Saturday, February 20, 2016

Going to Meet You Now (지금 만나러 가요) - Lee Ki Chan

Doctor Stranger OST

Going to Meet You Now (지금 만나러 가요) - Lee Ki Chan

Hangul

너를 사랑했던 정말 사랑했었던
행복했던 기억들
너의 그 미소도
우리의 사랑도 모두 눈물이되 흘러버렸죠

이젠 아무것도
생각 할수 없어요
그대 없는 하루는
난 참아 왔던 걸요
힘겨웠던 이별
그땐 사랑한다 말못했죠

지금 만나러가요
이제 다시 만나요
우리 다시 만나면
정말 행복하겠죠 오 난
그대가 없으면
난 아무것도 할수가 없어
지금 다시 만나러가요

항상 함께했던
그때를 기억하나요
우리둘만에 시간들
그리워 하고 있어요
이제 함께할래요
두번 다시 그댈 놓지 않아요

지금 만나러가요
이제 다시 만나요
우리 다시 만나면
정말 행복하겠죠 오 난
그대가 없으면
난 아무것도 할수가 없어
지금 다시 만나러 가요

힘겹게 달리고
또 달려서
이제야 그대가 보이네요
슬픈 두눈에 맺힌 눈물이
내 가슴속에 흘러 내려 울어요

지금 만나러가요
이제 다시만나요
우리 다시만나면
정말 행복하겠죠 오난
그댈 생각하면
난 아무것도 할수가 없어
우리 다시 만나요

지금 다시 만나러 가요

Romanization

neoreul saranghaetdeon jeongmal saranghaesseotdeon
haengbokhaetdeon ki.eokdeul
neo.ui keu misodo
uri.ui sarangdo modu nunmuridoi heulleobeoryeotjyo

ijen amugeotdo
saenggak halsu eopseoyo
keudae eopneun haruneun
nan chama watdeon geollyo
himgyeowotdeon ibyeol
keuttaen saranghanda mal mothaetjyo

jigeum mannareogayo
ije dasi mannayo
uri dasi mannamyeon
jeongmal haengbokhagetjyo oh nan
keudaega eopseumyeon
nan amugeotdo halsuga eopseo
jigeum dasi mannareogayo

hangsang hamkkehaetdeon
keuttaereul ki.eokhanayo
uridulmane sigandeul
keuriwo hago isseoyo
ije hamkkehallaeyo
dubeon dasi geudael nohji ahnayo

jigeum mannareogayo
ije dasi mannayo
uri dasi mannamyeon
jeongmal haengbokhagetjyo oh nan
keudaega eopseumyeon
nan amugeotdo halsuga eopseo
jigeum dasi mannareo gayo

himgyeobge dalligo
tto dallyeoseo
ijeya keudaega boineyo
seulpeun dunune maejhin nunmuri
nae gaseumsoke heulleo naeryeo ureoyo

jigeum mannareogayo
ije dasi mannayo
uri dasi mannamyeon
jeongmal haengbokhagetjyo oh nan
keudael saenggakhamyeon
nan amugeotdo halsuga eopseo
uri dasi mannayo

jigeum dasi mannareo gayo

English translation

The happy memories of when I loved you, when I really loved you
Even your smile, even our love
They all became tears and have fallen down

Now I can’t think of anything
I’ve held in all the days without you
A difficult goodbye
I couldn’t tell you I loved you back then

I’m going to meet you now
Let’s meet again now
If we meet again, I’ll be really happy
If you’re not here, I can’t do anything
I’m going to meet you again now

Do you remember the times we were always together?
I am longing for our times together
I want to be with you now
I won’t ever lose you again

I’m going to meet you now
Let’s meet again now
If we meet again, I’ll be really happy
If you’re not here, I can’t do anything
I’m going to meet you again now

I difficultly ran and ran
And now finally I can see you
The tears in my sad eyes
Are falling down my heart

I’m going to meet you now
Let’s meet again now
If we meet again, I’ll be really happy
If you’re not here, I can’t do anything
Let’s meet again now

I’m going to meet you now

source: http://cjklyrics.com/doctor-stranger-going-to-meet-you-now-lee-ki-chan.html

Last One - Youme feat. Joo Suk (주석)

The Master's Sun OST

Last One - Youme feat. Joo Suk (주석)

Romanization

idaero cheoncheonhi muneojyeoga
na neo eobsin saragal sudo eobtneunde
eoddeohge dagawajun saranginde
ireohge neomu swibge naragabeoryeo
jakkuman ddo jakkuman
nae simjange nunmurina
gidaego ddo gidaedo
jeomjeom deo meoreojineyo

jigeum dallyeoga neoreul ggok ango sipjiman
seulpeun nae sigan soge nameun geon
neoui hyanggippun
Last One

tumyeonghan pibu
hosuboda gipeun nunbit
maekkeureoun teokseon
nuguboda haemalgeun miso
There’s no one like you my princess I feel so
nae gaseumiraneun haneuren
neoraneun taeyangi isseo
All right never mind ibyeoreul duryeowo ma
deo dandanhan gwangyereul
wihan iljongui doumdadgi
i sesangi ggeutnal ddaekkaji
gyesok nohji mayo nae son
Cuz you my only one and my last one

neo eobtneun sigani heureugo
da tabeorin gaseumman namasseo
ggumsogerado bol suman itdamyeon
dasi neol sarang hal suman itdamyeon

jakkuman ddo jakkuman
nae simjange nunmurina
gidaego ddo gidaedo
jeomjeom deo meoreojineyo

jigeum dallyeoga neoreul ggok ango sipjiman
seulpeun nae sigan soge nameun geon
neoui hyanggippun
Last One

tumyeonghan pibu
hosuboda gipeun nunbit
maekkeureoun teokseon
nuguboda haemalgeun miso
There’s no one like you my princess I feel so
nae gaseumiraneun haneuren
neoraneun taeyangi isseo
All right never mind ibyeoreul duryeowo ma
deo dandanhan gwangyereul
wihan iljongui doumdadgi
i sesangi ggeutnal ddaekkaji
gyesok nohji mayo nae son
Cuz you my only one and my last one

Welcome to ma kingdom du nuneul gamabwa
deo isang mangseoril
pillyo eobseo ni mameul ddaraga
I was always chasing and now I’m still chasing
Hard times…gonna be a patiently waiting
ijen nae simjangeun gojang
naseo chiryokkaji bada
neo eobtneun sesangeun
ggamkkamhan chilheukgwado gata
na honjappunin haruga
ireohge ddo jeomureoga
gipsugi pain sangcheodo
seoseohi amureo ga

Last One

Hangul

나 이대로 천천히 무너져가
나 너 없인 살아갈 수도 없는데
어떻게 다가와준 사랑인데
이렇게 너무 쉽게 날아가버려
자꾸만 또 자꾸만
내 심장에 눈물이나
기대고 또 기대도
점점 더 멀어지네요

지금 달려가 너를 꼭 안고 싶지만
슬픈 내 시간 속에 남은 건
너의 향기뿐
Last One

투명한 피부
호수보다 깊은 눈빛
매끄러운 턱선
누구보다 해맑은 미소
There’s no one like you my princess I feel so
내 가슴이라는 하늘엔
너라는 태양이 있어
All right never mind 이별을 두려워 마
더 단단한 관계를
위한 일종의 도움닫기
이 세상이 끝날 때까지
계속 놓지 마요 내 손
Cuz you my only one and my last one

너 없는 시간이 흐르고
다 타버린 가슴만 남았어
꿈속에라도 볼 수만 있다면
다시 널 사랑 할 수만 있다면

자꾸만 또 자꾸만
내 심장에 눈물이나
기대고 또 기대도
점점 더 멀어지네요

지금 달려가 너를 꼭 안고 싶지만
슬픈 내 시간 속에 남은 건
너의 향기뿐
Last One

투명한 피부
호수보다 깊은 눈빛
매끄러운 턱선
누구보다 해맑은 미소
There’s no one like you my princess I feel so
내 가슴이라는 하늘엔
너라는 태양이 있어
All right never mind 이별을 두려워 마
더 단단한 관계를
위한 일종의 도움닫기
이 세상이 끝날 때까지
계속 놓지 마요 내 손
Cuz you my only one and my last one

Welcome to ma kingdom 두 눈을 감아봐
더 이상 망설일
필요 없어 니 맘을 따라가
I was always chasing and now I’m still chasing
Hard times…gonna be a patiently waiting
이젠 내 심장은 고장
나서 치료까지 받아
너 없는 세상은
깜깜한 칠흑과도 같아
나 혼자뿐인 하루가
이렇게 또 저물어가
깊숙이 파인 상처도
서서히 아물어 가

Last one

English translation

I am slowly breaking down
I can’t live without you
It wasn’t an easy love
But you so easily fly away from me
Again and again
My heart is crying
I hope and hope
But you get farther away

I want to run to you and hold you tight
But the only thing remaining in my sad time
is your scent
Last one

Your clear skin,
your eyes deeper than a lake
Your smooth jawline
and your smile brighter than anyone else
There’s no one like you my princess, I feel so
In my heart that is the sky,
there is a sun called you
All right never mind, don’t be afraid of goodbyes
It’s just a part of
strengthening the relationship
Don’t let go of my hand
until this world ends
Cuz you my only one and my last one

Time, without you, flows by
Only my burned heart remains
If only I can see you at least in my dreams
If only I can love you again

Again and again
My heart is crying
I hope and hope
But you get farther away

I want to run to you and hold you tight
But the only thing remaining in my sad time
is your scent
Last one

