Monday, February 22, 2016

Kim Yuna (김윤아) - 길 (The Road) - Signal OST Part 4

Signal OST

Kim Yuna (김윤아) - 길 (The Road) - Signal OST Part 4

HANGUL LYRICS

아무도 가르쳐 주지 않아
이 길이 옳은지 다른 길로 가야 할지
난 저길 저 끝에 다 다르면 멈추겠지
끝이라며

가로막힌 미로 앞에 서 있어
내 길을 물어도 대답 없는 메아리
어제와 똑같은 이 길에 머물지 몰라
저 거미줄 끝에 꼭 매달린 것처럼

세상 어딘가 저 길 가장 구석에
갈 길을 잃은 나를 찾아야만 해
저 해를 삼킨 어둠이 오기 전에
긴 벽에 갇힌 나의 길을 찾아야만 하겠지

가르쳐줘 내 가려진 두려움
이 길이 끝나면 다른 길이 있는지
두 발에 뒤엉킨 이 매듭 끝을 풀기엔
내 무뎌진 손이 더 아프게 조여와

세상 어딘가 저 길 가장 구석에
갈 길을 잃은 나를 찾아야만 해
저 해를 삼킨 어둠이 오기 전에
긴 벽에 갇힌 나의 길을 찾아야만 하겠지

가르쳐줘 내 가려진 두려움
이 길이 끝나면 다른 길이 있는지
두 발에 뒤엉킨 이 매듭 끝을 풀기엔
내 무뎌진 손이 더 아프게 조여와

ROMANIZATION

amudo gareuchyeo juji anha
i giri olheunji dareun gillo gaya halji
nan jeogil jeo kkeute da dareumyeon meomchugessji
kkeutiramyeo

garomakhin miro ape seo isseo
nae gireul mureodo daedap eopsneun meari
eojewa ttokgateun i gire meomulji molla
jeo geomijul kkeute kkok maedallin geoscheoreom

sesang eodinga jeo gil gajang guseoge
gal gireul ilheun nareul chajayaman hae
jeo haereul samkin eodumi ogi jeone
gin byeoge gathin naui gireul chajayaman hagessji

gareuchyeojwo nae garyeojin duryeoum
i giri kkeutnamyeon dareun giri issneunji
du bare dwieongkin i maedeup kkeuteul pulgien
nae mudyeojin soni deo apeuge joyeowa

sesang eodinga jeo gil gajang guseoge
gal gireul ilheun nareul chajayaman hae
jeo haereul samkin eodumi ogi jeone
gin byeoge gathin naui gireul chajayaman hagessji

gareuchyeojwo nae garyeojin duryeoum
i giri kkeutnamyeon dareun giri issneunji
du bare dwieongkin i maedeup kkeuteul pulgien
nae mudyeojin soni deo apeuge joyeowa

source: http://cjklyrics.com/signal-the-road-kim-yuna.html

I Will Forget You (나는 너를) - Jung Cha Shik (정차식)

Signal OST

I Will Forget You (나는 너를) - Jung Cha Shik (정차식)

Hangul

시냇물 흘러서 가면
넓은 바닷물이 되듯이
세월이 흘러 익어간 사랑
가슴속에 메워 있었네

그토록 믿어 온 사랑
내 마음에 믿어 온 사랑
지금은 모두 어리석음에
이제 너를 떠나 간다네

저녁 노을
나를 두고 가렴아
어서 가렴아
내 모습 감추게
밤하늘에 찾아오는
별들에 사랑이야기
들려 줄 거야

시냇물 흘러서 가면
내 사랑 찾아오겠지
모두 다 잊고 떠나가야지
보금자리 찾아 가야지

저녁 노을
나를 두고 가렴아
어서 가렴아
내 모습 감추게
밤하늘에 찾아오는
별들에 사랑이야기
들려 줄 거야

세월이 흘러서 가면
내 사랑 찾아 오겠지
모두 다 잊고 떠나가야지
보금자리 찾아 가야지
보금자리 찾아 가야지
보금자리 찾아 가야지

Romanization

sinaetmul heulleoseo gamyeon
neolbeun badatmuri doedeusi
sewori heulleo igeogan sarang
gaseumsoge mewo isseotne

keutorok mideo on sarang
nae ma.eume mideo on sarang
jigeumeun modu eoriseogeume
ije neoreul tteona gandane

jeonyeok no.eul
nareul dugo garyeoma
eoseo garyeoma
nae moseub gamchuge
bamhaneure chajaoneun
byeoldeure sarangiyagi
deullyeo jul geoya

sinaetmul heulleoseo gamyeon
nae sarang chaja ogetji
modu da itgo tteonagayaji
bogeumjari chaja gayaji

jeonyeok no.eul
nareul dugo garyeoma
eoseo garyeoma
nae moseub gamchuge
bamhaneure chajaoneun
byeoldeure sarangiyagi
deullyeo jul geoya

sewori heulleoseo gamyeon
nae sarang chaja ogetji
modu da itgo tteonagayaji
bogeumjari chaja gayaji
bogeumjari chaja gayaji
bogeumjari chaja gayaji

source: http://cjklyrics.com/signal-i-will-forget-you-jung-cha-shik.html

The One Who Will Leave (떠나야 할 그 사람) - INKII (잉키)

Signal OST

The One Who Will Leave (떠나야 할 그 사람) - INKII (잉키)

Hangul

떠나야할 그 사람 잊지 못할 그대여
하고 싶은 그 말을 다 못하고 헤어져
사무친 이 가슴 나 혼자 나 혼자서

떠나야할 그 사람 잊지 못할 그대여
하고 싶은 그 말을 다 못하고 헤어져
사무친 이 가슴 나 혼자 나 혼자서

숨길 수 없어요 숨길 수 없어요

오~ 붉은 태양 변함없이 뜨겁게 타고
푸른 하늘엔 흰 구름도 흐르는데
보내야할 내 마음 잊어야 할 내 마음
맺지 못할 그 사람 눈물만이 가득해
사무친 이 가슴 나 혼자 나 혼자서

오~ 붉은 태양 변함없이 뜨겁게 타고
푸른 하늘엔 흰 구름도 흐르는데

보내야할 내 마음 잊어야 할 내 마음
맺지 못할 그 사람 눈물만이 가득해

Romanization

ddeonayahal geu saram ijji moshal geudaeyeo
hago sipeun geu maleul da moshago heeojyeo
samuchin i gaseum na honja na honjaseo

ddeonayahal geu saram ijji moshal geudaeyeo
hago sipeun geu maleul da moshago heeojyeo
samuchin i gaseum na honja na honjaseo

sumgil su eobseoyo sumgil su eobseoyo

o~ bulgeun taeyang byeonhameobsi ddeugeobge tago
pureun haneulen huin gureumdo heureuneunde
bonaeyahal nae maeum ijeoya hal nae maeum
maejji moshal geu saram nunmulmani gadeughae
samuchin i gaseum na honja na honjaseo

o~ bulgeun taeyang byeonhameobsi ddeugeobge tago
pureun haneulen huin gureumdo heureuneunde

bonaeyahal nae maeum ijeoya hal nae maeum
maejji moshal geu saram nunmulmani gadeughae

English translation

The person who has to leave, my love whom I’ll never forget
We said goodbye without saying all the things we wanted
And I’m dealing with this pained heart by myself

The person who has to leave, my love whom I’ll never forget
We said goodbye without saying all the things we wanted
And I’m dealing with this pained heart by myself

I can’t hide it
I can’t hide it

The red sun hotly burns without change
White clouds float in the blue sky
I have to let you go, I have to forget
But only your tears fill up my heart
And I’m dealing with this pained heart by myself

The red sun hotly burns without change
White clouds float in the blue sky

I have to let you go, I have to forget
But only your tears fill up my heart

source: http://cjklyrics.com/signal-the-one-who-will-leave-inkii.html

Reminiscence (회상) - Jang Beom June (장범준)

Signal OST

Reminiscence (회상) - Jang Beom June (장범준)

HANGUL LYRICS

길을 걸었지 누군가 옆에 있다고
느꼈을 때 나는 알아버렸네

이미 그대 떠난 후라는 걸
나는 혼자 걷고 있던거지
갑자기 바람이 차가와 지네

마음은 얼고 나는 그 곳에 서서
조금도 움직일 수 없었지

마치 얼어버린 사람처럼
나는 놀라서 있던거지
달빛이 숨어 흐느끼고 있네

떠나버린 그 사람 생각나네
돌아선 그 사람 생각나네

묻지 않았지 왜 나를 떠나느냐고
하지만 마음 너무 아팠네

이미 그대 돌아서 있는 걸
혼자 어쩔수 없었지
미운건 오히려 나였어

떠나버린 그 사람 생각나네
돌아선 그 사람 생각나네

길을 걸었지 누군가 옆에 있다고
느꼈을 때 나는 알아버렸네

이미 그대 떠난 후라는 걸
나는 혼자 걷고 있던거지
갑자기 바람이 차가와 지네

묻지 않았지 왜 나를 떠나느냐고
하지만 마음 너무 아팠네

이미 그대 돌아서 있는 걸
혼자 어쩔수 없었지
미운건 오히려 나였어
갑자기 바람이 차가와 지네

ROMANIZATION

gireul georeossji nugunga yeope issdago
neukkyeosseul ttae naneun arabeoryeossne

imi geudae tteonan huraneun geol
naneun honja geotgo issdeongeoji
gapjagi barami chagawa jine

maeumeun eolgo naneun geu gose seoseo
jogeumdo umjigil su eopseossji

machi eoreobeorin saramcheoreom
naneun nollaseo issdeongeoji
dalbicci sumeo heuneukkigo issne

tteonabeorin geu saram saenggaknane
doraseon geu saram saenggaknane

mutji anhassji wae nareul tteonaneunyago
hajiman maeum neomu apassne

imi geudae doraseo issneun geol
honja eojjeolsu eopseossji
miungeon ohiryeo nayeosseo

tteonabeorin geu saram saenggaknane
doraseon geu saram saenggaknane

gireul georeossji nugunga yeope issdago
neukkyeosseul ttae naneun arabeoryeossne

imi geudae tteonan huraneun geol
naneun honja geotgo issdeongeoji
gapjagi barami chagawa jine

mutji anhassji wae nareul tteonaneunyago
hajiman maeum neomu apassne

imi geudae doraseo issneun geol
honja eojjeolsu eopseossji
miungeon ohiryeo nayeosseo
gapjagi barami chagawa jine

ENGLISH TRANSLATION

I was walking
When I felt someone was next to me
I knew

That you have already left
That I was walking by myself
Suddenly the wind feels colder

My heart had frozen and I stood there
I couldn’t move even a little bit

Just like a frozen person
Was I just shocked?
The moonlight is hiding as it cries

I’m thinking of the person who left
I’m thinking of the person who turned around

I didn’t ask why you were leaving
But my heart ached so much

You had already turned around
I couldn’t do anything about it
I actually resented myself more

I’m thinking of the person who left
I’m thinking of the person who turned around

I was walking
When I felt someone was next to me
I knew

That you have already left
That I was walking by myself
Suddenly the wind feels colder

I didn’t ask why you were leaving
But my heart ached so much

You had already turned around
I couldn’t do anything about it
I actually resented myself more

Suddenly the wind feels colder

source: http://cjklyrics.com/signal-reminiscence-jang-beom-june.html

그댈 보면 (Male Ver.) - Ken (VIXX)

Moorim School OST

그댈 보면 (Male Ver.) - Ken (VIXX)

HANGUL LYRICS

오늘도 보네요 그 눈빛을 보네요
나만 사랑할 그 사람
먼 발치에 서서 날 기다리고 있는
그대가 바로 내 사랑

덜 자란 아이처럼 자꾸 웃음만 나와
그저 너와 함께 걸을 뿐인데

그댈 보면 그대 손 잡으면
내 하루가 너무 쉽게 지나가
사랑이란 아픔보다 기쁜 것
내가 배운 사랑이야

작은 방안에도 늘 그대 향기들만
내가 사랑할 그 사람
슬퍼 울 때도 어김없이 서 있는
그대가 바로 내 사랑

말하지 않아도 돼 그저 감싸주면 돼
텅 빈 하늘 아래 너와 나 뿐인데

그댈 보면 그대 손 잡으면
내 하루가 너무 쉽게 지나가
사랑이란 아픔보다 기쁜 것
내가 배운 사랑이야

우리 서둘지 말자 주저 하지도 말자
갑자기 흐려질까 두려워
함께 할 시간들은 행복으로 가득 차
고마운 내 사랑아

그댈 보면 그대 손 잡으면
내 하루가 너무 쉽게 지나가
사랑이란 아픔보다 기쁜 것
내가 배운 사랑이야

내가 배운 사랑이야

ROMANIZATION

oneuldo boneyo geu nunbicceul boneyo
naman saranghal geu saram
meon balchie seoseo nal gidarigo issneun
geudaega baro nae sarang

deol jaran aicheoreom jakku useumman nawa
geujeo neowa hamkke georeul ppuninde

geudael bomyeon geudae son jabeumyeon
nae haruga neomu swipge jinaga
sarangiran apeumboda gippeun geos
naega baeun sarangiya

jageun banganedo neul geudae hyanggideulman
naega saranghal geu saram
seulpeo ul ttaedo eogimeopsi seo issneun
geudaega baro nae sarang

malhaji anhado dwae geujeo gamssajumyeon dwae
teong bin haneul arae neowa na ppuninde

geudael bomyeon geudae son jabeumyeon
nae haruga neomu swipge jinaga
sarangiran apeumboda gippeun geos
naega baeun sarangiya

uri seodulji malja jujeo hajido malja
gapjagi heuryeojilkka duryeowo
hamkke hal sigandeureun haengbogeuro gadeuk cha
gomaun nae saranga

geudael bomyeon geudae son jabeumyeon
nae haruga neomu swipge jinaga
sarangiran apeumboda gippeun geos
naega baeun sarangiya

naega baeun sarangiya

source: http://cjklyrics.com/moorim-school-male-ver-ken-vixx.html

A LITTLE MORE (조금만 더) - Sweden Laundry

Cheese in the Trap OST

A LITTLE MORE (조금만 더) - Sweden Laundry

HANGUL LYRICS

이제는 이미 너무
늦어버린 건 아닐까
그대의 모든 순간이
나의 하루를 다 움직이는걸
조금만 내가 그댈
바라보는 이 시간이
조금만 아주 조금만
느리게 흘러가길

