
Dashi sarang anhantago
Honja dajimhaedo
Geudaega neomuna geuriweo
Amuri chajado soyong eopjyo
Cheoeum buteo naegen neomu
Beokchan iriyeotjyo
Nan uljyo tto uljyo

Hangul

차갑기만 했던 그대 손길
이렇게 날 떠나나요
미안해요 나는 바보처럼
아무 말 못했었죠

사랑이란 이별이죠
내겐 그런거죠

우리가 헤어진 이후로
사랑이 버린 이별에 울고
다신 사랑 안한다고
혼자 다짐해도
그대가 너무나 그리워
아무리 찾아도 소용없죠
처음부터 내겐 너무
벅찬 일이였죠

사랑이란 아픔이죠
내겐 그런거죠

우리가 멀어진 이후로
사랑이 버린 아픔에 울고
다신 사랑 안한다고
혼자 다짐해도
그대가 너무나 그리워
아무리 찾아도 소용없죠
처음부터 내겐 너무
벅찬 일이였죠

내 못 다한 사랑보다
내 다쳤던 마음보다
따듯했던 추억들에
너무 힘들겠죠

우리가 멀어진 이후로
사랑이 버린 아픔에 울고
다신 사랑 안한다고
혼자 다짐해도
그대가 너무나 그리워
아무리 찾아도 소용없죠
처음부터 내겐 너무
벅찬 일이었죠
난 울죠 또 울죠

English Translation

Your hand that used to be just cold
Like this it leaves me
I'm sorry. Like a fool
I could not say anything

Love is parting
To me it's like that
After we were separated
I cry because of parting from this love
Will not love again
I swear to myself
I miss you so much
No matter how hard I try to find you it's no use
From the start it was really
Hard

My love that couldn't be fulfilled
The heart I was looking for
The warm memories make me
Difficult
After we fell apart
I cry because of this painful love
Will not love again
I swear to myself
I miss you so much
No matter how hard I try to find you it's no use
From the start it was really
Hard

I cry
I cry again

source: http://cjklyrics.com/sungkyunkwan-scandal-love-is-jung-sun-ah.html

Sad to Say - Kim Dong Wook (김동욱)

Sungkyunkwan Scandal OST

Sad to Say - Kim Dong Wook (김동욱)

Romanization

Nae ane sarangeun pureun bit byeori jamdeun gipeun bamcheoreom
Ulmyeonseo useul su inneun keunmaeumeul geudaeneun wonhaetji

Geudael daeumeuro mirugo nareul saenggakhaebomyeon
Meorin orheun gireul aneunde teojildeutan gaseumeun imi gireul irheosseo

Muri araero heureuneun geotcheoreom naui sarangeun geudaero heureul ppun
Amureon daegado amureon yoksimdo sonkkeunmankeumdo baran jeok eobseo
Kkumi georie ssahineun geotcheoreom bitbaraen chueogi gaseume ssahil ppun
Sigane nunmuri mallabeoryeodo sarangeun heulleogal ppun

Bulgeojin noeureun deo isang kkaman bameul meomchujin motae
Geudaedo sarang dwieseo jebal meomutgeoriji marajwo

Nareul daeumeuro mirugo geudae jasineul wihae
Mami malhaneun geol deureobwa nugul wonhaneun geonji geuge naneun aninji

Muri araero heureuneun geotcheoreom naui sarangeun geudaero heureul ppun
Amureon daegado amureon yoksimdo sonkkeunmankeumdo baran jeok eobseo
Kkumi georie ssahineun geotcheoreom bitbaraen chueogi gaseume ssahil ppun
Sigane nunmuri mallabeoryeodo sarangeun heulleogal ppun

Joheun sigani dallineun iyuro uri sarangeun aswipgeman neukkil ppun
Jeoldaero jakgeona gipji anhatgeona gyeolko huhoega doel suneun eobseo

Seulpeun nunmure gidaeeo saneun geon hoksina apahal geudaereul wihaeseo
Na honja nunmureul da sseobeorimyeon geudaen deo swiul teni
Geudaemanirado haengbokhae

Hangul

내 안에 사랑은 푸른 빛 별이 잠든 깊은 밤처럼
울면서 웃을 수 있는 큰마음을 그대는 원했지

그댈 다음으로 미루고 나를 생각해보면
머린 옳은 길을 아는데 터질듯한 가슴은 이미 길을 잃었어

물이 아래로 흐르는 것처럼 나의 사랑은 그대로 흐를 뿐
아무런 대가도 아무런 욕심도 손끝만큼도 바란 적 없어
꿈이 거리에 쌓이는 것처럼 빛바랜 추억이 가슴에 쌓일 뿐
시간에 눈물이 말라버려도 사랑은 흘러갈 뿐

