Wednesday, February 17, 2016

레떼(Lette) - 강우진(Kang Woo Jin)

Stairway To Heaven OST

레떼(Lette) - 강우진(Kang Woo Jin)

Hangul and romanization

나보다 더 슬퍼 하나요
Naboda deo seulpeo hanayo
나때문에 그대가 힘이 드나요
Nattaemune geudaega himi deunayo
내곁에서 떠나 가요
Naegyeoteseo tteona gayo
슬픈 기억 속에서 머물지 마요
Seulpeun gieok sogeseo meomulji mayo

저기 멀리로 흘러가 사라져
Jeogi meolliro heulleoga sarajyeo
영원히 눈물도
Yeongwonhi nunmuldo
이젠 기억의 강을 건너요
Ijen gieogui gangeul geonneoyo

난 괜찮아요 참 다행이죠
Nan gwaenchanhayo cham dahaengijyo
내 마음속엔 그대뿐이죠
Nae maeumsogen geudaeppunijyo
너 먼저가도 널 놓지않아
Neo meonjeogado neol nochianha
그대를 위해 날 보내줘
Geudaereul wihae nal bonaejwo

사랑할수 없다면 눈 감아 줘요
Saranghalsu eoptdamyeon nun gama jwoyo
그냥 나를 찾지 말아요
Geunyang nareul chajji marayo
내가 사랑한것 모두 잊어요
Naega saranghangeot modu ijeoyo

다시 돌아올수 없는
Dasi doraolsu eopnneun
저기 멀리서 난 길을 잃겟죠
Jeogi meolliseo nan gireul ilkejjyo
그리움도 지워지고
Geuriumdo jiwojigo
우린 서로를 잊어가겟지
Urin seororeul ijeogagejji

난 괜찮아요 참 다행이죠
Nan gwaenchanhayo cham dahaengijyo
내 마음속엔 그대뿐이죠
Nae maeumsogen geudaeppunijyo
너 먼저가도 널 놓지않아
Neo meonjeogado neol nochianha
그대를 위해 날 보내줘
Geudaereul wihae nal bonaejwo

사랑할수 없다면 눈 감아 줘요
Saranghalsu eoptdamyeon nun gama jwoyo
그냥 나를 찾지 말아요
Geunyang nareul chajji marayo
내가 사랑한것 모두 잊어요
Naega saranghangeot modu ijeoyo

source: http://cjklyrics.com/stairway-to-heaven-lette-kang-woo-jin.html

Jang Jung Woo(장정우) - That's The Only One (그것만은)

Stairway To Heaven OST

Jang Jung Woo(장정우) - That's The Only One (그것만은)

Hangul

난 아직도 믿을수 없어
니가 없는 세상이라면
내 모든 걸 슬픔일 뿐야
아무 소용 없으니

다시 돌아갈수 있다면
그땐 너를 보내지 않을텐데
그 후론 아무 약속도 못한채
자꾸 멀어져 가면
나는 어떡해

다만 넌 내 마음 다 알고 있다고
그렇게 믿고 싶었나
더 많은 시간이
흐른 뒤에 웃음 지으며
넌 미안해 했었다고
말해 줄꺼야

이젠 나의 모든 슬픔을 지울께
행복한 기억속으로
언제나 내 안에 살아있는 너지키며
다시 돌아 올 널 기다려

다시 돌아갈수 있다면
그땐 너를 보내지 않을 텐데
그 후론 아무 약속도 못한채
자꾸 멀어져 가면
나는 어떡해

다만 넌 내 마음 다 알고 있다고
그렇게 믿고 싶었나
더 많은 간이 흐른 뒤에
웃음지으며
넌 미안해 했었다고
말해 줄꺼야

이젠 나의 모든 슬픔을 지울께
행복한 기억속으로~~
언제나 내 안에 살아있는 너 지키며~~
다시 돌아 올 널 기다려

Romanization

nan ajigdo mid-eulsu eobs-eo
niga eobsneun sesang-ilamyeon
nae modeun geol seulpeum-il ppun-ya
amu soyong eobs-euni

dasi dol-agalsu issdamyeon
geuttaen neoleul bonaeji anh-eultende
geu hulon amu yagsogdo moshanchae
jakku meol-eojyeo gamyeon
naneun eotteoghae

daman neon nae ma-eum da algo issdago
geuleohge midgo sip-eossna
deo manh-eun sigan-i
heuleun dwie us-eum jieumyeo
neon mianhae haess-eossdago
malhae julkkeoya

ijen naui modeun seulpeum-eul jiulkke
haengboghan gieogsog-eulo
eonjena nae an-e sal-aissneun neojikimyeo
dasi dol-a ol neol gidalyeo

dasi dol-agalsu issdamyeon
geuttaen neoleul bonaeji anh-eul tende
geu hulon amu yagsogdo moshanchae
jakku meol-eojyeo gamyeon
naneun eotteoghae

daman neon nae ma-eum da algo issdago
geuleohge midgo sip-eossna
deo manh-eun gan-i heuleun dwie
us-eumjieumyeo
neon mianhae haess-eossdago
malhae julkkeoya

ijen naui modeun seulpeum-eul jiulkke
haengboghan gieogsog-eulo~~
eonjena nae an-e sal-aissneun neo jikimyeo~~
dasi dol-a ol neol gidalyeo

source: http://cjklyrics.com/stairway-to-heaven-thats-the-only-one-jang-jung-woo.html

Because It's Love (사랑하니까) - Baechigi (배치기) and Shin Bo Ra

All About My Romance OST

Because It's Love (사랑하니까) - Baechigi (배치기) and Shin Bo Ra

Hangul  and Romanization Lyrics

사랑 하는데 어떡해 꿈에서도 보고 싶은데
sarang haneunde eotteokhae kkumeseodo bogo sipeunde
우리 함께한 시간들이 생각나 이대로 시간아 멈춰줄래
uri hamkkehan sigandeuri saenggangna idaero sigana meomchwojullae
안고 싶은데 어떡하란 말야 이 세상에 오직 한 사람
ango sipeunde eotteokharan mallya i sesange ojik han saram
지금 너에게 내가 먼저 말할래 이렇게 널 사랑 한다고
jigeum neoege naega meonjeo malhallae ireoke neol sarang handago
탁>따스한 봄날의 햇살처럼 매일 봐도 새로워 너란 사람이 주는 행복은
tag>ttaseuhan bomnarui haessalcheoreom maeil bwado saerowo neoran sarami juneun haengbogeun
너와 마주 할 때 세상이 우리에게 만들어주는 멜로디가 들리니 함께 불러
neowa maju hal ttae sesangi uriege mandeureojuneun mellodiga deullini hamkke bulleo
밤 하늘을 수놓은 저 많은 별처럼 우리의 추억으로 하루 하루를 채워가
bam haneureul sunoheun jeo manheun byeolcheoreom uriui chueogeuro haru harureul chaewoga
모진 바람 앞에 넌 그저 내게 기대 난 날 보며 웃는 너의 미소 하나면 돼
mojin baram ape neon geujeo naege gidae nan nal bomyeo utneun neoui miso hanamyeon dwae
한곳을 바라 보고 또 쳐다 봐도 난 너만 보여
hangoseul bara bogo tto chyeoda bwado nan neoman boyeo
이렇게 매일 만나도 만나도 오 나는 떨려
ireoke maeil mannado mannado o naneun tteollyeo
사랑 하는데 어떡해 꿈에서도 보고 싶은데
sarang haneunde eotteokhae kkumeseodo bogo sipeunde
우리 함께한 시간들이 생각나 이대로 시간아 멈춰줄래
uri hamkkehan sigandeuri saenggangna idaero sigana meomchwojullae
안고 싶은데 어떡하란 말야 이 세상에 오직 한 사람
ango sipeunde eotteokharan mallya i sesange ojik han saram
지금 너에게 내가 먼저 말할래 이렇게 널 사랑 한다고
jigeum neoege naega meonjeo malhallae ireoke neol sarang handago