조금만 더 내게 그대를
보여줘요 가르쳐줘요
어떡해야 내가 그대의
위로가 되어 안아줄 수 있는지
내 모든 온기로 그대를
꼭 안아줄 텐데

다가올 모든 순간에
그대가 있길 바래요
내게만 벅찬 하루도
그대 곁에선 녹아버리니까

조금만 더 내게 그대를
보여줘요 가르쳐줘요
어떡해야 내가 그대의
위로가 되어 안아줄 수 있는지
내 모든 온기로 그대를
꼭 안아줄 텐데

내 모든 온기로 그대를
꼭 안아줄 텐데

ROMANIZATION

ijeneun imi neomu
neujeobeorin geon anilkka
geudaeui modeun sungani
naui harureul da umjigineungeol
jogeumman naega geudael
baraboneun i sigani
jogeumman aju jogeumman
neurige heulleogagil

jogeumman deo naege geudaereul
boyeojwoyo gareuchyeojwoyo
eotteokhaeya naega geudaeui
wiroga doeeo anajul su issneunji
nae modeun ongiro geudaereul
kkok anajul tende

dagaol modeun sungane
geudaega issgil baraeyo
naegeman beokchan harudo
geudae gyeoteseon nogabeorinikka

jogeumman deo naege geudaereul
boyeojwoyo gareuchyeojwoyo
eotteokhaeya naega geudaeui
wiroga doeeo anajul su issneunji
nae modeun ongiro geudaereul
kkok anajul tende

nae modeun ongiro geudaereul
kkok anajul tende

ENGLISH TRANSLATION

Is it too late now?
All of your moments move my day
This time that I’m looking at you just a little
I hope it passes just a little slowly

Show me yourself, teach me about yourself just a little
How can I be a comfort to you and hold you?
I would use all of my warmth to hug you

In all the moments to come
I hope you are there
Because even hard days melt down when I’m next to you

Show me yourself, teach me about yourself just a little
How can I be a comfort to you and hold you?
I would use all of my warmth to hug you

I would use all of my warmth to hug you

source: http://cjklyrics.com/cheese-in-the-trap-a-little-more-sweden-laundry.html

One Thing (일 하나) - Lee Hyun Woo (이현우)

Moorim School OST

One Thing (일 하나) - Lee Hyun Woo (이현우)

Hangul

날 흘러 지나간 수많은 눈물들
끝 모를 어둠 같았어
또 한걸음을 걸어도
긴 한숨을 내쉬어도
그 길에 끝이 어디인지
Good Bye Good Bye 그 말 내게
Good Bye
You Please Don’t Say Good Bye
Baby 그땐 내가 어렸었나봐
Baby 그땐 내가 비겁했나봐
거기 있을 줄만 알았어
손에 닿을 것만 같았어
Baby 너를 내가 지켜줄거야
Baby 아무 것도 두렵지 않아
나의 옆에서 있어줄래
나를 곁에서 안아줄래
GOODBYE
You Please Don’t SAY GOODBYE GOODBYE
GOODBYE
You Please Don’t SAY GOODBYE
네게 할 말이 있는데
내 얘기를 들어줄래
더 이상 숨기긴 싫어
Here’s One Thing I Can Say To You
정말 난 니가 필요해
Baby 그땐 내가 어렸었나봐
Baby 그땐 내가 비겁했나봐
거기 있을 줄만 알았어
손에 닿을 것만 같았어
Baby 너를 내가 지켜줄거야
Baby 아무것도 두렵지않아
나의 옆에서 있어줄래
나를 곁에서 안아줄래
나도 걱정 많이 했어
어쩌면 멀어질 까봐
Without Your Smile
Without Your Love My Life
나는 아무 것도 두렵지않아
이제 너를 내가 지켜줄거야
여기 그대로 있어줄래
그저 내 손을 잡아줄래
내가 너를 위해 빛이 되줄게
너도 나랑 같은 생각한다면
나의 옆에서 있어줄래
나를 곁에서 안아줄래
GOODBYE
You Please Don’t SAY GOODBYE GOODBYE
GOODBYE
You Please Don’t SAY GOODBYE

Romanization

nal heulleo jinagan sumanheun nunmuldeul
kkeut moreul eodum gatasseo
tto hangeoreumeul georeodo
gin hansumeul naeswieodo
geu gire kkeuti eodiinji
good bye good bye geu mal naege
Good Bye
You Please Don’t Say Good Bye
baby geuttaen naega eoryeosseossnabwa
baby geuttaen naega bigeophaessnabwa
geogi isseul julman arasseo
sone daheul geosman gatasseo
baby neoreul naega jikyeojulgeoya
baby amu geosdo duryeopji anha
naui yeopeseo isseojullae
nareul gyeoteseo anajullae
GOODBYE
You Please Don’t SAY GOODBYE GOODBYE
GOODBYE
You Please Don’t SAY GOODBYE
nege hal mari issneunde
nae yaegireul deureojullae
deo isang sumgigin silheo
Here’s One Thing I Can Say To You
jeongmal nan niga piryohae
baby geuttaen naega eoryeosseossnabwa
baby geuttaen naega bigeophaessnabwa
geogi isseul julman arasseo
sone daheul geosman gatasseo
baby neoreul naega jikyeojulgeoya
baby amugeosdo duryeopjianha
naui yeopeseo isseojullae
nareul gyeoteseo anajullae
nado geokjeong manhi haesseo
eojjeomyeon meoreojil kkabwa
Without Your Smile
Without Your Love My Life
naneun amu geosdo duryeopjianha
ije neoreul naega jikyeojulgeoya
yeogi geudaero isseojullae
geujeo nae soneul jabajullae
naega neoreul wihae bicci doejulge
neodo narang gateun saenggakhandamyeon
naui yeopeseo isseojullae
nareul gyeoteseo anajullae
GOODBYE
You Please Don’t SAY GOODBYE GOODBYE
GOODBYE
You Please Don’t SAY GOODBYE

English translation

All the countless tears that fell and passed
It was like an endless darkness
Even when I take a step
Even when I let out a sigh
I don’t know where the end of this road is

Good Bye Good Bye, don’t say those words to me
Good Bye You Please
Don’t Say Good Bye

Baby, I was young back then
Baby, I was a coward back then
I thought you’d always stay there
I thought I could always reach you
Baby, I will protect you
Baby, I’m not afraid of anything
Will you stay by my side?
Will you hug me?

GOODBYE You Please
Don’t SAY GOODBYE GOODBYE
GOODBYE You Please
Don’t SAY GOODBYE.

I have something to tell you
Will you listen?
I don’t want to hide it anymore

Here’s One Thing I Can Say To You
I really need you

Baby, I was young back then
Baby, I was a coward back then
I thought you’d always stay there
I thought I could always reach you
Baby, I will protect you
Baby, I’m not afraid of anything
Will you stay by my side?
Will you hug me?

I worried a lot too
What if we get farther apart?
Without Your Smile
Without Your Love My Life

I’m not afraid of anything
Now I will protect you
Will you stay here just as you are?
Will you just hold my hand?
I will be a light for you
If you feel the same way
Will you stay by my side?
Will you hug me?

GOODBYE You Please
Don’t SAY GOODBYE GOODBYE
GOODBYE You Please
Don’t SAY GOODBYE

source: http://cjklyrics.com/moorim-school-one-thing-lee-hyun-woo.html

If - Elsa Kopf (엘사 코프)

One More Happy Ending OST

If - Elsa Kopf (엘사 코프)

singer: Elsa Kopf (엘사 코프)

album: 한번 더 해피엔딩 (MBC 수목 미니시리즈) OST - Part.3

If I just stay here
while the sun sets
If your frozen heart
could see me in the dark
If I'm still feeling blue
as you sometimes do
Would you say to me
that I was in your heart all along
If you find me here someday

I always was a dreamer
Wished for a rose in December
If you remember my voice
my promise
I will sing with a bluebird
kiss the rain the bird
If you're coming closer
like a mellow dream

A little little bit of love
in my seventeen so sweet
A little little bit of tears
in my lonely heart
once again longing for a breeze
for a rose and kisses
for a little bit of you

When you appear in my own dream
in the twilight
Please tell me of your eyes
of your lies
When you appear in my dream

Come find me down
in the deep blue sea
Come figure me out
in this sweet melody of the rain
If you want me for real

If a little little bit of love is waiting for
Why don't you come a little closer here
if you're ready for
In my heart now I see a girl
dancing all day in the rain
singing for a fallen star

source: http://cjklyrics.com/one-more-happy-ending-if-elsa-kopf.html

Lover Begins - Hong Dae Kwang (홍대광)

One More Happy Ending OST

Lover Begins - Hong Dae Kwang (홍대광)

Hangul

내맘에 스치듯
너 나타나
내게로 와 날 흔들어
널 사랑 하는 맘
설레는 맘 난 몰랐어
빛나는 너의 두 눈이
잠시 떨린 손길이
가슴에 두근거려 와
더디게 커져가는
내맘에 서성이네
이 마음이
널 보며 웃어도
사랑인줄 몰랐나봐
나 이제 너를 향해가
늦은 나를 받아주겠니
너에게 하지못한 말
내맘 가져 가줄래
아직도 어리버리하는
내 모습이 너무 싫지만
점점 멀어지는 너를 보면서
이제 나 알 것 같아
잠시 너 어리둥절해
날 보는 네 눈빛이 흔들려
조금은 늦어버린
내 맘을 너에게 나
이제는 말할게
내맘에 스치듯 너
나타나 내게로 와 날 흔들어
널 사랑 하는 맘
설레는 맘 난 몰랐어
빛나는 너의 두 눈이
잠시 떨린 손길이
가슴에 두근거려 와
더디게 커져가는
내맘에 서성이네
이 마음이
널 보며 웃어도
사랑인줄 몰랐나봐
나 이제 너를 향해가
늦은 나를 받아주겠니
너에게 하지못한 말
내맘 가져 가줄래
무딘 가슴에 멈춰버린 내게
작은 미소로 웃어줘
뛰는 가슴에 내게
남겨진 설렘은
너만 향해 가는걸
내맘에 스치듯 너
나타나 내게로 와 날 흔들어
널 사랑 하는 맘
설레는 맘 난 몰랐어
빛나는 너의 두 눈이
잠시 떨린 손길이
가슴에 두근거려 와
더디게 커져가는
내맘에 서성이네
이 마음이
널 보며 웃어도
사랑인줄 몰랐나봐
나 이제 너를 향해가
늦은 나를 받아주겠니
너에게 하지못한 말
나와 함께 해줄래

Romanization

naemame seuchideus
neo natana
naegero wa nal heundeureo
neol sarang haneun mam
seolleneun mam nan mollasseo
biccnaneun neoui du nuni
jamsi tteollin songiri
gaseume dugeungeoryeo wa
deodige keojyeoganeun
naemame seoseongine
i maeumi
neol bomyeo useodo
saranginjul mollassnabwa
na ije neoreul hyanghaega
neujeun nareul badajugessni
neoege hajimoshan mal
naemam gajyeo gajullae
ajikdo eoribeorihaneun
nae moseubi neomu silhjiman
jeomjeom meoreojineun neoreul bomyeonseo
ije na al geot gata
jamsi neo eoridungjeolhae
nal boneun ne nunbicci heundeullyeo
jogeumeun neujeobeorin
nae mameul neoege na
ijeneun malhalge
naemame seuchideut neo
natana naegero wa nal heundeureo
neol sarang haneun mam
seolleneun mam nan mollasseo
biccnaneun neoui du nuni
jamsi tteollin songiri
gaseume dugeungeoryeo wa
deodige keojyeoganeun
naemame seoseongine
i maeumi
neol bomyeo useodo
saranginjul mollassnabwa
na ije neoreul hyanghaega
neujeun nareul badajugessni
neoege hajimoshan mal
naemam gajyeo gajullae
mudin gaseume meomchwobeorin naege
jageun misoro useojwo
ttwineun gaseume naege
namgyeojin seollemeun
neoman hyanghae ganeungeol
naemame seuchideut neo
natana naegero wa nal heundeureo
neol sarang haneun mam
seolleneun mam nan mollasseo
biccnaneun neoui du nuni
jamsi tteollin songiri
gaseume dugeungeoryeo wa
deodige keojyeoganeun
naemame seoseongine
i maeumi
neol bomyeo useodo
saranginjul mollassnabwa
na ije neoreul hyanghaega
neujeun nareul badajugessni
neoege hajimoshan mal
nawa hamkke haejullae

source: http://cjklyrics.com/one-more-happy-ending-lover-begins-hong-dae-kwang.html

독보적으로 아름답소 - April 2nd

One More Happy Ending OST

독보적으로 아름답소 - April 2nd

HANGUL LYRICS

내눈엔 독보적으로 아름답소
How amazing girl you are
내눈엔 미치도록 사랑스럽소
How amazing girl you are

know I’m crazy I’m in love with you
I know I’m crazy I’m in love
I know I’m crazy I’m in love with you
I know I’m crazy I’m in love

What a wonderful world
이런 날은 없었어
미끌 미끌 한 말도 왜 이렇게 좋은지
오늘 반짝 이는 이 숫한 별들도
밋밋 해져 너에 뒤에 놓이면
그만큼 아름다워

내눈엔 독보적으로 아름답소
How amazing girl you are
내눈엔 미치도록 사랑스럽소
How amazing girl you are

I know I’m crazy I’m in love with you
I know I’m crazy I’m in love
I know I’m crazy I’m in love with you
I know I’m crazy I’m in love

잡고 싶어 매일 안달 났던 내 손이
오늘은 왠지 꼭 따뜻해질 것 같아
소리 없이 웃는 그 입술이 좋아
왠지 몰라 너에 목소리가 좋아
시간이 지날수록
점점 나대는 내 마음이
말하고 있잖아 The time is up now!