붉어진 노을은 더 이상 까만 밤을 멈추진 못해
그대도 사랑 뒤에서 제발 머뭇거리지 말아줘

나를 다음으로 미루고 그대 자신을 위해
맘이 말하는 걸 들어봐 누굴 원하는 건지 그게 나는 아닌지

물이 아래로 흐르는 것처럼 나의 사랑은 그대로 흐를 뿐
아무런 대가도 아무런 욕심도 손끝만큼도 바란 적 없어
꿈이 거리에 쌓이는 것처럼 빛바랜 추억이 가슴에 쌓일 뿐
시간에 눈물이 말라버려도 사랑은 흘러갈 뿐

좋은 시간이 달리는 이유로 우리 사랑은 아쉽게만 느낄 뿐
절대로 작거나 깊지 않았거나 결코 후회가 될 수는 없어

슬픈 눈물에 기대어 사는 건 혹시나 아파할 그대를 위해서
나 혼자 눈물을 다 써버리면 그댄 더 쉬울 테니
그대만이라도 행복해

English Translation

Love is in me a deep bluish stars as night fell asleep
To laugh and cry thou that you wanted to keunmaeum
Think of me, and then defer to finally recognize the
Merlin goes off like I know the right path already got lost on the chest

My love is like water flowing down the flow, as well as
No consideration of any greedy fingers never wanted the juice
Accumulating on the streets as a dream faded as memories accumulate in the chest
Do not cry over time as expendable love to flow

Buleojin glow I can not stop it, no longer the black night
Please do not love you back, please meomutgeoriji

Stall next to me for thyself
Who speak your mind, listen to what I wanted to, whether it

My love is like water flowing down the flow, as well as
No consideration of any greedy fingers never wanted the juice
Accumulating on the streets as a dream faded as memories accumulate in the chest
Do not cry over time as expendable love to flow

Why we run a good time and love what l feel too bad, but
Not deep or less, or never ever regret it can not be

I live a sad tears leaning on you for hoksina ahpahal
Exhausted all my own tears I’ll be easier geudaen
You could at least be happy

source: http://cjklyrics.com/sungkyunkwan-scandal-sad-to-say-kim-dong-wook.html

Jaejoong - It's Separation to You, It's Waiting for Me (너에겐 이별 나에겐 기다림) - Sungkyunkwan Scanda OST

Sungkyunkwan Scandal OST

Jaejoong - It's Separation to You, It's Waiting for Me (너에겐 이별 나에겐 기다림) - Sungkyunkwan Scanda OST

HANGUL

기나긴 하루가 가네
내 마음 모두 아는 것처럼
시간이 빨리 지나가면
더 잊혀질는지

너의 빈자리를 빼면
모든 건 제자리에 있는데
가슴이 고장 났는지
너를 보낸 걸 실감 못해
나의 모든 사랑은 헛된 얘기

나 이렇게 너를 보내
하지만 나에겐 기다림의 시작인 걸
떠나가지마 내 사랑아
두 번 다시 널 볼 수 없잖아
내 맘속에 남아있는 그대

너의 빈자리를 빼면
모든 건 제자리에 있는데
가슴이 고장 났는지
너를 보낸 걸 실감 못해
나의 모든 사랑은 헛된 얘기

나 이렇게 너를 보내
하지만 나에겐 기다림의 시작인 걸
떠나가지마 내 사랑아
두 번 다시 널 볼 수 없잖아
내 맘속에 남아있는 그대

떠나가지마 내 사랑아
두 번 다시 널 볼 수 없잖아
어디서든 언제라도
힘들고 지칠 땐 내게로 돌아와 제발
행복해야 해 내 사랑아
그 날까지 영원할 때까지

그대만은 나를 잊고
아낌없이 지워
이젠

ROMANIZATION

ginagin haruga gane
nae maeum modu aneun geotcheoreom
sigani ppalli jinagamyeon
deo ichyeojilleunji

neoui binjarireul ppaemyeon
modeun geon jejarie inneunde
gaseumi gojang nanneunji
neoreul bonaen geol silgam motae
naui modeun sarangeun heotdoen yaegi

na ireoke neoreul bonae
hajiman naegen gidarimui sijagin geol
tteonagajima nae saranga
du beon dasi neol bol su eobtjanha
nae mamsoge namainneun geudae

neoui binjarireul ppaemyeon
modeun geon jejarie inneunde
gaseumi gojang nanneunji
neoreul bonaen geol silgam motae
naui modeun sarangeun heotdoen yaegi

na ireoke neoreul bonae
hajiman naegen gidarimui sijagin geol
tteonagajima nae saranga
du beon dasi neol bol su eobtjanha
nae mamsoge namainneun geudae

tteonagajima nae saranga
du beon dasi neol bol su eobtjanha
eodiseodeun eonjerado
himdeulgo jichil ttaen naegero dorawa jebal
haengbokhaeya hae nae saranga
geu nalkkaji yeongwonhal ttaekkaji

geudaemaneun nareul itgo
akkimeobsi jiwo
ijen

ENGLISH TRANSLATION

The day seems to last forever
As if it read my heart
With passing time, will it fade?

