Wednesday, December 9, 2015

I Love You

TWO-MIX

I Love You

 Arukitsukareta toki sotto kizuite hoshii yo 
 Futari dake ni mieru itsu mo hiraita mama no doa ni... 
 Zutto soko de anata wo matte 'ru... 
 Nani mo iwazu Wake mo kikazu 
 Donna koto ga anata ni atte mo 
 Ari no mama ni ukerometai 
  *I LOVE YOU Kokoro kara 
   I LOVE YOU Shinjite 'ru 
   Ai shite iru yo Anata dake wo... 
 Mune ga shimetsukerarete sotto nakitai ni mo aru 
 Jibun igai dare ka motto yasashiku shitakute... 
 Sonna kimochi wakatte kureru 
 Anata da kara soba ni itai... 
 Kinareta fuku erabu you ni ima 
 Shizen na te de dakishimetai 
 **I LOVE YOU Isogazu ni 
  I LOVE YO 
 U Tomarazu ni 
  Nagarete yuku yo Kaze ni fukare... 
  *REPEAT 
 **REPEAT

Kanji

歩き疲れた時 そっと気付いて欲しいよ
二人だけに見える いつも開いたままのドアに…
ずっとそこで あなたを待ってる…
何も言わず 理由(わけ)も聞かず
どんな事があなたにあっても
ありのままに受け止めたい
I LOVE YOU 心から
I LOVE YOU 信じてる
愛しているよ あなただけを…
胸がしめつけられて そっと泣きたい日もある
自分以外誰か もっとやさしくしたくて…
そんな気持ち わかってくれる
あなただから そばにいたい…
着慣れた服 選ぶように今
自然な手で抱き締めたい
I LOVE YOU 急がずに
I LOVE YOU 止まらずに
流れてゆくよ 風に吹かれ…
I LOVE YOU 心から
I LOVE YOU 信じてる
愛しているよ あなただけを…
I LOVE YOU 急がずに
I LOVE YOU 止まらずに
流れてゆくよ 風に吹かれ…

source: http://cjklyrics.com/two-mix-i-love-you.html

Denki no Nai Toshi / City Without Electricity

Tokyo Incidents

Denki no Nai Toshi / City Without Electricity

Tooi hi no omoide wo
Kurikaeshi hanashiteiru kimi
Tabun kore ijou
Itetsuku koto wa nai darou
Tetsukazu no yoi no kuchi
Kowai no wa wakai sei ka
Uragaeshi hanashiteiru boku
Tabun kore ijou
Shizumaru koto mo nai darou
Sasakureta kusuriyubi
Aa kimi wa ikiteiru yo tashika ni
Sou dare mo shiranu yami e iki wo morashite
Iwanakute mo ii
Wakatteiru sa
Onaji koto wo omotteiru
Kono yo no hate torinokosarete
Hidoku tayorinai mama de
Aa kimi ga toketeiku yo shijima ni
Mou nidoto aenai kamoshirenai
Aa bokura ikiteiru yo hisoka ni
Sou koe wo oshikoroshita machi ni kakurete

Kanji

遠い日の思い出を
繰返し話している君
多分これ以上
凍て付くことはないだろう
てつかずの宵の口
恐いのは若い所為か
裏返し話している僕
多分これ以上
鎮まることもないだろう
ささくれた薬指
ああ君は生きているよ確かに
そう誰も知らぬ闇へ息を漏らして
云わなくてもいい
分かっているさ
同じことを思って居る
この世の果て取残されて
ひどく頼りないままで
ああ君が溶けていくよ静寂に
もう二度と会えないかもしれない
ああ僕ら生きているよ密かに
そう声を押し殺した都市(まち)に隠れて

source: http://cjklyrics.com/tokyo-incidents-denki-no-nai-toshi-city-without-electricity.html

White Reply

明星 (Akeboshi)

White Reply

物語のはじまりは
ドラマチックな欲望
変わり果てたこの場所に
ため息ばかり
なにげない君の悩みに
自分勝手な苛立ちを覚え
書きなぐった言葉
空ろなだけで
その手紙はいつか
意味を探し届くでしょう
海の底の 名もない魚は迷う
物語の果てで
犇めく暗闇に沈み
無理やり濁してしまった
大切な時間
その手紙はいつか
記憶をたどり届くでしょう
海の底の 名もない魚はウタ歌う
その手紙はきっと
文字を浮かべ届くでしょう
はるか遠く名も知らぬ町へと伝う

source: http://cjklyrics.com/akeboshi-white-reply.html

Kaeritaku Natta Yo

いきものがかり (Ikimono Gakari)

Kaeritaku Natta Yo

Kokoro no ana wo umetai kara
Yasashii furi shite waratta
Deai to wakare ga sewashiku
Boku no kata wo kaketeikuyo
Dame na jibun ga kuyashii hodo
Wakatte shimau kara son da
Tsuyoku ha nari kirenai kara
Tada me wo tsubutte taeteta
Hora miete kuru yo
Kaeritaku natta yo
Kimi ga matsu machi e
Ookiku te wo futte kuretara
Nando demo furikaesu kara
Kaeritaku natta yo
Kimi ga matsu ie ni
Kiite hoshii hanashi ga aru yo
Waratte kuretara ureshii na
Taisetsu na koto ha kazoeru hodo
Aru wake jyanainda kitto
Kujikete shimau hi mo aru kedo
Nakidasu koto nante mou nai
Hora miete kuru yo
Tsutaetaku natta yo
Boku ga miru asu wo
Daijyoubu dayotte so iu kara
Nandodemo kurikaesukara
Tsutaetaku natta yo
Kawaranai yume wo
Kiite hoshii hanashi ga aru yo
Unazuite kuretara ureshii na
Kaeritaku natta yo
Kimi ga matsu machi e
Kakegae no nai sono te ni ima
Mou ichido tsutaetai kara
Kaeritaku natta yo
Kimi ga matsu ie ni
Kiite hoshii hanashi ga aru yo
Waratte kuretara ureshii na
Kaeritaku natta yo ( i want to go home now)

source: http://cjklyrics.com/ikimono-gakari1-kaeritaku-natta-yo.html

DESTINY

松任谷由実 (Yumi Matsutoya)

DESTINY

ホコリだらけの車に指で書いた
True love, my true love
本当に愛していたんだと
あなたは気にもとめずに走りだした
True love, my true love
誰かが待ってたから
冷たくされて いつかは
みかえすつもりだった
それからどんな人にも
心をゆるせず
今日わかった また会う日が
生きがいの 悲しいDestiny
緑のクウペが停まる 雲を映し
Sure love, my true love
昔より遊んでるみたい
みがいた窓をおろして口笛ふく
Sure love, my true love
傷あとも和らないで
冷たくされて いつかは
みかえすつもりだった
それからどこへ行くにも
着かざってたのに
どうしてなの 今日にかぎって
安いサンダルをはいてた
(今日わかった) 空しいこと
むすばれぬ 悲しいDestiny

source: http://cjklyrics.com/yumi-matsutoya-destiny.html

イチズナネガイ

玉置成実 (Nami Tamaki)

イチズナネガイ

Romaji

Lyrics:Jun Abe Music: Jun Abe
Ichiru no nozomi ni kakete
Ichizu na negai kanaetai
Ichiru no nozomi ni kakete
Ichizu na negai kanaetai
Tsuki araba nerau no sa gekokujou
Ichido no jinsei dakara ichibyou goto kagayakitai
Kizutsuite mo tachi agaru tsuyosa wo ima
Shinjite itai

Yome nai mirai no kotae nara
Sagasu no wa yameyou
Kono shunkan ni dekiru koto ga
Mada aru hazu dakara
<p>Akiramete shimau kurai nara
Itsumademo mogaite itai
Saigo ni waraeru toki made
Oikomarete mo
<p>Ichiru no nozomi ni kakete
Ichizu na negai kanaetai
Tsuki araba nerau no sa gekokujou
Ichido no jinsei dakara ichibyou goto kagayakitai
Kizutsuite mo tachi agaru tsuyosa wo ima
Shinjite itai
<p>Mate nai mirai ni senobi shite
Kazaru no wa yameyou
Aru ga mama ari no mama de ii
Jibun wo shinjitai


Jikan gire hikiwake wa nai
Aserazu ni kishikaisei
Owari naki kore wa GEEMU ne
Makikaesu made


Ichiru no nozomi ga areba
Ichizu na negai kanau hazu
Isshun mo me ga hanase nai shoubu
Ichido no jinsei dakara ichibyou goto kagayaki dasu
Kizutsuite mo tachi agaru tsuyosa wo ima
Te ni ireta kara


Akiramete shimau kurai nara
Itsumademo mogaite itai
Saigo ni waraeru toki made
Oikomarete mo


Ichiru no nozomi ga areba
Ichizu na negai kanau hazu
Isshun mo me ga hanase nai shoubu
Ichido no jinsei dakara ichibyou goto kagayaki dasu
Kizutsuite mo tachi agaru tsuyosa wo ima
Te ni ireta kara

Kanji

作詞:Jun Abe 作曲:Jun Abe
イチルノノゾミに賭けて
一途な願い叶えたい
イチルノノゾミに賭けて
一途な願い叶えたい
隙あらば 狙うのさ下克上
一度の人生だから 一秒ごと輝きたい
傷ついても立ち上がる強さを今
信じていたい
読めない未来の答えなら
探すのはやめよう
この瞬間に出来ることが
まだあるはずだから
諦めてしまうくらいなら
いつまでももがいていたい
最後に笑える時まで
追い込まれても
イチルノノゾミに賭けて
一途な願い叶えたい
隙あらば 狙うのさ下克上
一度の人生だから 一秒ごと輝きたい
傷ついても立ち上がる強さを今
信じていたい
待てない未来に背伸びして
飾るのはやめよう
あるがままありのままでいい
自分を信じたい
時間切れ引き分けはない
焦らずに起死回生
終わりなきこれはゲームね
巻き返すまで
イチルノノゾミがあれば
一途な願い叶うはず
一瞬も目が離せない勝負
一度の人生だから 一秒ごと輝き出す
傷ついても立ち上がる強さを今
手に入れたから
諦めてしまうくらいなら
いつまでももがいていたい
最後に笑える時まで
追い込まれても
イチルノノゾミがあれば
一途な願い叶うはず
一瞬も目が離せない勝負
一度の人生だから 一秒ごと輝き出す
傷ついても立ち上がる強さを今
手に入れたから

source: http://cjklyrics.com/nami-tamaki-471269.html

a happy ending

坂本真綾 (Maaya Sakamoto)

a happy ending

一緒に暮らそう この部屋で
なにもないけど、眺めばいい
君の好きな花育てよう
お金はないけど、あいしてる
oh lady my lady
ふたりは違いすぎる そう言うけれど
my lady sweet lady 抱き合えばいい
君も僕も同じだよ
oh lady my lady 笑っておくれ
君も僕をあいしてる
あれからいくつも歳をとり
お金はないけど、生きている
大きくなった子供たち そして…
oh lady my lady
ふたりはシワクチャだって そう言うけれど
oh lady sweet lady 抱き合えばいい
今も昔も同じだよ
oh lady my lady 笑っておくれ
僕は君をあいしてる
生まれ変わってもずっと
my lady sweet lady 笑っておくれ
僕の美しい人よ

source: http://cjklyrics.com/maaya-sakamoto-a-happy-ending.html

in a fix

水樹奈々 (Nana Mizuki)

in a fix

冬の海あてもなく 地図を広げて
朝もやにたたずみ あなたの景色が通り過ぎる
振り返ればいつも やさしげな横顔
合図は送られていたの?
このまま会えなくなる
追い掛け 苦しみ どれ位の恋が
咲き乱れて 散って行くのか
後悔してまで 涙枯れるまで
信じたくない 全ての恋は終わるなんて
わがままが鳴り止まぬ 過ぎた時間も
思い出にできない 止まらない胸を打つ冒険
静かな現実に なぜだかうなされて
どうでもいい事に笑う
自分に脅えながら
唇噛みしめ どれ位の恋が
咲き乱れて 散って行くのか
充実したいの 取り戻したいの
面影追う 満たされていたあの頃の
追い掛け 苦しみ どれ位の恋が
咲き乱れて 散って行くのか
後悔してまで 涙枯れるまで
信じたくない 終わりにできない
心乱れて どうしようもなくて
このまま何処か 消えてしまうなら
あなただけなの 取り戻したいの
面影追う 通りの向こう
探しに行く...

source: http://cjklyrics.com/nana-mizuki-in-a-fix.html

Fly

윤하 (Younha)