탁>점점 서로 닮아가는 너와나 설레임이란 붓으로 그린 동화 속에 오늘도 같이 걸어가
tag>jeomjeom seoro darmaganeun neowana seolleimiran buseuro geurin donghwa soge oneuldo gachi georeoga
꿈만 같은 이야기를 펼쳐가
kkumman gateun iyagireul pyeolchyeoga
무웅>가끔은 진짜 내 여자가 맞나 싶어 슬쩍 니 볼을 세게 꼬집어 봤지
muung>gakkeumeun jinjja nae yeojaga matna sipeo seuljjeok ni boreul sege kkojibeo bwatji
갑자기 놀란 표정에 순간 얼굴이 빨개져 버렸지
gapjagi nollan pyojeonge sungan eolguri ppalgaejyeo beoryeotji
못난이 같은 찡그림도 받아줄 여유가 난 아주 많아 그게 너라서
motnani gateun jjinggeurimdo badajul yeoyuga nan aju manha geuge neoraseo
뜬금없는 농담과 짓궂은 장난에도 언제나 지금처럼만큼만 웃어줘
tteungeumeomneun nongdamgwa jitgujeun jangnanedo eonjena jigeumcheoreommankeumman useojwo
사랑 하는데 어떡해 꿈에서도 보고 싶은데
sarang haneunde eotteokhae kkumeseodo bogo sipeunde
우리 함께한 시간들이 생각나 이대로 시간아 멈춰줄래
uri hamkkehan sigandeuri saenggangna idaero sigana meomchwojullae
안고 싶은데 어떡하란 말야 이 세상에 오직 한 사람
ango sipeunde eotteokharan mallya i sesange ojik han saram
지금 너에게 내가 먼저 말할래 이렇게 널 사랑 한다고
jigeum neoege naega meonjeo malhallae ireoke neol sarang handago
무웅>어제보다 오늘을 오늘보다 내일을 기대하게 만드는 하루하루야
muung>eojeboda oneureul oneulboda naeireul gidaehage mandeuneun haruharuya
나보다도 너만을 그 보다 더 우리를 생각하게 만드는 나날들이야
nabodado neomaneul geu boda deo urireul saenggakhage mandeuneun nanaldeuriya
너만의 사랑 그래 나란 말야 이 세상에 오직 한 사람
neomanui sarang geurae naran mallya i sesange ojik han saram
지금 너에게 달려가서 안길래 이렇게 널 사랑 한다고
jigeum neoege dallyeogaseo angillae ireoke neol sarang handago
너를 사랑하니까
neoreul saranghanikka

English Translation Lyrics

* I love you so what do I do? I even miss you in my dreams
I remember the times we spent together, I want to stop time like this
I want to hug you so what do you want me to do? Only one person in this world
I will tell you first right now that I love you like this

Like the warm spring sunlight, it feels new even though I see you every day, the happiness that you give me
When I meet you, I hear the melody that the world makes for us so I sing it together
Like the countless stars in the night sky, our memories get filled up day by day
When the strong winds blow, just lean on me, I just need to see your smile
Even though I look at one place over and over again, I only see you
Even though we meet every single day, I get nervous

* Repeat

We keep resembling each other
We walk through the fairy tale that we drew with the brush called fluttering excitement
Dream-like stories are being told

Sometimes, I really wonder if you’re my girl so I slightly pinched your cheek
Your face turned surprised and got red in a moment
I can even accept your frowns and bad expressions because it’s you
Just keep laughing at my random jokes and persistent pranks just like now

* Repeat

Today more than yesterday, tomorrow more than today, you make me excited day by day
You more than me, us more than you, I think of us more these days
Your only love is me, the only one person in the world
I want to run to you and be embraced by you and hear that you love me
Because I love you

source: http://cjklyrics.com/all-about-my-romance-because-its-love-baechigi-and-shin-bo-ra.html

You Are My Girl - Kim Jo Han (김조한)

High Kick Through The Roof OST

You Are My Girl - Kim Jo Han (김조한)

singer: Kim Jo Han (김조한)

album: High Kick Through The Roof (지붕뚫고 하이킥) OST

Cause you are my girl
You are the one that I envision in my dreams
And when you're around
I can't express the way I feel inside
Cause you are the one
I didn't know that you would mean so much to me
Girl, you're in my heart
I'm so thankful you were here for me
You are my girl
(The kind of girl~)

When you walked into my life girl
Just one look and you took my heart
I didn't know that I could have these feelings for you
There're so much that I feel inside me
I can't believe how you make me feel
Nothing in this world could change my feelings for you

Cause you are my girl
You are the one that I envision in my dreams
And when you're around
I can't express the way I feel inside
Cause you are the one
I didn't know that you would mean so much to me
Girl, you're in my heart
I'm so thankful you were here for me
You are my girl
(The kind of girl~)

There's so much that I feel inside me
I can't believe how you make me feel
Nothing in this world could change my feelings for you~

Cause you are my girl
You are the one that I envision in my dreams
And when you're around
I can't express the way I feel inside
Cause you are the one
I didn't know that you would mean so much to me
Girl, you're in my heart
I'm so thankful you were here for me
You are my girl

Lalala lala~

source: http://cjklyrics.com/high-kick-through-the-roof-you-are-my-girl-kim-jo-han.html

삼부자 송 (준하, 윤호, 민호 Theme) - 무가당

High Kick! / Unstoppable High Kick OST

삼부자 송 (준하, 윤호, 민호 Theme) - 무가당

singer: 무가당

album: High Kick! / Unstoppable High Kick / 거침없이 하이킥 OST

삼부자 삼부자
우리들은 무적의 삼부자
우리집에 무슨일 생기면
출동한다 출동한다 삼부자
삼부자 삼부자
우리들은 정의의 삼부자
우리가족 나쁜일 생기면
출동한다 출동한다 삼부자

곰같은 파워 힘쎈돌이
멋지게 지혜로운 꾀돌이
비사이로 막가 바람돌이
우리들은 무적의 삼부자

삼부자 삼부자
우리들은 무적의 삼부자
우리집에 무슨일 생기면
출동한다 출동한다 삼부자
작사
송백경
작곡
송백경
편곡
송백경

source: http://cjklyrics.com/high-kick-unstoppable-high-kick-theme.html

삼부자송 - 무가당 (Opening Theme)

High Kick! / Unstoppable High Kick OST

삼부자송 - 무가당 (Opening Theme)

artist: 무가당

album:  High Kick! / Unstoppable High Kick / 거침없이 하이킥  OST (Opening Theme)

창공을 향해 날려 하이킥 하이킥(호!)
자길 믿고 거침없이 하이킥 하이킥(호!)

(One) 뜨거운 저 태양 아래
(Two) 살아 숨쉬는 젊은 날에
(Three) 널 위해 날기 위해 여기에 왔어 하이킥

너와 날 위해 외쳐 화이팅 화이팅(호!)
자길 믿고 거침없이 하이킥 하이킥(호!)
이 넓은 세상 할 일은 많고 많은걸
모두들 돈 없어도 say yeah~ 어서 달려가

우아아 우아아 우아아 (거침없이 하이킥)
우아아 우아아 우아아 (거침없이 하이킥)

원하는 것은 다 할래 내 꿈의 날개
펼치며 나 살래 더 높이 날 수 있게 (아뵤~)
이제는 고민 따윈 안할래
우린 항상 거침없는 하이킥 오~

verse 2
창공을 향해 날려 하이킥 하이킥(호!)
자길 믿고 거침없이 하이킥 하이킥(호!)

(One) 한숨은 쉬지 말고
(Two) 고개 숙여 울지 말고
(Three) 우린 아직 젊기에 할 일 또한 많기에

너와 날 위해 외쳐 화이팅 화이팅(호!)
자길 믿고 거침없이 하이킥 하이킥(호!)
이 넓은 세상 할 일은 많고 많은걸
모두들 돈 없어도 say yeah~ 어서 달려가

우아아 우아아 우아아 (거침없이 하이킥)
우아아 우아아 우아아 (거침없이 하이킥)

원하는 것은 다 할래 내 꿈의 날개
펼치며 나 살래 더 높이 날 수 있게 (아뵤~)
이제는 고민 따윈 안할래
우린 항상 거침없는 하이킥 오~

거침없이 하이킥 singing! (거침없이 하이킥)
너와 날 위해 화이팅 bring it! (너와 날 위해 화이팅)
guitar!