Except for your empty space
Everything is the same
My heart must be broken
Can't seem to accept that I sent you away
All my love is now in vain

I sent you away
But my waiting has just begun
Don't leave my love
I may never see you again
You are still in my heart

Except for your empty space
Everything is the same
My heart must be broken
Can't seem to accept that I sent you away
All my love is now in vain

I sent you away
But my waiting has just begun
Don't leave my love
I may never see you again
You are still in my heart

Don't leave my love
I may never see you again
Wherever whenever
When you're tired and discouraged, come back to me
Be happy my love
Until that day, forever that day (when we can be together)

I want you to forget me
Don't hesitate
For now.

source: http://cjklyrics.com/sungkyunkwan-scandal-its-separation-to-you-its-waiting-for-me-jaejoong.html

Too Love - Xiah Junsu (시아준수)

Sungkyunkwan Scandal OST

Too Love - Xiah Junsu (시아준수)

HANGUL

내 사랑이 네게로 가
숨겨왔던 나의 기억 속에
지켜왔던 나의
그대 사랑은 내가 아님을
알면서도 이렇게 또 하루만

알아... 그댈 사랑하는 일
and I... 그대 보내야 하는 일
내겐 너무나도 벅찬 일인걸
지워내기가 씻어내기가

내 사랑이 네게로 가
숨겨왔던 나의 기억 속에
지켜왔던 나의
그대 사랑은 내가 아님을
알면서도 이렇게 또 하루만

가는 그대를 이제 보내야 하는데
보내주려 해

다시는 돌아 보지마
그대라 나는 괜찮아

널 기억해 내게로 와
숨겨왔던 나의 기억 속에
지켜왔던 날들
너무 먼 곳만 보지 말아줘
나의 자리 언제나 영원토록

꺼지지 않는 나의 사랑이 있으니
비워둘 꺼야

[2x]
I Run To You, I Live For You
I Run To You, I Live For You
I Run To You, I Live For You
I Run To You

ROMANIZATION

nae sarangi negero ga
sumgyeowatdeon naui gieok soge
jikyeowatdeon naui
geudae sarangeun naega animeul
almyeonseodo ireoke tto haruman

ara... geudael saranghaneun il
and I... geudae bonaeya haneun il
naegen neomunado beokchan iringeol
jiwonaegiga ssiseonaegiga

nae sarangi negero ga
sumgyeowatdeon naui gieok soge
jikyeowatdeon naui
geudae sarangeun naega animeul
almyeonseodo ireoke tto haruman

ganeun geudaereul ije bonaeya haneunde
bonaejuryeo hae

dasineun dora bojima
geudaera naneun gwaenchanha

neol gieokhae naegero wa
sumgyeowatdeon naui gieok soge
jikyeowatdeon naldeul
neomu meon gotman boji marajwo
naui jari eonjena yeongwontorok

kkeojiji annneun naui sarangi isseuni
biwodul kkeoya

[2x]
I Run To You, I Live For You
I Run To You, I Live For You
I Run To You, I Live For You
I Run To You

ENGLISH TRANSLATION

My love looks for you
Hidden in my memory
Guarded in my heart
I know your love is not me
But just for one more day

I know.. loving you
And I... have to send you away
Too much for me to bear
To erase and to wash away

My love looks for you
Hidden in my memory
Guarded in my heart
I know your love is not me
But just for one more day

Have to send you away
Gonna send you away

Don't look back
Because it's you, I will be fine

I will remember you come back to me
Hidden in my memory
Guarded in my heart
Don't look too far
(Your) place in my heart is always and forever

Never extinguished my love for you
Will always be open

[2x]
I Run To You, I Live For You
I Run To You, I Live For You
I Run To You, I Live For You
I Run To You

source: http://cjklyrics.com/sungkyunkwan-scandal-too-love-xiah-junsu.html

Drawing You (그대를 그리다) - Yun Jung (연정)

Sungkyunkwan Scandal OST

Drawing You (그대를 그리다) - Yun Jung (연정)

ROMANIZATION

Oneuldo geudae chaja hemaeda
Onjongil geurida tto nae mame mudeoyo
Jakku kkeojineun mameul anayo jebal
Deolkkok geobina maeil tto jiweoyo