Your clear skin,
your eyes deeper than a lake
Your smooth jawline
and your smile brighter than anyone else
There’s no one like you my princess, I feel so
In my heart that is the sky,
there is a sun called you
All right never mind, don’t be afraid of goodbyes
It’s just a part of
strengthening the relationship
Don’t let go of my hand
until this world ends
Cuz you my only one and my last one

Welcome to ma kingdom, close your eyes
There’s no need to hesitate,
follow your heart
I was always chasing and now I’m still chasing
Hard times… gonna be a patiently waiting
Now my heart is broken
so I’m receiving treatment
A world without you
is like pitch-black darkness
I’m alone and the day
is passing yet again
The deeply carved scar
is slowly healing

Last one

source: http://cjklyrics.com/the-masters-sun-last-one-youme-feat-joo-suk.html

No Matter What (겁도 없이) - Seo In Gook

The Master's Sun OST

No Matter What (겁도 없이) - Seo In Gook

ROMANIZATION

dagaseomyeon jakku meoreojyeoganeun
eoryeoun nae sarangeun
nae mam ttawin amu sanggwando eobsi
geujeo haemarkge nal bomyeo utneyo

harue susipbeon saenggageul gochyeodo
sarangeun geopdo eobsi jeomjeom

keojyeomangayo
na tailleodo andwaeyo
jakku bandaeroman haneun eorinaecheoreom
geuman jom harago
mameul dageuchyeodo geudaeman saenggangna
cheoeumbuteo kkeutkkaji nan geudaejyo

ganjeolhi wonhaedo ireoke baraedo
irul su eomneun nae sarangeun

keojyeomangayo
na tailleodo andwaeyo
jakku bandaeroman haneun eorinaecheoreom
geuman jom harago
mameul dageuchyeodo geudaeman saenggak na
gyeolguk geudae animyeon nan andoeyo

jebal jogeumman deo gakkai
naege dagawayo
mameul yeoreojwoyo
dan hanbeonman

geudael nae pume aneul suman itdamyeon
geujeo dan hanbeonman neol neukkil su itdamyeon

nan geugeo hanamyeon sal suga inneunde
nae ape geudaeneun amugeotdo moreunchae
utgo itjyo

cheoeumbuteo kkeutkkaji nal moreujyo

HANGUL

다가서면 자꾸 멀어져가는
어려운 내 사랑은
내 맘 따윈 아무 상관도 없이
그저 해맑게 날 보며 웃네요

하루에 수십번 생각을 고쳐도
사랑은 겁도 없이 점점

커져만가요
나 타일러도 안돼요
자꾸 반대로만 하는 어린애처럼
그만 좀 하라고
맘을 다그쳐도 그대만 생각나
처음부터 끝까지 난 그대죠

간절히 원해도 이렇게 바래도
이룰 수 없는 내 사랑은

커져만가요
나 타일러도 안돼요
자꾸 반대로만 하는 어린애처럼
그만 좀 하라고
맘을 다그쳐도 그대만 생각 나
결국 그대 아니면 난 안되요

제발 조금만 더 가까이
내게 다가와요
맘을 열어줘요
단 한번만

그댈 내 품에 안을 수만 있다면
그저 단 한번만 널 느낄 수 있다면

난 그거 하나면 살 수가 있는데
내 앞에 그대는 아무것도 모른채
웃고 있죠

처음부터 끝까지 날 모르죠

English translation

The closer I go, the farther you get
My difficult love
Without even caring about my heart
You just brightly smile at me

I try to fix my thoughts multiple times a day
But love keeps growing no matter what

It keeps growing
It doesn’t work even if I scold myself
It keeps doing the opposite like a child
Please stop
I try to shut up my heart but I only think of you
From the start to finish, it’s you

Though I desperately want, though I hope
My love can’t come true

It keeps growing
It doesn’t work even if I scold myself
It keeps doing the opposite like a child
Please stop
I try to shut up my heart but I only think of you
In the end, I can’t go on if it’s not you

Please come a little closer to me
Open your heart just once

If only I can hold you in my embrace
If only I can feel you just once

With just that, I would be able to live
But in front of me, you don’t know anything
As you smile

From the start to finish, you don’t know me

source: http://cjklyrics.com/the-masters-sun-no-matter-what-seo-in-gook.html

Mystery - Jung Dong Ha

The Master's Sun OST

Mystery - Jung Dong Ha

ROMANIZATION LYRICS

hangeoreum hangeoreum nal pagodeuneun Your smile
bulcheonggaek gatatdeon neo naege mwol han geoni
nae gaseumeun want your love deoneun nae balgil jabadul sun eobseo
No way out chimyeongjeogin neon chulguga eobseo

eollyeonoheun sarangiran geu mal tto nae mame noga deureo
mojin gaseumi neol mireonaelsurok ppajyeoman ganeun Mystery
dagaseoda inae meomchwoseon uisimdo ijeneun eobseo
jamgadun nae maeum yeoreo jun mabeop gateun neo

Everyday natseon ni sumgyeol bulmyeon
I wanna be with u eojeboda keojin nae mam

hangeoreum hangeoreum nal pagodeuneun Your smile
bulcheonggaek gatatdeon neo naege mwol han geoni
nae gaseumeun want your love deoneun nae balgil jabadul sun eobseo
No way out chimyeongjeogin neon chulguga eobseo

sori eopdeon nae simjangsoriga teojil deut gwitgae ullyeo
nado moreuge neomaneul sum swigo neomaneul neukkineun My heart
gaseum soge hyungteoro nameun geueullin gieokdeulmajeo
neoui miso soge jeomjeom deo huimihaejyeoga

Everyday natseon ni sumgyeol bulmyeon
I wanna be with u eojeboda keojin nae mam

hangeoreum hangeoreum nal pagodeuneun Your smile
bulcheonggaek gatatdeon neo naege mwol han geoni
nae gaseumeun want your love deoneun nae balgil jabadul sun eobseo
No way out chimyeongjeogin neon chulguga eobseo

Come to me jom deo gakkai naege dagawa jwo
Be my love taeyang gateun neol meomchul su eomneun
This love

KOREAN LYRICS

한걸음 한걸음 날 파고드는 Your smile
불청객 같았던 너 내게 뭘 한 거니
내 가슴은 want your love 더는 내 발길 잡아둘 순 없어
No way out 치명적인 넌 출구가 없어

얼려놓은 사랑이란 그 말 또 내 맘에 녹아 들어
모진 가슴이 널 밀어낼수록 빠져만 가는 Mystery
다가서다 이내 멈춰선 의심도 이제는 없어
잠가둔 내 마음 열어 준 마법 같은 너

Everyday 낯선 니 숨결 불면
I wanna be with u 어제보다 커진 내 맘

한걸음 한걸음 날 파고드는 Your smile
불청객 같았던 너 내게 뭘 한 거니
내 가슴은 want your love 더는 내 발길 잡아둘 순 없어
No way out 치명적인 넌 출구가 없어

소리 없던 내 심장소리가 터질 듯 귓가에 울려
나도 모르게 너만을 숨 쉬고 너만을 느끼는 My heart
가슴 속에 흉터로 남은 그을린 기억들마저
너의 미소 속에 점점 더 희미해져가

Everyday 낯선 니 숨결 불면
I wanna be with u 어제보다 커진 내 맘

한걸음 한걸음 날 파고드는 Your smile
불청객 같았던 너 내게 뭘 한 거니
내 가슴은 want your love 더는 내 발길 잡아둘 순 없어
No way out 치명적인 넌 출구가 없어

Come to me 좀 더 가까이 내게 다가와 줘
Be my love 태양 같은 널 멈출 수 없는
This love

English translation

Step by step, your smile digs into me
You’re like an uninvited guest, what did you do to me?
My heart wants your love, I can’t just hold onto your footsteps
No way out, you’re fatal and there’s no exit

A frozen love, those words melt into my heart
The more my cruel heart pushes you out, I fall into your mystery
As I approach you, even my doubts are all gone
You have opened up my once locked up heart like magic

Everyday, when I feel your strange breathing
I wanna be with you, my feelings grow bigger than yesterday

Step by step, your smile digs into me
You’re like an uninvited guest, what did you do to me?
My heart wants your love, I can’t just hold onto your footsteps
No way out, you’re fatal and there’s no exit

My silent heartbeat now rings in my ears like it’ll explode
Without knowing, my heart breathes only you and feels only you
Even the shadowed memories that remain as a scar in my heart
Get more and more faint at your smile

Everyday, when I feel your strange breathing
I wanna be with you, my feelings grow bigger than yesterday

Step by step, your smile digs into me
You’re like an uninvited guest, what did you do to me?
My heart wants your love, I can’t just hold onto your footsteps
No way out, you’re fatal and there’s no exit

Come to me, come a little bit closer to me
Be my love, you’re like the sun, I can’t stop this love

source: http://cjklyrics.com/the-masters-sun-mystery-jung-dong-ha.html

Driving Me Crazy (미치게 만들어) - Hyorin (효린)

The Master's Sun OST

Driving Me Crazy (미치게 만들어) - Hyorin (효린)