Fly

거칠은 숨을 한번 더 몰아 쉬어보고
쉴틈도 없는 똑같은 하룰 또 보내고
네모난 틀속에 갇힌 내 모습
높아진 그 벽을 허물고서 달릴거야
세상 그 누구가 날 막아도
나는 이겨낼거야
잔인한 세상 나 혼자지만 포기못해
천번 넘어져도 다시 한번
나는 달려갈거야
내 날개를 펴고 훨훨 날아 다닐거야
나의 미랠 향해
더 높게 fly
어두운 밤도 내앞을 막진 못할거야
저하늘 별이 내앞을 밝혀 줄테니까
세상이 날 자꾸 몰아세워도
내숨이 멎을때 후회없이 웃을거야
세상 그 누구가 날 막아도
나는 이겨낼거야
잔인한 세상 나혼자지만 포기못해
천번 넘어져도 다시한번
나는 달려갈거야
내 날개를 펴고 훨훨 날아 다닐거야
나의 미랠 향해 더 높게 fly
몇천번의 실패
그까짓거 겁나지않아
넘어지면 일어설테니까
다시한번 도전할테니까
누가 뭐래도 난 달리거야
나를 이겨낼거야
저 하늘위에 새들처럼 나 자유로와
꿈을 꾸기에 사는거야
나를 사랑하니까
접었던 가슴을
더 활짝 펴고 다닐거야
나의 미랠 향해 더 높게 fly

source: http://cjklyrics.com/younha-fly.html

原來你也唱過我的歌

梁靜茹 (Fish Leong)

原來你也唱過我的歌

聽說過 這邊失戀的人 也會點唱分手快樂
旁人話過 這裏有個大男孩 欠缺勇氣想示愛 唱勇氣來當替代
分開兩地都不緊要 即使距離也會再變小
從旋律中的感覺再把我們連系了
如樂章的變調 連過客也變得親切了
原來你也唱過我的歌 陪同見證年月的經過
感激有你 肯相信我 我們隨旋律的高低挽手走過
原來我唱你也在拍和 親昵猶如我是情人嗎
即使從未認真拖手過 卻也彷佛愛過
聽說過 這邊廂的戀人 唱我喜歡都很快樂
寧靜夏季 分享多一首親親 全無條件為你 我也覺無窮快樂
分開兩地都不緊要 今天我陪你唱到破曉
如像熟悉的歌曲已把友誼維繫了
唯望好好答謝 能碰上原是有多奇妙
原來你也唱過我的歌 陪同見證年月的經過 
感激有你 肯相信我 我們隨旋律的高低挽手走過 
原來我唱你也在拍和 親昵猶如我是情人嗎
即使從未認真拖手過 卻也不願離座 
原來你也唱過我的歌 陪同見證年月的經過
悲喜對錯 一起去過 我們還未共分享的尚有很多
原來再見仍然未生疏 心底埋藏我每段情歌
感激從未認真相識過 卻這麼寵愛我

source: http://cjklyrics.com/fish-leong-469230.html

Love Song

方大同 (Khalil Fong)

Love Song

我写了这首歌
Wo xie le zhe shou ge
I wrote this song
是一首简单歌
Shi yi shou jian dan de
It's a simple one
不复杂也不难唱的那一种歌
Bu fu za ye bu nan chang de na yi zhong ge
Not complicated and not hard to sing, that kind of song
这不是那种
Zhe bu shi na zhong
This isn't that kind of
只剩下那钢琴的歌
Zhi sheng xia na gang qin de ge
"There's only the piano left" kind of song (Jay Chou reference)
也不是那种
Ye bu shi na zhong
And isn't that kind of
不能只是朋友的歌
Bu neng zhi shi peng you de ge
"We can't only be friends" kind of song (David Tao reference)
这不是那种
Zhe bu shi na zhong
This isn't that kind of
两个人的故事写在一本小说
Liang ge ren de gu shi xie zai yi ben xiao shuo
The story of two people written in a novel
那小说里有谁会在花田里犯了错
Na xiao shuo li you shei hui zai hua tian li fan le zuo
And in that novel who will make a mistake in the flower fields (Wang Lee Hom reference
这就是一首写给你听的一个
Zhe jiu shi yi shou xie gei ni ting de yi ge
This is written for you to hear, it's a
Love song
一直想写一首
Yi zhi xiang xie yi shou
I've always wanted to write a
Love song
你给了我一首
Ni gei le wo yi shou
You gave me a
Love song
那DJ会播放
Na DJ hui bo fang
The Dj will play it
这也许会上榜
Zhe ye xu hui shang bang
This might make it on the charts
如果我只想写出一首
Ru guo wo zhi xiang xie chu yi shou
If I only wanted to write a
Love song
一直想写一首
Yi zhi xiang xie yi shou
I've always wanted to write a
Love song
你给了我一首
Ni gei le wo yi shou
You gave me a
Love song
你就像那夏天的凉风
Ni jiu xiang na xia tian de liang feng
You're just like the summer's cool breeze
吹过我的面孔
Cui guo wo de mian kong
Blowing past my face
真想飞
Zhen xiang fei
Making me want to fly
在我心底
Zai wo xin di
In my heart
你就是我的
Ni jiu shi wo di
You're mine
想说爱你
Xiang shou ai ni
I want to say I love you
我写了这首歌
Wo xie le zhe shou ge
I wrote this song
是一首简单歌
Shi yi shou jian dan de
It's a simple one
不复杂也不难唱的那一种歌
Bu fu za ye bu nan chang de na yi zhong ge
Not complicated and not hard to sing, that kind of song
这不是那种童话里会遇见的歌
Zhe bu shi na zhong tong hua li hui yu jian de ge
This isn't a song you would find in fairytale (Guang Liang reference)
也不是那种真真切切爱我的歌
Ye bu shi na zhong zhen zhen qie qie ai wo de ge
And isn't a very vividly loving me kind of song (A-mei reference)
这不是那种
Zhe bu shi na zhong
This isn't that kind of
两个人的故事写在一本小说
Liang ge ren de gu shi xie zai yi ben xiao shuo
Two people's story written in a novel
那小说里有谁陪在看流星在降落
Na xiao shuo li you shei pei zai kan liu xing zai jiang luo
And in that novel who will watch stars falling with each other (F4 reference)
这就是一首写给你听的一个
Zhe jiu shi yi shou xie gei ni ting de yi ge
This is written for you to hear, it's a
Love song
一直想写一首
Yi zhi xiang xie yi shou
I've always wanted to write a
Love song
你给了我一首
Ni gei le wo yi shou
You gave me a
Love song
那DJ会播放
Na DJ hui bo fang
The Dj will play it
这也许会上榜
Zhe ye xu hui shang bang
This might make it on the charts
如果我只想写出一首
Ru guo wo zhi xiang xie chu yi shou
If I only wanted to write a
Love song
一直想写一首
Yi zhi xiang xie yi shou
I've always wanted to write a
Love song
你给了我一首
Ni gei le wo yi shou
You gave me a
Love song
你就像那夏天的凉风
Ni jiu xiang na xia tian de liang feng
You're just like the summer's cool breeze
吹过我的面孔
Cui guo wo de mian kong
Blowing past my face
真想飞
Zhen xiang fei
Making me want to fly
在我心底
Zai wo xin di
In my heart
你就是我的
Ni jiu shi wo di
You're mine
想说爱你
Xiang shou ai ni
I want to say I love you
如果你是一幅画
Ru guo ni shi yi fu hua
If you were a painting
你会是最珍贵的一幅画
Ni hui shi zui zhen gui de yi fu hua
You would be the most valuable painting
如果那画家是梵高的话
Ru guo na hua jia shi fan gao de hua
If that painter was Van Gogh
有何贵人前来又献花
You he gui ren qian lai you xian hua
If there's a person that comes and presents you with flowers
个个向你求嫁
Ge ge xiang ni qiu jia
Everyone asks for your hand in marriage
梵高他说你们都该回家
Fan gao ta shuo ta men dou gai hui jia
Van Gogh says that they should all go home
如果你是melody
Ru guo ni shi melody
If you were a melody
就是最动听
Jiu shi zui dong ting
You would be the most beautiful
所有的人都会跟着你起唱
Suo you de ren dou hui gen zhe ni qi chang
Everyone would sing along with you
就算在夜晚你的心太亮
Jiu suan zai ye wan ni de xin tai liang
Even in the night your heart is too bright
让我忘了月亮代表我的
Rang wo wang le yue liang dai biao wo de
Causing me to forget that the moon represents...(reference to moon represents my heart)
Love song
一直想写一首
Yi zhi xiang xie yi shou
I've always wanted to write a
Love song
你给了我一首
Ni gei le wo yi shou
You gave me a
Love song
那DJ会播放
Na DJ hui bo fang
The Dj will play it
这也许会上榜
Zhe ye xu hui shang bang
This might make it on the charts
如果我只想写出一首
Ru guo wo zhi xiang xie chu yi shou
If I only wanted to write a
Love song
一直想写一首
Yi zhi xiang xie yi shou
I've always wanted to write a
Love song
你给了我一首
Ni gei le wo yi shou
You gave me a
Love song
你就像那夏天的凉风
Ni jiu xiang na xia tian de liang feng
You're just like the summer's cool breeze
吹过我的面孔
Cui guo wo de mian kong
Blowing past my face
真想飞
Zhen xiang fei
Making me want to fly
在我心底
Zai wo xin di
In my heart
你就是我的
Ni jiu shi wo di
You're mine
想说爱你
Xiang shou ai ni
I want to say I love you

source: http://cjklyrics.com/khalil-fong-love-song.html

Time To Make History

目黒将司 (Shoji Meguro)

Time To Make History

It's a war out there everyday
You can't hide from it
You gotta play by the rules
Play it cool
Gotta laugh in the face
Of the sad disgrace
When your friends and foes look alike
On the face of it
They missed their history
But they fight over place in it
Yeah, they fight over place in it
Hard-hit by the times
That's just how your life goes by
I know it's not your fault, you say
But there ain't no other way
So, step on up to the plate
Meet your fate
Walkin' straight on into the lion's lair
So, step on up - up to the plate
'Cause this ain't no game
It's time to make history, yeah!

source: http://cjklyrics.com/shoji-meguro-time-to-make-history.html

直感2 -逃した魚は大きいぞ!- (Chokkan 2 -Nogashita Sakana wa Ookii-zo!-/ Intuition Part 2)

モーニング娘。 (Morning Musume)

直感2 -逃した魚は大きいぞ!- (Chokkan 2 -Nogashita Sakana wa Ookii-zo!-/ Intuition Part 2)

逃した魚は大きいぞ
出会い頭が大切なのに
逃した魚はおいしいぞ
またこの次なんてあるわけないじゃん
押したり 引いたりしてないで
自分に素直に進めばいいじゃん
押したり 引いたりしてるから
裏目裏目に結果が出たり…
そうだ そうだ そうだ 全く
そうだ そうだ そうだ 全く
そうだ そうだ そうだ 全く その通り
最高の 条件に
細心のサービス
そうだ そうだ そうだ 全く
選り好み してる間に
誰かに先越される
そうだ そうだ そうだ 全く その通り
タイム イズ マネーです
言わんこっちゃないでしょう?
そうだ そうだ そうだ 全く
無くなった その後に
ものすごくほしくなる
そうだ そうだ そうだ 全く
そうだ そうだ そうだ 全く
そうだ そうだ そうだ 全く その通り
直感を信じて そうだ×7
感謝いたしましょう そうだ×7
叱られるうちが華です
失敗から学びましょう
逃した魚は大きいぞ
出会い頭が大切なのに
逃した魚はおいしいぞ
またこの次なんてあるわけないじゃん
押したり 引いたりしてないで
自分に素直に進めばいいじゃん
押したり 引いたりしてるから
裏目裏目に結果が出たり…
そうだ そうだ そうだ 全く
そうだ そうだ そうだ 全く
そうだ そうだ そうだ 全く その通り
「振られた」が その次の
恋の始まりです
悔しさを 感じても
仕返しちゃいけません
そうだ そうだ そうだ 全く その通り
あわてんぼう さみしんぼう
いろんな時がある
そうだ そうだ そうだ 全く
早かりし 遅かりし
腹も減りゃ 眠くなる
そうだ そうだ そうだ 全く
そうだ そうだ そうだ 全く
そうだ そうだ そうだ 全く その通り
真心は届くよ そうだ×7
時間はかかるけど そうだ×7
友達 恋人 同僚
お得意様や諸先輩
逃した魚は大きいぞ
出会い頭が大切なのに
逃した魚はおいしいぞ
またこの次なんてあるわけないじゃん
そうだ×7 全く そうだ×3
そうだ×7 全く そうだ×3
逃した魚は大きいぞ
出会い頭が大切なのに
逃した魚はおいしいぞ
またこの次なんてあるわけないじゃん
逃した魚は大きいぞ
出会い頭が大切なのに
逃した魚はおいしいぞ
またこの次なんてあるわけないじゃん

nogashita sakana wa ookiizo
deai kashira ga taisetsu na no ni
nogashita sakana wa oishiizo
mata kono tsugi nante aru wake nai jan
oshitari hiitari shitenaide
jibun ni sunao ni susumeba ii jan
oshitari hiitari shiteru kara
ura me ura me ni kekka ga detari...
sou da sou da sou da mattaku
sou da sou da sou da mattaku
sou da sou da sou da mattaku sono toori

saikou no jouken ni
saishin no SAABISU
sou da sou da sou da mattaku
erigonomi shiteru ma ni
dare ka ni saki kosareru
sou da sou da sou da mattaku
TAIMU IZU MANEE desu
iwan koccha nai deshou?
souda souda souda mattaku
nakunatta sono ato ni
mono sugoku hoshiku naru
sou da sou da sou da mattaku
sou da sou da sou da mattaku
sou da sou da sou da mattaku sono toori

chokkan wo shinjite
sou da sou da sou da sou da sou da sou da sou da
kansha itashimashou
sou da sou da sou da sou da sou da sou da sou da
shikarareru uchi ga hana desu
shippai kara manabimashou
nogashita sakana wa ookiizo
deai kashira ga taisetsu na no ni
nogashita sakana wa oishiizo
mata kono tsugi nante aru wake nai jan
oshitari hiitari shitenaide
jibun ni sunao ni susumeba ii jan
oshitari hiitari shiteru kara
urame urame ni kekka ga detari...
sou da sou da sou da mattaku
sou da sou da sou da mattaku
sou da sou da sou da mattaku sono toori