내눈엔 독보적으로 아름답소
How amazing girl you are
내눈엔 미치도록 사랑스럽소
How amazing girl you are
내눈엔 아찔하게 아름답죠

How amazing girl you are
내눈엔 미치도록 사랑스럽죠
How amazing girl you are

사람들 모두가 다 나를 보네
얼빠진 눈으로 한 여자만을 바라보니
눈밑이 자꾸만 어둡게 매일 변해가네
너때매 잠을 못자
꼴딱 밤을 새게 돼네

I know I’m crazy I’m in love with you
I know I’m crazy I’m in love
I know I’m crazy I’m in love with you
I know I’m crazy I’m in love

ROMANIZATION

naenunen dokbojeogeuro areumdapso
How amazing girl you are
naenunen michidorok sarangseureopso
How amazing girl you are

I know I’m crazy I’m in love with you
I know I’m crazy I’m in love
I know I’m crazy I’m in love with you
I know I’m crazy I’m in love

What a wonderful world
ireon nareun eopseosseo
mikkeul mikkeul han maldo wae ireohge joheunji
oneul banjjak ineun i sushan byeoldeuldo
mismit haejyeo neoe dwie nohimyeon
geumankeum areumdawo

naenunen dokbojeogeuro areumdapso
How amazing girl you are
naenunen michidorok sarangseureopso
How amazing girl you are

I know I’m crazy I’m in love with you
I know I’m crazy I’m in love
I know I’m crazy I’m in love with you
I know I’m crazy I’m in love

japgo sipeo maeil andal nassdeon nae soni
oneureun waenji kkok ttatteushaejil geot gata
sori eopsi usneun geu ipsuri joha
waenji molla neoe moksoriga joha
sigani jinalsurok
jeomjeom nadaeneun nae maeumi
malhago issjanha The time it up now!

naenunen dokbojeogeuro areumdapso
How amazing girl you are
naenunen michidorok sarangseureopso
How amazing girl you are
naenunen ajjilhage areumdapjyo

How amazing girl you are
naenunen michidorok sarangseureopjyo
How amazing girl you are

saramdeul moduga da nareul bone
eolppajin nuneuro han yeojamaneul baraboni
nunmiti jakkuman eodupge maeil byeonhaegane
neottaemae jameul mosja
kkolttak bameul saege dwaene

I know I’m crazy I’m in love with you
I know I’m crazy I’m in love
I know I’m crazy I’m in love with you
I know I’m crazy I’m in love

source: http://cjklyrics.com/one-more-happy-ending-april-2nd.html

Always For You - The Angels (엔젤스)

One More Happy Ending OST

Always For You - The Angels (엔젤스)

HANGUL LYRICS

숨을 쉬듯 매일 웃고
눈뜨면 너무 좋고
어쩜 이렇게 행복하니 나
매일 너와 함께 웃고
그래서 행복해져
이 많은 날들이

I’m loving you loving you
sine of my heart
Now it’s all about the angels

아무렴 어때 니가 좋아 떨리는데
이러면 어때 조금 창피해도 그만
비가 오는 날 마저 난 행복해 왜이래

자꾸만 보고 싶고 듣고 싶고
매일 만지고 싶어 너
이 세상이 너와 내 사랑을 그린 무대
The story in my heart

Loving you Loving you
Loving you Loving you
이 심장이 멈출 때까지
짜릿짜릿하게 요란하게
사랑할게 널 안아줄게

Loving you Loving you
Loving you Loving you
이 마음이 지칠 때까지
달콤달콤하게 부드럽게 사랑할게

Always for you
이런 사랑이 난 때론 겁나고
혹시 멀어질까 혼자 불안해
원래 이런 걸까
이상하게 매일 가슴이 뛰어
기다려줘 혹시 내가
함께 걷다 조금 느려지게 되도
니손이 아니면 나 절대 잡지 않을게
I’m wating for your love

Loving you Loving you
Loving you Loving you
이 심장이 멈출 때까지
짜릿짜릿하게 요란하게
사랑할게 널 안아줄게
Loving you Loving you
Loving you Loving you
이 마음이 지칠 때까지

달콤달콤하게 부드럽게 사랑할게
Always for you

Oh I’m in love
(oh I’m in love with you)
Oh I’m in love
(I’m falling love with you)
Oh I’m in love
(내 모든게 너로 인해 due
이렇게 먼저 말할게 I’m loving you)

Loving you Loving you
Loving you Loving you
이 심장이 멈출 때까지
짜릿짜릿하게 요란하게
사랑할게 널 안아줄게

Loving you Loving you
Loving you Loving you
이 마음이 지칠 때까지
달콤달콤하게 부드럽게 사랑할게

Always for you

ROMANIZATION

sumeul swideut maeil usgo
nuntteumyeon neomu johgo
eojjeom ireohge haengbokhani na
maeil neowa hamkke usgo
geuraeseo haengbokhaejyeo
i manheun naldeuri

I’m loving you loving you
sine of my heart
Now it’s all about the angels

amuryeom eottae niga joha tteollineunde
ireomyeon eottae jogeum changpihaedo geuman
biga oneun nal majeo nan haengbokhae waeirae

jakkuman bogo sipgo deutgo sipgo
maeil manjigo sipeo neo
i sesangi neowa nae sarangeul geurin mudae
The story in my heart

Loving you Loving you
Loving you Loving you
i simjangi meomchul ttaekkaji
jjarisjjarishage yoranhage
saranghalge neol anajulge

Loving you Loving you
Loving you Loving you
i maeumi jichil ttaekkaji
dalkomdalkomhage budeureopge saranghalge

Always for you
ireon sarangi nan ttaeron geopnago
hoksi meoreojilkka honja buranhae
wonrae ireon geolkka
isanghage maeil gaseumi ttwieo
gidaryeojwo hoksi naega
hamkke geotda jogeum neuryeojige doedo
nisoni animyeon na jeoldae japji anheulge
I’m wating for your love

Loving you Loving you
Loving you Loving you
i simjangi meomchul ttaekkaji
jjarisjjarishage yoranhage
saranghalge neol anajulge
Loving you Loving you
Loving you Loving you
i maeumi jichil ttaekkaji

dalkomdalkomhage budeureopge saranghalge
Always for you

Oh I’m in love
(oh I’m in love with you)
Oh I’m in love
(I’m falling love with you)
Oh I’m in love
(nae modeunge neoro inhae due
ireohge meonjeo malhalge I’m loving you)

Loving you Loving you
Loving you Loving you
i simjangi meomchul ttaekkaji
jjarisjjarishage yoranhage
saranghalge neol anajulge

Loving you Loving you
Loving you Loving you
i maeumi jichil ttaekkaji
dalkomdalkomhage budeureopge saranghalge

Always for you

English translation 

Take a breath to smile everyday
It will be good too if i open eyes
Why would i being this blessed?
Laughing with you every single day
I guess that's why i feel blessed
In these days

I'm loving you loving you
shine of my heart
Now it's all about the angels

You good makes me trembling all the time
It's being a bit shamefully but this have to stop
I'm happy even it's rainy day, what happened to me?

Always want to see you and hear your voice
You're the one who always make me touched
This world is our love's colorful stage
The story in my heart

Loving you Loving you
Loving you Loving you
Until my heart stop beating
This kind of unusual excitement
I'll love you and i wanna hug you

Loving you Loving you
Loving you Loving you
Until my heart tired
This sweet and soft love i'll love you
Always for you

Sometimes is i'll be frightened when the love comes
What if we will far away so i feel uneasy when i'm alone
Should it be like this originally?
My heart beating unusually every single day

I'll be with you is you able to wait for me
I walk together with you and if it will be a bit slow
I will not hold it if it's not you hand
I waiting for your love

Loving you Loving you
Loving you Loving you
Until my heart stop beating
This kind of unusual excitement
I'll love you and i wanna hug you

Loving you Loving you
Loving you Loving you
Until my heart tired
This sweet and soft love i'll love you
Always for you

Oh I'm in love
(oh I'm in love with you)
Oh I'm in love
(I'm falling love with you)
Oh I'm in love
(All of me is because of you due
I'll tell you first like this i'm loving you)

Loving you Loving you
Loving you Loving you
Until my heart stop beating
This kind of unusual excitement
I'll love you and i wanna hug you

Loving you Loving you
Loving you Loving you
Until my heart tired
This sweet and soft love i'll love you
Always for you

source: http://cjklyrics.com/one-more-happy-ending-always-for-you-the-angels.html

WHERE DO I PLACE MY HEART (내 맘은 어디에 두죠) - KYUHYUN (SUPER JUNIOR)

One More Happy Ending OST

WHERE DO I PLACE MY HEART (내 맘은 어디에 두죠) - KYUHYUN (SUPER JUNIOR)

Hangul

그말을 아나요
사랑은 둘이서
같은 방향을 보는 거라고
매일 난 뒤에서
혼자서 보는곳
몰래 같이 또 바라보네요

따라 갈수록 눈물이 나고
가까울수록 그리워 지는

내 맘은 어디에 두죠
어디에 비워야 하죠
가득히 더 가득히
채워지기만 하는데
내맘은 어디로 가죠
어디에 버려야 하죠 오
하염 없이 쌓이는 그대를

어떻게 보일지
많은 생각속에
천천히 발을 옮기죠
네게 소중한 사랑이
미안한 마음을 넘어 이젠
이렇게 말해요

따라 갈수록 눈물이 나고
가까울수록 그리워 지는

내 맘은 어디에 두죠
어디에 비워야 하죠
가득히 더 가득히
채워지기만 하는데
내맘은 어디로 가죠
어디에 버려야 하죠 오
하염 없이 쌓이는 그대를

내 맘은 어디에 묻죠
어디에 비워야 하죠
가득히 더 가득히
매일 채워지는데
내맘은 어디로 가죠
어디에 버려야 하죠 오
하염 없이 쌓이는 그대를

Romanization

geumareul anayo
sarangeun duriseo
gateun banghyangeul boneun georago
maeil nan dwieseo
honjaseo boneungot
mollae gati tto baraboneyo

ttara galsurok nunmuri nago
gakkaulsurok geuriwo jineun

nae mameun eodie dujyo
eodie biwoya hajyo
gadeukhi deo gadeukhi
chaewojigiman haneunde
naemameun eodiro gajyo
eodie beoryeoya hajyo o
hayeom eopsi ssahineun geudaereul

eotteohge boilji
manheun saenggaksoge
cheoncheonhi bareul olmgijyo
nege sojunghan sarangi
mianhan maeumeul neomeo ijen
ireohge malhaeyo

ttara galsurok nunmuri nago
gakkaulsurok geuriwo jineun

nae mameun eodie dujyo
eodie biwoya hajyo
gadeukhi deo gadeukhi
chaewojigiman haneunde
naemameun eodiro gajyo
eodie beoryeoya hajyo o
hayeom eopsi ssahineun geudaereul

nae mameun eodie mutjyo
eodie biwoya hajyo
gadeukhi deo gadeukhi
maeil chaewojineunde
naemameun eodiro gajyo
eodie beoryeoya hajyo o
hayeom eopsi ssahineun geudaereul

English translation

Do you know this saying?
Love is when two people look in the same direction
Every day, from behind (by myself)
I secretly look where she is looking once again

The more I follow her, the more tears fall
The closer we get, the more I long for you

Where do I place my heart?
Where do I empty it?
When it keeps filling and filling up even more?

Where does my heart go?
Where can I throw it away?
You endlessly build up inside

How do you view me?
Among many thoughts
I slowly walk towards you
My precious love now surpasses my sorry heart
So I’m telling you like this

The more I follow her, the more tears fall
The closer we get, the more I long for you

Where do I place my heart?
Where do I empty it?
When it keeps filling and filling up even more?

Where does my heart go?
Where can I throw it away?
You endlessly build up inside

source: http://cjklyrics.com/one-more-happy-ending-where-do-i-place-my-heart-kyuhyun-super-junior.html

달달해 너 - Vanilla Man (Vanilla Acoustic), Joo Yein

Choco Bank OST

달달해 너 - Vanilla Man (Vanilla Acoustic), Joo Yein

artist: Vanilla Man (Vanilla Acoustic), Joo Yein 

album: 바닐라맨 (바닐라어쿠 스틱),주예인 - 달달해 너 (초코뱅크 OST Part.2), Choco Bank / 초코 뱅크 OST part 2

Title: Vanillaman Of Vanilla Acoustic , Joo Yeah In - 달달해 너 - Choco Bank OST Part 2

Hangul

커피가 필요해 조금은
씁쓸한게 좋아
입술위에 케잌 이상해 달콤함이
느껴져 자그마한 목소리

아직은 어색해 두눈이
가까워지는게
케잌같은 입술 괜찮아
달콤함이 느껴져 수줍어진 숨소리

하루 종일 꿀이 똑똑똑 참
달달해 너,
oh 그리고 우리
이제 그만 열어줘 똑똑 똑똑
약속같은게 하고 싶어

coffe cake oh you're so sweet
coffe cake oh you're so sweet

두근대, 지금 나 설명이 잘 안되
크림같은 눈빛 따뜻해 달콤함이
느껴져 예고없는 설레임(설렘에)

하루 종일 꿀이 똑똑똑 참
달달해 너,
oh 그리고 우리
이제 그만 열어줘 똑똑 똑똑
약속같은게 하고 싶어

벌써부터 날 설레게 하니
왜 이제서야 내게로 왔니
가슴이 쫄깃해져 오는게
난 조금 두려워져

coffe cake oh you're so sweet
coffe cake oh you're so sweet

Romanization

keopiga pilyohae jogeumeun
sseubsseulhange joha
ibsulwie keik isanghae dalkomhami
neuggyeojyeo jageumahan mogsori

ajigeun eosaeghae dununi
gaggaweojineunge
keikgateun ibsul gwaenchanha
dalkomhami neuggyeojyeo sujubeojin sumsori

haru jongil gguli ddogddogddog cham
daldalhae neo,
oh geurigo uri
ije geuman yeoleojweo ddogddog ddogddog
yagsoggateunge hago sipeo

coffe cake oh you're so sweet
coffe cake oh you're so sweet

dugeundae, jigeum na seolmyeongi jal andoe
keurimgateun nunbic ddaddeushae dalkomhami
neuggyeojyeo yegoeobsneun seolreim(seolreme)

haru jongil gguli ddogddogddog cham
daldalhae neo,
oh geurigo uri
ije geuman yeoleojweo ddogddog ddogddog
yagsoggateunge hago sipeo

beolsseobuteo nal seolrege hani
wae ijeseoya naegero wassni
gaseumi jjolgishaejyeo oneunge
nan jogeum duryeoweojyeo

coffe cake oh you're so sweet
coffe cake oh you're so sweet

lyrics source:
hangul by music melon
romanization by lovemiko

source: http://cjklyrics.com/choco-bank-vanilla-man-vanilla-acoustic-joo-yein.html

HEARTPOUNDING LOVE (두근두근 러브) - CLC (씨엘씨)

Choco Bank OST

HEARTPOUNDING LOVE (두근두근 러브) - CLC (씨엘씨)

HANGUL LYRICS

어쩜 너의 옆에 너와 함께
하고 싶은 나를 알아줄까
차가워진 이 시간이 지나면 너의 맘이
내게 다가올까 멀어질까
두근두근 조금 걱정도 돼
혼자서는 외로운 이 겨울도
너라면 행복해

