Friday, February 5, 2016

Don't Fool Me (속이지마)

A Love To Kill OST

Don't Fool Me (속이지마)

Hangul

아무 것도 없는 그 남자
얼굴 하난 끝내주는 남자
휴일에도 쉴 필요 없는
일 년 내내 휴일인 남자
넌 정말 대단해 약속 하나 생기면
허겁지겁 옷을 챙기고 바쁜 척
남들보다 젤 늦게 가면서
무슨 일 하냐 물으면
너는 대단한 척 하지만
얼굴 하난 끝내 주지만
그런 넌 아니야
아무 것도 없는 그 여자
몸매 하난 끝내주는 여자
남 공부할 땐 화장 배우고
남 일할 땐 잠자는 여자
넌 정말 대단해 약속하나 생기면
허겁지겁 화장을 하고
바쁜 척 남들보다 젤 늦게 가면서
무슨 일 하냐 물으면
너는 대단한 척 하지만
몸매 하난 끝내 주지만
그런 넌 아니야
넌 정말 대단해
약속하나 생기면
허겁지겁 화장을 하고
바쁜 척 남들보다 젤 늦게 가면서
무슨 일 하냐 물으면
너는 대단한 척 하지만
몸매 하난 끝내 주지만
그런 넌 아니야
무슨 일 하냐 물으면
너는 대단한 척 하지만
얼굴 하난 끝내 주지만
그런 넌 아니야

Romanized

Amugotto obtnun ku namja
olgulhanan kutne junun namja
hyu il e to shilpi lyo obtnun
il nyon ne ne hyu il in namja

non jongmal tedanhae
yaksokhana senggimyon hogobjigop ossul jengg igo
pabunchok namdul boda jelnutke gamyonso
musunil hanya mul unmyon nonun tedanhanjon kajiman
olgulhanan kutnejujiman kuron non anya

Amugotto obtnun ku ioja
mommehanan kutne junun ioja
namgungbu handen hwajanbe ugo
nam ilhante jamjanun ioja

non jongmal tedanhae
yaksokhana senggimyon hogobjigop hwanjangul hago
pabunchok namdul boda jelnutke gamyonso
musunil hanya mul unmyon noung tedanhanjon kajiman
mommehanan kutne jujiman kuron non anya

English translation

That guy has nothing
Except a handsome face
He doesn't need a vacation to rest
He takes them the whole year round
You really amaze me
For appointments, you're always concerned about your clothes
You pretend to be busy, when you leave after everyone else
When you're asked about what you do for a living, you act like it's important
Don't try to live with just your pretty face, that's not the real you

That girl has nothing
Except a nice figure
She learned how to wear make up when others were studying
When others work, she sleeps
You really amaze me
For appointments, you're always concerned about your clothes
You pretend to be busy, when you leave after everyone else
When you're asked about what you do for a living, you act like it's important
Don't try to live with your nice figure, that's not the real you

You really amaze me
For appointments, you're always concerned about your clothes
You pretend to be busy, when you leave after everyone else
When you're asked about what you do for a living, you act like it's important
Don't try to live with your nice figure, that's not the real you
When you're asked about what you do for a living, you act like it's important
Don't try to live with just your pretty face, that's not the real you

source: http://cjklyrics.com/a-love-to-kill-dont-fool-me.html

This Thing Called Love (이 까짓 사랑)

A Love To Kill OST

This Thing Called Love (이 까짓 사랑)

Hangul

바람만 불어도 내 안에 가득 먼지처럼
쌓인 네 추억이 흩어져 날 아프게 해
비라도 내리면 널 잊은듯이 꼭 참아왔던
나의 눈물이 너를 향해 흐르는데
아무리 잊으려 해봐도 널 지울 수 없기에
서툰 웃음으로 날 달래도 자꾸 눈물이나
그까짓 사랑 하나 조차 왜 못잊냐고 또 나를 다그쳐도
아직 난 손톱 만큼도 널 못 잊어

두 눈을 감으면 여전히 내 앞에 있는
너의 그 모습이 눈 뜨면 왜 없는 거니
너 없는 내 가슴이 차갑게 점점 식어가도
너의 체온은 아직 기억하고 있어
아무리 잊으려 해봐도 널 지울 수 없기에
서툰 웃음으로 날 달래도 자꾸 눈물이나
그까짓 사랑 하나 조차 왜 못잊냐고 또 나를 다그쳐도
아직 난 손톱 만큼도 널 못 잊어

내겐 추억밖엔 없는데 널 만질수도 없는데
얼마나 많은 날이 지나야 내 안에 넌 잊혀질까

너를 잊으려 해봐도 난 지울 수 없기에
서툰 웃음으로 날 달래도 자꾸 눈물이나
그까짓 사랑 하나 조차 왜 못잊냐고 또 나를 다그쳐도
아직 난 손톱 만큼도 널 못 잊어

english translation

With the slightest movement
The memories of you bring pain, as they spread like dust
When the rain falls, I try to forget you
And the tears I’ve kept inside start to fall
No matter how hard I try, I can’t erase you
Even though I try to cover up with a smile, tears fall
This thing called love bring me near, and it’s not much
But I haven’t forgotten you just one bit

Each time I close my eyes I see your face
Why does it disappear when I open them?
Without you near, my heart is starting to harden
I still remember how you filled me up
No matter how hard I try, I can’t erase you
Even though I try to cover up with a smile, tears fall
This thing called love bring me near, and it’s not much
But I haven’t forgotten you just one bit

All I have of you are memories, I can’t even feel you
How many days have to pass before your forgotten?