"furareta" ga sono tsugi no
koi no hajimaru desu
sou da sou da sou da mattaku
kuyashisa wo kanjite mo
shikae shicha ikemasen
sou da sou da sou da mattaku
awatenbou samishinbou
ironna toki ga aru
souda souda souda mattaku
hayakarishi osokarishi
hara mo herya nemuku naru
sou da sou da sou da mattaku
sou da sou da soud a mattaku
sou da sou da sou da mattaku sono toori

magokoro wa todoku yo
sou da sou da sou da sou da sou da sou da sou da
jikan wa kakaru kedo
sou da sou da sou da sou da sou da sou da sou da
tomodachi koibito douryou
otokuisama ya shosenpai
nogashita sakana wa ookiizo
deai kashira ga taisetsu na no ni
nogashita sakana wa oishiizo
mata kono tsugi nante aru wake nai jan
sou da sou da sou da sou da sou da sou da sou da mattaku sou da sou da sou da sou da HA!
sou da sou da sou da sou da sou da sou da sou da mattaku sou da sou da sou da sou da HA!
nogashita sakana wa ookiizo
deai kashira ga taisetsu na no ni
nogashita sakana wa oishiizo
mata kono tsugi nante aru wake nai jan
nogashita sakana wa ookiizo
deai kashira ga taisetsu na no ni
nogashita sakana wa oishiizo
mata kono tsugi nante aru wake nai jan

The fish that got away was big
Even though the first meeting was so important
The fish that got away was delicious
There's no way that it'll come again
Don't push and pull,
Continuing as yourself is fine
Because you're pushing and pulling,
The results will backfire
That's right, that's right, that's right totally
That's right, that's right, that's right totally
That's right, that's right, that's right totally, just like that
In the best condition
it's a careful service
(That's right, that's right, that's right totally)
While you're choosing
You're passing over someone first
(That's right, that's right, that's right totally, just like that)
Time is money
You don't go and say that?
(That's right, that's right, that's right totally)
After it's gone
You start to really want it
That's right, that's right, that's right totally
That's right, that's right, that's right totally
That's right, that's right, that's right totally, just like that
Believe in intuition (That's right x7)
Let's give thanks (That's right x7)
The time while you're being scolded is a flower
Let's learn from our mistakes
The fish that got away was big
Even though the first meeting was so important
The fish that got away was delicious
There's no way that it'll come again
Don't push and pull,
Continuing as yourself is fine
Because you're pushing and pulling,
The results will backfire
That's right, that's right, that's right totally
That's right, that's right, that's right totally
That's right, that's right, that's right totally, just like that
After you've "been dumped"
you start your next love
(That's right, that's right, that's right totally)
Even if you feel the chagrin
you can't get even
(That's right, that's right, that's right totally)
The forgetful, the loner
There are a lot of times
(That's right, that's right, that's right totally)
Early and late
You get hungry and sleepy
That's right, that's right, that's right totally
That's right, that's right, that's right totally
That's right, that's right, that's right totally, just like that
I'll send you sincerity
(That's right x7)
It'll take time, but
(That's right x7)
Friends, lovers, co-workers
The skilled and various seniors
The fish that got away was big
Even though the first meeting was so important
The fish that got away was delicious
There's no way that it'll come again
That's right(x7) Totally That's right(x3)
That's right(x7) Totally That's right(x3)
The fish that got away was big
Even though the first meeting was so important
The fish that got away was delicious
There's no way that it'll come again
The fish that got away was big
Even though the first meeting was so important
The fish that got away was delicious
There's no way that it'll come again

source: http://cjklyrics.com/morning-musume-2-chokkan-2-nogashita-sakana-wa-ookii-zo-intuition-part-2.html

Nobody

김동률 (Kim Dong Ryul)

Nobody

난 아무도 아니죠
그대의 일상의 수많은 사람 중에 하나일 뿐이죠
가끔씩 길에서 우연히 만나면
인사를 잘 하는 편안한 인상의 한 남잘 뿐이죠
어떤 날에는 농담도 건넸죠
또 어느 날엔 차갑게 굴면서 무심한 척도 했죠
하지만 그댄 늘 똑같은 눈인사와
늘 같은 만큼의 미소로 내 곁을 바쁘게 스쳐갔죠
알 턱이 없겠죠
나라는 사람이 이렇게나
설레어하는걸 애태워하는걸
그러던 어느 날 한 술자리에서
오랜만인 내 친구와 함께 온 그녀를 보았을 때
무너진 가슴이 한없이 나를 탓해도
그저 조금 놀란 척 웃으며 술잔을 기울일 뿐
너무 세상이 좁아서 아무개보다는
조금 나은 친구의 친구란 이름을 얻게 됐지만
차라리 아무도 아닐걸 그랬어

source: http://cjklyrics.com/kim-dong-ryul-nobody.html

月牙灣

飛兒樂團 (F.I.R.)

月牙灣

敦煌天空的沙粒 带着我们的记忆
我从半路看回去 这情关漫漫好弯曲
梦想穿过了西域 包含了多少的禅意
爱情像一本游记 我会找寻它的密语
看月牙湾下的泪光 在丝路之上被遗忘
是谁的心啊 孤单地留下
他还好吗 我多想爱他
那永恒的泪 凝固那一句话
也许可能蒸发
是谁的爱啊 比泪水坚强
轻声呼唤 就让我融化
每一滴雨水 演化成我翅膀
向着我爱的人 追吧
梦想穿过了西域 包含了多少的禅意
爱情像一本游记 我会找寻它的密语
看月牙湾下的泪光 在丝路之上被遗忘
是谁的心啊 孤单地留下
他还好吗 我多想爱他
那永恒的泪 凝固那一句话
也许可能蒸发
是谁的心啊 孤单地留下
他还好吗 我多想爱他
那永恒的泪 凝固那一句话
也许可能蒸发

source: http://cjklyrics.com/f-i-r-471403.html

秘密

上原あずみ (Azumi Uehara)

秘密

あの場所へ戻りたい
引き返したい 引き返せない
終わりを告げられ 終わりを告げたから
深紅の雨が止む事なく
とめどなく降り続ける

楽しかった 幸せだった
あなたと一緒に居られたから
だけど時間が だけど現実が
二人をばらばらに引き離していった

Ah 二人だけの秘密
宝箱に詰め 鍵をかけて
Ah 笑顔であなたへと
「大好き」の代わりに「さようなら」を
だけれど心は泣いていたよ

大きな幸せや大きな喜び
そうそれらには
大きな痛みが伴うと知った
それでも今も あなたは
ずっと変わらず大切な人

淋しかった 悲しかった
あなたと別の道歩

source: http://cjklyrics.com/azumi-uehara-475677.html

calling location

中川翔子 (Shouko Nakagawa)

calling location

Kanji
永遠という距離の意味なんて
あの日の僕に解る訳もなくて
ただこのまま二度と明日など
来なければいいとそう思った
その手 離したくなくて
僕の人生で初めて
あきらめなきゃいけないこと 
君が教えてくれた
その悲しみさえ かけがえのない 僕らの証だから
忘れたくない瞬間を いくつも重ねて
僕は明日へ向かう
何ひとつ変わってない
全てが変わった 今だって
話したいことだらけで
眩い光の真ん中でその瞳にも
ねぇ 同じ景色が見えてたのかな?
僕の人生で始めて
あきらめてはいけないこと
君が教えてくれた
その悲しみさえ かけがえのない 僕らの証だから
忘れたくない瞬間を いくつも重ねて
僕は明日へ向かう
いつか あの日の君を追い越しえてしまった僕も
いつだって そこにいて見守っていてね
いつも ここにいるから
君が教えてくれた
その愛しさはね かけがえのないい 僕らの証だから
君が教えてくれた
そのしあわせはね かけがえのない 僕らの証だから
忘れたくない瞬間を いくつも重ねて
僕は明日へ
君の明日へ向かう
Romanji
eien toiu kyori no imi nante
ano hi no boku ni wakaru wakemo nakute
tada konomama ni nidoto ashita nado
ko nakere ba ii to sou negatta
sono te hanashi taku nakute
boku no jisei de hajimete akirame nakya ike naikoto
kimi ga oshiete kureta
sono kanashimi sae kakegae no nai bokura no akashi da kara
wasure takunai shunkan o ikutsu mo kasanete
boku wa ashita e mukau
nani hitotsu kawatte nai
subete ga kawatta ima datte
hanashi tai koto darake de
mabayui hikari no mannaka de sono hitomi ni mo
nee onaji keshiki ga mieteta no kana?
boku no jisei de hajimete akiramete wa ikenai koto
kimi ga oshiete kureta
sono kanashimi sae kakegae no nai bokura no akashi da kara
wasure takunai shunkan o ikutsu mo kasanete
boku wa ashita e mukau
itsuka ano hi no kimi wo oikoshi te shimatta boku mo
itsu datte soko niite mimamotte itene
itsumo koko ni iru kara
kimi ga oshiete kureta
sono itoshi sa wa ne kakegae no nai bokura no akashi da kara
kimi ga oshiete kureta
sono shiawase wa ne kakegae no nai bokura no akashi da kara
wasure taku nai shunkan wo ikutsu mo kasanete
boku wa ashita e
kimi no ashita e mukau

source: http://cjklyrics.com/shouko-nakagawa-calling-location.html

Greatful days

浜崎あゆみ (Ayumi Hamasaki)

Greatful days

la la la…
待ち焦がれていた季節がやって来て
ざわめきだす風 動き出す街並
いつもより朝の訪れが早くて
それだけでうまく歩けるような そんな気がして
胸を痛める話ばかりが この頃じゃ溢れてるけど
悲しみの為に楽しむ事 置き去りにしないでいて
*
短い夏が始まって行く
君といくつの思い出つくろう
太陽はただ光輝き
波はいつも寄せては返してく
ビルの隙間から いびつに尖る空
いつか見た空は 果てなく広かった
心に雲が覆う日も側にいて
穏やかな微笑みくれる事 感謝している
それは当たり前なわけじゃない
でも必然かも知れない
守るべきものが確かにある この想いを忘れない
短い夏が終わりを告げる
その瞬間も君と迎えよう
なんて事ない毎日こそが
何よりも素敵だって知ってるから
(*)
la la la…

source: http://cjklyrics.com/ayumi-hamasaki-greatful-days.html

修羅の花 (Shura no Hana)

梶芽衣子 (Meiko Kaji)

修羅の花 (Shura no Hana)

shindeita asa ni tomurai no yuki ga furu
hagure inu no tooboe geta no otokishimu
inga no omosa mitsumete aruku
yami o dakishimeru janomeno kasa hitotsu
inochi no michi o yuku onna namida wa touni sutemashita
furimuita kawa ni toozakaru tabinohi ga
itteta tsuru wa ugokazu naita ame to kaze
hieta mizumo ni hotsuregami utsushi
namida sae misenai janomeno kasa hitotsu
urami no michi wo yuku onna kokoro wa touni sutemashita
giri mo nasake mo namida mo yume mo
kinou mo ashita mo en no nai kotoba
urami no kawa ni mi o yudane
onna wa touni sutemashita

source: http://cjklyrics.com/meiko-kaji-shura-no-hana.html

Automatic (Johnny Vicious Remix)

宇多田ヒカル (Hikaru Utada)

Automatic (Johnny Vicious Remix)

I can't help but feel alive.......
Yeah...
You pick up the phone on the seventh ring
Even if I don't say my name
You know who it is by my voice
The melody that falls naturally from my lips
But I was most happy when I lost my words
Even on days when I have problems
When I see you, they all fly away
On my rainy days, when I can't see you
Just by hearing your voice, automatically the sun will shine
It's automatic, just by being by your side
Just by you looking at me with those eyes
The excitement won't stop
I can't say no
I just can't help it
It's automatic, when I'm held by you
It seems like we're in paradise
Shining brightly
I close my eyes and soon I feel so good
It's automatic
Your ambiguous attitude still makes me uneasy
So being this infatuated with you
Is still necessary for a while
Even on the days when your kindness was hard to bear