따뜻한 외투로 나를 감싸 보지만
가슴 시리게 차가운 바람 때문인걸까
잊고 지냈던 외로움 다시 찾아 오는데
나도 모르게 내 볼엔 눈물이 주르륵

어쩜 너의 옆에 너와 함께
하고 싶은 나를 알아줄까
차가워진 이 시간이 지나면 너의 맘이
내게 다가올까 멀어질까
두근두근 조금 걱정도 돼
혼자서는 외로운 이
겨울도 너라면 행복해

뜨거운 커피로 내 맘을
녹여 보지만
온 몸 가득한 외로운
향기 때문인걸까
잊고 지냈던 외로움
다시 찾아 오는데
나도 모르게 내 볼엔
눈물이 주르륵

어쩜 너의 옆에 너와 함께
하고 싶은 나를 알아줄까
차가워진 이 시간이 지나면
너의 맘이
내게 다가올까 멀어질까
두근두근 조금 걱정도 돼
혼자서는 외로운 이 겨울도
너라면 행복해

내게도 사랑이 꼭
찾아올 것 같은 오늘
스치는 너의 모습에
내 맘도 설레고

어쩜 너의 옆에 너와 함께
하고 싶은 나를 알아줄까
차가워진 이 시간이
지나면 너의 맘이
내게 다가올까 멀어질까
두근두근 조금 걱정도 돼
혼자서는 외로운 이 겨울도
너라면 행복해

ROMANIZATION

eojjeom neoui yeope neowa hamkke
hago sipeun nareul arajulkka
chagawojin i sigani jinamyeon neoui mami
naege dagaolkka meoreojilkka
dugeundugeun jogeum geokjeongdo dwae
honjaseoneun oeroun i gyeouldo
neoramyeon haengbokhae

ttatteushan oeturo nareul gamssa bojiman
gaseum sirige chagaun baram ttaemuningeolkka
ijgo jinaessdeon oeroum dasi chaja oneunde
nado moreuge nae boren nunmuri jureureuk

eojjeom neoui yeope neowa hamkke
hago sipeun nareul arajulkka
chagawojin i sigani jinamyeon neoui mami
naege dagaolkka meoreojilkka
dugeundugeun jogeum geokjeongdo dwae
honjaseoneun oeroun i
gyeouldo neoramyeon haengbokhae

tteugeoun keopiro nae mameul
nogyeo bojiman
on mom gadeukhan oeroun
hyanggi ttaemuningeolkka
ijgo jinaessdeon oeroum
dasi chaja oneunde
nado moreuge nae boren
nunmuri jureureuk

eojjeom neoui yeope neowa hamkke
hago sipeun nareul arajulkka
chagawojin i sigani jinamyeon
neoui mami
naege dagaolkka meoreojilkka
dugeundugeun jogeum geokjeongdo dwae
honjaseoneun oeroun i gyeouldo
neoramyeon haengbokhae

naegedo sarangi kkok
chajaol geot gateun oneul
seuchineun neoui moseube
nae mamdo seollego

eojjeom neoui yeope neowa hamkke
hago sipeun nareul arajulkka
chagawojin i sigani
jinamyeon neoui mami
naege dagaolkka meoreojilkka
dugeundugeun jogeum geokjeongdo dwae
honjaseoneun oeroun i gyeouldo
neoramyeon haengbokhae

ENGLISH TRANSLATION

As I am next to you, I wonder if you know
How I want to be with you
When this cold time passes
Will your heart come to me or get farther away?
My heart pounds, I’m even a little worried
If I was alone, this winter would feel lonely
But if I have you, I’d be happy

I try bundling myself with a warm coat
But is it because of the cold wind?
The loneliness I forgot about has come to me again
Without knowing, tears fall down my cheek

As I am next to you, I wonder if you know
How I want to be with you
When this cold time passes
Will your heart come to me or get farther away?
My heart pounds, I’m even a little worried
If I was alone, this winter would feel lonely
But if I have you, I’d be happy

I tried melting my heart with hot coffee
But is it because of the lonely scent that fills up my body?
The loneliness I forgot about has come to me again
Without knowing, tears fall down my cheek

As I am next to you, I wonder if you know
How I want to be with you
When this cold time passes
Will your heart come to me or get farther away?
My heart pounds, I’m even a little worried
If I was alone, this winter would feel lonely
But if I have you, I’d be happy

It feels like love would come to me today
When you passed by, my heart fluttered

As I am next to you, I wonder if you know
How I want to be with you
When this cold time passes
Will your heart come to me or get farther away?
My heart pounds, I’m even a little worried
If I was alone, this winter would feel lonely
But if I have you, I’d be happy

source: http://cjklyrics.com/choco-bank-heartpounding-love-clc.html

Swing Magic - Roo(루)

Madame Antoine OST

Swing Magic - Roo(루)

Hangul

It’s my magic
온종일 그댈 생각해도
도대체 모르겠어
love love love
달콤한 내 사랑을
밀어내지는 말아요
망설이다 놓치면 안 돼요
어떻게 오시게 됐나요
말하지 않아도 내 눈엔 다 보여요
It’s alright
열어 줘요 내게만
아닌 척 하지 말고
조금 더 다가와요
괜히 자꾸 웃음이 나는 걸
이상하게 생각이 나는 걸
알아요 도망치려 하면 할수록
내게 더 빠져드는 걸
온종일 그댈 생각해도
도대체 모르겠어
love love love
달콤한 내 사랑을
밀어내지는 말아요
망설이다 놓치면 안 돼요
괜히 자꾸 더 보고 싶은 걸
내 모든 게 너무 사랑스러워
알아요 벗어나려 하면 할수록
내게 더 빠져드는 걸
온종일 그댈 생각해도
도대체 모르겠어
love love love
달콤한 내 사랑을
밀어내지는 말아요
망설이다 놓치면 안 돼요
온종일 그댈 생각해도
도대체 모르겠어
love love love
겁먹지 말고 내게 와요
저절로 알게 돼요
love love love
달콤한 내 사랑을
기다리고 있잖아요
망설이다 놓치면 안 돼요

Romanization

It’s my magic
onjongil geudael saenggakhaedo
dodaeche moreugesseo
love love love
dalkomhan nae sarangeul
mireonaejineun marayo
mangseorida nohchimyeon an dwaeyo
eotteohge osige dwaessnayo
malhaji anhado nae nunen da boyeoyo
It’s alright
yeoreo jwoyo naegeman
anin cheok haji malgo
jogeum deo dagawayo
gwaenhi jakku useumi naneun geol
isanghage saenggagi naneun geol
arayo domangchiryeo hamyeon halsurok
naege deo ppajyeodeuneun geol
onjongil geudael saenggakhaedo
dodaeche moreugesseo
love love love
dalkomhan nae sarangeul
mireonaejineun marayo
mangseorida nohchimyeon an dwaeyo
gwaenhi jakku deo bogo sipeun geol
nae modeun ge neomu sarangseureowo
arayo beoseonaryeo hamyeon halsurok
naege deo ppajyeodeuneun geol
onjongil geudael saenggakhaedo
dodaeche moreugesseo
love love love
dalkomhan nae sarangeul
mireonaejineun marayo
mangseorida nohchimyeon an dwaeyo
onjongil geudael saenggakhaedo
dodaeche moreugesseo
love love love
geopmeokji malgo naege wayo
jeojeollo alge dwaeyo
love love love
dalkomhan nae sarangeul
gidarigo issjanhayo
mangseorida nohchimyeon an dwaeyo

source: http://cjklyrics.com/madame-antoine-swing-magic-roo.html

Numbness (사랑무감중) - G.O(지오) (MBLAQ)

Madame Antoine OST

Numbness (사랑무감중) - G.O(지오) (MBLAQ)

HANGUL LYRICS

다 거짓말 이니까
나를 믿지 말아요
따듯했던 그때 눈빛
맘에 담지 말아요
또 아프고 아플 테니까
상처만 줄 테니까
이런 못난 사람 땜에
절대 울지 말아요

좀 더 가까이 다가올수록
그댄 눈물 뿐일 텐데
다시 그댈 아프게 해도
날 받아 줄 수 있나요

한번도 단 한번도
사랑 해본 적이 없는데
어느새 나도 모르게
그댈 꿈꾸고 있죠
낯설고 또 낯설어
그댈 참아내고 밀어내
쉴 새 없이 또 한숨만 쉬다
돌아서는 내 모습 모르겠죠

다 거짓말이라고 해도
상처뿐이라 해도
이런 못된 사람 곁에
머물러 있어줘요

그대가 날 사랑할 수록
그댄 더 외로울 텐데
다시 그댈 아프게 해도
날 잡아줄 수 있나요

한번도 단 한번도
사랑 해본 적이 없는데
어느새 나도 모르게
그댈 꿈꾸고 있죠
낯설고 또 낯설어
그댈 참아내고 밀어내
쉴 새 없이 또 한숨만 쉬다
돌아서는 내 모습

모르죠 모르겠죠
그댈 사랑하고 싶은데
어느새 나도 모르게
그댈 그리고 있죠
I’m missing you
쉴 새 없이 또 한숨만 쉬다
돌아서는 내 모습 모르겠죠

ROMANIZATION

da geojismal inikka
nareul mitji marayo
ttadeushaessdeon geuttae nunbit
mame damji marayo
tto apeugo apeul tenikka
sangcheoman jul tenikka
ireon mosnan saram ttaeme
jeoldae ulji marayo

jom deo gakkai dagaolsurok
geudaen nunmul ppunil tende
dasi geudael apeuge haedo
nal bada jul su issnayo

hanbeondo dan hanbeondo
sarang haebon jeogi eopsneunde
eoneusae nado moreuge
geudael kkumkkugo issjyo
naccseolgo tto naccseoreo
geudael chamanaego mireonae
swil sae eopsi tto hansumman swida
doraseoneun nae moseup moreugessjyo

da geojismarirago haedo
sangcheoppunira haedo
ireon mosdoen saram gyeote
meomulleo isseojwoyo

geudaega nal saranghal surok
geudaen deo oeroul tende
dasi geudael apeuge haedo
nal jabajul su issnayo

hanbeondo dan hanbeondo
sarang haebon jeogi eopsneunde
eoneusae nado moreuge
geudael kkumkkugo issjyo
naccseolgo tto naccseoreo
geudael chamanaego mireonae
swil sae eopsi tto hansumman swida
doraseoneun nae moseup

moreujyo moreugessjyo
geudael saranghago sipeunde
eoneusae nado moreuge
geudael geurigo issjyo
I’m missing you
swil sae eopsi tto hansumman swida
doraseoneun nae moseup moreugessjyo

ENGLISH TRANSLATION

It’s all a lie
So don’t trust me
The warm look I gave you
Don’t keep it in your heart
Because you will be hurt
Because I’ll only give you scars
Never cry because of a bad person like me

The closer you come to me
The more tears you’ll shed
Even if I hurt you again
Will you be able to accept me?

I’ve never been in love before
But suddenly, without knowing
I’m dreaming of you
It’s such an unfamiliar feeling
So I hold it in and push you away
You wouldn’t know
How I constantly sigh and turn around

Even if I say it’s all a lie
Even if I’ll only give you scars
Please stay by this bad person’s side

The more you love me
The more lonely you’ll get
Even if I hurt you again
Will you be able to hold onto me?

But suddenly, without knowing
I’m dreaming of you
It’s such an unfamiliar feeling
So I hold it in and push you away
You wouldn’t know
How I constantly sigh and turn around

You don’t know, you don’t know
I want to love you
Suddenly, without knowing
I’m drawing you out
I’m missing you
You wouldn’t know
How I constantly sigh and turn around

source: http://cjklyrics.com/madame-antoine-numbness-go-mblaq.html

Still (여전히) - Lee Gun (이건) of Madtown

Neighborhood Hero OST

Still (여전히) - Lee Gun (이건) of Madtown

Hangul

해가 지고서 나온 거리에
다 행복해 보여 난 혼자인데
가로수 불빛도 날 비웃는것 처럼
왜 나만 어둡지 나 혼자만 어둡지
술취해 비틀대는 달 대답할 수 없는 말
왜 나 혼자만 남겨졌는지

난 미칠 것 같아 여전히
없던일 처럼 그저 꿈이라면 좋겠어
한없이 허전해 여전히
내 옆에 항상 있을 것만 같았었는데

비틀비틀거린 차가운 밤 공기
나 혼자서 걷다 흐트러진 맘이
내 머릿속에선 잊혀질 순 없어
이대로 더는 견딜 수 없어

난 너무 괴로워 혼란스러워
위태로운 Motion 다 어긋났어
막다른 골목길에 다다르면
나 자꾸 숨막히잖아 한숨만 쉬잖아

그리운 맘 깊어져 계속 생각나
초라한 달 그 때 너를 잃은 날
저 빛도 날 반기지 않았어
내 맘이 향할 곳은 없네 없네 없네

난 미칠 것 같아 여전히
없던일 처럼 그저 꿈이라면 좋겠어
한없이 허전해 여전히
내 옆에 항상 있을 것만 같았었는데

비틀비틀거린 차가운 밤 공기
나 혼자서 걷다 흐트러진 맘이
내 머릿속에선 잊혀질 순 없어
이대로 더는 견딜 수 없어

저 멀리 니가 떠나가던 그 날에
날 비추던 저 별도 나를 외면해
모든게 사라졌는데 내 맘이 버겁기만해
나 혼자인게 너무 싫은데

난 미칠 것 같아 여전히
없던일 처럼 그저 꿈이라면 좋겠어
한없이 허전해 여전히
내 옆에 항상 있을 것만 같았었는데

비틀비틀거린 차가운 밤 공기
나 혼자서 걷다 흐트러진 맘이
내 머릿속에선 잊혀질 순 없어
이대로 더는 견딜 수 없어

Romanization

haega jigoseo naon georie
da haengbokhae boyeo nan honjainde
garosu bulbitdo nal biutneun geot cheoreom
wae naman eodubji na honjaman eodubji
sulchwihae biteuldaeneun dal daedabhal su eopneun mal
wae na honjaman namgyeojyeotneunji

nan michil geot gata yeojeonhi
eopdeonil cheoreom keujeo kkumiramyeon jotgesseo
han eopsi heojeonhae yeojeonhi
nae yeope hangsang isseul geotman gatasseotneunde

biteul biteul georin chagaun bam gonggi
na honjaseo geodda heuteureojin mami
nae meoritsogeseon ijhyeojil sun eopseo
idaero deoneun gyeondil su eopseo

nan neomu goerowo honlanseureowo
witaeroun Motion da eogeutnasseo
makdareun golmokgire dadareumyeon
na jakku summakhijanha hansumman swijanha

keuriun gipeojyeo gyesok saenggakna
chorahan dal keu ttae neoreul irheun nal
jeo bitdo nal bangiji anhasseo
nae mami hyanghal goseun eopne eopne eopne

nan michil geot gata yeojeonhi
eopdeonil cheoreom keujeo kkumiramyeon jotgesseo
han eopsi heojeonhae yeojeonhi
nae yeope hangsang isseul geotman gatasseotneunde

biteul biteul georin chagaun bam gonggi
na honjaseo geodda heuteureojin mami
nae meoritsogeseon ijhyeojil sun eopseo
idaero deoneun gyeondil su eopseo

jeo meolli niga tteonagadeon keu nare
nal bichudeon jeo byeoldo nareul woemyeonhae
modeun.ge sarajyeotneunde nae mami beogeobgimanhae
na honjainge neomu sirheunde

nan michil geot gata yeojeonhi
eopdeonil cheoreom keujeo kkumiramyeon jotgesseo
han eopsi heojeonhae yeojeonhi
nae yeope hangsang isseul geotman gatasseotneunde

biteul biteul georin chagaun bam gonggi
na honjaseo geodda heuteureojin mami
nae meoritsogeseon ijhyeojil sun eopseo
idaero deoneun gyeondil su eopseo

English translation

On the streets after sunset
Everyone looks happy but I’m alone

As if the streetlights are laughing at me
Why am I the only dark one?