Eojjeomyeon uri inyeoni anin geot cheoreom
Geujeo sumjugyeo bara bol unmyeongin geot cheoreom
Meoriseo jocha ibsuldo tteji mothago
Meonghani geudaeman bureuda

Geuriweo geuriweo mame meongi deureodo
Chama i sarang meomchuji mothae
Jugeodo mot ijeo uri saranginikka
Yeojeonhi na geudaeman geurijyo~o

Geudaereul geurida oneuldo jamdeuljyo
Geudaereul geurida ijen haru ontong geudaeppunijyo

Geuriweo geuriweo mame meongi deureodo
Chama i sarang meomchuji mothae
Jugeodo mot ijeo uri saranginikka
Yeojeonhi na geudaeman geurijyo~o

Geudaereul geurida
Geudaereul geurida

Hangul

오늘도 그대 찾아 헤매다
온종일 그리다 또 내 맘에 묻어요.
자꾸 커지는 맘을 아나요 제발
덜컥 겁이나 매일 또 지워요

어쩌면 우리 인연이 아닌 것처럼
그저 숨죽여 바라 볼 운명인 것처럼
멀리서 조차 입술조차 떼지 못하고
멍하니 그대만 부르다

그리워 그리워 맘에 멍이 들어도
차마 이 사랑 멈추지 못해
죽어도 못 잊어 우리 사랑이니까
여전히 나 그대만 그리죠

그대를 그리다 오늘도 잠들죠
그대를 그리다 이젠 하루 온통 그대뿐이죠

그리워 그리워 맘에 멍이 들어도
차마 이 사랑 멈추지 못해
죽어도 못 잊어 우리 사랑이니까
여전히 나 그대만 그리죠

그대를 그리다
오늘도 잠들죠

English Translation

Again today, as I wander in search of you
After drawing you all day long, I bury you in my heart once again.
Do you know of my ever-growing love? Please
My heart leaps in fear, And every day, I erase you

Maybe as we’re not fated to be
A destiny of silently watching one another from afar
But even from afar, With my lips glued shut
In a daze, I’m only calling for you

Missing you, missing you
Even if my heart bruises
This love I cannot stop
Even if I am to die, I cannot forget
Because this is still our love
You alone I draw

While drawing you, I fall asleep again today
While drawing you, now my entire day is filled with you

Missing you, missing you
Even if my heart bruises
This love I cannot stop
Even if I am to die, I cannot forget
Because this is still our love

You alone I draw

Drawing you
Drawing you

source: http://cjklyrics.com/sungkyunkwan-scandal-drawing-you-yun-jung.html

JYJ (Junsu, Yoochun & Jaejoong) - Found You (찾았다) - Sungkyunkwan Scandal OST

Sungkyunkwan Scandal OST

JYJ (Junsu, Yoochun & Jaejoong) - Found You (찾았다) - Sungkyunkwan Scandal OST

HANGUL

솔직히 처음엔 몰랐어
우연한 만남 있었지만
이제껏 난 기쁨보단
아픔을 더 많이 배웠어

눈물이 많았던 나지만
너에겐 웃음만 줄거야
이제서야 내 반쪽을 찾았나 봐
이렇게 가슴이 뛰고 있잖아

찾았다 내 사랑 내가 찾던 사람
뜨겁게 안아주고 싶어
가만히 눈을 감아 줄래
내가 입 맞춰줄 수 있게
사랑해 널 사랑해
찾았다 내 곁에 둘 한 사람

마음을 닫았던 나지만
너에겐 내 마음 줄거야
이제서야 내 반쪽을 찾았나 봐
이렇게 가슴이 뛰고 있잖아

찾았다 내 사랑 내가 찾던 사람
뜨겁게 안아주고 싶어
가만히 눈을 감아 줄래
내가 입 맞춰줄 수 있게
사랑해 널 사랑해
찾았다 내 곁에 둘 한 사람

다쳤던 내 마음 아픈 상처 다 안아준 사람
더 많이 사랑해 주고 싶어 언제까지나

찾았다 내 사랑 내가 찾던 사람
뜨겁게 안아주고 싶어
가만히 눈을 감아 줄래
내가 입 맞춰줄 수 있게
가만히 눈을 감아 줄래
내가 입 맞춰줄 수 있게
사랑해 널 사랑해
찾았다 내 곁에 둘 한 사람

고맙다 내 곁에 와 줘서...