You always told the truth
On rainy days whe I can't cry alone
If I touch my ring, look, the sun will shine
It's automatic, just by being by your side
My whole body gets warm
I can't hide my excitement
I can't even take a breath
I just can't help it
It's automatic
When I access it
I try to touch the glittering words
Inside the computer screen and I feel so warm
It's automatic, just by being by your side
I don't think you're beloved, just necessary
It's not because I'm sad
I just need you
It's automatic, when I'm held by you
It seems like we're in paradise
Shining brightly
I feel so good
It's automatic...
I just want you here with me
Tell me why
It's automatic
Automatic......

source: http://cjklyrics.com/hikaru-utada-automatic-johnny-vicious-remix.html

オレ、天使

ポルノグラフィティ (Porno Graffitti)

オレ、天使

Search Out!
Oroka mono ga habikoru kono machi
Kokonto kono ORE no shokuba sa
You know?
ORE wa majime na tenshi dakara
Dare ka ga kizu tsuite shimau mae ni
Ai toiu mei no guuzousuuhaishugi wo
Tataki tsubusu
Nee, chotto soko no anta yametoki natte
Tayoreru MONO wa onore dakede You Know?
Jibun ja nai hokano dareka ni
Rikai motomeru koto jitai ga
Aa nante fumou na koui nan darou
KIREI koto ja nain da yo ne yono naka
*Say it.Good-bye gensou ni
Good-bye tabidachi nanda
Naka nai de ii yo machi wa kouya de
Iku shika nai yo iku shika nai yo
Sora ga ochiru akai sora ga semari kuru

Nasty!
Chikyuu no ue tobu notte iyananda
Shiroi hane ga yogoreru kara
You know?
ORE wa majime na tenshi dakara
AIRURANDO atari no
ROKKUBANDO ni
Kono hoshi no keikoku wo tsutaeta no ni
Ongaku nante sonna mon ka
Negai wa kanau to dare ga kimeta?
Warawa senna!
Kami-sama datte sonna koto zenzen itte nakatta
ORE wa tenshi?
ORE wa sagishi?
Saa, docchi da?
*Repeat

source: http://cjklyrics.com/porno-graffitti-473823.html

Yuuwaku

Glay

Yuuwaku

Toki ni ai wa futari wo tameshiteru BECAUSE I LOVE YOU
Kiwadoi shisen wo furikitte WOW
Uso mo shinjitsu mo kake hiki sae mo iranai
Ima wa omae ga sasou mama ni OH oborete mitai
MORNING MOON yuube no namida no wake mo kikazu
Tooku karamawaru kotoba wa toge ni kawaru
I DON'T KNOW HOW TO LOVE DON'T ASK ME WHY
Hakujou na koi to OH yubiwa no ato ga kieru made
Yami ni kasoku suru ore wo yowasu
KISS kara hajimaru yoru wa atsuku BECAUSE I LOVE YOU
Okashita tsumi sae ai shitai WOW
Namae mo kako mo kokoro de sae mo iranai
Motome au futatsu no karada ga aru OH sore dake de ii
I DON'T KNOW HOW TO LOVE DON'T ASK ME WHY
Bukiyou na ore wo OH jounetsu de yakitsukushite yo
Nakusu mono no nai asu ni mukau SO DIVE
ZERO wo te ni shita omae wa tsuyoku BECAUSE I LOVE YOU
Sugao no jibun wo sarake dashite WOW
Kirameku toki wa hakanai toshitemo ii sa
Ikiteru akashi wo sono mune ni WOW
Toki ni ai wa futari wo tameshiteru BECAUSE I LOVE YOU
Kiwadoi shisen wo furikitte WOW
Uso mo shinjitsu mo kake hiki sae mo iranai
Ima wa omae ga sasou mama ni OH oborete mitai

source: http://cjklyrics.com/glay-yuuwaku.html

Every Heart (ミンナノキモチ)

BoA

Every Heart (ミンナノキモチ)

Kanji

いくつ 涙を流したら
Every Heart 素直になれるだろう
誰に 想いを伝えたら
Every Heart 心満たされるのだろう
長い長い夜に 怯えていた
遠い星に 祈ってた
* めぐるめぐる時の中で
僕たちは 愛を探している
強く強くなりたいから
今日も 高い空 見上げている
どんな 笑顔に出逢えたら
Every Heart 夢に踏み出せるの
人は 悲しみの向こうに
Every Heart 幸せ浮かべて眠る
いつかいつか すべての魂が
やすらかになれるように
** めぐるめぐる時の中で
僕達は 生きて何かを知る
ときに笑い 少し泣いて
今日もまた 歩き続けて行く
幼い記憶の片隅に
あたたかな場所がある so sweet
星たちが話す未来は
いつも輝いていた so shine
* repeat
** repeat

Romanji

Ikutsu  namida o nagashitara
Every Heart  sunao ni nareru darou
Dare ni  omoi o tsutaetara
Every Heart  kokoro mitasareru no darou
Nagai nagai yoru ni  obiete ita
Tooi hoshi ni  inotteta
* Meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa  ai o sagashite iru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
Kyou mo  takai sora  miagete iru
Donna  egao ni deaetara
Every Heart  yume ni fumidaseru no
Hito wa  kanashimi no mukou ni
Every Heart  shiawase ukabete nemuru
Itsuka itsuka  subete no tamashii ga
Yasuraka ni nareru you ni
** Meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa  ikite nanika o shiru
Toki ni warai  sukoshi naite
Kyou mo mata  arukitsuzukete yuku
Osanai kioku no katasumi ni
Atataka na basho ga aru  so sweeet
Hoshitachi ga hanasu mirai wa
Itsumo kagayaite ita  so shine
* repeat
** repeat

source: http://cjklyrics.com/boa1-every-heart-aaaaaaa.html

てれぱし (terepashii)

Fukada Kyoko

てれぱし (terepashii)

Ren'ai-tte omotteta kedo, ki no sei kamo shirenai
Yosekaesu nami o miteru to, yappari sou omou yo
Zutto ue ni aru taiyou ga mabushii
Ryoute o nobasu to, tonde ikisou
Nee, kaze ga kami wo yuruku nadeteru
Nemutaku naru kurai yasashiku
Konna ni anata ga ki ni naru riyuu wa
Anata ga watashi wo omotteru kara?
Ichinichi wa kono sora no doko ni kiete yuku no darou?
Ikiteru to kanjiru kimochi wa, doko kara kuru no?
Hamabe o kaketeku shiroi SHEPAADO inu
Mabataki shitetara, hikari ni kawatta
Nee, hito wa nani wo shinjite ii no?
Otona ni naru to wawkaranaku naru
Kono sora no ue made aruite itte
Soshite ame no you ni futte mitai no
Nee, kaze ga kami wo yuruku nadeteru
TERAPASHII-tte yokan no koto na no?
Konna ni anata ga ki ni naru riyuu wa
Anata ga watashi wo omotteru kara?

source: http://cjklyrics.com/fukada-kyoko-aaaa-terepashii.html

若葉 (wakaba)

坂本真綾 (Maaya Sakamoto)

若葉 (wakaba)

交差点を過ぎればやがて高速が見える
街を横切るように ずっと海まで繋がる
かすれた記憶 かわいい約束
この道に降り積もる 音もなく奏でる
夜を照らしながら今も走り続けてる
若葉薫る頃に君といたあの日の続きを

新しい車で 運転もうまくなった
相変わらずいつでも渋滞ばかりしてるけど
日が暮れる前の一瞬の青さが
たまらなく愛しく 手を握った あのとき
なぜ と聞けないまま 私たちおとなになる
若葉薫る頃にわけもなくおそれた未来で

追い風遠く 南まで
届け 渚のその向こうまで

夜を照らしながら今は別々の道を
若葉薫る頃に苦しいほど焦がれた未来で
夜を照らしながら今も走り続けてる
若葉薫る頃に君といたあの日の続きを

source: http://cjklyrics.com/maaya-sakamoto-wakaba.html

Exodus '04

Utada Hikaru

Exodus '04

Artist: Utada Hikaru
Album: Exodus
Year: 2004
Title: Exodus '04
With you these streets are heaven
Now home feels so foreign
They told me I was mistaken, infatuated
And I was afraid to trust my hunches
Now I am ready
Daddy don't be mad that I'm leaving
Please let me worry about me
Mama don't you worry about me
This is my story
[Chorus:]
Through mountains high and valleys low
The ocean, through the desert, snow
We'll say goodbye to the friends we know
This is our Exodus '04
Through traffic jams in Tokyo
New music on the radio
We'll say goodbye to the world we know
This is our Exodus '04
Landscapes keep changing
History teaches something
I know I could be mistaken, but my heart has spoken
I cannot redirect my feelings
The waves have parted
Daddy don't be mad that I'm leaving
Please let me worry about me
Mama don't you worry about me
This is my story
[Chorus:]
Through mountains high and valleys low
The ocean, through the desert, snow
We'll say goodbye to the friends we know
This is our Exodus '04
Through traffic jams in Tokyo
New music on the radio
We'll say goodbye to the world we know
This is our Exodus '04
I'm listening to a music never ending
My baby don't you know I'll never let you down
You've opened me to so many different endings
But baby I know that you'll always be around
[Chorus:]
Through mountains high and valleys low
The ocean, through the desert, snow
We'll say goodbye to the friends we know
This is our Exodus '04
Through traffic jams in Tokyo
New music on the radio
We'll say goodbye to the world we know
This is our Exodus '04

source: http://cjklyrics.com/utada-hikaru-exodus-04.html

Let The Wind Blow

LED Apple

Let The Wind Blow

Romanized

(with individual parts)

[Hanbyul] Maeumi chakhan saram
Sojunghan geu saram
Pume aneumyeon buseojil deut ganyeorin saram

[Hanbyul/Kyumin] Annyeongiran mareobsi tteonagabeoryeonne
[Hanbyul] Heeojimiran saenggakjocha motan nainde…

[Hanbyul/Kyumin] Haneuldo seulpeunji bireul naeryeo
Du nune nunmuri naeryeo

[Hanbyul] Barama bureora oh oh oh
Nae nim gyesingotkkaji
Aetage geuriun inaemam jeonhaejidorok
Barama bureora oh oh oh
Nae nim eodi inneunji
Hyanggi ttara chajeul su itge barama bureora

Michin deusi georireul tto hemeigon hae
Geudae darmeun geu dwitmoseube tto butjapgon hae

[Hanbyul/Kyumin] Gateun haneuraraee sandamyeon…
[Hanbyul/Kyumin] Eonjengan mannajigetji..

[Hanbyul] Barama bureora oh oh oh
Nae nim gyesingotkkaji
Aetage geuriun inaemam
Jeonhaejidorok
Barama bureora oh oh oh
Nae nim eodiinneunji
Hyanggi ttara chajeul su itge barama bureora

[Kyumin] I bissogeul naneun ppareuge
Neoegero dallyeo call me back
Nareul beoryeodugo gan you so bad
Geunde wae maeil bam kkumsoge
Neoneun wae natana wae
Nareul michige mandeureo wae
Haruedo myeotbeonssik dolgo dora nareul jjotgo jjocha
My love is pain

[Hanbyul] Barama bureora oh oh oh
Nae nim eodi inneunji
Hyanggi ttara chajeul su itge barama bureora
[Hanbyul/Kyumin] Hyanggi ttara chajeul su itge barama bureora

source: http://cjklyrics.com/led-apple-let-the-wind-blow.html

Love Blinds

Jin Hohyun

Love Blinds

Romanized

Geudae naui gyeote ondamyeon
Nae maeum modu yeoreo nokessso
Teojil deutan sesang sogeseo
Ojik geudaemani nal salge handao

Bi oneun georil geotge doendamyeon
Na ojik geudaewaman geotgessso
Usaneun pillyoga eopdao
Geu eotteon gotongdo da gyeondyeo naegessso

Sarangeun geureoke meoljin anteora
Jeogiseo deullyeooneun gijeoksoricheoreom
Naege seuchideut dagawa
Sone daheul deut gakkaun neon

Biteulgeoryeotdeon sewol sogedo
Nan han sungando itji motaessso
Itajeogil suga eobseotdeon
Eoryeotdeon naldeurui nae jalmosieossso

Sarangeun geureoke meoljin anteora
Jeogiseo neol gidarideon gieogeun
Naege seuchideut dagawa
Cheoncheonhi hyanggiropdeon
Geuttaero nareul goerophijanso

Geureoke meoljin anteora
Jeogiseo ulbujitdeon neoui geu moksori
Naege seuchideut dagawa
Sone daheul deut gakkai

O hajiman geureoke swipjin anteora
Naui modeun geol da beoryeosseuni jeongmal
Modu unmyeongieotdamyeon
Jeongmal ssiseun deut kkaekkeusi itgessso

source: http://cjklyrics.com/jin-hohyun-love-blinds.html

Cunning Thoughts

Sunny Hill

Cunning Thoughts

Romanized

Geuraeyo nae jalmosieotjyo
Manhi saranghamyeonseo pyohyeonhal jul mollatjyo
Ijeya neukkil su itjyo dan hanaui sarangirangeol geudaeneun