The moon sways out of drunkenness, there is no answer
Why am I the only one left alone?

I think I’ll still go crazy
I wish it was a dream, like it never happened
It’s still endlessly empty
I thought you’d always be by my side

The swaying, cold night air
I’m walking alone and my heart is scattered
I can’t forget it in my head
I can’t take it anymore

This is torture, I’m so confused
A dangerous motion, it’s all wrong
If I get to a different street
I keep running out of breath, I keep sighing

My longing heart gets deeper, I keep thinking of you
The miserable moon, like the day I lost you
Even that light won’t greet me
There is no place for my heart

I think I’ll still go crazy
I wish it was a dream, like it never happened
It’s still endlessly empty
I thought you’d always be by my side

The swaying, cold night air
I’m walking alone and my heart is scattered
I can’t forget it in my head
I can’t take it anymore

On the day you left me
Even the stars that shined on me turn away
Everything disappeared, my heart is heavy
I hate that I’m alone

The swaying, cold night air
I’m walking alone and my heart is scattered
I can’t forget it in my head
I can’t take it anymore

source: http://cjklyrics.com/neighborhood-hero-still-lee-gun-of-madtown.html

Na Yoon Kwon - 그리운 날들 - Neighborhood Hero OST Part 2

Neighborhood Hero OST

Na Yoon Kwon - 그리운 날들 - Neighborhood Hero OST Part 2

Hangul

되돌릴 수 없다 해도
믿기 싫은 얘기
상처 가득 스치는 기억
눈 감아도 선명히 떠올라
미치도록 외쳐봐도
대답 없던 하루
차갑게 얼어붙어 있던
내 가슴이 자꾸 널 찾는다
수많은 날이 지나도
주저 앉아 울어도
여전히 난 잊을 수 없는데
헤어날 수 없는 추억에 살아
기다려도 다시 올 수 없는
그리운 날들
후회해도 늦어버린
이미 지난 얘기
떠나간 시간 속에 묻혀
홀로 남은 흔적에 또 아파
수많은 날이 지나도
주저 앉아 울어도
여전히 난 잊을 수 없는데
헤어날 수 없는 추억에 살아
기다려도 다시 올 수 없는
그리운 날들
숨막혔던 세상이 힘들고 외로워
뜨거운 그대 눈물이 흘러내려
여전히
생각나 난 웃을 수 없는데
헤어날 수 없는 추억에 살아
기다려도 다시 올 수 없는
그리운 날들

romanization

doedolril su eobsda haedo
midgi silheun yaegi
sangcheo gadeug seuchineun gieog
nun gamado seonmyeonghi ddeoolra
michidorog oechyeobwado daedab eobsdeon haru
chagabge eoleobuteo issdeon nae gaseumi
jaggu neol chajneunda

sumanheun nali jinado
jujeo anja uleodo
yeojeonhi nan ijeul su eobsneunde
heeonal su eobsneun chueoge sala
gidaryeodo dasi ol su eobsneun
geuriun naldeul

huhoehaedo neujeobeorin imi jinan yaegi
ddeonagan sigan soge mudhyeo holro nameun
heunjeoge ddo apa

sumanheun nali jinado
jujeo anja uleodo
yeojeonhi nan ijeul su eobsneunde
heeonal su eobsneun chueoge sala
gidaryeodo dasi ol su eobsneun
geuriun naldeul

summaghyeossdeon sesangi himdeulgo oeroweo

ddeugeoun geudae nunmuli
heulreonaeryeo yeojeonhi
saenggagna nan useul su eobsneunde
heeonal su eobsneun chueoge sala
gidaryeodo dasi ol su eobsneun
geuriun naldeul

source: http://cjklyrics.com/neighborhood-hero-na-yoon-kwon.html

Tightrope (외줄타기) - Eluphant feat. DJ Juic

Neighborhood Hero OST

Tightrope (외줄타기) - Eluphant feat. DJ Juic

Album: 동네의 영웅 OST Part 1 / Neighborhood Hero OST Part 1
Artist: Eluphant feat. DJ Juice
Language: Korean, English
Release Date: 2016-Jan-23
Publisher: Loen Entertainment ( 로엔엔터테인먼트)
Agency: Danhwa (담화), 스타제이엔터테인먼트 (Star J Entertainment)

hangul

어둠을 감춰 그림자 뒤로
용기와 기백이 나의 Keyword
이름 없는 영웅이지 한마디로
This is street radio for unsung heroes
어둠을 감춰 그림자 뒤로
용기와 기백이 나의 Keyword
이름 없는 영웅이지 한마디로
This is street radio for unsung heroes

회색 빌딩의 숲 정체는 당연 Black & White
선택지는 양극단 Only the Strong survive
누구보다 약지 못한 자들은 다 고장 났다 하네
병명:순수? I Need a Doctor, Chronic.
가장 차가운 쇠는 모르쇠
서로를 살피는 눈치 더 작게 죄는 코르셋
볼펜의 힘이 가장 세다 누가 했던가?
갑 아니면 을 희로애락을 가르는 모세
Move, 21세기 현대판 노예
여기를 갈아 다 바꾸는 거 Wish i Could Do That
잘 된 건 다 네 덕 but 불편한 건 내 탓?
인내가 더 미덕 희생은 순결한 백합?
다 됐어. 꿈꾸는 사람들에게
왜 삶이란 항상 외줄 타기일까?
모여든 브레맨 섭씨 100도. 폭발 거의 직전
목소리 높여 내 안의 영웅을 소리쳐

어둠을 감춰 그림자 뒤로
용기와 기백이 나의 Keyword
이름 없는 영웅이지 한마디로
This is street radio for unsung heroes
어둠을 감춰 그림자 뒤로
용기와 기백이 나의 Keyword
이름 없는 영웅이지 한마디로
This is street radio for unsung heroes

내 등 뒤에 눈 그 뒤에는 또 다른 눈
그 뒤에 어둠 속에 날 감시하는 눈
팔이 묶인 두 팔이 묶인 열 손가락으로
just party movin’
내 등 뒤에 눈 그 뒤에는 또 다른 눈
그 뒤에 어둠 속에 날 감시하는 눈
팔이 묶인 두 팔이 묶인 열 손가락으로
just party movin’

Oh what a beautiful world
눈 가리고 덮어씌운 모든
억울한 사연 여기 들이부어
음모가 도사리는 천국 주연 없는 자작극
고통이 뒤통수를 낚아채도 I gotta move
저들은 흉기처럼 돈을 휘둘러 너의 목 앞에
살아남고 싶음 표정을 숨겨 poker face
이 poker face뿐인 게임 판에
우리는 가짜들을 잡아내고 재판해
누군가 지키던 땅은 종이
몇 장의 싸인에 팔리지
권리라 불리는 건 소수들의 knowledge
그들이 모여 쌓은 피라미드
또 내리깔아보네 세상 아래 피래미들
난 얼굴을 가렸지만 대신 정의를 밝혀
더 이상 더러운 꼴 못 봐 네가 어디를 가던
동넬 어지럽힌다고 하면 나타나는 Hero
이 도시를 향해 빌어
영웅이 사라지더라도 살만한 세상이 되기로

어둠을 감춰 그림자 뒤로
용기와 기백이 나의 Keyword
이름 없는 영웅이지 한마디로
This is street radio for unsung heroes
어둠을 감춰 그림자 뒤로
용기와 기백이 나의 Keyword
이름 없는 영웅이지 한마디로
This is street radio for unsung heroes

romanization

eodumeul gamchweo geurimja dwiro
yonggiwa gibaegi naui Keyword
ireum eobsneun yeongungiji hanmadiro
This is street radio for unsung heroes
eodumeul gamchweo geurimja dwiro
yonggiwa gibaegi naui Keyword
ireum eobsneun yeongungiji hanmadiro
This is street radio for unsung heroes

hoesaeg bildingui sup jeongcheneun dangyeon Black & White
seontaegjineun yanggeugdan Only the Strong survive
nuguboda yagji moshan jadeuleun da gojang nassda hane
byeongmyeong:sunsu? I Need a Doctor, Chronic.
gajang chagaun soeneun moreusoe
seororeul salpineun nunchi deo jagge joeneun koreuses
bolpenui himi gajang seda nuga haessdeonga?
gab animyeon eul huiroaerageul gareuneun mose
Move, 21segi hyeondaepan noye
yeogireul gala da bagguneun geo Wish i Could Do That
jal doen geon da ne deog but bulpyeonhan geon nae tas?
innaega deo mideog huisaengeun sungyeolhan baeghab?
da dwaesseo. ggumgguneun saramdeulege
wae salmiran hangsang oejul tagiilgga?
moyeodeun beuremaen seobssi 100do. pogbal geoui jigjeon
mogsori nopyeo nae anui yeongungeul sorichyeo

eodumeul gamchweo geurimja dwiro
yonggiwa gibaegi naui Keyword
ireum eobsneun yeongungiji hanmadiro
This is street radio for unsung heroes
eodumeul gamchweo geurimja dwiro
yonggiwa gibaegi naui Keyword
ireum eobsneun yeongungiji hanmadiro
This is street radio for unsung heroes

nae deung dwie nun geu dwieneun ddo dareun nun
geu dwie eodum soge nal gamsihaneun nun
pali muggin du pali muggin yeol songarageuro
just party movin’
nae deung dwie nun geu dwieneun ddo dareun nun
geu dwie eodum soge nal gamsihaneun nun
pali muggin du pali muggin yeol songarageuro
just party movin’

Oh what a beautiful world
nun garigo deopeossuiun modeun
eogulhan sayeon yeogi deulibueo
eummoga dosarineun cheongug juyeon eobsneun jajaggeug
gotongi dwitongsureul naggachaedo I gotta move
jeodeuleun hyunggicheoreom doneul hwidulreo neoui mog ape
salanamgo sipeum pyojeongeul sumgyeo poker face
i poker facebbunin geim pane
urineun gajjadeuleul jabanaego jaepanhae
nugunga jikideon ddangeun jongi
myeoc jangui ssaine palriji
gweonrira bulrineun geon sosudeului knowledge
geudeuli moyeo ssaheun piramideu
ddo naeriggalabone sesang arae piraemideul
nan eolguleul garyeossjiman daesin jeonguireul balghyeo
deo isang deoreoun ggol mos bwa nega eodireul gadeon
dongnel eojireobhindago hamyeon natananeun Hero
i dosireul hyanghae bileo
yeongungi sarajideorado salmanhan sesangi doegiro

eodumeul gamchweo geurimja dwiro
yonggiwa gibaegi naui Keyword
ireum eobsneun yeongungiji hanmadiro
This is street radio for unsung heroes
eodumeul gamchweo geurimja dwiro
yonggiwa gibaegi naui Keyword
ireum eobsneun yeongungiji hanmadiro
This is street radio for unsung heroes

source: http://cjklyrics.com/neighborhood-hero-tightrope-eluphant-feat-dj-juic.html

One More Time - Tree Bicycle (나무자전거)

Boys Over Flowers / 꽃보다 남자 OST

One More Time - Tree Bicycle (나무자전거)

ROMANIZATION

haruga nuhmoona dudigo nuhmoo himdeulda
neh ma eumeul da bo ilyuh hehdo geude bol sooga obssuhsuh

nan geujuh jinagan shiganeul wonmang hago issuh
ddo gyehjuli ddo baggwi uhgagodo naneun yuhjunhi seulpuh

one more time
apado jogeum duh sarangeul halgul
nuhmaneul wi heh ootgo nuh maneul wi heh oolgeh

one more time
juh haneul ddeuguhoon taeyang chulum
youngwonhi nuh eh modeun gul sarangheh ojik nuh maneul

one more time

oosan sok dajunghan ni moseub nuhmoona geulibda
i noonmooleul ddo dakggabojiman naneun yuhjunhi seulpuh

one more time
apado jogeum duh sarangeul halgul
nuhmaneul wi heh ootgo nuh maneul wi heh oolgeh

one more time
bam haneul bitnaneun byulbit chulum
youngwonhi nuh eh modeun gul sarangheh ojik nuh maneul

one more time

ooli ehgeh gateun neh ili chaja ogileul yaksokheh
ooli ehgeh gateun hengboki chaja ogileul yaksokheh
unjena gyutteh isseulggeh

one more time
apado jogeum duh sarangeul halgul
nuhmaneul wi heh ootgo nuh maneul wi heh oolgeh

one more time
juh haneul ddeuguhoon taeyang chulum
youngwonhi nuh eh modeun gul sarangheh ojik nuh maneul

one more time
on my love for you
oh one more time
oh my love for you
one more time