원하는 것은 다 할래 내 꿈의 날개
펼치며 나 살래 더 높이 날 수 있게
이제는 고민 따윈 안할래
우린 항상 거침없는 하이킥 오~

source: http://cjklyrics.com/high-kick-unstoppable-high-kick.html

I'll Be There for You - Han Byul (한별)

7th Level Civil Servant OST

I'll Be There for You - Han Byul (한별)

singer: Han Byul (한별) of LEDApple (레드애플)

album: 7급 공무원 OST Part 3 / 7th Grade Civil Servant OST Part 3

In these photographs How beautiful your laugh
I remember the first time I laid my eyes on you and fell for you

When I look at your smile The world seems like it's mine
We've had our share of hard times but now I'll never make you cry

I'll be there for you No matter what you do
I will promise you that I'll love you

I'll be there for you In times of worry
Sometimes the world may feel like it's falling down
No need to worry I'll be there for you

When I see your sad tears What I must do is unclear
I assure you my shoulder will be always there for you

I'll be there for you No matter what you do
I will promise you that I'll love you

I'll be there for you In times of worry
Sometimes the world may feel like it's falling down
No need to worry I'll be there for you

I'll spend every second of my life
To try and make you happy all the time
Just know that you're the reason of my life

In these photographs How beautiful your laugh
I remember the first time I laid my eyes on you and fell for you

I'll be there for you No matter what you do
I will promise you that I'll love you

I'll be there for you In times of worry
Sometimes the world may feel like it's falling down
No need to worry I'll be there for you

I'll spend every second of my life
To try and make you happy all the time
Just know that I'll be there for you

source: http://cjklyrics.com/7th-level-civil-servant-7-ill-be-there-for-you-han-byul.html

You Should've Told Me (말하지 그랬어) - SpinEL (스피넬)

7th Level Civil Servant OST

You Should've Told Me (말하지 그랬어) - SpinEL (스피넬)

Hangul /romanization

괜찮아 괜찮아 말을 하지 그랬어 내가 싫어졌다고 말 하지 그랬니
gwenchana gwenchana mareul haji geuresso nega sirojyotdago mal haji geurenni
고치려 했을텐데 너에게 뭐든지 다 했을텐데 너 하나만 바라보는 나니까
gochiryo hesseultende noege mwodeunji da hesseultende no hanaman baraboneun nanikka
혹시나 널 귀찮게 한 나라서 행여 투정만 부린 나라서
hoksina nol gwichanke han naraso hengyo tujongman burin naraso
너를 힘들게 한 거라면 이제 하지 않을게
noreul himdeulge han goramyon ije haji aneulge

내가 싫어졌다 말하지 그랬어 왜 떠나려 하는지
nega sirojyotda mar-haji geuresso we ttonaryo haneunji
내 마음은 이렇게 너만 사랑하는데
ne maeumeun iroke noman saranghaneunde
정말 바보처럼 너밖에 몰라서
jongmal babo chorom nobakke mollaso
널 사랑한 나라서 그 이별이 너라서 할 수 없다는 걸 알잖아
nol saranghan naraso geu ibyori noraso hal su opdaneun gol aljana

괜찮아 괜찮아 말을 하지 그랬어 더는 내가 싫어서 날 떠나 간다고
gwenchana gwenchana mareul haji geuresso doneun nega siroso nal ttona gandago
이제 그만 하자는 그 한마디 어떻게 이럴 수 있니 너란 사람 원래 이런 애였니
ije geuman hajaneun geu hanmadi ottoke irol su inni noran saram wolle ironeyonni
그 동안 왜 아무 말도 없었니 내가 고쳐도 안 되는 거니
geu dongan we amu maldo obsonni nega gochyodo an dweneun goni
내가 어떡해야 네 맘을 다시 돌려줄건데
nega ottokheya ne mameul dasi dollyojulgonde

내가 싫어졌다 말하지 그랬어 왜 떠나려 하는지
nega sirojyotda mar-haji geuresso we ttonaryo haneunji
내 마음은 이렇게 너만 사랑하는데
ne maeumeun iroke noman saranghaneunde
정말 바보처럼 너밖에 몰라서
jongmal babo chorom nobakke mollaso
널 사랑한 나라서 그 이별이 너라서 할 수 없다는 걸 알잖아
nol saranghan naraso geu ibyori noraso hal su opdaneun gol aljana

처음 본 너의 그 뒷 모습에 눈물이 흘러
choeum bon noye geu dwit moseube nunmuri heullo
서러워 아무런 말도 못하고
sorowo amuron maldo mot-hago
떠날 준비를 언제부터 했던 거였니
ttonal junbireul onjebuto hetdon goyonni
난 아무 준비도 생각도 못했어
nan amu junbido senggakdo mot-hesso

싫어졌다 말하지 그랬어
sirojyotda mar-haji geuresso
왜 말하지 그랬어
we mar-haji geuresso

혹시 떠날까봐 괜한 맘 조이고
hoksi ttonal kkabwa gwenhan mam joigo
니 걱정에 못 자고 니 사랑에 웃었던 너의 여자이니까
ni gokjonge mot jago ni sarange usotdon noye yoja inikka
정말 바보처럼 너밖에 몰라서
jongmal babo chorom nobakke mollaso
널 사랑하는 나라서 그 이별이 너라서
nol saranghaneun naraso geu ibyori noraso
할 수 없다는 걸 알잖아
hal su opdaneun gol aljana

English translation

It’s alright, it’s alright, you should’ve told me
You should’ve told me that you don’t like me anymore
I would’ve tried to fix it,
I would’ve tried to do anything for you
Because I only look at you

If I annoyed you,
if I only complained to you
If I made things hard for you
I won’t do it anymore

You should’ve told me
that you don’t like me anymore
Why are you leaving me
when my heart loves you like this?
Because I only know you, like a fool
Because I love you, because that farewell is you
You know there’s nothing I can do

It’s alright, it’s alright, you should’ve told me
That you don’t like me anymore
and that you’re gonna leave me
Now you tell me you don’t want
to do this anymore – how could you?
Was this always how you were?

Why didn’t you say anything for all that time?
Will it not matter if I fix it?
What can I do to turn
your heart around?

You should’ve told me
that you don’t like me anymore
Why are you leaving me
when my heart loves you like this?
Because I only know you, like a fool
Because I love you, because that farewell is you
You know there’s nothing I can do

Tears flow at the sight of
your turned back for the first time
I’m so sad, I can’t say anything
Since when did you start getting ready to leave?
I didn’t get ready or even think about it

You should’ve told me
that you don’t like me anymore
Why didn’t you tell me?

I kept getting nervous that you might leave me
I couldn’t sleep because I worried about you
Because I was your girl, who smiled at your love
Because I only know you, like a fool
Because I love you, because that farewell is you
You know there’s nothing I can do

source: http://cjklyrics.com/7th-level-civil-servant-7-you-shouldve-told-me-spinel.html

A Stranger - Big Baby Driver

7th Level Civil Servant OST

A Stranger - Big Baby Driver

album: 7급 공무원 OST Part 2 / 7th Grade Civil Servant OST Part 2

singer: Big Baby Driver

You and your eyes
Bright as the stars

We’re in the sky
separated by the stars
like strangers

You and your heart
Alone among the stars

We’re in the sea
separated by the waves
like strangers

When you meet the one
Remember the days before
All you see all you hear
is the picture of the world

When you hear the song in your head
When you see the smile on her face
All you have to realize
No one was born together

When you hold the moon in your hand
And see the light again on her face
Remember the days
Everyone was a stranger

All you have to realize
You don’t need to be a stranger

source: http://cjklyrics.com/7th-level-civil-servant-7-a-stranger-big-baby-driver.html

Flowers Bloom (꽃이 핀다) - Park Ji Hun 박지헌 (of V.O.S.)

7th Level Civil Servant OST

Flowers Bloom (꽃이 핀다) - Park Ji Hun 박지헌 (of V.O.S.)

HANGUL / ROMANIZATION

사랑이 가고 아픔이 와도
sarangi gago apeumi wado
눈물이 흘러 내 가슴이 젖어도
nunmuri heulleo nae gaseumi jeojeodo
지금 이 순간이 전부는 아냐
jigeum i sungani jeonbuneun anya
시간이 가면 지나가리라 봄은 오리라 믿어
sigani gamyeon jinagarira bomeun orira mideo

다시 꽃이 핀다 내 텅빈 가슴 속에도
dasi kkochi pinda nae teongbin gaseum sogedo
겨울이 가고 어느새 봄이 돌아오면
gyeouri gago eoneusae bomi doraomyeon
다시 꽃이 핀다 내 아픈 눈물 속에도
dasi kkochi pinda nae apeun nunmul sogedo
시간이 지나 결국엔 사랑이 온다
sigani jina gyeolgugen sarangi onda

영원할 것만 같던 벗들도
yeongwonhal geotman gatdeon beotdeuldo
세월이 흘러 하나둘씩 떠나도
sewori heulleo hanadulssik tteonado
변하지 않는 건 없는 걸 알아
byeonhaji annneun geon eomneun geol ara
미소를 지며 놓아주리라 보내주리라 항상
misoreul jimyeo nohajurira bonaejurira hangsang