Sarangi tteonan hue alge doeeotjyo wae geutorok ttatteutaenneunji
Gyeote isseul ttaeeneun wae moreungeonji nunbusige bitnaneun geudael
Nuguna hanbeonjjeumeun geureochyo geudaereul miwohan geon anyeyo
Ureodo ureodo deo isang doedollil su eomneun geongayo

Geuraeyo nae jalmosieotjyo
Manhi saranghamyeonseo pyohyeonhal jul mollatjyo
Ijeya neukkil su itjyo dan hanaui sarangirangeol geudaeneun

Nuguna hanbeonjjeumeun geureochyo ajikdo nareul miwohanayo
Ureodo ureodo geudaereul doedollil su eomneun geongayo

Geuraeyo nae jalmosieotjyo
Manhi saranghamyeonseo pyohyeonhal jul mollatjyo
Ijeya neukkil su itjyo dan hanaui sarangirangeol geudaeneun

Imi nae mame dasi deureowa saljyo
Bulpyeon han geon eomnayo manhi akkyeojulgeyo
Ije buteon manhi pyohyeonhalgeyo

Geudaeneun nae sarangingeol anayo
Manhi saranghamyeonseo manhi akkyeojulgeyo
Dasineun nochi anheullae
Nunbusige areumdaun haessalboda ttasaroun
Danhanaui sarang geudaereur

source: http://cjklyrics.com/sunny-hill-cunning-thoughts.html

Don’t Let Me Go

10cm

Don’t Let Me Go

Romanized

Geudaeyeo nareul dugo eodilgao
Siksaneun yeojeonhi banuibando neomge namanneunde
Geudaeyeo museun marinji aljiman
Oneureun jinago malgeun gibune tto yaegihajyo

Don’t let me go don’t let me down baby
Geudaeui tteonaraneun mareul deureojul suneun eopdane
Don’t let me go don’t let me down baby
Idaero namgyeojigieneun neomu chupgo oeropdane

Geudaeyeo dasi hanbeon gihoel juo
Animyeon chabunhi naui sajeongeul jom deureobogo
Geudaega nareul dugo sarajimyeon
Geudaero gudeun chae naneun sumi meojeobeorindao

Don’t let me go don’t let me down baby
Geudaeui tteonaraneun mareul deureojul suneun eopdane
Don’t let me go don’t let me down baby
Idaero doraganeun gireun neomu meolgo heomhadane

source: http://cjklyrics.com/10cm-dont-let-me-go.html

Love Motion

Brown Eyed Girls

Love Motion


I can feel your eyes without looking at you

source: http://cjklyrics.com/brown-eyed-girls1-love-motion.html

That You’re My Girl (니가 내 여자란걸)

I-REX

That You’re My Girl (니가 내 여자란걸)


I will say that you are my girl
I will hold you until always
You are my love, I’ll always be by your side till the end
I’ll protect everything of you, even your tears

Even if I only brush past you (I know)
I only keep thinking of you
I may not know other things (You know)
But in this world, it’s only you

Why does our relationship always go awry like a maze?
Stop this war with you, I want to stop
I’ll be your star (star) I want to look at only you

Just like this, in front of me
Just like that, in front of you
In front of everyone, I’ll tell them about you

I will say that you are my girl
I will hold you until always
You are my love, I’ll always be by your side till the end
I’ll protect everything of you, even your tears

Oh oh oh oh babe oh oh oh
Don’t ever go anywhere else again
Please tell me
Oh oh oh oh babe oh oh oh
By my side, tomorrow

Always be with me
If I’m with you, wherever I go, it will be filled with joy

No matter how I express it, you always stay quiet
Every time that happens, I blankly look at you
It’s a mixed up love story
The end will be a happy ending, oh yeah I’m sure

Oh tell me why (what should I gotta do)
Don’t make me cry (I don’t wanna cry girl)
Oh tell me why

Just like this, in front of me
Just like that, in front of you
In front of everyone, I’ll tell them about you

I will say that you are my girl
I will hold you until always
You are my love, I’ll always be by your side till the end
I’ll protect everything of you, even your tears

Oh oh oh oh babe oh oh oh
Don’t ever go anywhere else again
Please tell me
Oh oh oh oh babe oh oh oh
By my side, tomorrow

Let’s go!
Baby girl you should be mine my love
If I live without you, that’s gonna be tough
I only think of you so don’t play games with me
Even the sun is smiling at us
Times spent with you are so beautiful
So amazing
That’s why I always want to be by your side
I want to forget about you leaving me

I will say that you are my girl
I will hold you until always
You are my love, I’ll always be by your side till the end
I’ll protect everything of you, even your tears
You are my girl

source: http://cjklyrics.com/i-rex-that-youre-my-girl.html

Look At The Sky (하늘만 쳐다봐)

Kang Kyun Sung (Noel)

Look At The Sky (하늘만 쳐다봐)


Wherever my footsteps lead me, I just walk and walk
And I end up in a totally different alleyway in Samchungdong

In that quiet and familiar street
Our past memories remain the same
How are you doing?

I unintentionally went to the places you really liked
That small cafe, that supermarket
It’s still the same and hasn’t changed

I stop my footsteps and silently smile
Your face faintly comes into mind
I remember, I sometimes remember so I sometimes look at the sky

I sit alone in the cafe and drink a cup of sweet latte
On this languid afternoon, I feel somewhat empty

I unintentionally went to the places you really liked
That small cafe, that supermarket
It’s still the same and hasn’t changed

I stop my footsteps and silently smile
Your face faintly comes into mind
I remember, I sometimes remember so I sometimes look at the sky

Now I think I’ll finally know
The small moments of each minute and each second
They were more precious and happy for me than anything else

I walk all day and all night
I think of the words you said to me
The words “I’m sorry” revolve in my ear

It’s all in the past and I brushed it all off
I believed that I was doing fine now but
I keep missing you, I keep missing you so I look at the sky, only the sky
Uh gloomy day

source: http://cjklyrics.com/kang-kyun-sung-noel-look-at-the-sky.html

Luvholic

Ha Dong Kyun (Wanted)

Luvholic


So many drama, drama, drama, drama, it’s all the same
Whatever, whatever, whatever, whatever
Why are there so many things I’m doing wrong? Just leave me alone
I just want to be crooked like this right now

 

source: http://cjklyrics.com/ha-dong-kyun-wanted-luvholic.html

Fake It (척했어)

Hyomin (T-ara)

Fake It (척했어)


Pretending to be okay
Pretending everything’s fine
It’s all so hard
I wanna put everything down now

I pretended that I ate
I pretended that I wasn’t hurting
I pretended that I didn’t shed tears
But actually, I’m hurting

I pretended that I was doing well
I pretended that I was in love with someone else
I pretended to be happy like that
But really, it felt like I was dying

Yeah, the scar when I tore you out is so itchy
I pour alcohol on the memories, irritated by scratching
I’m alright, I tried because I’m a man
Saying lies that I don’t even mean
I ask myself, what’s wrong with you?
My insides are rotten so what’s the use of pretending to be okay?
I can’t do this anymore, pretending to be okay
I wanna throw it all away because I miss you right now

I’m tired of faking it now
It’s so hard, why did you leave me?
I’m so tired of faking it
Why don’t you know my heart? Tears are falling
Again today

Pretending to be okay
Pretending that it doesn’t hurt
Pretending that I’m over you
I acted like an immature child every day
Because I was a selfish guy, bad at love, when I was next to you
I even ignored your flowing tears
Like a fool, I said it’s over between you and me as I turned around

I’m tired of faking it now
It’s so hard, why did you leave me?
I’m so tired of faking it
Why don’t you know my heart? Tears are falling
Again today

I pretended to be okay, pretended that I forgot you
I tried comforting my heart that’s filled with tears
I pretended to be okay, pretended that I forgot you
But I’m silently and endlessly crying again

source: http://cjklyrics.com/hyomin-t-ara-fake-it.html

Paradise Lost

Brown Eyed Girls

Paradise Lost


Turn the lights off please
I’ll be in the darkness
You can lie
You did nothing wrong

Let me do it
You’re going to have a good dream now
Let me do it
In your ears, eyes and hands
There will be days and nights like paradise

Anyone looking for the paradise lost
Like sweet honey
Maybe I am that your diamond lost
Like something you want like crazy

I feel
I’m real
Where are you right now
Right now, I’m almost at paradise

I’m here
I’m yours
Just remember this
You and I, another paradise

Turn the lights off please
So you can see all of me
Right now, we’re free
Nowhere we want to go back

Don’t believe in it
All other words that aren’t my voice
They’re lies
All set to shake you up
Stop stop stop stop

They’re talking about a fantasy
They’re making up another fantasy
They’re talking about a fantasy
They’re making up a story
So that they can control you and me

Anyone looking for the paradise lost
No need for elaborate words, no need for lies
You are my, and I’m your diamond lost
We’re in the same night, under the same moon and sun

I feel
I’m real
Where are you right now
Right now, I’m almost at paradise

I’m here
I’m yours
Just remember this
You and I, another paradise

source: http://cjklyrics.com/brown-eyed-girls1-paradise-lost.html

Run

CNBLUE

Run


I’m sick of my daily routine that repeats like TV reruns
I’m sick of this suffocating city in between square buildings

Even if I don’t know where I’m going or what I want
I’m so sick of doing the same act on a chosen stage

* Run, jump high as if you’re crazy
Run, everyone come off the stage
Run, get up and shout, run run run run
Run, jump high as if you’re crazy
Run, kick everything away and get up
From being trapped in this play

I’m sick of wearing the same clothes and dreaming the same dreams
I’m sick of the life that is xeroxed on this sheet of paper

Even if I don’t know what’s right or what I’m looking for
I’m so sick of living thoughtlessly like a robot doll

* repeat

Run, jump high as if you’re crazy
Run, everyone come off the stage
Run, get up and shout, run run run run
Run, jump high as if you’re crazy
Run, kick everything away and get up
Run Run Run Run

Run, freely fly far
Run, spread wide the wings of your dreams
Run, get up and shout, run run run run
Run, freely fly far
Run, don’t ever take caution of those around you
The main character is you

* repeat

source: http://cjklyrics.com/cn-blue1-run.html

Thank You! - Bobby Kim (바비 킴)

Pots of Gold OST

Thank You! - Bobby Kim (바비 킴)

Hangul / romanization

감사해 세상에 모든 것들이 너를 만나 이렇게 변해버렸어
gamsahe sesange modeun gotdeuri noreul manna iroke byonheboryosso
땅만 보며 걷던 내가 변했어 하늘은 이렇게 아름답구나
ttangman bomyo gotdon nega byonhesso haneureun iroke areumdapguna

너와 둘이 (둘이) 둘이 (둘이) 둘이 걸으면
nowa duri (duri) duri (duri) duri goreumyon
세상을 다 가진 것 같아
sesangeul da gajin got gata

안녕 내 눈물아 거친 세상아 너를 만나 행복을 알게 되었다
annyong ne nunmura gochin sesanga noreul manna hengbogeul alge dweotda
Thank You! 내 사랑아 상처투성이 안아줘서 고맙다
Thank You! ne saranga sangcho tusongi anajwoso gomapda

파도가 부서지며 물었지 이대로 난 끝나버리는 겁니까 hey
padoga busojimyo murotji idero nan kkeutnaborineun gomnikka hey
바다는 말했지 우린 하나야 너와 난 하나의 세상이란다
badaneun mar-hetji urin hanaya nowa nan hanaye sesangiranda

우리 둘이 (둘이) 둘이 (둘이) 둘이 있으면 파도는 바다가 되는걸
uri duri (duri) duri (duri) duri isseumyon padoneun badaga dweneun-gol

안녕 내 눈물아 거친 세상아 너를 만나 행복을 알게 되었다
annyeong ne nunmura gochin sesanga noreul manna hengbogeul alge dweotda
Thank You! 내 사랑아 상처투성이 안아줘서 고맙다
Thank You! ne saranga sangchotusongi anajwoso gomapda

니가 외로워지면 나의 손을 꼭 잡아 난 널 놓지 않아
niga werowojimyon naye soneul kkok jaba nan nol-lochi ana

사랑 널 만나고 널 믿게 되고 철없던 나 모든 게 변해 버렸다
sarang nol mannago nol mitge dwego choropdon na modeun ge byonhe boryotda
고독 외로움아 두렵지 않아 나와 함께 살아도 돼 (change) me
godok werouma duryopji ana nawa hamkke sarado dwe (change) me
안녕 내 눈물아 거친 세상아
annyong ne nunmura gochin sesanga

English translation

Thank you – all the things of the world have changed after meeting you
I used to only look down when I walked but now I changed
I never knew the sky was this pretty
(With you) together (together) together (together) when we walk
I feel like I have the whole world

Goodbye tears, goodbye harsh world
After I met you, I discovered happiness
Thank you, my love for embracing me, who is filled with scars – thank you

As the waves crashed down, I asked, are things over for me like this?
The ocean answered (we are one) you and I, we are part of the world
(Us) together (together) together (together) when we’re together
The waves become part of the ocean

Goodbye my tears, goodbye harsh world
After I met you, I discovered happiness
Thank you, my love for embracing me, who is filled with scars – thank you

When you get lonely, hold tightly to my hand, I won’t let you go
My love, after meeting you, I got to trust you and all of my immature self has changed
Loneliness, I’m not afraid of you, you can live with me (change) me
Goodbye tears, goodbye harsh world

source: http://cjklyrics.com/i-summon-you-gold-ost-thank-you-i-summon-you-gold-ost.html

I Got A Boy

SNSD Girls' Generation

I Got A Boy


Ayo! GG! Yeah Yeah, shall we start?
Uh-muh! Look at her, look. What happened to her that she cut her hair? huh?
Uh-muh! Again look at her, look! From head to toe, her style has changed
Why did she do that? I’m curious to death, why did she do that? Tell me

Ha ha! Let me introduce myself! Here comes trouble! Follow after me!
Oh oh oh yeah oh, oh oh yeah oh, you really are something else!