Romanization 

deutgo itnayo nae maeumeul
bogo itnayo nae nunmureul
i sesange hana oroji dan hana
nan neoyeoyaman haneunde
wae jakku naegeseo domangchinayo
wae jakku naegeseo meoreojinayo
nae gyeote isseojwoyo nae soneul jabajwoyo
nal saranghandamyeon

michige mandeureo niga
nal ulge mandeureo niga
gakkai sone jabhildeuthae
jabeumyeon meoreojineun baramcheoreom

honjaseo haneunge sarang
namneun geon nunmurin sarang
geureon geojigateun geureon babogateun sarang

hanbeonman geudaereul anado doenayo
majimak insareul na haedo doenayo
saranghaetdeon chueogeul haengbokhaetdeon
gieogeul itji marayo

michige mandeureo niga
nal ulge mandeureo niga
gakkai sone jabhildeuthae
jabeumyeon meoreojineun baramcheoreom

honjaseo haneunge sarang
namneun geon nunmurin sarang
geureon geojigateun geureon babogateun sarang

eonjenga uri dasi mannaneun geunal
geuddae uri heeojijimayo

gaseumi haneun mal saranghae
nunmuri haneun mal mianhae
amuri juwodamgo damabwado
ssodajyeobeorineun malcheoreom

honjaseo haneunge sarang
namneun geon nunmurin sarang
geureon geojigateun geureon babogateun sarang

Hangul

듣고 있나요 내 마음을
보고 있나요 내 눈물을
이 세상에 하나 오로지 단 하나
난 너여야만 하는데
왜 자꾸 내게서 도망치나요
왜 자꾸 내게서 멀어지나요
내 곁에 있어줘요 내 손을 잡아줘요
날 사랑한다면

미치게 만들어 니가
날 울게 만들어 니가
가까이 손에 잡힐듯해
잡으면 멀어지는 바람처럼

혼자서 하는게 사랑
남는 건 눈물인 사랑
그런 거지같은 그런 바보같은 사랑

한번만 그대를 안아도 되나요
마지막 인사를 나 해도 되나요
사랑했던 추억을 행복했던
기억을 잊지 말아요

미치게 만들어 니가
날 울게 만들어 니가
가까이 손에 잡힐듯해
잡으면 멀어지는 바람처럼

혼자서 하는게 사랑
남는 건 눈물인 사랑
그런 거지같은 그런 바보같은 사랑

언젠가 우리 다시 만나는 그날
그때 우리 헤어지지마요

가슴이 하는 말 사랑해
눈물이 하는 말 미안해
아무리 주워담고 담아봐도
쏟아져버리는 말처럼

혼자서 하는게 사랑
남는 건 눈물인 사랑
그런 거지같은 그런 바보같은 사랑

English translation

Are you listening to my heart?
Are you looking at my tears?
Only one in the world, just one
I need it to be you
Why do you keep running away from me?
Why do you keep getting far from me?
Stay by my side, hold my hand
If you love me

You drive me crazy
You make me cry
You’re close as if I can catch you
But when I do, you get far away like the wind

Love is what I do alone
Love only leaves tears
A crappy, foolish love

Can I hug you just once?
Can I say my last goodbye?
Don’t forget the loving memories,
the happy memories

You drive me crazy
You make me cry
You’re close as if I can catch you
But when I do, you get far away like the wind

Love is what I do alone
Love only leaves tears
A crappy, foolish love

Some day, when we meet again
Let’s not say goodbye

Words that my heart say, I love you
Words that my tears say, I’m sorry
No matter how much I pick them up and put them in
Words spill out

Love is what I do alone
Love only leaves tears
A crappy, foolish love

source: http://cjklyrics.com/the-masters-sun-driving-me-crazy-hyorin.html

You and I (너와 나) - Hong Dae Kwang

The Master's Sun OST

You and I (너와 나) - Hong Dae Kwang

ROMANIZATION

naneun neol geuryeo bonda
jigeum i sungan deuri
neoneun naege naneun neoege
eotteon uiminji

naneun neoege
seulpeum eobtneun wiroga doelge
gieoghae eonjena nan geogi itneungeol

amudo midji motal
isanghan iyagiga
neowa naege boigo

cham isanghae, saneun iriran,
kkog pulji motan munje gateun geot
neowa na, uriga mannat deut
ttaeron al su eobtneun iriraneun geol

naneun neol geuryeo bonda
jigeum i sungan deuri
neoneun naege naneun neoege
eotteon uiminji

naneun neoege
seulpeum eobtneun wiroga doelge
gieoghae eonjena nan geogi itneungeol

cham isanghae, saneun iriran,
kkog pulji motan munje gateun geot
neowa na, uriga mannat deut
ttaeron al su eobtneun iriraneun geol

naneun neol geuryeo bonda
jigeum i sungan deuri
neoneun naege naneun neoege
eotteon uiminji

naneun neoege
seulpeum eobtneun wiroga doelge
gieoghae eonjena nan geogi itneungeol

eonjena naege
hwanhage useojwo
ttaeron eoje gati biga naeryeo
mundeug seulpeo jineun harurado

neol geuryeo bonda
jigeum i sungan deuri
neoneun naege naneun neoege
eotteon uiminji

naneun neoege
seulpeum eobtneun wiroga doelge
gieoghae eonjena nan yeogi itneun geo

HANGUL

나는 널 그려본다
지금 이 순간들이
너는 나에게 나는 너에게
어떤 의민지

나는 너에게
슬픔없는 위로가 될게
기억해 언제나 난 거기 있는걸

아무도 믿지 못할
이상한 이야기가
너와 내게 보이고

참 이상해, 사는 일이란,
꼭 풀지 못한 문제 같은 것
너와 나, 우리가 만났듯
때론 알 수 없는 일이라는 걸

나는 널 그려본다
지금 이 순간들이
너는 나에게 나는 너에게
어떤 의민지

나는 너에게
슬픔없는 위로가 될게
기억해, 언제나 난 여기 있는 걸

참 이상해, 사는 일이란,
꼭 풀지 못한 문제 같은 것
너와 나, 우리가 만났듯
때론 알 수 없는 일이라는 걸

나는 널 그려본다
지금 이 순간들이
너는 나에게 나는 너에게
어떤 의민지

나는 너에게
슬픔없는 위로가 될게
기억해, 언제나 난 여기 있는 걸

언제나 내게
환하게 웃어줘
때론 어제같이 비가 내려
문득 슬퍼지는 하루라도

널 그려본다
지금 이 순간들이
너는 나에게 나는 너에게
어떤 의민지

나는 너에게
슬픔없는 위로가 될게
기억해, 언제나 난 여기 있는 걸

ENGLISH TRANSLATION

I’m drawing you out
Theses moments right now
What do they mean to you for me and to me for you?

I will become a comfort without sadness for you
Remember, I’m always here

A strange story that no one believes
Can only be seen to you and me

It’s so strange, living life
It’s like an unsolvable problem
You and I, just like how we met
Sometimes, it is unknown

I’m drawing you out
Theses moments right now
What do they mean to you for me and to me for you?

I will become a comfort without sadness for you
Remember, I’m always here

It’s so strange, living life
It’s like an unsolvable problem
You and I, just like how we met
Sometimes, it is unknown

I’m drawing you out
Theses moments right now
What do they mean to you for me and to me for you?

I will become a comfort without sadness for you
Remember, I’m always here

Always brightly smile at me
Sometimes, it might rain like yesterday
And it might be a suddenly sad day but

I’m drawing you out
Theses moments right now
What do they mean to you for me and to me for you?

I will become a comfort without sadness for you
Remember, I’m always here

source: http://cjklyrics.com/the-masters-sun-you-and-i-hong-dae-kwang.html

Gummy - Day and Night (낮과 밤) - Master's Sun OST Part 1

The Master's Sun OST

Gummy - Day and Night (낮과 밤) - Master's Sun OST Part 1

ROMANIZATION

eodi inneunji mueol hago inneunji
geudae saenggage bakkwieo beorin natgwa bam
nun api eojireowojyeo meorineun soranseureowo
sunganirado geudael bol ttaemyeon
eolmana deo manhi saranghaeyaji nae mameul alkkayo
eolmana sigani jinagayaji nal sarang hal kkayo
nunmuri neul manheun naraseo maldo mot haneun baboraseo
gaseumi apa
oneureun eojeboda jogeum gin haru

eodi isseodo mueol hago isseodo
geudaewa naneun mannal su eomneun natgwa bam
georeumi heundeulgeoryeojyeo deulkilji molla sum jugyeo
son kkeuchirado geudael seuchimyeon
eolmana deo manhi saranghaeyaji nae mameul alkkayo
eolmana sigani jinagayaji nal sarang hal kkayo
nunmuri neul manheun naraseo maldo mot haneun baboraseo
gaseumi apa
oneureun eojeboda jogeum gin haru
naeiri wa dasi tto geudae dwieseo
honja barabondaedo
geuraedo nan joheunde haengbokhae hal su inneunde

eolmana saranghaeyaji nae mameul alkkayo
eolmana sigani jinagayaji nal sarang hal kkayo
nunmuri neul manheun naraseo maldo mot haneun baboraseo
gaseumi apa
oneureun eojeboda jogeum gin haru

HANGUL

어디 있는지 무얼 하고 있는지
그대 생각에 바뀌어 버린 낮과 밤
눈 앞이 어지러워져 머리는 소란스러워
순간이라도 그댈 볼 때면
얼마나 더 많이 사랑해야지 내 맘을 알까요
얼마나 시간이 지나가야지 날 사랑 할 까요
눈물이 늘 많은 나라서 말도 못 하는 바보라서
가슴이 아파
오늘은 어제보다 조금 긴 하루

어디 있어도 무얼 하고 있어도
그대와 나는 만날 수 없는 낮과 밤
걸음이 흔들거려져 들킬지 몰라 숨 죽여
손 끝이라도 그댈 스치면
얼마나 더 많이 사랑해야지 내 맘을 알까요
얼마나 시간이 지나가야지 날 사랑 할 까요
눈물이 늘 많은 나라서 말도 못 하는 바보라서
가슴이 아파
오늘은 어제보다 조금 긴 하루
내일이 와 다시 또 그대 뒤에서
혼자 바라본대도
그래도 난 좋은데 행복해 할 수 있는데