다시 꽃이 핀다 내 텅빈 가슴 속에도
dasi kkochi pinda nae teongbin gaseum sogedo
겨울이 가고 어느새 봄이 돌아오면
gyeouri gago eoneusae bomi doraomyeon
다시 꽃이 핀다 내 아픈 눈물 속에도
dasi kkochi pinda nae apeun nunmul sogedo
시간이 지나 결국엔 사랑이 온다
sigani jina gyeolgugen sarangi onda

가시에 내 맘 베여도
gasie nae mam beyeodo
바람에 온기를 잃어도
barame ongireul irheodo
내 속에는 항상 니가 있어
nae sogeneun hangsang niga isseo

다시 꽃이 핀다 내 얼어붙은 맘에도
dasi kkochi pinda nae eoreobuteun mamedo
햇살이 비춰 어느새 상처가 아물면 새살이 돋아
haessari bichwo eoneusae sangcheoga amulmyeon saesari doda
꽃이 핀다 내 아픈 눈물 속에도
kkochi pinda nae apeun nunmul sogedo
시간이 지나 결국엔 사랑이 온다
sigani jina gyeolgugen sarangi onda
내 가슴속에 그대라는 꽃이 핀다
nae gaseumsoge geudaeraneun kkochi pinda

ENGLISH TRANSLATION

Even if love goes and pain comes
Even if my heart is drenched by my flowing tears
This moment right now is not everything
When time passes, everything else will pass
I believe spring will come

Flowers will bloom again even in my empty heart
When winter leaves and spring comes back
Flowers will bloom again even in my painful tears
Time will pass and in the end, love will come

Even when my friends, who I thought would last forever
Leave one by one as time goes by
I know that there isn’t anything that won’t change
So I will let them go with a smile, I will let them go always

Flowers will bloom again even in my empty heart
When winter leaves and spring comes back
Flowers will bloom again even in my painful tears
Time will pass and in the end, love will come

Even if the thorns cut through my heart
Even if I lose warmth from the wind
You’re always in me

Flowers will bloom again even in my frozen heart
When the sunlight shines and the wounds heal, new skin will grow
Flowers will bloom even in my painful tears
When time passes, everything else will pass
A flower called you will bloom in my heart

source: http://cjklyrics.com/7th-level-civil-servant-7-flowers-bloom-park-ji-hun-of-vos.html

My Way to You (너에게 가는 길) Joon Ho of 2PM feat. Taecyeon

7th Level Civil Servant OST

My Way to You (너에게 가는 길) Joon Ho of 2PM feat. Taecyeon

Hangul / Romanization

영원히 너를 사랑해 너의 곁으로 가는 길 아무 말 못해도
yongwonhi noreul saranghe noye gyoteuro ganeun gil amu mal mot-hedo
힘이 되어줄께 내가 지켜줄께 난 널 사랑해
himi dweojulkke nega jikyojulkke nan nol saranghe
지치고 많이 힘들 땐 언제라도 내게 기대도 되 영원히 내겐 너뿐인걸
jichigo mani himdeul tten onjerado nege gidedo dwe yongwonhi negen noppunin-gol
난 언제나 너의 곁에 Forever with you
nan onjena noye gyote Forever with you

사랑해 너에게로 가는 길 고마워 All that I so wanna give you
saranghe noegero ganeun gil gomawo All that I so wanna give you

I love you 한 줄 두 줄 널 생각해 써내려갈 사랑이란 편지
I love you han jul du jul nol saenggakhe ssoneryogal sarangiran pyonji
너를 향한 I Do I Say ah what can i do 널 보면 미치겠어
noreul hyanghan I Do I Say ah what can i do nol bomyon michigesso
나는 어떡해도 너밖에 안 보이는데 난 어쩌라고 더욱 크게 부풀어가
naneun ottokhedo nobakke an boineunde nan ojjorago douk keuge bupuroga
너를 향한 사랑이 반지 장미 보다 더욱 화사하고
noreul hyanghan sarangi banji jangmi boda douk hwasahago
세상 존재하는 무엇보다 나는 내게 감사해
sesang jonjehaneun muotboda naneun nege gamsahe

I love you I need you I want you
널 생각하면 할수록 두근대는걸
nol senggakhamyon halsurok dugeun deneun gol
난 너를 원해 널 바래 내게 올래
nan noreul wonhe nol bare nege olle
널 향한 나의 맘 이젠 보여줄께
nol hyanghan naye mam ijen boyojulkke
너와 나 이세상 끝까지 우린 함께해
nowa na i sesang kkeutkkaji urin hamkkehe

영원히 너를 사랑해 너의 곁으로 가는 길 아무 말 못해도
yongwonhi noreul saranghe noye gyoteuro ganeun gil amu mal mot-hedo
힘이 되어줄께 내가 지켜줄께 난 널 사랑해
himi dweojulkke nega jikyojulkke nan nol saranghe
지치고 많이 힘들 땐 언제라도 내게 기대도 되 영원히 내겐 너뿐인걸
jichigo mani himdeul tten onjerado nege gidedo dwe yongwonhi negen noppunin-gol
난 언제나 너의 곁에 Forever with you
nan onjena noye gyote Forever with you

너무나도 따사로운 햇살 같은 당신은 별빛보다 밝은 빛을 내 곁에서 비추고
nomu nado ttasaroun hessal gateun dangsineun byolbit boda balgeun bicheul ne gyoteso bichugo
얼어붙은 내 가슴을 따뜻이도 녹이죠 그댈 향한 내 마음은 한없이 커져가죠
orobuteun ne gaseumeul ttatteusido nogijyo geudel hyanghan ne maeumeun hanobsi kojyogajyo
오늘보다 내일 내일보다 내일이 너로 인해 밝아지는 내인생의 하루는
oneul boda neil neil boda neiri noro inhe balgajineun ne insenge haruneun
너무나도 짧기에 서서 눈을 맞춘 그대 앞에 잠들어 지금 너에게로 가는 길
nomunado jjapgie soso nuneul matchun geude ape jamdeuro jigeum noegero ganeun gil

영원히 너만 사랑해 너의 곁으로 가는 길 아무 말 못해도
yongwonhi noman saranghe noye gyoteuro ganeun gil amu mal mot-hedo
힘이 되어줄께 내가 지켜줄께 난 널 사랑해
himi dweojulkke nega jikyojulkke nan nol saranghe
지치고 많이 힘들땐 언제라도 내게 기대도 되 영원히 내겐 너뿐인걸
jichigo mani himdeultten onjerado nege gidedo dwe yongwonhi negen noppunin-gol
난 언제나 너의 곁에 Forever with you
nan onjena noye gyote Forever with you

First love 너에게 가는 길
First love noege ganeun gil

English Translation

I love you forever, although I can’t say anything on my way to you
I’ll be your strength, I’ll protect you, I love you
When you’re tired and struggling, you can always lean on me, forever it’s only you
I am always by your side, forever with you

I love you, on my way to you
Thank you, all that I so wanna give you

I love you, line by line, I’ll write this love letter as I think of you
Toward you, I say I do, I say ah, what can I do? I go crazy when I see you
Whatever I do, I can only see you, so what can I do? It grows even bigger
My love for you – it’s more beautiful than a ring or a rose
More than anything else that exists in the world, I thank you

I love you I need you I want you
The more I think of you, the more my heart pounds
I want you, I wish for you, will you come to me?
My heart toward you, I’ll show it to you now
You and me, till the end of this world, let’s be together

I love you forever, although I can’t say anything on my way to you
I’ll be your strength, I’ll protect you, I love you
When you’re tired and struggling, you can always lean on me, forever it’s only you
I am always by your side, forever with you

You’re like the warm sunlight, you shine a light next to me that’s brighter than the stars
You warmly melt my frozen heart, my heart toward you endlessly grows
Tomorrow more than today, the day after tomorrow more than tomorrow
Each of my days get brighter because of you
But because my days are so short, I fall asleep in front of you, and I’m on my way to you

I love you forever, although I can’t say anything on my way to you
I’ll be your strength, I’ll protect you, I love you
When you’re tired and struggling, you can always lean on me, forever it’s only you
I am always by your side, forever with you

First love, on my way to you

source: http://cjklyrics.com/7th-level-civil-servant-7-my-way-to-you-joon-ho-of-2pm-feat-taecyeon.html