Who is she? Ridiculous
Do you know you’re too self-assertive? She thinks I’m average
Yeah, I guess she really liked him!
No way! No way!
She became so pretty and sexy, it’s because of him, right?
I almost asked her what her new makeup was

Truthfully, I’ve seen it for the first time
The deep eyes, like a scarred beast
I was dizzy by just talking to him!
You really are something else! You really are something else!

Oh oh oh yeah oh, oh oh yeah oh, You really are something else!
Oh oh oh yeah oh, oh oh yeah oh, You really are something else!

Ayo! Stop! Let me put it down another way.

*I got a boy, a handsome one! I got a boy, a kind one! I got a boy handsome boy, who took all my heart
I got a boy, a handsome one! I got a boy, a kind one! I got a boy awesome boy, I must have really fallen for him

Ah, my prince! When are you gonna come save me?
Will you lift me in your arms and fly, like a white dream?

I’m like, surprised, mental collapse! He wants to see my face without makeup. I really like him, would it be okay to show it to him?
Oh! Never! Right? Right?
Let’s keep what needs to be kept, right! right!
Don’t ever forget this until you take all of his heart!

Oh oh oh yeah oh, oh oh yeah oh, even if I stay up all night, it’s not enough, everything everything
Oh oh oh yeah oh, oh oh yeah oh, our biggest interest, everything everything

Listen to me, you all know him, right? He’s a bit young but he’s full inside
Sometimes he is as reliable as an oppa but when he acts charming, he is so cute

Oh oh oh yeah oh, oh oh yeah oh, you’re crazy, crazy
Oh oh oh yeah oh, oh oh yeah oh, you’re crazy, crazy
I’m really angry, my boy doesn’t look at me as a girl
What should I do when I feel hopeless? Should I make him feel jealous? I’m so upset! What do I do?
No way! No way!

Don’t stop! Let’s bring it back to 140

*Repeat

Always next to me, it’s you, who’s on my side and listens to me, you- you-
I’m happy as it is right now, cause everything will work

*Repeat

I got a boy, a handsome one!

source: http://cjklyrics.com/girls-generation-snsd-i-got-a-boy.html

Before the End of This Play (연극이 끝나기 전에)

Lucia

Before the End of This Play (연극이 끝나기 전에)


Like the main character of my favorite play
You came to me just like the brink of dawn
Like an actress who forgot her next lines
I couldn’t say anything, just like a mute

One day, you came to me
I was suddenly placed on top of a stage
Before I met you, I don’t remember what kind of love I had
I still believe that you love me
But I can’t deceive myself forever
So come back to me
Before this play is over

Like the moonlight that faintly shines through clouds
You came to me like an echo

I’ll admit
I was getting tired of each day that was building up like dust
Maybe I was already waiting for you from a long time ago

One day, you came to me
I was suddenly placed on top of a stage
Before I met you, I don’t remember what kind of love I had
I still believe that you love me
But I can’t deceive myself forever
So come back to me

In case you say the last word
In case you say those words to me
I want to be a person who can’t hear
In this play

I still believe that you love me
But I can’t deceive myself forever
So come back to me
Before this play is over
Before this play is over
Before this play is over

source: http://cjklyrics.com/lucia-before-the-end-of-this-play.html

It’s Just Us (우리만 있어)

Jihwan (2BiC)

It’s Just Us (우리만 있어)


Let’s be alone in this small and dark room
I have something to say, come a bit closer
Close the door so the air doesn’t seep out
A rainy night, a night that is good for love
Steal at least something between my lips and heart
The sound of my heart pounding gets covered by the rain sound

Let’s be alone on this night where no one comes
I don’t want to think anymore
It’s only you and me on this night where no one can be seen
Let me know how much you love me tonight

Let’s be alone in this room that’s filled with your scent
I don’t have anything to say, I just want to stay a bit longer
Turn the light on so I can see your face
A rainy night, a night that is good for love
Our love is starting right now
Let’s push back the talking to tomorrow

Let’s be alone on this night where no one comes
I don’t want to think anymore
It’s only you and me on this night where no one can be seen
Let me know how much you love me tonight

Come closer to my side
Don’t be shy, do you want the lights off?
We’re the only ones awake in this sleeping city
What should we do? You pick
Come closer before the sun steals a glance at us
Come here and tell me your love, it’s the perfect timing
Right now, right here
Come ride the rollercoaster, close your eyes

A night that is filled with you, there’s only you in me
I only want you, remember this day
It’s only us in this room filled with our breaths
I won’t forget this night forever

source: http://cjklyrics.com/jihwan-2bic-its-just-us.html

Candle Love (촛불) - Boys Republic (소년공화국)

A Daughter Just Like You OST

Candle Love (촛불) - Boys Republic (소년공화국)

Hangul

사랑해선 안될 사람이 있죠
열번 사랑해도
열번 이뤄질 수 없는 사랑도 있죠

유리병의 촛불이 보기엔 아름답지만
만질 수가 없잖아요 다칠 것을 알잖아요

우린 아플 거에요
서로 다칠 거에요
이런 사랑에 또 눈물이 나요

나 때문에 더 다치고
나 때문에 더 아프고
나 때문에 예쁜 눈이 젖어버리잖아요

SORRY SORRY SORRY
TOO SORRY SORRY SORRY
내 뒤에서 울어버릴 그대란 걸 알기에
아파요 ~~ 아파요 ~~ 내 맘이

사랑해서 보낼 사람이 있죠
열번 보내줘도
절대 지울 수가 없는 사랑도 있죠

유리병의 촛불이 꺼진 후에 굳는 것처럼
사랑했던 흔적들은 어제처럼 남아있죠

나를 잊지말아요 나를 지우지마요
이런 사랑에 또 눈물이 나요

나 때문에 더 다치고
나 때문에 더 아프고
나 때문에 예쁜 눈이 젖어버리잖아요

SORRY SORRY SORRY
TOO SORRY SORRY SORRY
내 뒤에서 울어버릴 사랑인걸 알기에

마지막 순간에도 울지마요 그대 울지마요
죽음보다 깊은 사랑이었음을 기억해요

그대라서 아름답고
그대라서 행복했고
그대라서 보내주는 사랑인걸 알기에

Romanization

saranghaeseon andoel sarami issjyo
yeolbeon saranghaedo
yeolbeon irweojil su eobsneun sarangdo issjyo

yuribyeongui chosbuli bogien areumdabjiman
manjil suga eobsjanhayo dachil geoseul aljanhayo

urin apeul geoeyo
seoro dachil geoeyo
ireon sarange ddo nunmuli nayo

na ddaemune deo dachigo
na ddaemune deo apeugo
na ddaemune yebbeun nuni jeojeobeorijanhayo

SORRY SORRY SORRY
TOO SORRY SORRY SORRY
nae dwieseo uleobeoril geudaeran geol algie
apayo ~~ apayo ~~ nae mami

saranghaeseo bonael sarami issjyo
yeolbeon bonaejweodo
jeoldae jiul suga eobsneun sarangdo issjyo

yuribyeongui chosbuli ggeojin hue gudneun geoscheoreom
saranghaessdeon heunjeogdeuleun eojecheoreom namaissjyo

nareul ijjimalayo nareul jiujimayo
ireon sarange ddo nunmuli nayo

na ddaemune deo dachigo
na ddaemune deo apeugo
na ddaemune yebbeun nuni jeojeobeorijanhayo

SORRY SORRY SORRY
TOO SORRY SORRY SORRY
nae dwieseo uleobeoril sarangingeol algie

majimag sunganedo uljimayo geudae uljimayo
jugeumboda gipeun sarangieosseumeul gieoghaeyo

geudaeraseo areumdabgo
geudaeraseo haengboghaessgo
geudaeraseo bonaejuneun sarangingeol algie

English translation

There’s a person I shouldn’t love
Even when I love ten times
A love that cannot come true all ten times

A candle in a glass bottle may seem beautiful
But you can’t touch it because you know you’ll get hurt

It’s gonna hurt
We’re gonna get hurt
Tears come again at this kind of love

You get even more hurt because of me
You’re in even more pain because of me
Your pretty eyes get wet because of me

SORRY SORRY SORRY
TOO SORRY SORRY SORRY
I know you’re gonna cry behind me
So it hurts, it hurts, my heart

There’s a person I need to let go because I love her
Even if I let her go ten times
A love that I can never erase

Like a candle in a glass bottle that hardens after it’s off
Traces of love remain like yesterday

Don’t forget me, don’t erase me
Tears come again at this kind of love

You get even more hurt because of me
You’re in even more pain because of me
Your pretty eyes get wet because of me

SORRY SORRY SORRY
TOO SORRY SORRY SORRY
I know you’re gonna cry behind me

Don’t cry in the last moment, don’t cry
Remember our love was deeper than death

It was beautiful because it was you
I was happy because it was you
because I know I have to let you go in this love

source: http://cjklyrics.com/a-daughter-like-you-ost-candle-love-a-daughter-like-you-ost.html

It’d Be Nice If It Was You (그대라면 좋을텐데)

Shin Hye Sung (Shinhwa)

It’d Be Nice If It Was You (그대라면 좋을텐데)


(It’d be nice if it was you)

Out of the many expressions in my head
Nothing can be used to describe you
So I empty out my heart – do you know?

You float up in my head like a habit
Sometimes, you seem really sad
It’d be nice if I could be by your side together

 

If only I can be locked in a happy dream with you forever
And create an unchanging (unending) love

If there’s a deep sadness that no one understands inside your heart
Can I be at least a little help to you?

Tell me that you have been waiting
At the end of a hard day filled with pain
If the place I return to is you, it’d be very nice

If only I can be locked in a happy dream with you forever
And create an unchanging (unending) love

(Always at this place) by your side
(Shine a bright light)
If only I can see you like this forever

(By your side)
If only I can be locked in a happy dream with you forever (locked in a dream)
And create an unchanging (unending) love

(At some point) sadness fades and a happy smile is on my face
I love you (I love you) I want to tell you, forever with you

It’d be nice if it was you
In this empty seat next to me

It’d be nice if it was you
If only I can be with you

source: http://cjklyrics.com/shin-hye-sung-shinhwa-itd-be-nice-if-it-was-you.html

Hello (네일 했어)

Primary

Hello (네일 했어)


My days are always the same, everything’s so boring
I’m exhausted with restlessness, I need a change
Maybe I’ll get my roots done that I’ve been putting off, I’ll make myself look good
Sometimes, I need to treat myself with extravagant moments

I got my nails done

Hello hello hello hello
It’s a good day
I feel so good, I feel so right
Today feels like a success, it feels good

I got my nails done
I got my nails done

My fingers are wearing a flashy dress, escorted by gel
A stud on my fourth toe and I’m wearing new heels
Maybe I’ll make some plans with people that I’ve been putting off, I’ll flirt a little
Sometimes, I need to be a little aggressive

I got my nails done

Hello hello hello hello
It’s a good day
I feel so good, I feel so right
Today feels like a success, it feels good

I got my nails done
I got my nails done

It’s covered with darkness and the neon signs are getting clearer
I don’t want things to fade away just yet
Maybe I’ll play all night today

Hello hello hello hello
It’s a good day
I feel so good, I feel so right
Today feels like a success, it feels good

source: http://cjklyrics.com/primary-hello.html

I Live Like This (나 이러고 살아)

Park Hyo Shin

I Live Like This (나 이러고 살아)


I don’t remember the last time I laughed
I don’t know how many days it has been till today

I check my phone numerous times a day
I feel like I’m gonna go crazy like this
Where u deh my gal

Even if I call out for you, you don’t say a word
When the night passes and the morning comes
I wipe my tears and think about you again

*I’ll be waiting for you
I’ll be waiting for you (I live like this)
I still only want you, baby
Who are you to for me to be like this
I miss you

Even though you passed and you gone away
It’s probably because it’s cold
I really wanna drink soju, that I can’t even drink well
I can probably get drunk tonight
Cause everything I do these days are going well
Now I’m used to the bed without you
Even if you get over love and leave, it’s okay
But tonight, I can’t fall asleep without medicine

I wanted to hold on to you, on to you, onto you, but because of my pride, na na na
I tried to get over you, over you, over you, but like a fool, na na na
I tried to hide it, to hide it, to hide it, but without realizing tears
Keep falling, mi cant live without you gal, I keep thinking about you
I really am about to go crazy

*Repeat

Even if I laugh and spend good time with people, I live like this
I will get over everything with after this shot — I still live like this today
When I think about you even when I make love to another woman
I think, is this okay for me to do? Will I ever get over you?