HANGUL

하루가 너무나 더디고 너무 힘들다
내 마음을 다 보이려해도 그대 볼 수가 없어서

난 그저 지나간 시간을 원망하고있어
또 계절이 또 바뀌어가도 나는 여전히 슬퍼

One more time
아파도 조금 더 사랑을 할걸
너만을 위해 웃고 너만을 위해 울게

One more time
저 하늘 뜨거운 태양 처럼
영원히 너의 모든 걸 사랑해 오직 너만을

One more time

우산 속 다정한 니 모습 너무나 그립다
이 눈물을 또 닦아보지만 나는 여전히 슬퍼

One more time
아파도 조금 더 사랑을 할걸
너만을 위해 웃고 너만을 위해 울게

One more time
밤 하늘 빛나는 별 빛 처럼
영원히 너의 모든 걸 사랑해 오직 너만을

One more time

우리에게 같은 내일이 찾아오기를 약속해
우리에게 같은 행복이 찾아오기를 약속해
언제나 곁에 있을게

One more time
아파도 조금 더 사랑을 할걸
너만을 위해 웃고 너만을 위해 울게

One more time
저 하늘 뜨거운 태양 처럼
영원히 너의 모든 걸 사랑해 오직 너만을

One more time
Oh my love for you
Oh One more time
Oh my love for you
One more time

ENGLISH RANSLATION

each day is so slow and so hard
because no matter how hard i try to reveal my heart
you can't see it

i'm just resent the time that's gone by
no matter how much time changes, i'm always sad

one more time
even though it hurt, i should have loved a little more
i'll laugh for only you, i'll cry for only you

one more time
like the hot sun of the sky
i'll love all of you forever, only you

one more time

i miss the image of the warmhearted you standing beneath the umbrella
though i wipe these tears again, i'm always sad

one more time
even though it hurt, i should have loved a little more
i'll laugh for only you, i'll cry for only you

one more time
like the stars that shine brightly in the night sky
i'll love all of you forever, only you

one more time

i promise that a tomorrow that we both share will find us
i promise that a happiness that we both share will find us
i'll always be by your side

one more time
even though it hurt, i should have loved a little more
i'll laugh for only you, i'll cry for only you

one more time
like the hot sun of the sky
i'll love all of you forever, only you

one more time
oh my love for you
oh one more time
oh my love for you
one more time

source: http://cjklyrics.com/boys-over-flowers-one-more-time-tree-bicycle.html

Starlight Tears (별빛눈물) - Kim Yoo Kyung (김유경)

Boys Over Flowers / 꽃보다 남자 OST

Starlight Tears (별빛눈물) - Kim Yoo Kyung (김유경)

HANGUL

새하얀 별빛이 눈물을 감싸요
따뜻한 바람에 눈물이 내려요
그대 느끼나요?
조용히 속사기는
그대를 향한 이 떨림을

하얀 종이외의 그댈 그려요
따뜻한 미소가 날 않아주네요
이게 사랑인가요?
두 눈을 가마 봐도
그대만 보이는 걸려

*
I will be waiting for you
그댈 기다릴 게요
더 이상 아픈 눈물
보이지 않을 해요
you let me know
거짓말 가튼 사랑
노치 않을 거예요
바로 그대니까요

그대와의 기억 석을 걷고 있어요
가슴속 가득히 눈물이 고여요
나 어떻게 하죠?
꿈 소게서 도 조차
그대를 그리워해요

*

날 바라봐줘요
저기 저 별들처럼
내 맘의 그대가
되어줄 수 없나요

ROMANIZATION

Saehayan byeolbichi nunmureul gamsaya
Ddaddeuthan barame nunmuri naeryeoyo
Geudae neugginayo
Joyonghi soksakineun geudaereul hyanghan I ddeolrimeul

Hayan jongiwee geudael geuryeoyo
Ddaddeuthan misoga nal anajoneyo
Ige sarangingayo
Du nuneul gama bwado geudaeman boineun geolyo

I'll be waiting for you geu dael gidarilgeyo
Deo isang apeun nunmul boiji aneulraeyo
You let me know geojitmal gateun sarang
Nochi aneul guh ehyo balo geudeh ni ggayo

Geudaewaye gieok sokeul geotgo isseoyo
Gaseumsok gadeukhi nunmuri goyeoyo

Na eoddeotge hajyo
Ggumsokeseodojocha geudaereul geuriweohaeyo

I'll be waiting for you geudael gidarilgeyo
Deo isang apeun nunmul boiji aneulraeyo

You let me know geojitmal gateun sarang
Nochi aneul guh ehyo balo geudeh ni ggayo

Nal barabwa jweoyo jeogi jeo byeoldeulcheoreom
Naemamui geudaega dweeojul su eobnayo

I'll be waiting for you geudael gidarilgeyo
Deo isang apeun nunmul boiji aneulraeyo
You let me know geojitmal gateun sarang
Nochi aneul guh ehyo balo geudeh ni ggayo

ENGLISH TRANSLATION

the white starlight envelops the tears
the tears fall in the warm wind
do you feel it?
this trembling, quiet whisper that is going your way

i draw you on this white paper
the warm smile holds me
is this love?
even when i close my eyes, i see only you

i will be waiting for you
i will wait for you
i don't want to see the tears of pain anymore
you let me know
this love that's like a lie, i'll never let it go
because that love is you

i'm walking in my memories with you
the tears fill even the deepest area of my heart
what should i do?
even in my dreams, i miss you

i will be waiting for you
i will wait for you
i don't want to see the tears of pain anymore
you let me know
this love that's like a lie, i'll never let it go
because that love is you

please look at me, like the faraway stars
can't you be the one that's in my heart

i will be waiting for you
i will wait for you
i don't want to see the tears of pain anymore
you let me know
this love that's like a lie, i'll never let it go
because that love is you

source: http://cjklyrics.com/boys-over-flowers-starlight-tears-kim-yoo-kyung.html

Lucky - Ashily (애슐리)

Boys Over Flowers / 꽃보다 남자 OST

Lucky - Ashily (애슐리)

HANGUL

난 힘이 될때면 Lucky in my life
그대가 꿈 처럼 다가오네요

슬퍼 질때면 난 Lucky in my dream
그대 따스하게 나를 꼭 감싸주네요

언제나 이렇게 웃어요 나
세상이 힘들게 해도 난 절대
눈물은 보이고 싶진 않죠
내 맘을 모르는 그대라도
멀리서라도 그대의 그 미소를
간직할 수 있어 다행이죠

울고 싶을땐 Lucky in my love
상상 속 그대가 멋져 보여요

울적해지면 난 Lucky in my world
그대 꿈결처럼 나를 꼭 안아주죠

언제나 이렇게 웃어요 나
세상이 힘들게 해도 난 절대
눈물은 보이고 싶진 않죠
내 맘을 모르는 그대라도
멀리서라도 그대의 그 미소를
간직할 수 있어 다행이죠

모든게 아름다워
난 너무 행복한 걸
외로운 세상에 난 또 내 소원을 담아요

언제나 이렇게 웃어요 나
세상이 힘들게 해도 난 절대
눈물은 보이고 싶진 않죠
내 맘을 모르는 그대라도
멀리서라도 그대의 그 미소를
간직할 수 있어 다행이죠

그대 한걸음만 다가와요

ROMANIZATION

nan himi doelttaemyeon Lucky in my life
geudaega kkum cheoreom dagaoneyo

seulpeo jilttaemyeon nan Lucky in my dream
geudae ttaseuhage nareul kkok gamssajuneyo

eonjena ireoke useoyo na
sesangi himdeulge haedo nan jeoldae
nunmureun boigo sipjin anchyo
nae mameul moreuneun geudaerado
meolliseorado geudaeui geu misoreul
ganjikhal su isseo dahaengijyo

ulgo sipeulttaen Lucky in my love
sangsang sok geudaega meotjyeo boyeoyo

uljeokhaejimyeon nan Lucky in my world
geudae kkumgyeolcheoreom nareul kkok anajujyo

eonjena ireoke useoyo na
sesangi himdeulge haedo nan jeoldae
nunmureun boigo sipjin anchyo
nae mameul moreuneun geudaerado
meolliseorado geudaeui geu misoreul
ganjikhal su isseo dahaengijyo

modeunge areumdawo
nan neomu haengbokhan geol
oeroun sesange nan tto nae sowoneul damayo

eonjena ireoke useoyo na
sesangi himdeulge haedo nan jeoldae
nunmureun boigo sipjin anchyo
nae mameul moreuneun geudaerado
meolliseorado geudaeui geu misoreul
ganjikhal su isseo dahaengijyo

geudae hangeoreumman dagawayo

ENGLISH TRANSLATION

When I am exausted, Lucky in my life
You come to me as if in a dream

When I sadly fall asleep, Lucky in my dream
You warmly hold me tight

I always smile like this
Even though the world is difficult
I will never show my tears
Even if you do don’t know my feelings
Even if it is from far away, I am grateful
That I can cherish your smile

When I want to cry, Lucky in my love
You look so cool in my imagination

When I feel depressed, Lucky in my world
You always hold me tight, as if in a dream

I always smile like this
Even though the world is difficult
I will never show my tears
Even if you do don’t know my feelings
Even if it is from far away, I am grateful
That I can cherish your smile

Everything is beautiful
I am so happy
I fill this lonely world with my wishes

I always smile like this
Even though the world is difficult
I will never show my tears
Even if you do don’t know my feelings
Even if it is from far away, I am grateful
That I can cherish your smile

Come one step closer to me

source: http://cjklyrics.com/boys-over-flowers-lucky-ashily.html

Do You Know? (알고있나요) - Someday (썸데)

Boys Over Flowers / 꽃보다 남자 OST

Do You Know? (알고있나요) - Someday (썸데)

HANGUL 

난 햇살에 눈이 부신
싱그런 아침이 오면
사랑에 눈을 뜨며 노랠 해요
오직 그대 하나만 위해서

For You I love you only you
설레이는 맘 가득해
향기로운 커피보다
부드러운
나의 숨결로 그대를 보아요

아나요 그대는
느끼죠 그대도
가슴이 말하고 있는 사랑이란걸요
들려요 이제는
보아요 이제는
꽃보다 더 아름다운
수줍은 마음을

날 바라봐요
나의 손을 꼭 잡아요
행복한 기분이죠
눈부신 운명이죠
사랑의 향기에 미소지어요

난 바람이 불어 오면
살며시 두 눈을 감고
사랑해 주문처럼 속삭여요
이런 내마음 느낄 수 있도록

그대 내 눈을 보아요
설레이는 맘 가득해
마법같은 키스처럼 따사로운
나의 마음을 이제는 보아요

아나요 그대는
느끼죠 그대도
가슴이 말하고 있는건 사랑이란걸요
들려요 이제는
보아요 이제는
꽃보다 더 아름다운
수줍은 마음을

난 약속해요
우리 손을 꼭 걸어요
행복한 기분이죠
눈부신 운명이죠
사랑의 향기에 취해보아요
영원히

아나요 그대는
느끼죠 그대도
가슴이 말하고 있는건 사랑이란걸요
들려요 이제는
보아요 이제는
꽃보다 더 아름다운
수줍은 마음을

오로지 난 그대만을 사랑합니다

ROMANIZATION

nan haessare nuni busin
singgeureon achimi omyeon
sarange nuneul tteumyeo norael haeyo
ojik geudae hanaman wihaeseo

For You I love you only you

seolleineun mam gadeukhae
hyanggiroun keopiboda budeureoun
naui sumgyeollo geudaereul boayo

anayo geudaeneun
neukkijyo geudaedo
gaseumi malhago inneun sarangirangeollyo
deullyeoyo ijeneun
boayo ijeneun kkotboda deo areumdaun
sujubeun maeumeul

nal barabwayo
naui soneul kkok jabayo
haengbokhan gibunijyo
nunbusin unmyeongijyo
sarangui hyanggie misojieoyo

nan barami bureo omyeon
salmyeosi du nuneul gamgo
saranghae jumuncheoreom soksagyeoyo
ireon naemaeum neukkil su itdorok

geudae nae nuneul boayo
seolleineun mam gadeukhae
mabeopgateun kiseucheoreom ttasaroun
naui maeumeul ijeneun boayo

anayo geudaeneun
neukkijyo geudaedo
gaseumi malhago inneungeon sarangirangeollyo
deullyeoyo ijeneun
boayo ijeneun kkotboda deo areumdaun
sujubeun maeumeul

nan yaksokhaeyo
uri soneul kkok georeoyo
haengbokhan gibunijyo
nunbusin unmyeongijyo
sarangui hyanggie chwihaeboayo
yeongwonhi

anayo geudaeneun
neukkijyo geudaedo
gaseumi malhago inneungeon sarangirangeollyo
deullyeoyo ijeneun
boayo ijeneun kkotboda deo areumdaun
sujubeun maeumeul

oroji nan geudaemaneul saranghamnida

ENGLISH TRANSLATION

When the blinding light
Of the morning comes
I open the eyes of love and sing
For only you
For you, I love you only you
Filled with my restless heart
With words smoother than the fragrant scent of coffee
I look towards you
Do you know darling?
I know you feel it too
The words of your heart is "love"
I hear it now
I see it now
This timid feeling that is more beautiful
Than any flower
Look towards me
Hold my hands tightly
Such a happy feeling,
Such a blinding fate
I smile at the scent of love
Whenever the wind blows
I gently close my eyes
And whisper a charm of love
So that you may feel my heart
Look into my eyes darling,
That is filled with my restless heart
As warm as a magical kiss
Please accept my feelings
Do you know darling?
I know you feel it too
The words of your heart is "love"
I hear it now
I see it now
This timid feeling that is more beautiful
Than any flower
I will promise
That our hands will always be together
Such a happy feeling,
Such a blinding future
Let's get drunk off the scent of love
Forever
Do you know darling?
I know you feel it too
The words of your heart is "love"
I hear it now
I see it now
This timid feeling that is more beautiful
Than any flower
I love you and you alone

source: http://cjklyrics.com/boys-over-flowers-do-you-know-someday.html

A Thing Called Happiness (행복이란) - Kim Hyun Joong (김현중)

Boys Over Flowers / 꽃보다 남자 OST

A Thing Called Happiness (행복이란) - Kim Hyun Joong (김현중)