Park Shin Hye - Dreaming a Dream (꿈을 꾸다) - Pinocchio OST

Pinocchio OST

Park Shin Hye - Dreaming a Dream (꿈을 꾸다) - Pinocchio OST

Hangul

불어온다
저 차가운 바람도
낯선 너의 모습에 멈춰 선다

또 널 그려본다
두 눈을 또 감는다
말없이 흐르는 내 눈물 속엔
아직 그대뿐인데

그대라는 사람
따뜻했던 사람
어디에 있나요
우릴 찾아줘요

날 바라봐주며
내 손잡아주던
그대란 사람 어디 있죠
miss u

그땐 꿈을 꿨다
우린 함께 할 거라
또 안녕이라는 인사도 못한
내가 너무 아프다

그대라는 사람
따뜻했던 사람
어디에 있나요
우릴 찾아줘요

날 바라봐주며
내 손잡아주던
그대란 사람 어디 있죠

날 떠나지 말아요
나를 잊지 말아요
기다릴게요 오늘도

Romanization

bureo.onda
jeo chagaun baramdo
natseon neo.ui moseube meomchwo seonda

tto neol keuryeobonda
du nuneul tto gamneunda
mal.eopsi heureuneun nae nunmul sogen
ajik keudaeppuninde

keudaeraneun saram
ttatteuthaetdeon saram
eo.die itnayo
uril chajajwoyo

nal barabwajumyeo
nae son jabajudeon
keudaeran saram eodi itjwo
miss u

keuttaen kkumeul kkwotda
urin hamkke hal geora
tto annyeongiraneun insado mothan
naega neomu apeuda

keudaeraneun saram
ttatteuthaetdeon saram
eo.die itnayo
uril chajajwoyo

nal barabwajumyeo
nae son jabajudeon
keudaeran saram eodi itjwo

nal tteonaji marayo
nareul ijji marayo
kidarilkeyo oneuldo

English Translations

It’s blowing over
Even the cold wind
Stops at your strange image

I’m drawing you out again
I’m closing my eyes again
In my wordlessly flowing tears
It’s still only you

You
You, who used to be so warm
Where are you?
Please find us

The person who looked at me
Who held my hands
Where are you?
Miss you

I dreamed back then
That we would be together
But I couldn’t even say goodbye
It hurts so much

You
You, who used to be so warm
Where are you?
Please find us

The person who looked at me
Who held my hands
Where are you?

Don’t leave me
Don’t forget me

I’ll be waiting, again today

source: http://cjklyrics.com/pinocchio-dreaming-a-dream-park-shin-hye.html

You're the One (그대 하나로) - Kim Bo Kyung

Pinocchio OST

You're the One (그대 하나로) - Kim Bo Kyung

Hangul

그대 하나로 시간은 가고
힘들었던 날도 사랑으로 물들어
함께한다고 늘 변함없다고
내 맘 가득히 빛이 된 한 사람

사랑해 사랑해 꿈처럼 내 곁으로 찾아온 사람
두근대는 한 사람
그댄 기적 같은 사람 내게 하나뿐인 사람
내 맘 깊은 곳에 소중한 사람

2.
별빛마저도 가득한 날에
포근한 그대 눈을 보며 말하던
사랑한다고 또 영원하자고
마치 꿈처럼 나 그대 품으로

따뜻한 햇살처럼 빛나던 저 별처럼
늘 변함없이 지켜줄게요

사랑해 사랑해 꿈처럼 내 곁으로 찾아온 사람
두근대는 한 사람
그댄 기적 같은 사람 내게 하나뿐인 사람
내 맘 깊은 곳에 소중한 사람

습관처럼 매일 기도해봐요
늘 바라볼게요 항상 곁에 있어요

사랑해 사랑해 꿈처럼 내 곁으로 찾아온 사람
두근대는 한 사람
그댄 기적 같은 사람 내겐 하나뿐인 사람
내 맘 깊은 곳에 소중한 사람

romanization

geudae hanaro siganeun gago
himdeureotdeon naldo sarangeuro muldeureo
hamkkehandago neul byeonhameopdago
nae mam gadeukhi bichi doen han saram

saranghae saranghae kkumcheoreom nae gyeoteuro chajaon saram
dugeundaeneun han saram
geudaen gijeok gateun saram naege hanappunin saram
nae mam gipeun gose sojunghan saram

2
byeolbitmajeodo gadeukhan nare
pogeunhan geudae nuneul bomyeo malhadeon
saranghandago tto yeongwonhajago
machi kkumcheoreom na geudae pumeuro

ttatteutan haessalcheoreom bitnadeon jeo byeolcheoreom
neul byeonhameobsi jikyeojulgeyo

saranghae saranghae kkumcheoreom nae gyeoteuro chajaon saram
dugeundaeneun han saram
geudaen gijeok gateun saram naege hanappunin saram
nae mam gipeun gose sojunghan saram

seupgwancheoreom maeil gidohaebwayo
neul barabolgeyo hangsang gyeote isseoyo

saranghae saranghae kkumcheoreom nae gyeoteuro chajaon saram
dugeundaeneun han saram
geudaen gijeok gateun saram naegen hanappunin saram
nae mam gipeun gose sojunghan saram

English translation

With just you alone, time passes
Bad days are colored into love
You said you’ll be with me, that you’ll never change
The one person who became a light that filled my heart

I love you, I love you
The person who came to me like a dream
The one person who makes my heart race
You’re like a miracle, you’re my one and only person
My precious person who lives deep in my heart

On nights that are filled with stars
I looked into your warm eyes and said
I love you, let’s be forever
I go into your arms like a dream

Like the warm sunlight, like the twinkling stars
I’ll always protect you without change

I love you, I love you
The person who came to me like a dream
The one person who makes my heart race
You’re like a miracle, you’re my one and only person
My precious person who lives deep in my heart

I pray every day like habit
I’ll always look at you, always stay by my side

I love you, I love you
The person who came to me like a dream
The one person who makes my heart race
You’re like a miracle, you’re my one and only person
My precious person who lives deep in my heart

I love the one and only you

source: http://cjklyrics.com/pinocchio-youre-the-one-kim-bo-kyung.html

Passionate to Me (뜨겁게 나를) - Younha

Pinocchio OST

Passionate to Me (뜨겁게 나를) - Younha

Hangul

아나요 이 사랑의 포근함을 아나요
이 순간의 따뜻함을 그대는
이러는 내 맘을 아나요

그래요 하루종일 기다려도 그래요
지루하지 않는걸요 그대는
지금 내 마음이 그래요
늘 내 곁에 가까이 와 조금만 더
늘 그렇게 나를 바라봐줘요

Fall in love 그대만을
이대로 곁에 있어줘 (곁에 있어줘)
뜨겁게 나를 안아줘 (나를 안아줘)
이 가슴 뛰는 사랑

Fall in love 그대만을
이대로 몰래 숨겨왔었던
작은 내 사랑을 to you

늘 따뜻한 눈빛으로 마음으로
늦지 않게 오 나를 사랑해줘요

Fall in love 그대만을
이대로 곁에 있어줘 (곁에 있어줘)
뜨겁게 나를 안아줘 (나를 안아줘)
이 가슴 뛰는 사랑

나의 사랑을 그대 품으로 to you
Fall in love 지금처럼
그대로 함께해줄래
너를 사랑해

Fall in love 그대만을
이대로 곁에 있어줘
뜨겁게 나를 안아줘 (나를 안아줘)
이 가슴 뛰는 사랑

Fall in love 그대만을
이대로 몰래 숨겨왔었던
작은 내 사랑을 to you

Romanization

anayo i sarangui pogeunhameul anayo
i sunganui ttatteutameul geudaeneun
ireoneun nae mameul anayo

geuraeyo harujongil gidaryeodo geuraeyo
jiruhaji annneungeollyo geudaeneun
jigeum nae maeumi geuraeyo

neul nae gyeote gakkai wa jogeumman deo
neul geureoke nareul barabwajwoyo

Fall in love geudaemaneul
idaero gyeote isseojwo (gyeote isseojwo)
tteugeopge nareul anajwo (nareul anajwo)
i gaseum ttwineun sarang

Fall in love geudaemaneul
idaero mollae sumgyeowasseotdeon
jageun nae sarangeul to you

neul ttatteutan nunbicheuro maeumeuro
neutji anke o nareul saranghaejwoyo

Fall in love geudaemaneul
idaero gyeote isseojwo (gyeote isseojwo)
tteugeopge nareul anajwo (nareul anajwo)
i gaseum ttwineun sarang

naui sarangeul geudae pumeuro to you
Fall in love jigeumcheoreom
geudaero hamkkehaejullae
neoreul saranghae

Fall in love geudaemaneul
idaero gyeote isseojwo
tteugeopge nareul anajwo (nareul anajwo)
i gaseum ttwineun sarang

Fall in love geudaemaneul
idaero mollae sumgyeowasseotdeon
jageun nae sarangeul to you