얼마나 사랑해야지 내 맘을 알까요
얼마나 시간이 지나가야지 날 사랑 할 까요
눈물이 늘 많은 나라서 말도 못 하는 바보라서
가슴이 아파
오늘은 어제보다 조금 긴 하루

English translation

Where are you, what are you doing?
Thoughts of you have switched my days and nights
I get dizzy, my head spins
Whenever I see you even for a moment

How much more do I have to love for you to know my heart?
How much more time has to pass for you to love me?
Because I always have a lot of tears, because I’m a fool who can’t even speak
My heart hurts
Today feels a bit longer than yesterday

Wherever you are, whatever you’re doing
We can’t meet, just like day and night
My steps sway and I quiet my breath in case you notice
Whenever even my finger tips touch you

How much more do I have to love for you to know my heart?
How much more time has to pass for you to love me?
Because I always have a lot of tears, because I’m a fool who can’t even speak
My heart hurts
Today feels a bit longer than yesterday

Even when tomorrow comes and
I have to look at you from behind alone
I’m still ok with it, I can still be happy

How much more do I have to love for you to know my heart?
How much more time has to pass for you to love me?
Because I always have a lot of tears, because I’m a fool who can’t even speak
My heart hurts
Today feels a bit longer than yesterday

source: http://cjklyrics.com/the-masters-sun-day-and-night-gummy.html

Touch Love - Yoon Mi Rae

The Master's Sun OST

Touch Love - Yoon Mi Rae

ROMANIZATION

ae son kkeute geudaega
seuchimyeon chaga wotdeon
shimjange ongiga beonjijyo

salmyeoshi dagaga
gidae goman ship jiman
geudaewaui georineun
jobhyeo jijil anhneyo

manjil suga eobseodo dwae
aneul sudo eobseodo dwae
Lonely love Yes I love you
nae unmyeong cheoreom
geudael neukkil su isseoyo

rallalla- ralla- ralla-
rallalla- ralla- ralla-
rallalla- ralla- ralla- ralla-
nae mam daheul su isseoyo

du soneul nae mireo
geudael jabgo shipjiman
deo meoreojil geot gata
geudae gyeoteul maem doljyo

saranghal su eobseodo dwae
daheul sudo eobseodo dwae
Lonely love Yes I love you
nan meolli seodo
geudael bol suga isseoyo

manjil suga eobseodo dwae
aneul sudo eobseodo dwae
Lonely love Yes I love you
nae unmyeong cheoreom
geudael neukkil su isseoyo

rallalla- ralla- ralla-
rallalla- ralla- ralla-
rallalla- ralla- ralla- ralla-
nae mam daheul su isseoyo

Lonely love

HANGUL

내 손끝에 그대가 스치면
차가웠던 심장에 온기가 번지죠

살며시 다가가 기대고만 싶지만
그대와의 거리는 좁혀지질 않네요

만질 수가 없어도 돼
안을 수도 없어도 돼
Lonely love
Yes I love you 내 운명처럼
그댈 느낄 수 있어요

랄랄라- 랄라- 랄라-
랄랄라- 랄라- 랄라-
랄랄라- 랄라- 랄라- 랄라-
내 맘 닿을 수 있어요

두 손을 내밀어 그댈 잡고 싶지만
더 멀어질 것 같아 그대 곁을 맴돌죠

사랑할 수 없어도 돼
닿을 수도 없어도 돼
Lonely love
Yes I love you 난 멀리서도
그댈 볼 수가 있어요

만질 수가 없어도 돼
안을 수도 없어도 돼
Lonely love
Yes I love you 내 운명처럼
그댈 느낄 수 있어요

랄랄라- 랄라- 랄라-
랄랄라- 랄라- 랄라-
랄랄라- 랄라- 랄라- 랄라-
내 맘 닿을 수 있어요

Lonely love

English translation

When you pass by my finger tips
Warmth spreads throughout
my cold heart

I want to softly go
to you and lean on you
But the distance between
us is not narrowing

It’s okay even if I can’t touch you
It’s okay even if I can’t hug you
Lonely love Yes I love you,
like my destiny
I can feel you

Lalala lala lala
Lalala lala lala
Lalala lala lala lala
My heart can reach you

I want to reach out
my hands and hold you
But it feels like we’ll get farther
apart so I just linger around you

It’s okay even if I can’t love you
It’s okay even if I can’t reach you
Lonely love Yes I love you,
even from far away
I can see you

It’s okay even if I can’t touch you
It’s okay even if I can’t hug you
Lonely love Yes I love you,
like my destiny
I can feel you

Lalala lala lala
Lalala lala lala
Lalala lala lala lala
My heart can reach you

Lonely love

source: http://cjklyrics.com/the-masters-sun-touch-love-yoon-mi-rae.html

So In Love - Kim Jung Woon

Love Story In Harvard OST

So In Love - Kim Jung Woon

singer: Kim Jung Woon (김정운)

album: Love Story In Harvard OST

Spring, summer, fall & winter dreams
Those are shinning like a star
They keep whispering,
I’m so in love with you

Spring, summer, fall & winter love
It is breezing to my heart
and it keeps telling
I’ll make you rainbow smile

I remember when we were angels
when we dreamed about us
All my days were happy
just like a snowy christmas
I wish i’d have them always
Every step i make writes a story
It is full of the heart
feeling love of my life
and missing friends of my time
I Wish i’d have them all

In Spring, summer, fall & winter days
we’ve been sharing all the hearts
love shines in my eyes
love just won’t fade away

I remember when we were angels
when we dreamed about us
All my days were happy
just like a snowy christmas
I wish i’d have them always
Every step i make writes a story
It is full of the heart
feeling love of my life
and missing friends of my time
I Wish i’d have them all

If you’d all the way show me the world
where I will stay in love
All my days will be white
just like a snowy christmas
You’re just all I need

source: http://cjklyrics.com/love-story-in-harvard-so-in-love-kim-jung-woon.html

My Life (드라마) - Yoo Tae Hwan

Love Story In Harvard OST

My Life (드라마) - Yoo Tae Hwan

Hangul

나의 맘 속
가득히
세상을 담고서
겁낼 것 없다며
소리내어 웃었던
사랑과 우정에
나도 몰래
괜시리 울었던
가파른 언덕도
단숨에 오르듯
그렇게 꿈꾸며
하루하루 살았던
바랬던 그만큼
이루지 못함에 슬펐던
실수투성이인 나에겐
아직 배울게 많죠
내려오는 햇살의 크기로
채워갈 기쁨이
내겐 더 있겠죠
this is my life
나의 열정
모든 것은 내가 만들죠
This is my soul
나의 믿음
내 영혼이 믿는
파란 꿈이죠
This is my way
소중한 너
변하지 않을
나의 사람들과
기분 좋은
햇살처럼
나의 길을
너와 함께 갈거야

그대 내 맘에 들어온
그 날을 기억하죠
소리없이 다가온
사랑과
그대는 하늘이 내린
선물이죠
This is my love
그대만이 나의 하루를
가득 채우죠
this is my pray
기도하죠 그대 행복
내가 지켜가기를
This is my faith
나의 믿음
언제나 파란 바다를
닮은 너와
불어오는
바람처럼
꿈결 같은 여행을
떠날거야

source: http://cjklyrics.com/love-story-in-harvard-my-life-yoo-tae-hwan.html

Breathing In Love (사랑안에 숨쉬다) - Yoo Tae Hwan

Love Story In Harvard OST

Breathing In Love (사랑안에 숨쉬다) - Yoo Tae Hwan

ROMANIZATION

Sum-jug-in deus byeon-ha-ji anh-deon a-ryeon-han ha-ru-
neul gud-eun pyo-jeong-gwa ji-chin deus heul-ryeo-bo-naen nal-deul-..
Nu-gun-gal geu-ri-weo-ha-neun mam-eun ba-bbeun il-sang-e gam-chu-myeo-
a-mu-reoh-ji anh-eun deus sseun us-eum-jis-deon na-..
Gi-na-gin oe-ro-um-eul dwi-ro-ha-myeo sa-rang-eun da-si da-ga-wa-
geu-to-rog chaj-a he-maess-deon si-gan-ui-
geu ggeut-e-seo neo-reul seon-mul-hae-ju-eoss-go-
ddeu-geo-un ma-eum-eul an-gyeo-jweoss-eo-
More than a feeling.. Sa-rang-eun ddo-da-si-
sal-a sum-swi-neun ui-mi-reul ju-eoss-go-
neol hyang-han ga-seum-eun ddo ddwi-neun-de-..
Ggeut-eobs-deon mag-yeon-ham-ui go-yol ggae-go in-yeon-eun da-si chaj-a-wa-
geu-to-rog chaj-a he-maess-deon si-gan-ui-
geu ggeut-e-seo neo-reul seon-mul-hae-ju-eoss-go-
ddeu-geo-un ma-eum-eul an-gyeo-jweoss-eo-
More than a feeling.. Gin si-gan-eul dol-a-
na-reul chaj-a-on un-myeong-ui geu-dae-wa-
geu sa-rang an-e na-neun sum-swi-ne-
(i'll love you forever nun-bu-sin mi-so-ui-
nae gyeot-ui neo-reul yeong-weon-hi sa-rang-hae-)
(i'll love you forever nun-bu-sin mi-so-ui-
nae gyeot-ui neo-reul yeong-weon-hi sa-rang-hae-)
(i'll love you forever nun-bu-sin mi-so-ui-
nae gyeot-ui neo-reul yeong-weon-hi sa-rang-hae-)

Hangul

경영에서 인간관계는 매우 중요한 부분이다. 인간관계는 자신과 타인의 구별
이 시작되는 시점부터 가능해진다. 즉 자기 지각이 형성되지 않은 아이들은
자신만의 세계를 가질뿐 타인과의 교류를 인정하지 않는다.
그러면 자아란 무엇인가? 자아 또는 자기(self)란 개인들이 갖고있는 내면적
, 외형적 특성 그 자체와 그에 대한 자기의 관념을 포함한것으로 영속성과
순간성을 모두 지니고있는 보다 역동적인 개념이다.