*Repeat

I’ll be waiting for
I’ll be waiting for you
I’ll be waiting for
I’ll be waiting for you (I live like this)
I still only want you, baby
Who are you to for me to be like this

I miss you
I man nuh eva want you fi leave mi my gyal

source: http://cjklyrics.com/park-hyo-shin-i-live-like-this.html

Born TO Beat

BTOB

Born TO Beat


Yes I’m on a beat
Now I repaid all the debts I had in this world and am re-born
With an unstoppable high kick – just trust me OK
I will accept everything though it still lacks
After I swallow everything to the point where my stomach explodes
I throw it up again and I keep repeating it Yes!

I wanna BTOB tell me why?
You got a BTOB get’em high
I will show you the secret of the dark yesterday and today
Break your heart
LA to the Seoul, with music our Soul is connected
The three characters of my name that will stand up tall in the center
Kicking hard to be reached as soon as your hand extends out
Without disrespect, I will watch out for it
My wishes are always every night, day, thoroughly
Like the ant who cursed at the grasshopper – what!

Oh Driving you crazy ‘Born TO Beat’ We’re Coming
Oh Driving you crazy ‘Born TO Beat’ We’re Coming
Oh Driving you crazy ‘Born TO Beat’ We’re Coming
Oh Driving you crazy We’re ‘Born TO Beat’

source: http://cjklyrics.com/btob-born-to-beat.html

Greatest Marriage (최고의 결혼) - JO HANG JO

Greatest Marriage OST

Greatest Marriage (최고의 결혼) - JO HANG JO

Hangul

나의 꿈은 money 많은 너와 결혼하기
그런 남잘 찾아 여자라고 희생하기 싫어
내 이성과 내 사랑의 감정 차이
결혼은 현실 돈 많은 남자 찾는게 힘들지
여자로 살긴 더 힘들어
사랑도 힘들지 결혼이란건 더 힘들어 날 그냥 좀 내버려 둬
당당할 수 있다면 내 인생은 나만의 것 네 인생은 너만의 것
나의 꿈은 spec 좋은 사람 만나는 것
그런 여잘 찾아 남자라고 책임지기 싫어
예쁜여자 와 착한여자의 차이
결혼은 현실 더 멋진 여자 찾는게 힘들지
남자로 살긴 더 힘들어
혼자서 사는 게 더 좋아 평생 연애만 해 날 그냥 좀 내버려 둬
행복할 수 있다면 내 인생은 나만의 것 네 인생은 너만의 것

Romaji

naui kkumeun money manheun neowa gyeolhonhagi
geureon namjal chaja yeojarago huisaenghagi sirheo
nae iseonggwa nae sarangui gamjeong chai
gyeolhoneun hyeonsil don manheun namja chatneunge himdeulji
yeojaro salgin deo himdeureo
sarangdo himdeulji gyeolhonirangeon deo himdeureo nal geunyang jom naebeoryeo dwo
dangdanghal su itdamyeon nae insaengeun namanui geot ne insaengeun neomanui geot
naui kkumeun spec joheun saram mannaneun geot
geureon yeojal chaja namjarago chaegimjigi sirheo
yeppeunyeoja wa chakhanyeojaui chai
gyeolhoneun hyeonsil deo meotjin yeoja chatneunge himdeulji
namjaro salgin deo himdeureo
honjaseo saneun ge deo joha pyeongsaeng yeonaeman hae nal geunyang jom naebeoryeo dwo
haengbokhal su itdamyeon nae insaengeun namanui geot ne insaengeun neomanui geos

English translation

My dream is to marry you, who has a lot of money
I don’t want to find that kind of man and make sacrifices because I’m a woman
The difference of emotions from my reason and my love
Marriage is reality, it’s hard to find a wealthy man
It’s even harder to live as a woman
Love is hard too but marriage is even harder, just leave me alone
If I can be confident, my life is my own, your life is your own

My dream is to meet a person with good specs
I don’t want to find that kind of woman and take responsibility because I’m a man
The difference between a pretty woman and a nice woman
Marriage is reality, it’s hard to find a great woman
It’s even harder to live as a man
I like living alone better, I just wanna date my whole life, just leave me alone
If I can be happy, my life is my own, your life is your own

source: http://cjklyrics.com/greatest-marriage-ost-greatest-marriage-greatest-marriage-ost.html

Slide To Unlock (밀어서 잠금해제)

Kim Greem

Slide To Unlock (밀어서 잠금해제)


There are things that I shouldn’t see
For example, your phone
If I open it, it will be the start of unhappiness
I know this but I still get curious

Do you talk about me to other people?
What kind of words do you use to other girls?
I shouldn’t do this, someone stop me
The end to this curiosity is so obvious

Things I want to know but don’t want to know
Everything about you that I can’t know
Can’t I love without feeling anxious?
I’m scared that I’m the only one like this

There are things that I shouldn’t know
For example, your past

With your lips that kiss me
Have you ever had a sweeter kiss?
Like a ghost, it keeps torturing me
This curiosity with such an obvious end

Things I want to know but don’t want to know
Everything about you that I can’t know
Can’t I love without feeling anxious?
I’m scared that I’m the only one like this
Tu Tu Tu

(Can’t you trust me as much as you love me?
In this world, I only have you)

I trust you and then I don’t trust you
I place our hearts on top of a scale
Meaningless doubt, useless imaginations
Are torturing me again tonight
Tu Tu Tu

source: http://cjklyrics.com/kim-greem-slide-to-unlock.html

XOX

Gaeun (Dal Shabet)

XOX


Hey boy, all guys are the same these days
Here and there, wherever I go, they’re all the same
It’s like they’ve been replicated, the way the talk
The way they look, I’m so sick of it

Hey boy, all guys are the same these days
Here and there, wherever I go, they’re all the same
It’s like they’ve been replicated, the way the talk
I don’t like it XOX

All the losers are here
I know I know
Where did you go My honey
Where is the love
Where are all the good guys?
What you I do I think
I take a look at now

A handsome guy who will move my heart
Where is he?

All guys these days, XO
How can they be so boring?
So typical, go away, XO
They’re just whatever
XOX XOX
All you frustrating guys, go away
I don’t need you, everyone XOX

No use in comparing them
They’re all so boring
Where is the person who I can give my heart to?
XOX XOX
I’m looking for true love
Everyone is the same
They’re boring, I don’t like any of them
XOX

Hey get out
Typical guys, they’re all the same
I know I know
If I give them my heart, they all change
Where is my love
Where are all the good guys?
What are you doing
What you I do I think
I take a look at now

A handsome guy who will steal my heart
Where is he?

All guys these days, XO
How can they be so boring?
So typical, go away, XO
They’re just whatever
XOX XOX
All you frustrating guys, go away
I don’t need you, everyone XOX

Every single one of them is not enough
Typical comments, soulless gestures
I can see right through you, please do not
My heart is very very hollow
I want the real thing, true love
I wanna get somebody
for true love
I have no interest in guys who are just whatever
All of you, get out

All guys these days, XO
How can they be so boring?
So typical, go away, XO
They’re just whatever
XOX XOX
All you frustrating guys, go away
I don’t need you, everyone XOX

No use in comparing them
They’re all so boring
Where is the person who I can give my heart to?
XOX XOX
I’m looking for true love
Everyone is the same
They’re boring, I don’t like any of them
XOX

source: http://cjklyrics.com/gaeun-dal-shabet-xox.html

Next Year (그 다음해)

Park Jung Hyun (Lena Park)

Next Year (그 다음해)


When I first saw you, I thought the world was funny
With a face that seemed like it could do anything it wanted
When I was falling for you
I thought you fell for me
But I was silently falling for you

Around the next year, I got scared
In case you would disappear, in case you would become an illusion
I told everything about me to you
I even confessed my pitiful feelings
I wanted it to be part of you
Like your kind ears and warm eyes

You liked the bright me but you also embraced the sad me
I liked your big heart so I went into your arms
Even around the next year, I wasn’t sick of it
You became even deeper, caring for the old us

Around the next year, I got scared
In case you would disappear, in case you would become an illusion
I told everything about me to you
I even confessed my pitiful feelings
I wanted it to be part of you
Like your kind ears and warm eyes

I was sick and tired of
The common love of a long-lasting couple
But the fear of not having you won over that

Around the next year is now this year
The smallest part of you became a part of me
Every time I take a break from work, I think of you
Each time, you take me far away
Now I want to be one with you instead of just a little part
Will we be able to live together?
Until the next and the next

source: http://cjklyrics.com/park-jung-hyun-lena-park-next-year.html

Wish (Star)

Garnet Crow

Wish (Star)

ima ni mo todoki sou na aosora nagamete
kesshite tsukamenai koto ni kizuiteru
nanda ka madohazure na koto ookute
UNZARI shinagara mo waratte kurasu
bokura uchuu ni uiteru material
chijou ni tsunaida avarice and ambition
mayou no ha heart mata nani ka motomete
kokoro ubawarete ah role-playing game?
catch kimi no kage
touch sono mukou kiss
tsunagareba thank you for our silence
catch you in a true heart
um yeah semai suru
look sezametara
tokihanatareru no kana give me strength
I wish I may live to see it
toorisugita dare ka no a festival
chikatsuite kuru yo atashii kehai
noriokurete mata uchi ni komoru
saikin nayami no pinto hazureda
feel machichuu no
reach negai nante
wish waraitobashite I need a moment to bright
catch you in a warm mind
um yea todoku kana
look mezametara
itsumade mo tsuzuite yuku keel over
I wish I may live to see it
I wish I may live to see it
I wish I may live to see it
Catch, for your real term
Touch, to your a weakness
Kiss, and take all happenning
Keep closs to me, my dream
catch in a my heart
I wish we can be mild.
Kiss, we'd all feel seen.
um yeah
Love still haunts this world.
catch you in a true heart
um- yeah-B!!memaisuru
KissB!!kanjirareruB!!subete no mono ni itsuka
waraeru you
ma ni au kana
me wo tojitemo
mieru hazu

source: http://cjklyrics.com/garnet-crow-wish-star.html

Ruri iro / Lapis Lazuli Blue

GO!GO!7188

Ruri iro / Lapis Lazuli Blue

gozen yoji   negaeri   kurayami de   mabataki
nurui SHIITSU wo kaki wake oyogu
aojiroi   senkou   namida mushi   kakurenbo
yume no iriguchi   mitsukaranai no
mou iikai?   maada da yo
itsu datte yure nagara ikitetai
sore dake nanda
ruri-iro no hono'o   moyashi nagara   hoshi ni naru made
potsunen to   migazuki
hanamori ga   kakurenbo
yume no tsuzuki wa   ame ni furareta
mou iikai?   maada da yo
kono hiroi sora ga   sono me ni wa   nani iro ni mieru?
akarui zetsubou   kono mune ni hashiri tsuzukeru no
hikari no naka de...   yami no naka de...
hajime kara nanimo nai   sou nanimo nai
dakara karamatta kaze wo kitteku kono omoi wo
tsukanda totan ni
sugu itte shimau kono seki wo
itsu datte yure nagara ikitetai
sore dake nanda
ruri-iro no hono'o   moyashi nagara
hoshi ni naru made

Kanji

瑠璃色
作詞:浜田亜紀子
作曲:中島優美
編曲:GO!GO!7188
午前4時 寝返り 暗闇で まばたき
ぬるいシーツをかき分け泳ぐ
青白い 閃光 涙虫 かくれんぼ
夢の入り口 見つからないの
もういいかい? まぁだだよ
いつだって揺れながら生きてたい
それだけなんだ
瑠璃色の炎 燃やしながら 星になるまで
ぽつねんと 三日月
花守りが かくれんぼ
夢の続きは 雨に降られた
もういいかい? まぁだだよ
この広い空が その瞳には 何色に見える?
明るい絶望 この胸に走り続けるの
光の中で・・・ 闇の中で・・・
初めから何もない そう何もない
だから絡まった風を切ってくこの想いを
掴んだとたんに
すぐ行ってしまうこの瞬間を
いつだって揺れながら生きてたい
それだけなんだ
瑠璃色の炎 燃やしながら
星になるまで

source: http://cjklyrics.com/gogo7188-ruri-iro-lapis-lazuli-blue.html

Heaven

Inoue Kazuhiko

Heaven

Dancin' in the paradise
urei [kanji: yuutsu] wo nugisutete
Dancin' in the paradise
karei ni odoru no sa through the night
[gurasu] ni [potori]
toiki wo otosu
nayami nara maybe
dare ni mo aru sa
tsuredashitai anata wo
hadashi no mama
One night heaven
Dancin' in the paradise
[shiruku] no hane hiroge
Dancin' in the paradise
yozora ni ukabu no sa through the night
[piasu] de [kirari]
shisen wo hajiku
kiken da ne lady
yuuwaku sasete
dakishimetai [haato] de
mitsumeaeba
One night heaven
Dancin' in the paradise
niji-iro no hitomi ni
Dancin' in the paradise
yume mite odoru no sa through the night
tsuredashitai anata wo
hadashi no mama
One night heaven
*Dancin' in the paradise
[shiruku] no hane hiroge
Dancin' in the paradise
yozora ni ukabu no sa
**Dancin' in the paradise
niji-iro no hitomi ni
Dancin' in the paradise
yume mite odoru no sa
repeat * and **