ROMANIZATION

soljiki cheoeumen mollaseo
wuyeonhan mannam isseotjiman
ijekkeot nan gippeum bodan
apeumeul deo mani baewosseo

nunmuri manatdeon najiman
neo egen usseuman julgeoya
ijeseoya nae banjjokeul chajatnabwa
ireoke gaseumi ddwigo itjana

chajatda nae sarang naega chatdeon saram
ddeugeopge anajugo shipeo
gamanhi nuneul gamajulae
naega ibmacheo julsu itge
saranghae neol saranghae
chajatda nae gyeote dul han saram

maeumeul dadatdeon najiman
neo egen nae maeumeul julgeoya
ijeseoya nae banjjokeul chajatnabwa
ireoke gaseumi ddwigo itjana

chajatda nae sarang naega chatdeon saram
ddeugeopge anajugo shipeo
gamanhi nuneul gamajulae
naega ibmacheo julsu itge
saranghae neol saranghae
chajatda nae gyeote dul han saram

dacheotdeon nae maeum apeun sangcheo da anajun saram
deo mani saranghae jugo shipeo eonjekkajina

chajatda nae sarang naega chatdeon saram
ddeugeopge anajugo shipeo
gamanhi nuneul gamajulae
naega ibmacheo julsu itge
gamanhi nuneul gamajulae
naega ibmacheo julsu itge
saranghae neol saranghae
chajatda nae gyeote dul han saram

gomabda nae gyeote wa jwoseo

ENGLISH TRANSLATION

Honestly I didn't know at first
Though there was a coincidental meeting
Until now more than happiness
I learned a lot more about pain

I had a lot of tears
But I'll only give you laughter
I finally found my other half
My heart is racing like this

I found you, my love, the person I've been looking for
I want to embrace you passionately
Stay still and close your eyes
So that I can kiss you
I love you, I love you
I found you, the one person to stay beside me

I had closed my heart
But to you I'll give my heart
I finally found my other half
My heart is racing like this

I found you, my love, the person I've been looking for
I want to embrace you passionately
Stay still and close your eyes
So that I can kiss you
I love you, I love you
I found you, the one person to stay beside me

The person who embraced my wounded heart and painful scars
I want to give you even more love always

I found you, my love, the person I've been looking for
I want to embrace you passionately
Stay still and close your eyes
So that I can kiss you
Stay still and close your eyes
So that I can kiss you
I love you, I love you
I found you, the one person to put beside me

Thank you for coming to my side...

source: http://cjklyrics.com/sungkyunkwan-scandal-found-you-jyj-junsu-yoochun-jaejoong.html

첸 (CHEN) x 펀치 (Punch) - Everytime - Descendants of the Sun OST part 2

Descendants of the Sun OST

첸 (CHEN) x 펀치 (Punch) - Everytime - Descendants of the Sun OST part 2

Romanization

OH EVERY TIME I SEE YOU
keudae nuneul bol ttaemyeon
jakku gaseumi tto seolleyeowa
nae unmyeongijyo
sesang kkeutirado
jikyeojugo sipeun dan han saram

BABY OHOHOHOH
OHOHOHOH
BABY OHOHOHOH

OH EVERY TIME I SEE YOU
keudae nuneul bol ttaemyeon
jakku gaseumi tto seolleyeowa
nae unmyeongijyo
sesang kkeutirado
jikyeojugo sipeun dan han saram

keudae nareul barabol ttae
nareul bomyeo miso jil ttae
nan simjangi meomchul geot gatayo nan
keudaen eotteon.gayo
nan jeongmal gamdanghagi himdeun.geol
onjongil keudae saenggakhae

jogeum meolli uri dorawatjiman
jigeumirado nan kwaenchana

OH EVERY TIME I SEE YOU
keudae nuneul bol ttaemyeon
jakku gaseumi tto seolleyeowa
nae unmyeongijyo
sesang kkeutirado
jikyeojugo sipeun dan han saram

nal tteonaji marayo
gakkeumeun al su eopneun miraera haedo
nal midgo kidaryeojullaeyo

wo namanui keudaeyeo
naegen jeonburaneun mal
gobaekhan jeogi isseotnayo

nae unmyeongijyo
sesang kkeutirado
jikyeojugo sipeun neo

BABY OHOHOHOH
saranghallaeyo
OHOHOHOH
ni nunbitgwa ni misowa
keu hyanggikkajido
BABY OHOHOHOH