자로가 공자에게 《선생님, 하늘에 어떤 태도로 봉사해야 합니까?》 고 묻자
공자는 《하늘에 봉사하기보다는 인간에 봉사할것으로 생각해야 한다》고
했다. 자로가 《그러면 죽는다는것은 대체 어떤것입니까?》 또 묻자 《살아
가는것도 아직 모르는데, 하물며 죽음에 대해서야 알 턱이 없지 않느냐?》라
고 대답했다. 이 응답에서 분명한것은 공자의 관심은 인생을 어떻게 살아가
느냐, 눈앞의 현실에 어떻게 대처하느냐 하는 생활의 문제 즉 대인관계이다.

사회생활속에서 우리를 가장 괴롭히는 문제중의 하나가 인간관계인데 논어는
그 문제에 대해서 여러 각도에서 방향을 제시한다.
우선 공자가 인간관계의 기본으로 중시한것은 믿음이다. 믿음은 곧 거짓이
없는것이고 성실이라고도 할수 있다. 그는 《인간이 성실이 없다면 인간이
왜 좋은지 모르겠더라》고까지 하고있다.
이러한 공자의 말씀은 비록 그것이 상하의 질서가 엄격한 봉건시대라는 역사
적문맥에서 나온것이라는 점을 감안할 필요가 있겠지만 사람을 대하는 자세
와 사귀는 도리를 알려주는 그의 발언은 오늘날에도 유효한것으로 보인다.

source: http://cjklyrics.com/love-story-in-harvard-breathing-in-love-yoo-tae-hwan.html

Can You See (보이나요) - Shinji (Koyote)

Aftermath OST

Can You See (보이나요) - Shinji (Koyote)

ROMANIZATION

han yeojaga issseumnida ipgae maechin sarang
mal mot hago inneun yeoja
han namjaga issseumnida gaseum sok ane sarang
mot kkeonaeneun namja

gateun haneul arae.. gateun sigane saneun
geu du sarameun na geurigo geudae

boinayo geudae dwieseo uneun naega
geudae apeseon utneun naega
geudae gopaseo ulgo utneun naega
saranghaeyo
sesange inneun modeun mari geojitmarira haedo
saranghandan nae mareun geojitmal anijyo

du sarami issseumnida
seoroui mam moreuneun babogateun saram

haruui kkeuteseo gadeon girui kkeuteseo
majuchigo sipeun geon eonjena geudaejyo

boinayo geudae dwieseo uneun naega
geudae apeseon utneun naega
geudae gopaseo ulgo utneun naega
saranghaeyo
sesange inneun modeun mari geojitmarira haedo
saranghandan nae mareun geojitmal anijyo

deo gakkai gago sipeo
dasi han georeumeul ormgyeobwado
duryeoun maeume eoneu sae jejarie

boinayo geudae dwieseo uneun naega
geudae apeseon utneun naega
geudae gopaseo ulgo utneun naega
saranghaeyo
sesange inneun modeun mari geojitmarira haedo
saranghandan nae mareun geojitmal anijyo

Hangul

한 여자가 있습니다 입가에 맺힌 사랑
말 못 하고 있는 여자
한 남자가 있습니다 가슴 속 안에 사랑
못 꺼내는 남자

같은 하늘 아래.. 같은 시간에 사는
그 두 사람은 나 그리고 그대

보이나요 그대 뒤에서 우는 내가
그대 앞에선 웃는 내가
그대 고파서 울고 웃는 내가
사랑해요
세상에 있는 모든 말이 거짓말이라 해도
사랑한단 내 말은 거짓말 아니죠

두 사람이 있습니다
서로의 맘 모르는 바보같은 사람

하루의 끝에서 가던 길의 끝에서
마주치고 싶은 건 언제나 그대죠

보이나요 그대 뒤에서 우는 내가
그대 앞에선 웃는 내가
그대 고파서 울고 웃는 내가
사랑해요
세상에 있는 모든 말이 거짓말이라 해도
사랑한단 내 말은 거짓말 아니죠

더 가까이 가고 싶어
다시 한 걸음을 옮겨봐도
두려운 마음에 어느 새 제자리에

보이나요 그대 뒤에서 우는 내가
그대 앞에선 웃는 내가
그대 고파서 울고 웃는 내가
사랑해요
세상에 있는 모든 말이 거짓말이라 해도
사랑한단 내 말은 거짓말 아니죠

English Translation

There is a girl
A girl who can’t say anything even though love fills her mouth
There is a man
A man who can’t take out the love that’s in his heart

Underneath the same sky, living in the same time
Those two people are me and you

Can you see me crying from behind?
I smile in front of you
I cry and smile because I want you
I love you
Even if everything in the world is a lie
Saying that I love you is not a lie

There are two people
Fools who don’t know each other’s hearts

At the end of the day, at the end of the road
The one I want to see is always you

Can you see me crying from behind?
I smile in front of you
I cry and smile because I want you
I love you
Even if everything in the world is a lie
Saying that I love you is not a lie

I want to go closer
Even when I take one step more
My fear is walking in place

Can you see me crying from behind?
I smile in front of you
I cry and smile because I want you
I love you
Even if everything in the world is a lie
Saying that I love you is not a lie

source: http://cjklyrics.com/aftermath-can-you-see-shinji-koyote.html

Why Are You Shaking Me? (왜 날 흔들어) - Navi feat. Kim Geun Hyung

Aftermath OST

Why Are You Shaking Me? (왜 날 흔들어) - Navi feat. Kim Geun Hyung

ROMANIZATION LYRICS

wae nal heundeureo

amu ildo eopdeon geotcheoreom
jal jinaenya mutneun ni mare
himkkeot chamatdeon nae apeumi
teojyeobeorigo nan marasseo

ni mamdaero nareul saranghadeoni
ni mamdaero tteonago dasi nal chajawa

tteonan geon neojanha ijeura haetjanha
junbido motaetdeon nan
nareul beoryeo neoreul beoryeo uril beoryeo
ije geuman apeul jul aranneunde
ireoke tto natana nareul heundeureo

kkeutnae ulligo maratdeon geon
nae ireumeul bureuneun ni moksori

wae jakku nareul deo himdeulge hani
ije gyeou neoreul itgo saraganeunde

tteonan geon neojanha ijeura haetjanha
junbido motaetdeon nan
nareul beoryeo neoreul beoryeo uril beoryeo
ije geuman apeul jul aranneunde
ireoke tto natana nareul heundeureo

naege waeirae sarangigin haesseonni
eojjeom ireoke swimni
sarangui maldo ibyeoruimaldo
modeunge neoegen jangnanieonni

tteonan geon neojanha ijeura haetjanha
junbido motaetdeon nan
nareul beoryeo neoreul beoryeo uril beoryeo
ije geuman apeul jul aranneunde
ireoke tto natana nareul heundeureo

da modu kkeutnan irinde
modu jinan irinde
wae tto dasi apayahani
da modu kkeutnan irinde
modu jinan irinde
wae tto dasi apayahani

HANGUL LYRICS

왜 날 흔들어

아무 일도 없던 것처럼
잘 지내냐 묻는 니 말에
힘껏 참았던 내 아픔이
터져버리고 난 말았어

니 맘대로 나를 사랑하더니
니 맘대로 떠나고 다시 날 찾아와

떠난 건 너잖아 잊으라 했잖아
준비도 못했던 난
나를 버려 너를 버려 우릴 버려
이제 그만 아플 줄 알았는데
이렇게 또 나타나 나를 흔들어

끝내 울리고 말았던 건
내 이름을 부르는 니 목소리

왜 자꾸 나를 더 힘들게 하니
이제 겨우 너를 잊고 살아가는데

떠난 건 너잖아 잊으라 했잖아
준비도 못했던 난
나를 버려 너를 버려 우릴 버려
이제 그만 아플 줄 알았는데
이렇게 또 나타나 나를 흔들어

내게 왜이래 사랑이긴 했었니
어쩜 이렇게 쉽니
사랑의 말도 이별의말도
모든게 너에겐 장난이었니

떠난 건 너잖아 잊으라 했잖아
준비도 못했던 난
나를 버려 너를 버려 우릴 버려
이제 그만 아플 줄 알았는데
이렇게 또 나타나 나를 흔들어

다 모두 끝난 일인데
모두 지난 일인데
왜 또 다시 아파야하니
다 모두 끝난 일인데
모두 지난 일인데
왜 또 다시 아파야하니

English translation

Why are you shaking me up?

As if nothing is wrong
You asked how I’m doing
Then the pain I’ve been holding it
Had exploded

You loved me however you wanted
Then you left me however you wanted and came to me again

You’re the one who left, you said to get over you
I wasn’t even ready
Leave me, leave me, leave us
I thought I would stop hurting
But you appear again and shake me up

The thing that made me cry was
Your voice that called my name

Why are you making it harder for me?
When I’m finally getting over you?