English translation

Do you know? Do you know the coziness of this love?
Do you know this warmth? Do you know my heart?
It’s like that even when I wait all day
I’m not bored, my heart is like that now

Always come close to me and look at me a little more

Fall in love, only with you,
Stay by my side like this
Passionately hug me, this heart-racing love
Fall in love, only with you,
My small love that I’ve hidden, I’ll give to you

Always with a warm look, a warm heart
Love me so it’s not too late

Fall in love, only with you,
Stay by my side like this
Passionately hug me, this heart-racing love

I’ll give my love to your embrace, to you

Fall in love, just like now, will you be with me?
I love you

Fall in love, only with you,
Stay by my side like this
Passionately hug me, this heart-racing love
Fall in love, only with you,
My small love that I’ve hidden, I’ll give to you

source: http://cjklyrics.com/pinocchio-passionate-to-me-younha.html

Kiss Me - Zion.T (자이언티)

Pinocchio OST

Kiss Me - Zion.T (자이언티)

Hangul

그대 내게 온거야 꿈을 꾼건 아닐까
그 아름다운 미소 내 두 눈에 담아 둘거야

그대여 love me kiss me 눈을 감아봐요
언제나 곁에 with me 있어요 꿈에서 깨어지지 않게
그대를 늘 볼 수 있게 Babe
멈춰진 시간 속 아득한 저 꿈속에
나를 감싸던 온기 영원히 기억하고 있어

그대여 love me kiss me 눈을 감아봐요
언제나 곁에 with me 있어요 꿈에서 깨어지지 않게
그대를 늘 볼 수 있게 Babe

눈물뿐이던 내게 그대는 미소로 다가와
그대여 눈을 감아봐요 별들이 흐르는 이 밤

i love you you love me 이제 고백해요
언제나 곁에 with me 있어요 꿈에서 깨어지지 않게
나를 보며 말해줘 kiss me

Romanization

geudae naege ongeoya kkumeul kkungeon anilkka
geu areumdaun miso nae du nune dama dulgeoya

geudaeyeo love me kiss me nuneul gamabwayo
eonjena gyeote with me isseoyo kkumeseo kkaeeojiji anke
geudaereul neul bol su itge Babe

meomchwojin sigan sok adeukhan jeo kkumsoge
nareul gamssadeon ongi yeongwonhi gieokhago isseo

geudaeyeo love me kiss me nuneul gamabwayo
eonjena gyeote with me isseoyo kkumeseo kkaeeojiji anke
geudaereul neul bol su itge Babe

nunmulppunideon naege geudaeneun misoro dagawa
geudaeyeo nuneul gamabwayo byeoldeuri heureuneun i bam

i love you you love me ije gobaekhaeyo
eonjena gyeote with me isseoyo kkumeseo kkaeeojiji anke
nareul bomyeo malhaejwo kiss me

English translation

You came to me, is this a dream?
I will put that beautiful smile in my eyes

My dear, love me, kiss me, close your eyes
Always stay by my side with me so I won’t wake from my dream
So I can always see you babe

In the frozen time, in the faraway dreams
The warmth that embraced me, I’ll remember forever

My dear, love me, kiss me, close your eyes
Always stay by my side with me so I won’t wake from my dream
So I can always see you babe

I was only about tears but you came to me as a smile
My dear, close your eyes on this starry night

I love you, you love me, I’ll confess to you now
Always stay by my side with me so I won’t wake from my dream
Tell me as you look at me, kiss me

source: http://cjklyrics.com/pinocchio-kiss-me-ziont.html

The Only Person (하나뿐인 사람) - K.Will

Pinocchio OST

The Only Person (하나뿐인 사람) - K.Will

Hangul

그대의 눈을 보면 떨려오는 가슴에 설레곤해
그대를 바라보면 온 세상이 멈춰버린듯 느껴지네

겨울이 지나서 봄이 날 찾아오듯 그대 내게 올거라 믿죠

하나뿐인 내 사람
내겐 꿈꾸듯 보물 같은 사람
꽃처럼 피어나는 내 첫 사람
바라만 봐도 난 울컥 눈물이 나

한편의 시를 써도 그대라는 이름만 가득 채워졌네

겨울이 지나서 봄이 날 찾아오듯 그대 내게 올거라 믿죠

하나뿐인 내 사람
내겐 꿈꾸듯 보물 같은 사람
꽃처럼 피어나는 내 첫 사람
바라만 봐도 난 울컥 눈물이 나

아프고 힘은 들겠지만 나 약속하는건 그댈 지켜줄게요

나는 그대뿐인데
그대만 있으면 난 괜찮은데

내 생애 단 하나뿐인 첫 사람
바라만 봐도 난 울컥 눈물이 나

Romanization

keudae.ui nuneul bomyeon tteollyeo.oneun gaseume seollegonhae
keudaereul barabomyeon on sesangi meomchwobeorindeut neukkyeojine

gyeo.uri jinaseo bomi nal chajaodeut keudae naege olgeora mitjyo

hanappunin nae saram
naegen kkumkkudeut bomul gateun saram
kkotcheoreom pi.eonaneun nae cheot saram
baraman bwado nan ulkeok nunmuri na

han pyeonui sireul sseodo keudaeraneun ireumman gadeuk chaewojyeotne

gyeo.uri jinaseo bomi nal chajaodeut keudae naege olgeora mitjyo

hanappunin nae saram
naegen kkumkkudeut bomul gateun saram
kkotcheoreom pi.eonaneun nae cheot saram
baraman bwado nan ulkeok nunmuri na

apeugo himeun deulgetjiman na yaksokhaneun.geon keudael jikyeojulkeyo

naneun keudaeppuninde
keudaeman isseumyeon nan gwaenchanheunde

nae saenge dan hanappunin cheot saram
baraman bwado nan ulkeok nunmuri na

English Translations

When I look into your eyes, my trembling heart flutters
When I look at you, I feel like the world has stopped

Just like how winter passes and spring comes
I believe you will come to me as well

My one and only person
My treasure-like person who is like a dream
My first person who blossoms like a flower
Just looking at you makes me tear

When I try to write a poem
I can only write your name

Just like how winter passes and spring comes
I believe you will come to me as well

My one and only person
My treasure-like person who is like a dream
My first person who blossoms like a flower
Just looking at you makes me tear

It might hurt and be hard
But I promise to protect you

I only have you
I’ll be okay if only I have you
My first person, the only one in my life
Just looking at you makes me tear

source: http://cjklyrics.com/pinocchio-the-only-person-kwill.html

My Story - Every Single Day

Pinocchio OST

My Story - Every Single Day

Hangul

살며시 귓가에 머무르는
작은 속삭임
바람처럼 불어오는
알 수 없는 너
어느새 향기처럼 스며드는데
영원히 가슴속 깊이
남을 것만 같은데
난 이대로도 괜찮아
널 바라볼 수 있잖아
더 커다란 욕심 가질 마음은 없어
내 맘 숨길 순 없어
널 돕고 싶은 맘 하나
더 이상 걱정은 말아줘
가끔은 하루 종일
왠지 내쉬는 한숨
기댄 하고 싶지 않아
바랄 순 없으니까
어느새 향기처럼 스며드는데
영원히 가슴속 깊이
남을 것만 같은데
난 이대로도 괜찮아
널 바라볼 수 있잖아
더 커다란 욕심 가질 마음은 없어
내 맘 숨길 순 없어
널 돕고 싶은 맘 하나
더 이상 걱정은 말아줘
살며시 귓가에 머무르는
작은 속삭임

Romanization

salmyeosi gwitgae meomureuneun
jageun soksagim
baramcheoreom bureooneun
al su eomneun neo
eoneusae hyanggicheoreom seumyeodeuneunde
yeongwonhi gaseumsok gipi
nameul geotman gateunde
nan idaerodo gwaenchanha
neol barabol su itjanha
deo keodaran yoksim gajil maeumeun eobseo
nae mam sumgil sun eobseo
neol dopgo sipeun mam hana
deo isang geokjeongeun marajwo
gakkeumeun haru jongil
waenji naeswineun hansum
gidaen hago sipji anha
baral sun eobseunikka
eoneusae hyanggicheoreom seumyeodeuneunde
yeongwonhi gaseumsok gipi
nameul geotman gateunde
nan idaerodo gwaenchanha
neol barabol su itjanha
deo keodaran yoksim gajil maeumeun eobseo
nae mam sumgil sun eobseo
neol dopgo sipeun mam hana
deo isang geokjeongeun marajwo
salmyeosi gwitgae meomureuneun
jageun soksagim

English translation

A small whisper softly lingers around my ears
You come to me like the wind, the mysterious you