ki.eokhaejwoyo
OHOHOHOH
eonjena uri hamkke isseumeul
I Love U

Hangul

OH EVERY TIME I SEE YOU
그대 눈을 볼 때면
자꾸 가슴이 또 설레여와
내 운명이죠
세상 끝이라도
지켜주고 싶은 단 한 사람

BABY OHOHOHOH
OHOHOHOH
BABY OHOHOHOH

OH EVERY TIME I SEE YOU
그대 눈을 볼 때면
자꾸 가슴이 또 설레여와
내 운명이죠
세상 끝이라도
지켜주고 싶은 단 한 사람

그대 나를 바라볼 때
나를 보며 미소 질 때
난 심장이 멈출 것 같아요 난
그댄 어떤가요
난 정말 감당하기 힘든걸
온종일 그대 생각해

조금 멀리 우리 돌아왔지만
지금이라도 난 괜찮아

OH EVERY TIME I SEE YOU
그대 눈을 볼 때면
자꾸 가슴이 또 설레여와
내 운명이죠
세상 끝이라도
지켜주고 싶은 단 한 사람

날 떠나지 말아요
가끔은 알 수 없는 미래라 해도
날 믿고 기다려줄래요

워 나만의 그대여
내겐 전부라는 말
고백한 적이 있었나요

내 운명이죠
세상 끝이라도
지켜주고 싶은 너

BABY OHOHOHOH
사랑할래요
OHOHOHOH
니 눈빛과 니 미소와
그 향기까지도
BABY OHOHOHOH

기억해줘요
OHOHOHOH
언제나 우리 함께 있음을
I Love U

English translation

Oh every time I see you
When I see your eyes
My heart keeps fluttering
You’re my destiny
The only person I want to protect until the end of the world

When you look at me
When you look at me and smile
It feels like my heart will stop
How about you?
It’s really hard for me to handle
All day, I think of you

We went in circles for a long time
But even if it’s now, I’m alright

Oh every time I see you
When I see your eyes
My heart keeps fluttering
You’re my destiny
The only person I want to protect until the end of the world

Don’t leave me
Even if we can’t see our futures
Will you believe in me and wait for me?

My one and only
Have I ever told you
That you are my everything?

You’re my destiny
I want to protect you until the end of the world

BABY OHOHOHOH
I want to love you
OHOHOHOH
Your eyes, your smile, even your scent
BABY OHOHOHOH

Remember
OHOHOHOH
We are always together
i love u

[Translated by: popgasa]

source: http://cjklyrics.com/descendants-of-the-sun-everytime-chen-x-punch.html

Maybe I love Shara (살랑 어쩌면 사랑) - Tearliner Feat Taru

Cheese in the Trap OST

Maybe I love Shara (살랑 어쩌면 사랑) - Tearliner Feat Taru

Hangul

처음 마주했던 그 날
내 맘은 따라가네
네가 머문 모든 곳
가득 너로 채워지는
내 맘은 노래하네 하늘을 나네
아직 말할 수 없지만
네게 닿을 그 날을
숨 고르며 조금씩 한걸음 또 한걸음
무심한 듯 물드는 너라는 이야기를
떠올리며 조금씩 좋아해 또 좋아해
문득 낯선 너의 이름
내 맘에 들어오면 난 아무 힘도 없이
오늘도 내 맘 따라가네
따라다니네 나도 모르게
아직 어색하지만 곁에 있는 게 좋아
숨고르며 조금씩 한걸음 또 한걸음
무심한듯 물드는 너라는 이야기를
떠올리며 매일밤 좋아해 또 좋아해
서툰 너의 웃음에
담겨있는 그 말 날 놓지마
어느새 닮아가는
그 맘 나도 알아
처음 마주했던 그 날
내 맘은 따라가네 네가 머문 모든 곳
가득 너로 채워지는
내 맘은 노래하네 하늘을 날아

Romanization

cheoeum majuhaessdeon geunal
nae mameun ttaragane
nega meomun modeun gos
gadeuk neoro chaewojineun
nae mameun noraehane haneureul nane
ajik malhal su eopsjiman
nege daheul geu nareul
sum goreumyeo jogeumssik
han georeum tto han georeum
musimhan deut muldeuneun
neoraneun iyagireul
tteoollimyeo jogeumssik
johahae tto johahae
mundeuk naccseon neoui ireum
nae mame deureoomyeon
nan amu himdo eopsi
oneuldo nae mam ttaragane
neol ttaradanine nado moreuge
ajik eosaekhajiman
gyeote issneun ge joha
sumgoreumyeo jogeumssik
han georeum tto han georeum
musimhan deut muldeuneun
neoraneun iyagireul
tteoollimyeo maeil bam
johahae tto johahae
seotun neoui useume damgyeo issneun
geu mal nal nohji ma
eoneusae talma ganeun geu mam
nado ara
cheoeum majuhaessdeon geunal
nae mameun ttaragane
nega meomun modeun gos
gadeuk neoro chaewojineun
nae mameun noraehane haneureul nara

English translation

(popgasa)

The day I first saw you
My heart followed you
To all the places you went to
My heart is filled with you
It’s singing, it’s flying across the sky

I can’t tell you yet
But with a quiet breath
I’m slowly planning the day to reach you
Step by step
I’ll think about you as you color me like it’s nothing
I like you, I like you