No matter how hard I try, I can’t erase you
Even though I try to cover up with a smile, tears fall
This thing called love bring me near, and it’s not much
But I haven’t forgotten you just one bit

source: http://cjklyrics.com/a-love-to-kill-this-thing-called-love.html

Shwio (쉬어) / Easy

A Love To Kill OST

Shwio (쉬어) / Easy

ROMANIZATION 

Norul bonen naui maumun gojid aniya gojid aniya
hessal gadug olgul bichumyon nunul gamaya nol ijul suga isso
non shwio non shwio ijen norul nwajulke guge do pyonhe
non shwio non shwio molliso nol bwajulke
chonchonhi norul ijuryonun gojanha

Darun saram nege senggyodo nowa bigyohe nowa bigyohe
gurum gadug hessal gamchumyon nanun nunul to norul boryogo hane
non shwio non shwio ijen norul nwajulke guge do pyonhe
non shwio non shwio molliso nol bwajulke
chonchonhi norul ijuryonun gojanha

Non shwio non shwio ijen norul nwajulke guge do pyonhe
non shwio molliso nol bwajulke chonchonhi norul ijuryonun go

Non shwio non shwio ijen norul nwajulke guge do pyonhe
non shwio molliso nol bwajulke chonchonhi norul ijuryo hanungoya

HANGUL 

너를 보낸 나의 마음은 거짓아니야 거짓아니야
햇살 가득 얼굴 비추면 눈을 감아야 널 잊을 수가 있어
넌 쉬어 넌 쉬어 이젠 너를 놔줄께 그게 더 편해
넌 쉬어 넌 쉬어 멀리서 널 봐줄께
천천히 너를 잊으려는 거잖아

다른 사람 내게 생겨도 너와 비교해 너와 비교해
구름 가득 햇살 감추면 나는 눈을 떠 너를 보려고 하네
넌 쉬어 넌 쉬어 이젠 너를 놔줄께 그게 더 편해
넌 쉬어 넌 쉬어 멀리서 널 봐줄께
천천히 너를 잊으려는 거잖아

넌 쉬어 넌 쉬어 이젠 너를 놔줄께 그게 더 편해
넌 쉬어 멀리서 널 봐줄께 천천히 너를 잊으려는 거

넌 쉬어 넌 쉬어 이젠 너를 놔줄께 그게 더 편해
넌 쉬어 멀리서 널 봐줄께 천천히 너를 잊으려 하는거야

English TRANSLATION

The feelings that let you go were lies, all lies
Closing my eyes when the sunlight is shining down my face helps me forget you
You're easy, you're easy, I'll let you go and make it simple
You're easy, you're easy, I'll watch you from a distance
I'll erase you little by little

If I find someone else, I'll compare them to you, compare them to you
I open my eyes when the clouds cover the sunlight, and try to see you
You're easy, you're easy, I'll let you go and make it simple
You're easy, you're easy, I'll watch you from a distance
I'll erase you little by little

You're easy, you're easy, I'll let you go and make it simple
You're easy, I'll watch you from a distance, and erase you little by little

You're easy, you're easy, I'll let you go and make it simple
You're easy, I'll watch you from a distance, and erase you little by little

source: http://cjklyrics.com/a-love-to-kill-shwio-easy.html

How Did it Happen? (어쩌다)

A Love To Kill OST

How Did it Happen? (어쩌다)

Romanized

Yonghwaga anieyo uriga johahanun
charithan happy endingdo arumdaun gyolmaldo objyo
pyongbomhan ne harunun gunyang irohge amuron ildo obsoyo
na amuri norerul bullobwado irohge

nuga algessoyo uriga heojinji
nuga algessoyo urie manhun yegidul
ochoda gunyang uri jinachingojyo
ochoda chuog hana nanunchero

giogun yongwonhajimanun anhun gol arayo
nawa gudeman byonhangol sesangun guderoingolyo
midojiji anhnun golyo ochoda
Duramaga anieyo uriga julgyobonun

sesul sego nuntugo nunul tumyon
gudega ne yophe issulka kumchorom
giogi barejyojyo dangshingwa na dan duri
yongwonhagil baredon shigan