You seep into me like a scent
As if you’ll remain forever deep in my heart
I’m fine as I am right now, I can at least look at you
I don’t need to have any more greed
I can’t hide my heart, I just want to help you
Don’t worry anymore

Sometimes, all day I let out sighs
I don’t want to put my hopes up high because I can’t have any expectations

You seep into me like a scent
As if you’ll remain forever deep in my heart
I’m fine as I am right now, I can at least look at you
I don’t need to have any more greed
I can’t hide my heart, I just want to help you
Don’t worry anymore

A small whisper softly lingers around my ears

source: http://cjklyrics.com/pinocchio-my-story-every-single-day.html

Challenge - Every Single Day

Pinocchio OST

Challenge - Every Single Day

Hangul / Romanization

1. 조금씩 내게 타오르는 도전이 느껴져
1. jogeumssik naege taoreuneun dojeoni neukkyeojyeo
어느새 점점 빠져드는데
eoneusae jeomjeom ppajyeodeuneunde
이루질 수 없을 거라 고민도 했지만
irujil su eobseul geora gomindo haetjiman
이미 맘은 널 향해있어
imi mameun neol hyanghaeisseo
Br. 너의 아픔 모두 다 감싸 안고 싶어
Br. neoui apeum modu da gamssa ango sipeo
너의 미솔 볼 수 있다면
neoui misol bol su itdamyeon
어떤 어려움도 다 감당할 수 있어
eotteon eoryeoumdo da gamdanghal su isseo
너와 함께 할 수 있다면
neowa hamkke hal su itdamyeon
* I'm going to love you
I'm going to hold you
I'm going to feel you
Hold me now. x 2
2. 조금씩 내게 다가오던 운명의 순간이
2. jogeumssik naege dagaodeon unmyeongui sungani
지금 눈앞에 펼쳐 진거야
jigeum nunape pyeolchyeo jingeoya
Br.
*
3. 이렇게 매일 같은 곳을 볼 수 있다면
3. ireoke maeil gateun goseul bol su itdamyeon
언제까지나 함께 하겠어
eonjekkajina hamkke hagesseo

English translation

I’m slowly feeling the arising challenges
I’m falling deeper and deeper
I wondered if it was something I couldn’t do
But my heart is already going to you

I want to embrace all of your pain
If I can see your smile
I can handle any kind of hardship
If I can be with you

I’m going to love you
I’m going to hold you
I’m going to feel you
Hold me now (x2)

The moment of destiny that slowly came to me
It is before my eyes right now

If we can look at the same place like this every day
I will be with you until always

source: http://cjklyrics.com/pinocchio-challenge-every-single-day.html

Park Shin Hye - Love is Like Snow (사랑은 눈처럼) - Pinocchio OST Part 4

Pinocchio OST

Park Shin Hye - Love is Like Snow (사랑은 눈처럼) - Pinocchio OST Part 4

Hangul

한숨에 다가와 날 설레게 해요 어디쯤 온 건지 난 두근거려요
아닌 척을 해봐도 붉어진 얼굴 어쩌죠

내 맘을 숨겨도 아니라 말해도 그대 눈을 보면 흔들려
우린 안 되는 거라고 말해도 난 어쩔 수 없나 봐

하얀 눈처럼 빛나게 꽃처럼 향기롭게
사르륵 사르륵 조금 천천히 갈래요

그대 생각에 난 잠도 못 이루고 있죠
달빛이 흐르는 밤에

떨리는 맘으로 고백해 볼까요 그대 먼저 말해줄래요
혹시 숨겨왔던 내 맘 너에게 들킬 수 있잖아요

하얀 눈처럼 빛나게 꽃처럼 향기롭게
사르륵 사르륵 조금 천천히 갈래요

그대 생각에 난 잠도 못 이루고 있죠
달빛이 흐르는 밤에

따뜻한 날에 달콤한 마음 함께 할래요
푸르른 날에 그댈 꼭 안아 줄래요

조금 천천히 갈게요 날 기다려줄래요
스르륵 스르륵 그대의 곁에 갈래요

그대 생각에 난 잠도 못 이루고 있죠
달빛이 흐르는 밤에

라라 라라 라라 라라 라라 라랄라

Romanization

hansume dagawa nal seollege haeyo eodijjeum on geonji nan dugeun.georyeoyo
anin cheogeul haebwado bulkeojin eolgul eojjeojyo

nae mameul sumgyeodo anira malhaedo keudae nuneul bomyeon heundeullyeo
urin an doeneun georago malhaedo nan eojjeol su eopnabwa

hayan nuncheoreom bitnage kkotcheoreom hyanggirobge
sareureuk sareureuk jogeum cheoncheonhi gallaeyo

keudae saenggake nan jamdo mot irugo itjyo
dalbichi heureuneun bame

tteollineun mameureo gobaekhae bolkkayo keudae meonjeo malhaejullaeyo
hoksi sumgyeowatdeon nae mam neo.ege deulkil su itjanhayo

hayan nuncheoreom bitnage kkotcheoreom hyanggirobge
sareureuk sareureuk jogeum cheoncheonhi gallaeyo

keudae saenggake nan jamdo mot irugo itjyo
dalbichi heureuneun bame

ttatteuthan nare dalkomhan ma.eum hamkke hallaeyo
pureureun nare keudael kkok ana jullaeyo

jogeum cheoncheonhi galkeyo nal kidaryeojullaeyo
seureureuk seureureuk keudae.ui gyeote gallaeyo

keudae saenggake nan jamdo mot irugo itjyo
dalbichi heureuneun bame

lala lala lala lala lala lalalla

English Translations

You came to me in one breath, making my heart flutter
How far have we come? My heart is pounding
I try to pretend nothing’s wrong but what do I do about my red face?

I try hiding my heart, I try denying it but when I look into your eyes, I shake
I tell myself that we can never be but I can’t help it

Shining like the white snow, scented like a flower
Softly, softly, will you go a bit slow?

I can’t fall asleep because I’m thinking of you
On this moonlit night

Should I confess to you with a trembling heart?
Will you tell me first?
You might catch me and my hidden heart

Shining like the white snow, scented like a flower
Softly, softly, will you go a bit slow?

I can’t fall asleep because I’m thinking of you
On this moonlit night

On a warm day, with a sweet heart, do you want to be together?
On a fresh day, I want to hug you tight

I’m going to go a bit slowly, will you wait for me?
Softly, softly, I want to go by your side

I can’t fall asleep because I’m thinking of you
On this moonlit night

source: http://cjklyrics.com/pinocchio-love-is-like-snow-park-shin-hye.html

Non-fiction - Every Single Day

Pinocchio OST

Non-fiction - Every Single Day

Hangul

어쩜 우리 우연 인 듯이 같은 시간 속을 떠돌아
상처 입은 영혼들처럼 텅 빈 가슴속을 스미네
(You Can Change the World 온기가 사라진 도시를
You Can Change the World 회색이 수놓은 거리를)

믿을 수 없는 걸 알아 이제는 아무도
진실을 말하려고 하질 않아
지킬 수 없는 걸 알아 이제는 더 이상
사실을 말하려고 하지 않아

어쩜 우린 그림자처럼 같은 공간속을 맴돌아
상처 입은 영혼들처럼 텅 빈 가슴속에 스미네
(You Can Change the World 온기가 사라진 도시를
You Can Change the World 회색이 수놓은 거리를)

믿을 수 없는 걸 알아 이제는 아무도
진실을 말하려고 하질 않아
지킬 수 없는 걸 알아 이제는 더 이상
사실을 말하려고 하지 않아

다시 찾을 수 없어 가질 수 없어 너무도 행복했던 날들
다시 찾을 수 없어 가질 수 없어 너무도 당당했던 날들

Romanization

eojjeom uri uyeon in deusi gateun sigan sogeul tteodora
sangcheo ibeun yeonghondeulcheoreom teong bin gaseumsogeul seumine
(You can change the world on.giga sarajin dosireul
You can change the world hoesaegi sunoheun georireul)

mideul su eopneun geol ara ijeneun amudo
jinsireul malharyeogo hajil anha
jikil su eopneun geol ara ijeneun deo isang
sasireul malharyeogo haji anha

eojjeom urin geurimjacheoreom gateun gonggansogeul maemdora
sangcheo ibeun yeonghondeulcheoreom teong bin gaseumsoge seumine
(You can change the world on.giga sarajin dosireul
You can change the world hoesaegi sunoheun georireul)

mideul su eopneun geol ara ijeneun amudo
jinsireul malharyeogo hajil anha
jikil su eopneun geol ara ijeneun deo isang
sasireul malharyeogo haji anha

dasi chajeul su eopseo gajil su eopseo neomudo haengbokhaetdeon naldeul
dasi chajeul su eopseo gajil su eopseo neomudo dangdanghaetdeon naldeul