When your unfamiliar name suddenly entered my heart
I become strengthless and my heart follows you
It follows you around without even knowing

It’s still awkward but I like being next to you
With a quiet breath, slowly
Step by step
I’ll think about you as you color me like it’s nothing
Every night
I like you, I like you

In your awkward smile
I can see you saying, don’t let me go
We’re slowly resembling each other’s hearts, I know

The day I first saw you
My heart followed you
To all the places you went to
My heart is filled with you
It’s singing, it’s flying across the sky

source: http://cjklyrics.com/cheese-in-the-trap-maybe-i-love-shara-tearliner.html

Because Of You (단 한 사람 ) - Tae Il (SMROOKIES)

The Merchant: Gaekju 2015 OST

Because Of You (단 한 사람 ) - Tae Il (SMROOKIES)

Hangul

아무 말도 하지 못하고
그댈 바라보는 나
부르고 또 불러 보아도
들리지 않는 그대의 목소리

멈출 수 없는 사랑
나를 살게 해준 사람
내 목숨보다 소중한
그댈 보내지 못해

아파도 괜찮아 사랑하기 때문에
잊으려 돌아서 봐도
가슴이 널 찾아가
울어도 괜찮아 그댈 사랑하니까
아파도 기다릴 내 마지막 사랑
그대라서

내 생애 단 한 사람
내 삶에 전부인 사람
눈물이 내 앞을 가려도
보내지 못해

아파도 괜찮아 사랑하기 때문에
잊으려 돌아서 봐도
가슴이 널 찾아가
울어도 괜찮아 그댈 사랑하니까
아파도 기다릴 내 마지막 사랑
그대라서

같은 하늘 아래 있어도
그대를 찾아 헤매이는 나
가슴이 아파서 눈물이 흘러서
하루도 그대 없이 살 수 없는데

영원히 사랑해 내가 죽는 날까지
너무도 고마운 사람
내 가슴에 살아가
울어도 괜찮아 그댈 사랑하니까
아파도 기다릴 내 마지막 사랑
그대라서

Romanization

amu maldo haji mothago
keudael baraboneun na
bureugo tto bulleo boado
deulliji anhneun keudae.ui moksori

meomchul su eopneun sarang
nareul salge haejun saram
nae moksumboda sojunghan
keudael bonaeji mothae

apado kwaenchana saranghagi ttaemune
ijeuryeo doraseo bwado
gaseumi neol chajaga
ureodo kwaenchana keudael saranghanikka
apado kidaril nae majimak sarang
keudaeraseo

nae saeng.ae dan han saram
nae salme jeonbuin saram
nunmuri nae apeul garyeodo
bonaeji mothae

apado kwaenchana saranghagi ttaemune
ijeuryeo doraseo bwado
gaseumi neol chajaga
ureodo kwaenchana keudael saranghanikka
apado kidaril nae majimak sarang
keudaeraseo

gateun haneul arae isseodo
keudaereul chaja hemae.ineun na
gaseumi apaseo nunmuri heulleoseo
harudo keudae eopsi sal su eopneunde

yeongwonhi saranghae naega jukneun nalkkaji
neomudo gomaun saram
nae gaseume saraga
ureodo kwaenchana keudael saranghanikka
apado kidaril nae majimak sarang
keudaeraseo

English Translation

Without being able to say anything
I’m just looking at you
I call and call and call out to you
But I don’t hear your voice

I can’t stop this love, you’re the one who made me live
I can’t let you go, you’re more precious than my own life

Even if it hurts, it’s alright, because I love you
I try to forget you and turn around but my heart finds you
Even if I cry, it’s alright, because I love you
Though it hurts, I’m gonna wait for you, my last love
Because it’s you

The only one in my life, my everything
Even if my tears cover my eyes
I can’t let you go

Even if it hurts, it’s alright, because I love you
I try to forget you and turn around but my heart finds you
Even if I cry, it’s alright, because I love you
Though it hurts, I’m gonna wait for you, my last love
Because it’s you

Even if we’re under the same sky
I’m wandering, looking for you
Because my heart aches, because tears fall
I can’t live a day without you

I love you forever, till the day I die
I thank you so much, you live in my heart
Even if I cry, it’s alright, because I love you
Though it hurts, I’m gonna wait for you, my last love
Because it’s you

source: http://cjklyrics.com/the-merchant-gaekju-2015-2015-because-of-you-tae-il-smrookies.html

Only You (그대만 살아서) - Luna (FX)

The Merchant: Gaekju 2015 OST

Only You (그대만 살아서) - Luna (FX)