HANGUL / ROMANIZATION / ENGLISH TRANSLATION

행복이 무엇인지 알 수는 없잖아요

haeng bok ee mu eotshinjji ar su neun objjanayeo

I can't know what happiness really is

당신 없는 행복이란 있을 수 없잖아요

dangshin ob neun haengbok ee ran issuel su objjanayeo

without you I can't be happy

이 생명 다 바쳐서 당신을 사랑 하리
ee saengmyeon da bajjyeoseo dangshineul sarang hari

Because I've devoted all of this life to loving you

이 목숨 다 바쳐서 영원히 사랑 하리
ee meokseul da bachyeosseo yeongwonhi sarang hari

Because I've devoted all this life to loving forever

이별만은 말아줘요 내 곁에 있어줘요

ee byeolmaneun marajwoyeo nae gyeottae isseojwoyeo

You, the only star tell me you'll stay by my side

당신 없는 행복이란 있을 수 없잖아요

dangshin obneun haengbok ee ran isseul su objjanayeo

I cannot be happy without you

사랑이 중한 것도 이제는 알았어요

sarangee joonghan geottdeo ijeneun arrasoyeo

Love is a heavy thing, I know that now

당신 없는 사랑이란 있을 수 없잖아요

dangshin obneun sarang ee ran isseul su objjanayeo

but without you love doesn't exists

이 생명 다 바쳐서 당신을 사랑 하리
ee saengmyeon da bajjyeoseo dangshineul sarang hari

Because I've devoted all of this life to loving you

이 목숨 다 바쳐서 영원히 사랑 하리

ee meokseul da bachyeosseo yeongwonhi sarang hari

Because I've devoted all this life to loving forever

이별만은 말아줘요 내 곁에 있어줘요

ee byeolmaneun marajwoyeo nae gyeottae isseojwoyeo

You, the only star tell me you'll stay by my side

당신 없는 사랑이란 있을 수 없잖아요
dangshin obneun sarang ee ran isseul su objjanayeo

without you love doesn't exists

내 곁에 있어줘요
nae gyeottae isseojwoyeo

Stay by my side...

source: http://cjklyrics.com/boys-over-flowers-a-thing-called-happiness-kim-hyun-joong.html

Wish Ur My Love - T-MAX (티맥스)

Boys Over Flowers / 꽃보다 남자 OST

Wish Ur My Love - T-MAX (티맥스)

HANGUL

woo~ woo~

나도 나를 잘 모르겠어 내가 이럴 줄 몰랐어
당황스레 조심스레 자꾸 너만 부르잖아
이런 내 맘을 다그쳐도 니가 내 곁을 스치면
또 그렇게 웃으며 난 아무 것도 못해

사랑은 아니라고 내가 날 말리고 밀어내봐도
혼자서 웃고 울고 이런 나를 어떡해

Wish Ur My Love 이젠 내게로 와요 나도 모르겠어 왜이래
오늘도 난 이렇게 난 니 앞에 서성이지만
사랑 꼭 말해야 아나요 이렇게 원하고 있는데
영원을 약속한 단 한 사람 그대잖아요

아직 사랑에 서툴러도 혹시 내 맘이 들리면
또 니 안에 닿으면 날 향해서 웃어줘
너에게 고백하려 준비한 밤새워 생각한 말들
결국 니 앞에서는 아무 말도 못하고

Wish Ur My Love 이젠 내게로 와요 나도 모르겠어 왜이래
오늘도 난 이렇게 난 니 앞에 서성이지만
사랑 꼭 말해야 아나요 이렇게 원하고 있는데
영원을 약속한 단 한 사람 그대잖아요

이 맘을 느껴봐 너만을 바라는 내 사랑을

Wish Ur My Love 이제 우리 사랑해요 더는 속일 수 없어요
이젠 나를 허락해요 용기 내 고백하도록
그대도 내 맘과 같다면 그대도 원하고 있다면
내게로 와 줘요 이제 우리 시작해봐요

 

ROMANIZATION

nado naleul jal moleu gessuh
nega iluljool mollassuh
danghwangseuleh joshimseuleh
jaggoo nuhman booleuh janah

ilun neh mameul dageu chyuhdo niga neh gyutcheul seuchimyun
ddo geuluhkeh ooseumyuh nan amoo gutdo mot heh
sarangi anilago nehga malligo miluh neh bwado
honjasuh ootgo itgo ilun naleul uhdduhkeh heh

i wish you’re my love
ijen negehlo wa yo
nado moleugeh sulleh ineh ohneuldo nan iluhkeh nan
ni appeh suhsungijiman sarang ggok malheh ya anayo
iluhkeh wonhago itneundeh youngwoneul yaksokhal dan han saram
geudeh janayo

ajik sarangeh suhtoolgodo hokshi neh maeumi deullimyun
ddo mi anheh daleumyun nal hyanghehsuh oosuhjwo
nuh eh geh gobek halyuh joonbihan bamsewuh senggakhan maldeul
gyulgook ni apeh suhmyun amoo maldo mot hago

i wish you’re my love
ijen negehlo wa yo
nado moleugeh sulleh ineh ohneuldo nan iluhkeh nan
ni appeh suhsungijiman sarang ggok malheh ya anayo
iluhkeh wonhago itneundeh youngwoneul yaksokhal dan han saram
geudeh janayo

i mameul neuggyuh bwa
nuh maneul balaneun
na eh sarang eul.. woah~

i wish you’re my love
ijeh oori sarang heyo
say goodbye
nuhleul sokil soo ubssuhyo
ijen naleul huh lak heyo yonggi neh ohneul gatdolok
geudehdo neh mamgwa gatdamyun nehga wonhago itdamyun
neh gehlo wajoyo ijeh oori shijakheh bwayo

ENGLISH TRANSLATION

i don’t know myself very well either
i didn’t know that i would be like this
flustered, carefully, i keep calling only you

even if you urge my heart like this, if you brush by my side
and laugh like that, i can’t do anything
no matter how many times i tell myself it’s not love
i laugh by myself.. what am i supposed to do with myself

i wish you’re my love.
come to me now
i get excited with me knowing it
i’m like this today too
even though i’m just a lucky star to you,
must i really say it’s love for you to know
i long for it this much..
the person that i’ll promise with forever
is you

although my love is still awkward.. if by any chance you can hear my heart
if it’s different from “i’m sorry”, give me a smile
the words that i stayed up all night preparing to confess to you
don’t come out when i’m standing in front of you

i wish you’re my love.
come to me now
i get excited with me knowing it
i’m like this today too
even though i’m just a lucky star to you,
must i really say it’s love for you to know
i long for it this much..
the person that i’ll promise with forever
is you

feel this heart of mine
that longs for only you
my love.. woah~

i wish you’re my love. let’s love now
say goodbye. i can’t deceive you
now give me permission, so i can gather courage today
if your heart is the same as mine, if you want me
please come to me. let’s start together now.

source: http://cjklyrics.com/boys-over-flowers-wish-ur-my-love-t-max.html

A Little (조금은) - Seo Jin Young (서진영)

Boys Over Flowers / 꽃보다 남자 OST

A Little (조금은) - Seo Jin Young (서진영)

HANGUL

슬퍼지면 꽃향기를 맡죠
그리운 그대 향기를 만져요
거리를 걸어요 바람에 스치는
그대 숨결 닿을 듯 해요

알고있죠 그댄 내 맘 모르죠
보고싶어 난 또 편지를 적어요
수줍은 내 마음 꽃잎에 띄워서
그대에게 보내요

난 웃어요 힘이들면 웃어요
혼자서도 난 행복해요
멀리서 멀리서 바라봐야 하지만
그저 한걸음 조차 다가서지 못하고

조금은 알고있나요 조금은 볼 수있나요
그댄 꿈처럼 나의 맘 속 조용히 흐르면
문득 조금은 난 그댈 사랑하는 마음을
살며시 보이고 싶은걸

기분 좋은 그대 노래 소리에
수줍은 듯 난 또 가슴이 뛰어요
혹시나 그대가 이런 날 볼까봐
살며시 또 숨어요

난 웃어요 외로워도 웃어요
혼자서도 난 잘해왔죠
말없이 말없이 뒷모습을 보지만
그대 부드러운 손 잡아보고 싶지만

조금은 알고있나요 조금은 볼 수있나요
그댄 별처럼 나의 맘 속 추억을 만들어
아주 조금은 난 그대 따사로운 어깨에
기대어 잠들고 싶어요

운명이겠죠 사랑이겠죠
알까요 이런 내 마음을

조금은 알고있나요 조금은 볼 수있나요
그댄 꿈처럼 나의 맘 속 조용히 흐르면
문득 조금은 난 그댈 사랑하는 마음을
살며시 보이고 싶어요

조금은 그대를 그리죠

ROMANIZATION

seulpuh jimyun ggot hyanggileul matjyo
geuli oon geudeh hyanggileul manjyuhyo
guh lileul gul uh yo barameh seuchineun
geudeh soomgyul da eul ddeut heh yo

algo itnayo geuden neh mam moleujyo
bogo shippuh nan ddo pyunjileul jukuh yo
soojoobeun neh ma eum ggotippeh ddwiwuhsuh
geudeh ehgeh boneh yo

nan oosuhyo himi deulmyun oosuhyo
honjasuhdo nan hengbok heyo
mullisuh mullisuh bara bwaya hajiman
geujuh hangulleum jocha daga suhji mot hago

jogeumeun algo itnayo
jogeumeun bolsoo itnayo
geuden ggoom chulum na eh mam sok joyonghi heuleumyun
moondeuk jogeumeun nan geudel saranghaneun ma eumeul
salmyuhshi bo igo shippeun gul

giboon joeun geudeh noleh soli eh
soojoobeun deut nan ddo gaseumi ddwi uhyo
hokshina geudehga ilun nal bolggabwa
salmyuhshi ddo soom uhyo

nan oosuhyo we lowuhdo oosuhyo
honjasuhdo nan jalheh watjyo
mal ubshi mal ubshi dwit moseubeul bojiman
geudeh boodeuluh oon son jababogo shipjiman

jogeumeun algo itnayo
jogeumeun bolsoo itnayo
geuden byul chulum na eh mam sok choo ukeul mandeuluh
ajoo jogeumeun nan geudeh ddasaro oon uhggeh eh
gideh uh jamdeulgo shippuhyo

oonmyung igetjyo sarang igetjyo
alggayo ilun neh ma eum eul

jogeumeun algo itnayo
jogeumeun bolsoo itnayo
geuden ggoom chulum na eh mam sok joyonghi heuleumyun
moondeuk jogeumeun nan geudel saranghaneun ma eumeul
salmyuhshi bo igo shippuhyo

jogeumeun geudeh leul geulijyo

ENGLISH TRANSLATION

whenever i’m sad, i smell the fragrance of the flowers
i miss you, i touch your scent
walking the distance, fleeting in the wind
i feel as though i could touch your breath

you know, you don’t know my heart
i miss you. i write a letter again
plucking a petal of my shy heart
i send it to you

i smile. when it’s hard, i smile.
even though i’m alone, i’m happy
though i have to watch you from far away, far away
and you don’t walk towards me one step

do you know at least a little? could you look at me just a little?
you flow in my heart quietly like a dream
suddenly, i want to cautiously show you a little of my loving heart

at the sound of your cheerful song
my seemingly shy heart starts to thud
lest should you see me like this
i hide again gently

i smile. even though i’m lonely, i smile
i’ve done okay so far by myself
though i look at your back figure without a word, without a word
though i want to hold your soft hands

do you know at least a little? could you look at me just a little?
you make memories in my heart like a star
just a little, i want to lean on your warm shoulders and fall asleep

this is probably destiny. it’s probably love.
could you know, this heart of mine?

do you know at least a little? could you look at me just a little?
you flow in my heart quietly like a dream
suddenly, i want to cautiously show you a little of my loving heart

just a little, i miss you

source: http://cjklyrics.com/boys-over-flowers-a-little-seo-jin-young.html

Yearning Of Heart (아쉬운 마음인걸) - A'ST1

Boys Over Flowers / 꽃보다 남자 OST

Yearning Of Heart (아쉬운 마음인걸) - A'ST1

ROMANIZATION

Ashwiun maeumingeol, ashwiun maeumingeol
Kyeote isseodo eonjena keuriungeol
Hey my girl, yuri cheoreom naegen bulanhan maeumingeol
Ashwiun maeumingeol, ashwiun maeumingeol
Kyeote isseodo eonjena keuriungeol
Hey my girl, idaero neol pumane dago shipo

Hessal dalmeun neowi keu miso
Barameul dalmeun ni hyangi
Ddaddeuhan sumkyeol
Singkeureoun neowi nunbichi joha
Haengboke hanadul chwihan
Sarangi kkumi dwilkkabwa
Da sarajilkkabwa
Kyeote ineun ni soneul kkok jabke dwae

(Shashalal Shashalal) Hey my girl, be my girl
Shashalal Shashalala in my heart, yeongweonhi meomulrojwo

Ashwiun maeumingeol, ashwiun maeumingeol
Kyeote isseodo eonjena keuriungeol
Hey my girl, yuri cheoreom naegen bulanhan maeumingeol
Ashwiun maeumingeol, ashwiun maeumingeol
Kyeote isseodo eonjena keuriungeol
Hey my girl, idaero neol pumane dago shipo

Oh nan neomaneul bomyeon neomu dugeundae
Neon ireon nal bomyeonseo neul ugonhae
Ireonke sarangkka
Ireonke haengbok ilkka
Maeil achim nuneul ddeugimaneul you know

Haru haru keoganeun naemam
Niga motddaraolkkabwa
Kireul ilheul kkabwa
Kyeote ineun ni soneul kkok jabke dwae

Shashalal Shashalala Hey my, be my girl
Shashalal Shashalala in my heart, yeongweonhi meomulrojwo

Ashwiun maeumingeol, ashwiun maeumingeol
Kyeote isseodo eonjena keuriungeol
Hey my girl, yuri cheoreom naegen bulanhan maeumingeol
Ashwiun maeumingeol, ashwiun maeumingeol
Kyeote isseodo eonjena keuriungeol
Hey my girl, idaero neol pumane dago shipo

Ashwiun maeumingeol, ashwiun maeumingeol
Kyeote isseodo eonjena keuriungeol
Hey my girl, yuri cheoreom naegen bulanhan maeumingeol
Ashwiun maeumingeol, ashwiun maeumingeol
Kyeote isseodo eonjena keuriungeol
Hey my girl, idaero neol pumane dago shipo

HANGUL

아쉬운 마음인걸 아쉬운 마음인걸
곁에있어도 언제나 그리운걸
hey my girl 유리처럼 내겐 불안한 마음인걸
아쉬운 마음인걸 아쉬운 마음인걸 곁에있어도 언제나 그리운걸
hey my girl 이대로 널 품안에 담고싶어

햇살 닮은 너의 그 미소 바람을 닮은 니 향기 따뜻한 숨결
싱그러운 너의 눈빛이 좋아
행복에 하나둘 취한 사랑이 꿈이 될까봐 다 사라질까봐
곁에 있는 니 손을 꼭 잡게돼