You’re the one who left, you said to get over you
I wasn’t even ready
Leave me, leave me, leave us
I thought I would stop hurting
But you appear again and shake me up

Why are you doing this to me? Did you even love me?
How could you so easily
Talk of love, talk of breaking up?
Was everything a joke to you?

You’re the one who left, you said to get over you
I wasn’t even ready
Leave me, leave me, leave us
I thought I would stop hurting
But you appear again and shake me up

Everything is over
Everything is in the past
But why do I have to hurt again?
Everything is over
Everything is in the past
But why do I have to hurt again?

source: http://cjklyrics.com/aftermath-why-are-you-shaking-me-navi-feat-kim-geun-hyung.html

BRUISE (멍) - KIM GUN MO (김건모)

Inspiring Generation OST

BRUISE (멍) - KIM GUN MO (김건모)

Hangul

혹시 나쁜꿈은 아닐까
잠시 니곁에서 살았던
내기억은
너무 아름답던
사랑 내겐 과분했나봐
그래 내게 그런 사랑은 거짓말
알고있니 내맘속에
까맣게 멍이 들었어
숨쉴때면 어김없이 아파오더라
지워지지 않아
어느새 차갑게 죽어버린
가슴에 너만 남아있더라
우리 어울리지 않나봐
전부 다 줘도 널 지키지
못하잖아
고작 사랑 하나 걸고
쉽게 덤볐었나봐
그래 너에게
나란 사랑은 모자라
알고 있니 내맘속에
까맣게 멍이 들었어
숨쉴때면 어김없이
아파오더라
지워 지지 않아 어느새
차갑게 죽어버린 가슴에
너만 남아있더라
먼지처럼 남아 있는
너의 추억들 온힘들
다해 모두다 털어버릴께 오
지워지지않아 어느새 차갑게
죽어버린 가슴에
너만 남아있더라
미안해 미안해
널보내서 미안해
매일 혼자남아 이렇게
이별과 싸워봐도
언제나 나는 못이기더라
너를 손톱만큼도 못잊어

English translation

Was it a bad dream? Memories of living next to you
I guess such a beautiful love was too good to be true
A love like that is a lie to me

Do you know? My heart is bruised black
Whenever I breath, it hurts without fail
I can’t erase you, only you remain in my cold, dead heart

We’re don’t suit each other
I give you everything but I still can’t protect you
I jumped too easily, thinking love wasn’t a big deal
A love like me is not enough for you

Do you know? My heart is bruised black
Whenever I breath, it hurts without fail
I can’t erase you, only you remain in my cold, dead heart

Your memories remain like dust
I’ll put all my strength into brushing it off
I can’t erase you, only you remain in my cold, dead heart

I’m sorry, I’m sorry, I’m sorry for letting you go
I end up alone every day, fighting this farewell
But like always, I can’t win
I can’t forget a single bit of you

source: http://cjklyrics.com/inspiring-generation-bruise-kim-gun-mo.html

Destiny - Yim Jae Bum

Inspiring Generation OST

Destiny - Yim Jae Bum

ROMANIZATION

seulpeumeuro chwihae
jeomuneun bam
nunmullo heuryeojineun bam
heundeullin nae nundongjae
aesseo sumgyeo noheun geurium

gogael deureo
muneojin gaseumeun
neol hyang hago
eodumeun tto neol deryeoga
eogeutna beorin unmyeonge
gamdanghagi himdeun geurium
nae mogshin geol
ijen sonkkeutdo dahji mothae
ije deoneun daga seol sudo eobseo

tto haru haru moreun
cheog neol seuchyeoga
namgyeojin sarangman keojyeoga
adeughan seulpeume
balgeoreum yeogi seon chaero
hansum man tto gipeoga
eonjena nae nune damaya haneun neo
saranghandan mal
gaseume man pumgo ga
jidoghi sseul sseurhan sesangeun
eodum ppuninde
jikigoman shipeun geon neo
ppuniraneun geol

shiganeun baram cheoreom bureodo
gieogeun meomchwo itnabwa
doraseoya haneun geotdo
bonaejwoya handaneun
geotdo aljiman
han beonjjeum
naeryeo nohgo shipeo
soyong eobtneun
saenggagiran geol ara

tto haru haru moreun
cheog neol seuchyeoga
namgyeojin sarangman keojyeoga
adeughan seulpeume
balgeoreum yeogi seon chaero
hansum man tto gipeoga
eonjena nae nune damaya haneun neo
saranghandan mal
gaseume man pumgo ga
jidoghi sseul sseurhan sesangeun
eodum ppuninde
jikigoman shipeun geon neo
ppuniraneun geol

English Translation

The night settles,
intoxicated with sadness
The night fades with tears
In my shaking eyes
Is the longing that I tried to hide

I lift my head. My crumbled
heart goes to you. The darkness
takes you away again
In our star-crossed fate
The longing is hard to handle
But it’s my portion
Not even our fingers
can touch now. I can’t even
get closer to you now

Day by day, I ignore you
as I pass you by
But my remaining love grows
With a faraway sadness
My footsteps have stopped here
Only my sighs grow deeper
I always had to have you in my eyes
I place the words
I love you in my heart
The severely lonely world
is only full of darkness
The only thing I want
to protect is you

Even though time blows
by like the wind
The memories
are stopped in place
I know I need to turn
around and let you go
I want to let everything
else go for once
Although I know it’s useless

Day by day, I ignore you
as I pass you by
But my remaining love grows
With a faraway sadness
My footsteps have stopped here
Only my sighs grow deeper
I always had to have you in my eyes
I place the words
I love you in my heart
The severely lonely world
is only full of darkness
The only thing I want
to protect is you

source: http://cjklyrics.com/inspiring-generation-destiny-yim-jae-bum.html

Zia - Until That Day, Goodbye (그날까지 안녕 ) - Inspiring Generation OST Part 6

Inspiring Generation OST

Zia - Until That Day, Goodbye (그날까지 안녕 ) - Inspiring Generation OST Part 6

ROMANIZATION LYRICS

eodijjeum ogo isseulkka geudae georeum georeumi himgyeoun geolkka
nan maeum pyeonhage ulji moshaeseo neol chajji moshaeseo haneulman tto barabwa
sesangeseo gajang seulpeun iyagi geu kkeute seomyeon mannage doelkka
kkumirado nan joheul geo gata nal beoril geos gata geudaewa hamkke hal su issdamyeon
nan geobi najiman nunmuri najiman nae jageun sesangre bichnago issneun dan han salam geudaenikka
dasi saranghal teni geunalkkaji annyeong

eojjeomyeon seonmul ilji molla geudae bimilseureobge kkeonaeneun gieog
soranhan sesange geujocha eobsdamyeon, geudaega eobsdamyeon gyeondil suga isseulkka
gidarimi deodigo deo gireodo banjjaggeorineun gieog i isseo
kkumirado nan joheul geo gata nal beoril geo gata geudaewa hamkke hal su issdamyeon
na geobi najiman nunmuri najiman nae jageun sesange bichnago issneun dan han saram geudaenikka
o~~~
eolmana sorichyeoya geudaen dorabolkka muldeureoga ni sarang geu soge neoran apeum soge
ijen nae ane nan eobsneundeushae deo meoreojijiman
geujeo geudaero isseojwo nae neurin georeumi god geudaeege daheul geoya
eonjenganeun dasin saranghal teni geunalkkaji annyeong
jamsiil geoya geunalkkaji annyeong

HANGUL LYRICS

어디쯤 오고 있을까 그대 걸음 걸음이 힘겨운 걸까
난 마음 편하게 울지 못해서 널 찾지 못해서 하늘만 또 바라봐
세상에서 가장 슬픈 이야기 그 끝에 서면 만나게 될까
꿈이라도 난 좋을 거 같아 날 버릴 것 같아 그대와 함께 할 수 있다면
난 겁이 나지만 눈물이 나지만 내 작은 세상에 빛나고 있는 단 한 사람 그대니까
다시 사랑할 테니 그날까지 안녕

어쩌면 선물 일지 몰라 그대 비밀스럽게 꺼내는 기억
소란한 세상에 그조차 없다면, 그대가 없다면 견딜 수가 있을까
기다림이 더디고 더 길어도 반짝거리는 기억 이 있어
꿈이라도 난 좋을 거 같아 날 버릴 거 같아 그대와 함께 할 수 있다면
나 겁이 나지만 눈물이 나지만 내 작은 세상에 빛나고 있는 단 한 사람 그대니까
오~~~
얼마나 소리쳐야 그댄 돌아볼까 물들어가 니 사랑 그 속에 너란 아픔 속에
이젠 내 안에 난 없는듯해 더 멀어지지만
그저 그대로 있어줘 내 느린 걸음이 곧 그대에게 닿을 거야
언젠가는 다신 사랑할 테니 그날까지 안녕
잠시일 거야 그날까지 안녕

English translation

I wonder where you are
Are each of your footsteps hard to take?
Because I can’t cry all I want, because I can’t find you
I just look to the sky

The saddest story in the world
If I stand at the edge, will I meet you?

I would be happy just with a dream, I would throw myself away
If only I could be with you
I’m scared and tears are falling but
Because you’re the only one who shines in my small world
We will love again so until that day, goodbye

This might be a gift
Secretly taking out the memories
If I didn’t have that in this crazy world
If I didn’t have you, would I be able to endure?

Even if the wait gets long
I have the sparkling memories

I would be happy just with a dream, I would throw myself away
If only I could be with you
I’m scared and tears are falling but
Because you’re the only one who shines in my small world

How much do I have to shout for you to look back?