Hangul

돌아서며 가 버린
그대는 기억하나요
내겐 올 수 없다던 그대
두 번 다시 볼 수가 없나요
그대 떠난 빈자리
아무도 채울 수 없죠
혹시 그대 올까 봐 그리워하다가
참을 수 없어서 눈물이 나요
내 가슴 속에는 그대만 살아서
나 사랑 말곤 할 수가 없죠
내게 남은 시간 오늘뿐이라도
내 모든 걸 다 주고픈 사람
우리의 사랑은 정말 끝인가요
잡을 수 없는 사랑인가요
나 죽는다 해도 잊을 수가 없죠
내겐 오직 단 한 사람
그대뿐이라서
그대에게 이끌린 내 맘을
멈출 수 없죠
눈물 속에 잠겨서 그대를 그려요
소리쳐 불러도 대답 없네요
내 가슴 속에는 그대만 살아서
나 사랑 말곤 할 수가 없죠
내게 남은 시간 오늘뿐이라도
내 모든 걸 다 주고픈 사람
우리의 사랑은 정말 끝인가요
잡을 수 없는 사랑인가요
나 죽는다 해도 잊을 수가 없죠
내겐 오직 단 한 사람
그대뿐이라서
말없이 날 바라보던
그대의 두 눈을 기억해
말없이 꼭 안아주던 그 가슴을
그리다가 잠들어요
한 사랑만으로 평생을 살아서
다른 사랑 나 할 수가 없죠
내가 아는 사랑 그대뿐이라서
내 기억의 전부가 된 사람
떠나간 그대를 보낼 수 없어서
멈춰져 있는 기억이지만
나 죽는다 해도 잊을 수가 없죠
내겐 오직 단 한 사람
그대뿐이라서

Romanization

doraseomyeo ga beorin
geudaeneun gieokhanayo
naegen ol su eopsdadeon geudae
du beon dasi bol suga eopsnayo
geudae tteonan binjari
amudo chaeul su eopsjyo
hoksi geudae olkka bwa geuriwohadaga
chameul su eopseoseo nunmuri nayo
nae gaseum sogeneun geudaeman saraseo
na sarang malgon hal suga eopsjyo
naege nameun sigan oneulppunirado
nae modeun geol da jugopeun saram
uriui sarangeun jeongmal kkeutingayo
jabeul su eopsneun sarangingayo
na jukneunda haedo ijeul suga eopsjyo
naegen ojik dan han saram
geudaeppuniraseo
geudaeege ikkeullin nae mameul
meomchul su eopsjyo
nunmul soge jamgyeoseo geudaereul geuryeoyo
sorichyeo bulleodo daedap eopsneyo
nae gaseum sogeneun geudaeman saraseo
na sarang malgon hal suga eopsjyo
naege nameun sigan oneulppunirado
nae modeun geol da jugopeun saram
uriui sarangeun jeongmal kkeutingayo
jabeul su eopsneun sarangingayo
na jukneunda haedo ijeul suga eopsjyo
naegen ojik dan han saram
geudaeppuniraseo
maleopsi nal barabodeon
geudaeui du nuneul gieokhae
maleopsi kkok anajudeon geu gaseumeul
geuridaga jamdeureoyo
han sarangmaneuro pyeongsaengeul saraseo
dareun sarang na hal suga eopsjyo
naega aneun sarang geudaeppuniraseo
nae gieogui jeonbuga doen saram
tteonagan geudaereul bonael su eopseoseo
meomchwojyeo issneun gieogijiman
na jukneunda haedo ijeul suga eopsjyo
naegen ojik dan han saram
geudaeppuniraseo

English translation

You have turned away
But do you remember?
You said you couldn’t come to me
Can’t I ever see you again?

The space you left behind
No one can fill it
In case you come back, I was longing for you
But I couldn’t hold it in so tears fall

Only you live in my heart
So I can’t do anything but love
Even if today is the only time I have left
I want to give you everything

Is our love really over?
Is it a love that I can’t hold onto?
Even if I die, I can’t forget you
Because the one and only person
Is you

I can’t stop my heart from being pulled to you
I’m locked in my tears, drawing you out
I call out to you but there’s no answer

Only you live in my heart
So I can’t do anything but love
Even if today is the only time I have left
I want to give you everything

Is our love really over?
Is it a love that I can’t hold onto?
Even if I die, I can’t forget you
Because the one and only person
Is you

I remember your eyes
That silently looked at me
I draw out your heart
That silently held me
As I fall asleep

Because I lived my life with just one love
I can’t do any other love
Because the only love I know is you
You become everything of my memories

Because I can’t let you go even after you left
My memories have frozen
Even if I die, I can’t forget you
Because the one and only person
Is you

About these ads

source: http://cjklyrics.com/the-merchant-gaekju-2015-2015-only-you-luna-fx.html

© cjklyrics | Blogger Template by Enny Law