샤샤랄샤랄랄라 hey my girl
샤샤랄샤랄랄라 in my heart 영원히 머물러줘

아쉬운 마음인걸 아쉬운 마음인걸 곁에있어도 언제나 그리운걸
hey my girl 유리처럼 내겐 불안한 마음인걸
아쉬운 마음인걸 아쉬운 마음인걸 곁에있어도 언제나 그리운걸
hey my girl 이대로 널 품안에 담고싶어

오 난 너만을 보면 너무 두근대 넌 이런 날 보면서 늘 웃곤해
이런게 사랑일까 이런게 행복일까 매일 아침 눈을 뜨기만을 you know

하루하루 커가는 내맘 니가 못따라올까봐 길을 잃을까봐
곁에있는 니 손을 꼭잡게돼

샤샤랄샤랄랄라 hey my girl
샤샤랄샤랄랄라 in my heart 영원히 머물러줘

아쉬운 마음인걸 아쉬운 마음인걸 곁에있어도 언제나 그리운걸
hey my girl 유리처럼 내겐 불안한 마음인걸
아쉬운 마음인걸 아쉬운 마음인걸 곁에있어도 언제나 그리운걸
hey my girl 이대로 널 품안에 담고싶어

아쉬운 마음인걸 아쉬운 마음인걸 곁에있어도 언제나 그리운걸
hey my girl 유리처럼 내겐 불안한 마음인걸
아쉬운 마음인걸 아쉬운 마음인걸 곁에있어도 언제나 그리운걸
hey my girl 이대로 널 품안에 담고싶어

source: http://cjklyrics.com/boys-over-flowers-yearning-of-heart-ast1.html

Something Like Love (사랑같은 거) - Brand New Day (브랜 뉴 데이)

Boys Over Flowers / 꽃보다 남자 OST

Something Like Love (사랑같은 거) - Brand New Day (브랜 뉴 데이)

Romanization

seolma uriga heeojigedoeljul mollasseo
geu ttaen mollasseo
neoman ttaragadaga neoman barabodaga
ibyeori oneun geol bojimotaesseo
ije sarangeun nunmuriraneungeol arasseo
cheoeum arasseo
neomu geuriwoseo han beon miwoseo tto han beon
beoreutcheoreom jakku nunmulman na
maeumgateungeo gaseumgateungeo
naegen charari jebal eobseosseumyeon jokesseo
gieokjocha sarajyeo deoisang niga saenggangnajianke
apado apeunjureul moreuge

gyeou imankeum saranghada tteonabeorilkkeol
naege ongeoni
neoreul wonmanghamyeo haru geurimyeo tto haru
sandaneunge neomu himideureo
maeumgateungeo gaseumgateungeo
naegen charari jebal eobseosseumyeonjokesseo
gieokjocha sarajyeo deo isang niga saenggangnajianke
apado apeunjureul moreuge

neoneun sanggwaneopgetji amureochi anketji
neouigyeote nugunga isseultenikka
ijeoyamanhaneunde babogatgedo ajikdo
wae neoreul gidarineunji

saranggateungeo ibyeolgateungeo
du beon dasineun ije na hajianheullae
sangcheomani namgyeojyeo
ireoke gaseumeul da manggateuryeo
apeugeman hae

ireonapeumiramyeon
jugeodo dasinhalgemotdoenabwa
ireoke ulligiman hanikka
ireoke himdeulgeman hanikka

Hangul

설마 우리가 헤어지게될줄 몰랐어
그 땐 몰랐어
너만 따라가다가 너만 바라보다가
이별이 오는 걸 보지못했어
이제 사랑은 눈물이라는걸 알았어
처음 알았어
너무 그리워서 한 번 미워서 또 한 번
버릇처럼 자꾸 눈물만 나
마음같은거 가슴같은거 내겐 차라리 제발 없었으면 좋겠어
기억조차 사라져 더이상 니가 생각나지않게
아파도 아픈줄을 모르게

겨우 이만큼 사랑하다 떠나버릴껄
내게 온거니
너를 원망하며 하루 그리며 또 하루
산다는게 너무 힘이들어
마음같은거 가슴같은거 내겐 차라리 제발 없었으면좋겠어
기억조차 사라져 더 이상 니가 생각나지않게
아파도 아픈줄을 모르게

너는 상관없겠지 아무렇지 않겠지
너의곁에 누군가 있을테니까
잊어야만하는데 바보같게도 아직도
왜 너를 기다리는지

사랑같은거 이별같은거 두 번 다시는 이제 나 하지않을래
상처만이 남겨져 이렇게 가슴을 다 망가트려
아프게만 해

이런아픔이라면 죽어도 다신할게못되나봐
이렇게 울리기만 하니까
이렇게 힘들게만 하니까

English translation

i surely did not know that we would break up
i didn't know then
following only you, looking at only you
i didn't see the breakup coming
now i know that love is tears
i know for the first time

because i miss you so much, one time.. because i hate you so much, one time
like a habit, tears keep falling
things like a heart, things like a heart.. i really wish that there was nothing like that to me
even the memories, disappear.. so that i can't think of it anymore
so that even if it hurts, i won't know that it hurts

i should have just loved you barely and left
did you come to me
resenting you, a day goes by.. longing for you, another day
living is so hard

things like a heart, things like a heart.. i really wish that there were no such things to me
even the memories, disappear.. so that i can't think of it anymore
so that even if it hurts, i won't know that it hurts

you probably don't care.. you're probably not affected
because there's probably someone by your side
i have to forget you.. but like a fool, why am i still waiting for you

things like love, things like farewells.. i don't ever want to do such things
only scars are left behind.. they totally break apart the heart
they only make you hurt

if it's a pain like this, it can't be done again even after death
because i just keep crying like this
because it's just so hard like this

source: http://cjklyrics.com/boys-over-flowers-something-like-love-brand-new-day.html

What Should I Do? (어떡하죠) - Ji Sun (지선) of Loveholic

Boys Over Flowers / 꽃보다 남자 OST

What Should I Do? (어떡하죠) - Ji Sun (지선) of Loveholic

HANGUL

그댄 너무 당연한듯
오늘 내게 안부를 묻네요
난 그저 잘 지낸다했죠
그댄 정말 날 너무 모르죠

그대없이 또 내가
괜찮을 것 같나요
그대는 나 없이 괜찮나요
당신없는 세상이
너무도 힘들어서
숨쉬는 나를 원망했죠

어떡하죠
아직도 난
그대 한마디에
부서지는 하루를 살아요
그대 내게 말 해봐요
이러는게 자꾸 우는지
그대 또 나처럼 하루가
아프고 또 아픈지
말해봐요 그대와 나

이미 너무 늦었나요
우리 다시 기회는 없나요
아직 그댈 생각해요
그댄 아마 알지도 모르죠

결국 이런건가요
이렇게 끝인가요
그대만 이대로 괜찮나요
난 안될 것 같은데
그대같은 사랑을
죽어도 내겐 없을 텐데

어떡하죠
내 마음은
그대 아니면 누구도
안아줄수 없을텐데
제발 나를 잡아줘요
알잖아요
단 한사람 아무리 애써도
그대를 지울수가 없단걸
제발 나를 잡아줘요

어떡하죠
아직도 난
그대 한마디에 부서지는
하루를 살아요
그대 내게 말해봐요
이러는게 자꾸 우는지
그대도 나처럼 하루가
아프고 또 아픈지 말해봐요
그대와 나

이미 너무 늦었나요
우리 다시 기회는 없나요
아직 그댈 생각해요
그댄 아마 알지도 모르죠

ROMANIZATION

geudaen neomu dangyeonhandeut
oneul naege anbureul mutneyo
nan geujeo jal jinaendahaetjyo
geudaen jeongmal nal neomu moreujyo

geudaeeobsi tto naega
gwaenchanheul geot gatnayo
geudaeneun na eobsi gwaenchannnayo
dangsineomneun sesangi
neomudo himdeureoseo
sumswineun nareul wonmanghaetjyo

eotteokhajyo
ajikdo nan
geudae hanmadie
buseojineun harureul sarayo
geudae naege mal haebwayo
ireoneunge jakku uneunji
geudae tto nacheoreom haruga
apeugo tto apeunji
malhaebwayo geudaewa na

imi neomu neujeonnayo
uri dasi gihoeneun eomnayo
ajik geudael saenggakhaeyo
geudaen ama aljido moreujyo

gyeolguk ireongeongayo
ireoke kkeuchingayo
geudaeman idaero gwaenchannnayo
nan andoel geot gateunde
geudaegateun sarangeul
jugeodo naegen eobseul tende

eotteokhajyo
nae maeumeun
geudae animyeon nugudo
anajulsu eobseultende
jebal nareul jabajwoyo
aljanhayo
dan hansaram amuri aesseodo
geudaereul jiulsuga eopdangeol
jebal nareul jabajwoyo

eotteokhajyo
ajikdo nan
geudae hanmadie buseojineun
harureul sarayo
geudae naege malhaebwayo
ireoneunge jakku uneunji
geudaedo nacheoreom haruga
apeugo tto apeunji malhaebwayo
geudaewa na

imi neomu neujeonnayo
uri dasi gihoeneun eomnayo
ajik geudael saenggakhaeyo
geudaen ama aljido moreujyo

ENGLISH TRANSLATION

You ask me how my day was
as if it is same everyday
I say I’m okay but
you really don’t know how I feel

Do you think
I’ll be okay without you?
Are you okay without me?
The world without you is so hard
that I blame myself for still breathing

What should I do?
Even now
I live each painful days
because of your words
Tell me if this is a bad thing to do
Are you living each day
painfully like I am?
You and me

Are we too late?
Do we not have a chance?
I still think about you
and you might know this

Finally is this it?
Are we going to end like this?
Is it okay with you?
I don’t think I can do it
The love I find with you
I won’t find it anywhere even if I die

What should I do?
If it isn’t you
no one else can hold my heart
Please hold me
And you know
that even though
the whole world tries to
No one can erase your memories
So please hold me

What should I do?
Even now
I live each painful days
because of your words
Tell me if this is a bad thing to do
Are you living each day
painfully like I am?
You and me

Is it too late?
Do we not have a chance?
But me, I still think about you
and you might not know

 

source: http://cjklyrics.com/boys-over-flowers-what-should-i-do-ji-sun-of-loveholic.html

Love U - HowL

Boys Over Flowers / 꽃보다 남자 OST

Love U - HowL

HANGUL

자꾸 익숙한 향기 나네요
그댈 스쳤던 바람이
지금 내 곁을 지나가나봐요
나의 가슴속에

그대만을 비추는 살인가봐요
아픈상처까지 감싸주는걸요
Love u 그댈 떠올리며 이젠
다시 꼭 눈을 감죠

사랑해 그대 두 눈 채울 수 있다면
사랑해 그대 내게 웃음 보여 준다면
저기 별빛 마져도 모두 가져다 줄텐데 워~

사랑해 이런 내맘 전할 수 있다면
사랑해 그대 그만 가르쳐 준다면
널 모두 닮아 갈게요
Love u Love u Love u 영원히..

그댈 따라서 걷고 있어요
저기 달빛 뒤에 숨어
그리 눈치 없으면 어떻해요
비라도 내리게

구름에게 또 한 번 부탁할까요
젖은 그대 맘을 안아 줄 수 있게
Love u 그댈 떠올리며 이젠..
다시 또 눈을 감죠

사랑해 그대 두 눈 채울 수 있다면
사랑해 그대 내게 웃음 보여준다면
저기 별빛 마저도 모두 가져다 줄텐데 워~

사랑해 이런 내맘 전할 수 있다면
사랑해 그대 그만 가르쳐 준다면
널 모두 닮아 갈게요
Love u Love u Love u 그대여..

 

Romanization

Jakku iksokhan hyanggi naneyo
Judael seu-chyeo-deon barami
Chi-geum nae-gyoteul china-kanabwayo
Naye gaseumoge
Kudaemaneul bichuneun haessarin-gabwayo
Apeun sangcheo-kkaji kamssa-cheuneun-golyo
Love You kudael-tto-ollimyeo ije
Tashi kkong nuneul kam-jyeo

Saranghae kudae tunun chae-ul su itda-myeon
Saranghae kudae naege useum bo-yeojundamyeon
Cheogi byeolbinma-cheodo modu ga-jeyoda jultende
Saranghae ireon nae-mam cho-nhal su itdamyeon
Saranghae kudae keu-mman kareu-chyeo chunda-myeon
Na modu talmagalkkeyo
Love You Love You Love You yongwonhi

Kudae ttara-seo kodgo-isseoyo
Cheo-gi talbit dweye sumo
Kuri nunchi obseumyeon
Ottokhaeyo
Birado naerige
Kureumege tto hanbeon butakhalkkayo
Chojeun gudae ma-eum ana chulsu itke
Love You kudael-tto-ollimyeo ije
Tashi kkong nuneul kam-jyeo

Saranghae kudae tunun chae-ul su itda-myeon
Saranghae kudae naege useum bo-yeojundamyeon
Cheogi byeolbinma-cheodo modu ga-jeyoda jultende
Saranghae ireon nae-mam cho-nhal su itdamyeon
Saranghae kudae keu-mman kareu-chyeo chunda-myeon
Na modu talmagal-kkeyo
Love You Love You Love You kudaeyo

English Translation

It's strange how we can get along so well
You must have been my other half
At times, I’d think what if I had not let go, Oh oh...
But deep within my heart
I just want you to let me stay here by your side
I'd be so thankful if I could just see you smile
Love U
You’re so precious to me
Just once...
I want to shout to the world

I love you like the sun that shines brightly in the sky
I love you like the moon that sparkles each and every night
Even if just as a friend
Yet I don't need anything more
Ohhh...
I love you and I promise you I will never change
I love you and I promise you I will watch over you
Can't help but to treasure you
Love U Love U Love U
For always

You know that you can always run to me
When things just seem to get too tough
I know you love someone else, what can I do? Oh oh...
It's too late to regret
If you let me, I just want to be close to you
Without you, I don’t know how to live anymore
Love U
Having you is enough
Just once...
I want to shout to the world

I love you like the sun that shines brightly in the sky
I love you like the moon that sparkles each and every night
Even if just as a friend
Yet I don't need anything more
Ohhh...
I love you and I promise you I will never change
I love you and I promise you I will watch over you
Can't help but to treasure you
Love U Love U Love U
Only U
Email This
BlogThis!
Share to Twitter
Share to Facebook
Share to Pinterest

source: http://cjklyrics.com/boys-over-flowers-love-u-howl.html

© cjklyrics | Blogger Template by Enny Law