I’m getting colored with your love, inside the pain that is you
I don’t think I exist inside of me anymore
Although you’re getting farther away, just stay right there
My slow steps will reach you soon
Some day, we will love again so until that day, goodbye
It’ll only be a short while, until that day, goodbye

source: http://cjklyrics.com/inspiring-generation-until-that-day-goodbye-zia.html

Tear Duct (눈물샘) - Friday (프라이데이)

Enchanting Neighbor OST

Tear Duct (눈물샘) - Friday (프라이데이)

Romanization

Ijen jichil ttaedo doen geot gateunde
Nae gaseumeun swijil anhneyo

Sulchwihae na anin chaero sarabwassjiman
Mueosdo ijhyeojineungeon eopsjyo

Nawa neomu dareun sarangsogeseo
Geudaemani haengbokhaeboyeo
Sagwahal su eopseossjyo
Saranghandaneun geu mal bilgido jeone
Jichyeo sideulgeot gata

Wae naneun andwaeyo
Ireohge saranghaneunde
Wae nareul mot bwayo
Geudaeman baraboneunde

Seulpeodo seulpeuminji
Moreul mankeum gudeojyeobeorin
Gaseumeun nunmulppunijyo

Honja saranghago bonaejuneun il
Naegen neomu heunhan irira
Nunmuldo naji anha
Ganjikhal gieok hana baral su eopsneun
Sarangieosseunikka

Wae naneun andwaeyo
Ireohge saranghaneunde
Wae nareul mot bwayo
Geudaeman baraboneunde

Seulpeodo seulpeuminji
Moreul mankeum gudeojyeobeorin
Gaseumeun nunmulppunijyo

Geureohge haengbokhamyeon dwae
Seotun gidael gajil su eopsge
Apeumui kkeuteul bogi jeone
Kkeutnae pogi moshaneun
Naran geol naega anikka
Mojaran nareul anikka

Seulpeodo seulpeuminji
Moreul mankeum gudeojyeo beorin
Gaseumeun nunmulppunijyo
Nunmulppunijyo

Hangul

이젠 지칠 때도 된 것 같은데
내 가슴은 쉬질 않네요

술취해 나 아닌 채로 살아봤지만
무엇도 잊혀지는건 없죠

나와 너무 다른 사랑속에서
그대만이 행복해보여
사과할 수 없었죠
사랑한다는 그 말 빌기도 전에
지쳐 시들것 같아

왜 나는 안돼요
이렇게 사랑하는데
왜 나를 못 봐요
그대만 바라보는데

슬퍼도 슬픔인지
모를 만큼 굳어져버린
가슴은 눈물뿐이죠

혼자 사랑하고 보내주는 일
내겐 너무 흔한 일이라
눈물도 나지 않아
간직할 기억 하나 바랄 수 없는
사랑이었으니까

왜 나는 안돼요
이렇게 사랑하는데
왜 나를 못 봐요
그대만 바라보는데

슬퍼도 슬픔인지
모를 만큼 굳어져버린
가슴은 눈물뿐이죠

그렇게 행복하면 돼
서툰 기댈 가질 수 없게
아픔의 끝을 보기 전에
끝내 포기 못하는
나란 걸 내가 아니까
모자란 나를 아니까

슬퍼도 슬픔인지
모를 만큼 굳어져 버린
가슴은 눈물뿐이죠
눈물뿐이죠

source: http://cjklyrics.com/enchanting-neighbor-tear-duct-friday.html

A Flower (꽃) - Yoon Shi Nae (윤시내)

Enchanting Neighbor OST

A Flower (꽃) - Yoon Shi Nae (윤시내)

Hangul

꽃은 지고 떨어져 말라지고 곁에 울고 서있는 봄이여
꽃은 또 그렇게 지고 떠나지 못하는 나는 다시 패배하고 사랑의 몸부림
밤새도록 너를 품고도 나를 품고도 꽃은 지고 떨어져 울고

봄은 가고 어둠에 묻혀 지고 슬픈 눈동자의 솔개여
그대 내속에서 울고 꽃은 붉게 지는데 아물지 않은 자리 그대는, 그대는
밤새도록 너를 품고도 나를 품고도 꽃은 지고 떨어져 울고

Romanization

Kkocceun jigo tteoreojyeo mallajigo
Gyeote ulgo seoissneun bomiyeo
Kkocceun tto geureohge jigo tteonaji moshaneun
Naneun dasi paebaehago sarangui momburim
Bamsaedorok neoreul pumgodo nareul pumgodo
Kkocceun jigo tteoreojyeo ulgo

Bomeun gago eodume muthyeo jigo
Seulpeun nundongjaui solgaeyeo
Geudae naesogeseo ulgo kkocceun bulkge jineunde
Amulji anheun jari geudaeneun, geudaeneun
Bamsaedorok neoreul pumgodo
Nareul pumgodo kkocceun jigo tteoreojyeo ulgo

source: http://cjklyrics.com/enchanting-neighbor-a-flower-yoon-shi-nae.html

Why Only Me? (왜 나만) - Yoon Son Ha

Enchanting Neighbor OST

Why Only Me? (왜 나만) - Yoon Son Ha

HANGUL

내겐 듣기 싫은 말 하나 있지.
헤어지잔 말, 사랑하지 않다는 말
끝이란 차가운 그 말.

내겐 보기 싫은 그림이 있지.
변한 눈빛과, 뒤돌아서 떠나는 뒷모습.
눈가에 맺히는 뜨거운 눈물.

왜 나만 울게 하는데
오직 사랑밖에 난 한 게 없는데
잊기엔 아까운 추억 많아…
다른 사랑은 못할 것 같아.

주윌 둘러봐도 손 내밀어도
나의 외로움 감싸줄 이 어디에도 없죠.
잊으란 말밖엔 없는가요.

왜 나만 울게 하는데
오직 사랑밖에 난 한 게 없는데
잊기엔 아까운 추억 많아…
다른 사랑 할 수 없어.

모든 건 그대로인데
달라진 건 그대 한 사람뿐인데
미워도 아무리 미워해도이별만큼은 못할 것 같아.

ROMANIZATION

naegen deudgi silheun mal hana issji.
heeojijan mal, saranghaji anhdaneun mal
ggeutiran chagaun geu mal.

naegen bogi silheun geurimi issji.
byeonhan nunbicgwa, dwidolaseo ddeonaneun dwismoseub.
nungae maejhineun ddeugeoun nunmul.

wae naman ulge haneunde
ojig sarangbagge nan han ge eobsneunde
ijgien aggaun chueog manha…
dareun sarangeun moshal geos gata.

juwil dulreobwado son naemileodo
naui oeroum gamssajul i eodiedo eobsjyo.
ijeuran malbaggen eobsneungayo.

wae naman ulge haneunde
ojig sarangbagge nan han ge eobsneunde
ijgien aggaun chueog manha…
dareun sarang hal su eobseo.

modeun geon geudaeroinde
dalrajin geon geudae han sarambbuninde
miweodo amuri miweohaedoibyeolmankeumeun moshal geos gata.

source: http://cjklyrics.com/enchanting-neighbor-why-only-me-yoon-son-ha.html

It's Over - Mad Soul Child (매드소울차일드)

Hidden Identity OST

It's Over - Mad Soul Child (매드소울차일드)

HANGUL LYRIC

어둠이 내려 어두움 사이로
미끄러지듯 사라지는 꿈

움켜진 손가락 사이사이로
미끄러지듯 사라지는 꿈

너를 닮은 빛은
나를 더 비참하게해

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
너와 나의 시간은 멈춘듯해

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
이 기다림의 끝엔 내가 있을께

거울 속 모습 난 낯설기만 해
빛 바랜 사진 속 갇힌듯 해

슬픔이라면 슬픔이 되겠지
뭐라 부르던 끝이였음 해

너를 닮은 빛은
나를 더 비참하게 해

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
너와 나의 시간은 멈춘듯해

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
이 기다림의 끝엔 내가 있을께

아침은 나를 조롱하듯
절망이 되곤 사라져
웃기지도 않잖아
너도 알잖다

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
너와 나의 시간은 멈춘듯해

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
이 기다림의 끝엔 내가 있을께

ROMANIZATION

eodumi naeryeo eoduum sairo
mikkeureojideut sarajineun kkum

umkyeojin songarak saisairo
mikkeureojideut sarajineun kkum

neoreul talmeun bicceun
nareul deo bichamhagehae

It’s over
It’s over
don’t hide anymore
neowa naui siganeun meomchundeushae

It’s over
It’s over
don’t hide anymore
i gidarimui kkeuten naega isseulkke

geoul sok moseup nan naccseolgiman hae
bit baraen sajin sok gathindeut hae

seulpeumiramyeon seulpeumi doegessji
mwora bureudeon kkeutiyeosseum hae

neoreul talmeun bicceun
nareul deo bichamhage hae

It’s over
It’s over
don’t hide anymore
neowa naui siganeun meomchundeushae

It’s over
It’s over
don’t hide anymore
i gidarimui kkeuten naega isseulkke

achimeun nareul joronghadeut
jeolmangi doegon sarajyeo
usgijido anhjanha
neodo aljanhda

It’s over
It’s over
don’t hide anymore
neowa naui siganeun meomchundeushae

It’s over
It’s over
don’t hide anymore
i gidarimui kkeuten naega isseulkke

ENGLISH TRANSLATION

Darkness falls
In between the darkness
My dreams slip and disappear

Between my tightened fingers
My dreams slip and disappear

The light that resembles you
Makes me feel even more miserable

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
It’s like our time has stopped

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
I’ll be here, at the end of this wait