I can't stop thinking about you
Ochoda gunyang uri jinachingojyo
ochoda chuog hanarul nanunchero
giogun yongwonhajimanun anhun gol arayo

nawa gudeman byonhangol sesangun guderoingolyo
midojiji anhnungolyo ochoda
Nado cham babogathjyo amugodo mothagoson
irohge yogisoso noreman burujyo

ochoda gunyang uri majuchindedo
soroui giogdurun jiwoboryoyo
guderan saramhanaro hengboghessodon nanikka
ije gugollomyon doengolyo
ije gugollomyon doengolyo
onje jinachingolyo ochoda


Hangul

영화가 아니에요 우리가 좋아하는
짜릿한 해피엔딩도 아름다운 결말도 없죠
평범한 내 하루는 그냥 이렇게 아무런 일도 없어요
나 아무리 노래를 불러봐도 이렇게
누가 알겠어요 우리가 헤어진지
누가 알겠어요 우리에 많은 얘기들
어쩌다 그냥 우리 지나친거죠
어쩌다 추억 하나 나눈채로
기억은 영원하지만은 않은 걸 알아요
나와 그대만 변한걸 세상은 그대로인걸요
믿어지지 않는 걸요 어쩌다
드라마가 아니에요 우리가 즐겨보는

셋을 세고 눈뜨고 눈을 뜨면
그대가 내 옆에 있을까 꿈처럼
기억이 바래졌죠 당신과 나 단 둘이
영원하길 바랬던 시간
I can't stop thinking about you
어쩌다 그냥 우리 지나친거죠

어쩌다 추억 하나를 나눈채로
기억은 영원하지만은 않은 걸 알아요
나와 그대만 변한걸 세상은 그대로인걸요
믿어지지 않는걸요 어쩌다
나도 참 바보같죠 아무것도 못 하고선

이렇게 여기서서 노래만 부르죠
어쩌다 그냥 우리 마주친대도
서로의 기억들은 지워버려요
그대란 사람하나로 행복했었던 나니까
이제 그걸로면 된걸요
이제 그걸로면 된걸요
언제 지나친걸요
어쩌다

source: http://cjklyrics.com/a-love-to-kill-how-did-it-happen.html

No More (더 이상)

A Love To Kill OST

No More (더 이상)

Hangul

더 이상 그대 나를 사랑하지 않아도
나를 찾으려고 하지 않아도
나는 그대 생각 속에 사는걸
뭐라고 말하는지 전혀 알 수 없어도
어떤 말로 내게 상춰를 줘도
모두 받아줄 수 있다는 것이
그대 마음이 얼어붙어 버려도
나의 마음을 움직이는 한 사람
미칠 것만큼 나를 아프게 해도
나의 마음을 낫게 하는 한 사람
그대가 내 맘 알고 있는지는 몰라도
지금까지 나는 그래왔었고
그런 내가 앞으론 더 두렵죠
그대 마음이 얼어붙어 버려도
나의 마음을 움직이는 한 사람
미칠 것만큼 나를 아프게 해도
나의 마음을 낫게 하는 한 사람
멀리 떠나버려도 못 본척 돌아서도
내 마음을 움직이는 한 사람
그대 마음이 얼어붙어 버려도
나의 마음을 움직이는 한 사람
미칠것만큼 나를 아프게 해도
나의 마음을 낫게 하는 한 사람

romanization

Do isang gude narul saranghaji anhado
narul chajuryogo haji anhado
nanun gude senggag soge sanungol
mworago marhanunji jonhyo al su obsodo
otton mallo nege sangchworul jwodo
modu badajul su idanun goshi

Gude maumi orobutho boryodo
naui maumul umjiginun han saram
michil godmankhum narul aphuge hedo
naui maumul nadge hanun han saram
Gudega ne mam algo inunjinun mollado
jigumkaji nanun gurewassogo
guron nega aphuron do duryobjyo

Gude maumi orobutho boryodo
naui maumul umjiginun han saram
michil godmankhum narul aphuge hedo
naui maumul nadge hanun han saram
Molli tonaboryodo moth bonchog dorasodo
ne maumul umjiginun han saram

Gude maumi orobutho boryodo
naui maumul umjiginun han saram
michilgodmankhum narul aphuge hedo
naui maumul nadge hanun han saram

English translation

Even if you don’t love me anymore
Even if you don’t look for me anymore
I’ll always think of you
I won’t ever know what you’re thinking
So what I say might hurt you
Will you be able to take it all in?

Even if your heart turns to ice
You’ll still be the only one who has my heart
Even if you hurt me like crazy
You’ll still be the only one who heals my heart
I’m not sure if you know my feelings
I’ve always been wondering

That’s why I always act cautiously
Even if your heart turns to ice
You’ll still be the only one who has my heart
Even if you hurt me like crazy
You’ll still be the only one who heals my heart
Even if you leave, or pretend not to see me
You’re the only one who has my heart

source: http://cjklyrics.com/a-love-to-kill-no-more.html

© cjklyrics | Blogger Template by Enny Law