English Translations

As if it’s a coincidence, we are floating in the same time
Like scarred souls, we enter into each other’s empty hearts
(You can change the world, in this city with no warmth
You can change the world, on the gray streets)

I know you can’t trust anyone now
I’m not trying to tell you the truth
I know I can’t protect you anymore
I’m not trying to tell you the facts

We’re spinning around the same place like shadows
Like scarred souls, we enter into each other’s empty hearts
(You can change the world, in this city with no warmth
You can change the world, on the gray streets)

I know you can’t trust anyone now
I’m not trying to tell you the truth
I know I can’t protect you anymore
I’m not trying to tell you the facts

I can’t find it again, I can’t have it again, the happy days
I can’t find it again, I can’t have it again, the confident days

source: http://cjklyrics.com/pinocchio-non-fiction-every-single-day.html

Pinocchio (피노키오) - Roy Kim (로이 킴)

Pinocchio OST

Pinocchio (피노키오) - Roy Kim (로이 킴)

Hangul

오늘도 그대는 웃네요
나 멀리서 그댈 따라서 웃죠
어쩌면 한번쯤은 날 보며 그대가 꼭 웃어 줄것만 같아
실 바람 타고 그대의 향기가 코끝에 스치네 나의 곁에

오~ 그대의 눈빛을 보면 떨려오네
먼 훗날 언젠가는 기억될 내 사랑 소중한 그대여

오늘은 그대가 우네요
난 뒤에서 그댈 따라서 울죠
어쩌면 한번쯤은 그대의 두 눈에 눈물을 닦아 주고파
밤 바람이 많이 차요 내게로 오~ 안아줄게요 나의 곁에

오~ 그대의 눈빛을 보면 떨려오네
먼 훗날 언젠가는 기억될 내 사랑 소중한 사람

그대만이 운명이죠
우리 언젠가 함께할 그날을
그대만을 I love you

Romanization

Oneuldo keudaeneun utneyo
Na meolliseo keudael ttaraseo utjyo
Eojjeomyeon hanbeonjjeumeun nal bomyeo keudaega kkok useo julgeotman gata
Sil baram tago keudae.ui hyanggiga kokeute seuchine na.ui gyeote

Oh~ keudae.ui nunbicheul bomyeon teollyeo.one
Meon hutnal eonjen.ganeun ki.eokdoel nae sarang sojunghan keudaeyeo

Oneureun keudaega uneyo
Nan dwi.eseo keudael ttaraseo uljyo
Eojjeomyeon hanbeonjjeumeun keudae.ui du nune nunmureul dakka jugopa
Bam barami manhi chayo naegero oh~ anajulkeyo na.ui gyeote

Oh~ keudae.ui nunbicheul bomyeon tteollyeo.one
Meon hutnal eonjen.ganeun ki.eokdoel nae sarang sojunghan saram

Keudaemani unmyeongijyo
Uri eonjen.ga hamkkehal keunareul
Keudaemaneul I love you

English Translations

You’re smiling again today
From far away, I smile with you too
Maybe you will look at me and smile just once
Your scent rides the wind and passes through my nose, by my side
When I see your eyes, I get nervous
I’ll remember you even way ahead in the future, my love, my precious dear

You’re crying today
From behind, I cried with you too
Maybe just once, I want to wipe the tears from your eyes
The night wind is very cold, come to me, I’ll hold you by my side

When I see your eyes, I get nervous
I’ll remember you even way ahead in the future, my love, my precious dear
Only you are my destiny
Thinking of the days we will be together some day
Only you, I love you

source: http://cjklyrics.com/pinocchio-pinocchio-roy-kim.html

First Love (첫사랑) - Tiger JK feat. Punch

Pinocchio OST

First Love (첫사랑) - Tiger JK feat. Punch

Hangul

서로 다른 방향을 향해 걷다가도
어차피 마주칠게 뻔한 운명의 교차로
뒤돌아봐도 우린마주봐
안녕이라고도 말해봤지만

결국 제자리 걸음걸이 돌아왔잖아
어린시절 우리의 만남은 지금을 위한
지금 이순간을 위한 사랑의 걸음마
그래 오늘도 너를 향해 걷는다

짗궂은 운명에 장난에 만들어진 사랑에
거짓말 못해 오로지 너만을 너만을 향한 내
내맘속 빈자린 사랑을 고백해 love
내맘속 빈자리 사랑을 노래해

사랑해 너를 볼때마다
세상의 어떤 별보다

볼수록 니가 니가 빛나
너만있으면 행복해

오 그대 내게힘들때 내 어깨를 가져 제발
혼자 애써 가려하지마라
가리려하지마 그늘진 아픈맘
빛이돼 비춰줄게 언제나 따스함

내 맘속 빈자린 사랑을 고백해
사랑을 노래해, 사랑을 노래해
여전히 널위해 LOVE LOVE

짗궂은 운명에 장난에 만들어진 사랑에
거짓말 못해 오로지 너만을 너만을 향한 내
내맘속 빈자린 사랑을 고백해 love
내맘속 빈자리 사랑을 노래해

사랑해 너를 볼때마다
세상의 어떤 별보다
볼수록 니가 니가 빛나

너만있으면 행복해
바람불면 니가 불어와
꽃잎처럼 너는 피어나
저기 밤하늘에 떠있어 니가
사랑해 i’m in love with you

Romanization

seoro dareun banghyangeul hyanghae geotdagado
eochapi majuchilge ppeonhan unmyeongui gyocharo
dwidorabwado urinmajubwa
annyeongiragodo malhaebwatjiman

kyeolguk jejari georeumgeori dorawatjanha
eorinsijeol uri.ui mannameun jigeumeul wihan
jigeum isun.ganeul wihan sarangui georeumma
keurae oneuldo neoreul hyanghae geotneunda

jitgucheun unmyeonge jangnane mandeureojin sarange
geojitmal mothae oroji neomaneul neomaneul hyanghan nae
nae mamsok binjarin sarangeul gobaekhae love
nae mamsok binjari sarangeul noraehae

saranghae neoreul bolttaemada
sesangui eotteon byeolboda

bolsurok niga niga bitna
neoman isseumyeon haengbokhae

oh keudae naegehimdeulttae nae eokkaereul gajyeo jebal
honja aesseo garyeohajimara
gariryeohajima keuneuljin apeunmam
bichidoe bichwojulke eonjena ttaseuham

nae mamsok binjarin sarangeul gobaekhae
sarangeul noraehae, sarangeul noraehae
yeojeonhi neolwihae LOVE LOVE

jitgucheun unmyeonge jangnane mandeureojin sarange
geojitmal mothae oroji neomaneul neomaneul hyanghan nae
nae mamsok binjarin sarangeul gobaekhae love
nae mamsok binjari sarangeul noraehae

saranghae neoreul bolttaemada
sesangui eotteon byeolboda
bolsurok niga niga bitna

neoman isseumyeon haengbokhae
barambulmyeon niga bureowa
kkot.ipcheoreom neoneun pi.eona
jeogi bamhaneure tteo.isseo niga
saranghae I’m in love with you

English Translations

Even when we’re walking in different directions
Our typical fate will make us run into each other anyway
So even if we turn around, we’ll face each other
I tried saying goodbye

In the end, we were walking in place, back to the beginning
We met each other when we were young
They were steps of love for this moment right now
Yes, I am walking to you again today

To the persistent fate, to the love that was made as a joke
I can’t lie, my heart only goes toward you
The empty spot in my heart confesses love, love
The empty spot in my heart sings of love

I love you, every time I see you
More than any star in the world
You shine the more I see you
I’m happy only if you’re here

When you’re struggling, please take my shoulder
Don’t try to hide it by yourself
Don’t try to hide your shadowed and pained heart
I’ll be a light and shine on you, always warmly

The empty spot in my heart confesses love, love
It sings of love, love, it sings of love, love
Still for you, love love

To the persistent fate, to the love that was made as a joke
I can’t lie, my heart only goes toward you
The empty spot in my heart confesses love, love
The empty spot in my heart sings of love

I love you, every time I see you
More than any star in the world
You shine the more I see you
I’m happy only if you’re here

When the wind blows, you blow over to me
You bloom like flowers
You float in the night sky
I love you, I’m in love with you

source: http://cjklyrics.com/pinocchio-first-love-tiger-jk-feat-punch.html

© cjklyrics | Blogger Template by Enny Law