The reflection in the mirror seems strange
Like I’m trapped in a faded photo

If you call it sadness, it is sadness
Whatever you call it, I hope it’s the end

The light that resembles you
Makes me feel even more miserable

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
It’s like our time has stopped

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
I’ll be here, at the end of this wait

The morning ridicules me
It becomes despair and then disappears
It’s not even funny
You know this too

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
It’s like our time has stopped

It’s over
It’s over
Don’t hide anymore
I’ll be here, at the end of this wait

source: http://cjklyrics.com/hidden-identity-its-over-mad-soul-child.html

Light of Darkness (어둠의 불빛) - Jeon Woo Seong of Noel

Hidden Identity OST

Light of Darkness (어둠의 불빛) - Jeon Woo Seong of Noel

Hangul

저기 어둠의 불빛 난 그 빛을 쫓아
의미 없이 이렇게 거리를 헤매이고
많은 시간이 흘러서 반쯤 희미해져도
바람이 이끌면 이끈 대로 난 떠돌아

무심한 사람들의 눈빛 차가운 손끝의 기억
무심코 내뱉는 말들 흩어진 우리의 시간

허공 속에 사라져 갈 하루 하루는
약속 따위 바램 따위 필요치 않아

저기 어둠의 불빛 난 그 빛을 쫓아
의미 없이 이렇게 거리를 헤매이고
많은 시간이 흘러서 반쯤 희미해져도
바람이 이끌면 이끈 대로 난 떠돌아

허공 속에 사라져 갈 하루 하루는
약속 따위 바램 따위 필요치 않아

단 한번이라도 내가 웃을 수 있다면
지난 기억 모두 내려놓고 쉬어갈 텐데

저기 어둠의 불빛 난 그 빛을 쫓아
의미 없이 이렇게 거리를 헤매이고
많은 시간이 흘러서 반쯤 희미해져도
바람이 이끌면 이끈 대로 난 떠도네

이제 두렵지 않아 또 다른 날 위해
미련 없이 모두 다 지워버리고 나서
오랜 세월이 흐르고 문득 그려진대도
쓴 웃음 지으며 그렇게 또 난 갈꺼야

떠나가네
떠나가네
떠나가네

Romanization

jeogi eodumui bulbit nan keu bicheul jjocha
uimi eopsi ireohke georireul hemae.igo
manheun sigani heulleoseo banjjeum huimihaejyeodo
barami ikkeulmyeon ikkeun daero nan tteodora

musimhan saramdeurui nunbit chagaun son kkeutui ki.eok
musimko naebaetneun maldeul heuteojin uri.ui sigan

heogong soge sarajyeo gal haru haruneun
yaksok ttawi baraem ttawi pilyochi anha

jeogi eodumui bulbit nan keu bicheul jjocha
uimi eopsi ireohke georireul hemae.igo
manheun sigani heulleoseo banjjeum huimihaejyeodo
barami ikkeulmyeon ikkeun daero nan tteodora

heogong soge sarajyeo gal haru haruneun
yaksok ttawi baraem ttawi pilyochi anha

da hanbeonirado naega useul su itdamyeon
jinan ki.eok modu naeryeonohgo swi.eogal tende

jeogi eodumui bulbit nan keu bicheul jjocha
uimi eopsi ireohke georireul hemae.igo
manheun sigani heulleoseo banjjeum huimihaejyeodo
barami ikkeulmyeon ikkeun daero nan tteodone

ije duryeobji anha tto dareun nal wihae
miryeon eopsi modu da jiwobeorigo naseo
oraen sewori heureugo mundeuk geuryeojindaedo
sseun useum jiumyeo keureohke tto nan galkkeoya

tteonagane
tteonagane
tteonagane

English Translations

The light in the darkness over there, I follow it
Meaninglessly wandering through the streets
Even after a lot of time passes and things get blurry
When the wind blows, I go however I am pushed

People’s indifferent looks, memories of a cold touch
Words that are thoughtlessly said, our scattered times

Each day that will disappear into emptiness
I don’t need promises or hopes

The light in the darkness over there, I follow it
Meaninglessly wandering through the streets
Even after a lot of time passes and things get blurry
When the wind blows, I go however I am pushed

Each day that will disappear into emptiness
I don’t need promises or hopes

If I can smile just once
I would lay down all the past memories and rest

The light in the darkness over there, I follow it
Meaninglessly wandering through the streets
Even after a lot of time passes and things get blurry
When the wind blows, I go however I am pushed

I’m not afraid anymore, I’ll live for another me
I’ll erase everything without regretting
Even after a long time passes and I suddenly remember
I’ll put on a bitter smile and go on my way

I’m leaving
I’m leaving
I’m leaving

source: http://cjklyrics.com/hidden-identity-light-of-darkness-jeon-woo-seong-of-noel.html

New World (신세계) - Cheol Gu ft. Hye Rim (철구 ft. 혜림)

Hidden Identity OST

New World (신세계) - Cheol Gu ft. Hye Rim (철구 ft. 혜림)

Hangul

I’m Gonna be Waiting for You
you could be changing for me
Take my hand, I would catch if you fall
It’s gonna be hard to turn back
It’s gonna be painful a lot
But I can feel the new world will arrive
It Is not too far

세상은 나에게 괜찮다 괜찮다고
누구나 다 그렇게 사는거라고
그러나 나에겐 절대 그렇지 않아
아니 나자신을 내팽겨둘수 없어

용서하고 싶지 않아 너에게 진 빚과 죄
빛을 찾가 걸어가 흐르는 눈물 감춘 채
역겨운 찌꺼기들 내 목숨걸어 걸러내
바닥을 드러낸 후엔 올꺼야 그 신세계가

I’m Gonna be Waiting for You
you could be changing for me
Take my hand, I would catch if you fall
It’s gonna be hard to turn back
It’s gonna be painful a lot
But I can feel the new world will arrive
It Is not too far

모든게 다 그런거라고
잠자코 다 사는거라고
설득하려 하지마 이 바보
그릇된 상식을 깨부셔 바로 (인정? 어 인정)

당연히 힘들겠지 당연히 아프겠지,
몇십년을 이렇게 살았는데 뼈 속까지
썩어문들어진 고름덩어리 짜내려면 아주많이
열라많이 눈물나게 고통스럽겠지

하지만 어차피 누군가는
바꿔야해 너보고 하라는게 아냐
잠시 마음의 각도를 조금만 비틀어봐
니 Brain 속에 박혀져있는 걸

이정돈 돈 안들잖아?
늦더라고 결국엔 바껴질거야
천천히 시간이 걸리겠지만
결국 이뤄지는게 서로좋잖아?

그러다보면 그렇게 조금씩 하다보면

Finally 눈앞에 서서히 나타나는거야
그토록 아름다운 백화점
아니 그 신세계가

I’m Gonna be Waiting for You
you could be changing for me
Take my hand I would catch if you fall
It’s gonna be hard to turn back
It’s gonna be painful a lot
But I can feel the new world will arrive
It Is not too far

You have to break from your mind
You have to wipe out the rule
We would see different things at some point.
The better world is coming soon
The newer world is coming quick
I agree Yes I agree fo-sho
You will make it right

Romanization

I’m Gonna be Waiting for You
you could be changing for me
Take my hand. I would catch if you fall
It’s gonna be hard to turn back
It’s gonna be painful a lot
But I can feel the new world will arrive
It Is not too far

sesangeun na.ege gwaenchanda gwaenchandago
nuguna da keureohke saneun georago
keureona na.egen jeoldae keureohji anha
ani na jasineul nae paenggyeodul su eopseo

yongseohago sipji anha neo.ege jin bitgwa joe
bicheul chatga georeoga heureuneun nunmul gamchun chae
yeokgyeo.un jjikkeogideul nae moksumgeoreo geolleonae
badageul deureonaen huen olkkeoya keu sinsegyega

I’m Gonna be Waiting for You
you could be changing for me
Take my hand, I would catch if you fall
It’s gonna be hard to turn back
It’s gonna be painful a lot
But I can feel the new world will arrive
It Is not too far

modeun.ge da keureon.georago
jamjako da saneun.georago
seoldeukharyeo hajima i babo
geureutdoen sangsigeul kkaebusyeo baro (injeong? eo injeong)

dangyeonhi himdeulgetji dangyeonhi apeugetji
myeotsibnyeoneul ireohke saratneunde ppyeo sok.kkaji
sseo.geomundeureojin goreumdeong.eori jjanaeryeomyeon aju manhi
yeollamanhi nunmulnage gotongseureobgetji

hajiman eochapi nugun.ganeun
bakkwoyahae neo bogo haraneun.ge anya
jamsi ma.eumui gakdoreul jogeumman biteureobwa
ni Brain soge bakhyeojyeo itneun geol

ijeongdon don andeuljanha?
neutdeorago kyeolguken bakkyeojilgeoya
cheoncheonhi sigani geolligetjiman
kyeolguk irwojineun.ge seoro jotjanha?

keureodabomyeon keureohke jogeumssik hadabomyeon

Finally nun ape seoseohi natananeun geoya
keutorok areumdaun baekhwajeom
ani keu sinsegyega

I’m Gonna be Waiting for You
you could be changing for me
Take my hand, I would catch if you fall
It’s gonna be hard to turn back
It’s gonna be painful a lot
But I can feel the new world will arrive
It Is not too far

You have to break from your mind
You have to wipe out the rule
We would see different things at some point
The better world is coming soon
The newer world is coming quick
I agree Yes I agree fo-sho
You will make it right

source: http://cjklyrics.com/hidden-identity-new-world-cheol-gu-ft-hye-rim-ft.html

© cjklyrics | Blogger Template by Enny Law