Kanji

Dancin' in the paradise
憂鬱[うれい]を脱ぎ捨てて
Dancin' in the paradise
華麗に踊るのさthrough the night
グラスにポトリ
吐息を落とす
悩みならmaybe
誰にもあるさ
連れ出したい あなたを
裸足のまま
One night heaven
Dancin' in the paradise
シルクの羽根ひろげ
Dancin' in the paradise
夜空に浮かぶのさ through the night
ピアスでキラリ
視線を弾く
危険だね lady
誘惑させて
抱き締めたいハートで
見つめあえば
One night heaven
Dancin' in the paradise
虹色の瞳に
Dancin' in the paradise
夢見て踊るのさ through the night
連れ出したい あなたを
裸足のまま
One night heaven
*Dancin' in the paradise
シルクの羽根ひろげ
Dancin' in the paradise
夜空に浮かぶのさ
**Dancin' in the paradise
虹色の瞳に
Dancin' in the paradise
夢見て踊るのさ
repeat * and **

source: http://cjklyrics.com/inoue-kazuhiko-heaven.html

My best friend

Tiara

My best friend

Original / Romaji Lyrics

"Itsumo soba ni iru yo" "Zutto issho da yo" Hanaretatte kawaranai omoi Kimi ga soba ni iru to Omou dake de Kokoro ga tsuyoku nareru My best friend

Yureru hanabira  kaze ni nabiite Haru ga mata hajimaru Kono machi de nandome no kisetsu Mukaeru'n darou

"Genki?" tte MEERU shita dake nanoni "Nanika atta no?" nante Itsu demo kizuite kureru Kimi ni aitai na

Hoshi no mienai kono machi wa fuan da kedo Nagasarenai you ni watashi wa Kyou mo aruku

"Itsumo soba ni iru yo" "Zutto issho da yo" Kimi no koe wo gyutto dakishimete Kimi ga soba ni iru to Omou dake de Kokoro ga tsuyoku nareru My best friend

Otagai no yume  kanaeyou tte ano hi Yakusoku shita yo ne Kono sora no shita de futari  waraiaou

Mukashi kara sasaete moratte bakari da kedo Tsurai toki wa  denwa shite ne Tonde yuku yo

"Itsumo soba ni iru yo" "Zutto issho da yo" Sukoshi tayorinai watashi da kedo Kimi no warau kao  kimi no shiawase wo Kokoro kara negatteru My best friend

"Itsumo soba ni iru yo" "Zutto issho da yo" Hanaretatte kawaranai omoi Kimi ga soba ni iru to Omou dake de Kokoro ga tsuyoku nareru My best friend

Kanashii namida mo  kujikesou na yoru mo Omoide mekuttara itsu demo aeru Kimi ga soba ni iru to omou dake de Kokoro ga tsuyoku nareru My best friend

Itsumo itsumo arigatou My best friend

Kanji

¥"いつもそばにいるよ¥"
¥"ずっと一緒だよ¥"
離れたって変わらない想い
君がそばにいると
思うだけで
心が強くなれる
My best friend
揺れる花びら 風になびいて
春がまた始まる
この街で何度目の季節
迎えるんだろう
「元気?」って
メールしただけなのに
「何かあったの?」なんて
いつでも気づいてくれる
君に会いたいな
星の見えないこの街は不安だけど
流されないように私は
今日も歩く
¥"いつもそばにいるよ¥"
¥"ずっと一緒だよ¥"
君の声をぎゅっと抱きしめて
君がそばにいると
思うだけで
心が強くなれる
My best friend
お互いの夢 叶えようってあの日
約束したよね
この空の下で二人 笑い合おう
昔から支えてもらってばかりだけど
つらいときは 電話してね
飛んで行くよ
¥"君のそばにいるよ¥"
¥"ずっと一緒だよ¥"
少し頼りない私だけど
君の笑う顔 君の幸せを
心から願ってる
My best friend
¥"いつもそばにいるよ¥"
¥"ずっと一緒だよ¥"
離れたって変わらない想い
君がそばにいると
思うだけで
心が強くなれる
My best friend
悲しい涙も くじけそうな夜も
想い出めくったらいつでも会える
君がそばにいると思うだけで
心が強くなれる
My best friend
いつもいつもありがとう
My best friend

source: http://cjklyrics.com/tiara-my-best-friend.html

Vanguard

JAM Project

Vanguard

Vanguard uso ja nai ze ima hajimaru densetsu
mirai e to michibiite yuke! Go!
wakiagaru kono omoi osaerarenai
nanimokamo nugisutero get crazy way
tomerannai nigerannai
aitsu ga dokoka de ore o yonderu
yaru tokya yaru ze makkou batoru
iku ze! Hurry up!
daremo jama wa sasenai! 3-2-1 Let's go!
Vanguard tamashii no oku wakiagaru imeeji
kiseki to tomo ni yobiokose
Vanguard ima bokura wa makka na honoo ni nari
mirai e to kakenukete yuku final turn
tobikiri no raibaru o machitsuzuketeru
majirikke nashi no shoubu get exciting way
kyokugendai mou genkai
girigiri pawaa ga mune ni afureru
adorenarin ga bakuhatsu suru ze
yaru ze! Here we go!
ketahazure no shoudou!
Vanguard arashi no sora o kakenoboru imeeji
michinaru sukiru tokihanate
Vanguard uso ja nai ze ima hajimaru densetsu
mirai e to michibiite yuke! Right now
Vanguard tamashii no oku wakiagaru imeeji
kiseki to tomo ni yobiokose
Vanguard ima bokura wa makka na honoo ni nari
mirai e to kakenukete yuku final turn

Kanji

Vanguard 嘘じゃないぜ 今始まる伝説
未来へと 導いてゆけ! Go!
湧き上がるこの思い 押さえられない
何もかも脱ぎ捨てろ Get crazy way
止めらんない 逃げらんない
あいつが どこかで俺を呼んでる
やるときゃやるぜ 真っ向バトル
いくぜ! Hurry up!
誰も邪魔はさせない! 3・2・1 Let¥¥¥'s go!
Vanguard 魂の奥 湧き上がるイメージ
奇跡とともに 呼び起こせ
Vanguard 今僕らは 真っ赤な炎になり
未来へと 駆け抜けて行く Final turn
とびきりのライバルを 待ち続けてる
混じりっけ無しの勝負 Get exciting way
極限大 もう限界
ギリギリ パワーが胸に溢れる
アドレナリンが爆発するぜ
やるぜ! Here we go!
桁外れの衝動!
Vanguard 嵐の空を 駆け上るイメージ
未知なるスキル 解き放て
Vanguard 嘘じゃないぜ 今始まる伝説
未来へと 導いてゆけ! Right now

source: http://cjklyrics.com/jam-project-vanguard.html

You've Broken My Heart

ONE OK ROCK

You've Broken My Heart

Original / Romaji Lyrics

itsu kara darou kimi no koto o suki ni natte kurushiku natte itta no wa tsurai kurai mainichi de mo itsuka no asu o shinji youji mo naku kimi ni meeru shita

tsurenakute naiyou mo nakute tada kimi to tsunagatte iru koto ga anshin de...

You've Broken My Heart kanashikute tada tan ni tsurakute I don't know what to do? Stay in My Heart kimi o boku wa wasuretaku wa nai zettai ni So forever

I miss you kimi wa sono kotoba de sae mo karuku nagashite warai ni kaete shimau demo sono toki no kanjin na ato ippo ga koko zo to iu toki ni yowaki ni natte

ienakute demo tsutaetakute sonna mainichi ga aikawarazu tsuzuku kimi to no ichibyou nibyou taisetsu de

You've Broken My Heart kanashikute tada tan ni tsurakute I don't know what to do? Stay in My Heart kimi o boku wa wasuretaku wa nai zettai ni So forever

sakanai hana wa chiru koto mo naku kareru koto mo naku tada ashita o matsu dake Stay in My Heart kimi o boku wa wasuretaku wa nai zettai ni So forever

Kanji

いつからだろう君のことを
好きになって苦しくなっていったのは
辛い暗い毎日でもいつかの明日を信じ
用事もなく君にメールした
つれなくて内容もなくて
ただ君と繋がっていることが安心で‥
You¥'ve Broken My Heart
悲しくてただ単に辛くて
I don¥'t knew what to do?
Stay in My Heart
君を僕は忘れたくはない
絶対にSo for ever
I miss you君はその言葉でさえも
軽く流して笑いに変えてしまう
でもその時のカンジンなあと一歩が
ココぞという時に弱気になって
言えなくてでも伝えたくて
そんな毎日が相変わらず続く
君との一秒二秒大切で
You¥'ve Broken My Heart
悲しくてただ単に辛くて
I don¥'t knew what to do?
Stay in My Heart
君を僕は忘れたくはない
絶対にSo for ever
咲かない花は散ることもなく
枯れることもなくただ明日を待つだけ
Stay in My Heart
君を僕は忘れたくはない
絶対にSo forever

source: http://cjklyrics.com/one-ok-rock1-youve-broken-my-heart.html

Soul Edge Boy

AAA

Soul Edge Boy

Kizu darake no days
Tsuba hakisutete
Futashika na yume
Fumi madou every night
Aragau kanjou sae
Kiba nukarete
Furiageta kobushi
Munashiku chuu o kiru
Sekai wa kuruoshiku
Yureteru dake
Sekirara soul
Yobisamase
Tamashii tsukiyabure
Sakebu koe wa ryuusei ni natte
Ochite yuke
Chi o nagase
Inochi tsukiru made
Itami no tsume de
Hikisakarete mo ii
Migi e narae de
Bangou de yobare
Yuushi tessen ni
Kakomareta jiyuu
BIRU no okujou FENSU
Yojinobotte
Ochiru girigiri no
Nagame ga suki datta
Kotae o sagashite mo
Doudou meguri de
Mukidashi knife
Togisumase
Chizu o yaburi sutete
Sabita kusari tachikitte
Hashiridase
Shiboridase
Koe ga kareru made
Yukisaki nante
Wakaranakute mo ii
Sekirara soul
Yobisamase
Tamashii tsukiyabure
Sakebu koe wa ryuusei ni natte
Ochite yuke
Chi o nagase
Inochi tsukiru made
Itami no tsume de
Hikisakarete
Mukidashi knife
Togisumase
Chizu o yaburi sutete
Sabita kusari tachikitte
Hashiridase
Shiboridase
Koe ga kareru made
Yukisaki nante
Wakaranakute mo ii

Kanji

ソ¥ウルエッジボーイ
作詞:ササキオサム/作曲:大西克巳/
歌手:AAA
傷だらけのdays
唾吐き捨てて
不確かな夢
踏み惑う every night
抗(あらが)う 感情さえ
牙(きば) 抜かれて
振り上げた拳(こぶし)
虚しく 宙を切る
世界は狂おしく
揺れてるだけ
赤裸々(セキララ)soul
呼び覚ませ
タマシイ突き破れ
叫ぶ声は流星になって
堕ちてゆけ
血を流せ
生命(いのち)尽きるまで
痛みの爪で
引き裂かれてもいい
右へ倣えで
番号で呼ばれ
有刺鉄線に
囲まれた自由
ビルの屋上フェンス
よじ上って
堕ちるギリギリの
眺めが好きだった
答えを探しても
堂々巡りで
剥き出しknife
研ぎすませ
地図を破り捨てて
錆びた鎖 断ち切って
走り出せ
絞り出せ
声が枯れるまで
行き先なんて
わからなくてもいい
赤裸々(セキララ)soul
呼び覚ませ
タマシイ突き破れ
叫ぶ声は流星になって
堕ちてゆけ
血を流せ
生命(いのち)尽きるまで
痛みの爪で
引き裂かれて
剥き出しknife
研ぎすませ
地図を破り捨てて
錆びた鎖 断ち切って
走り出せ
絞り出せ
声が枯れるまで
行き先なんて
わからなくてもいい

source: http://cjklyrics.com/aaa-soul-edge-boy.html

Katorea

Dream

Katorea

itsukawa tadoritsukeruhazu kitto
osanaikorowa minnani kitai wo motteitakeredo
nani hitotsu mitasarezu akiramete
ikioimakasede ikiteikeruhodo
subete "kantan" ni ikanaito hajimete kizuitayo
tatoe chiisana tsubomidemo
tsuyoku hikari wo abitanara
dokonimo saiteinai hanani naruyou ni...
otonani naruto kieteiku
mujakina kokoro wasurezuni
kimi wa kimino irode iikara kagayaite ite
kyonen hanashita ikutsumono yumewa maeburemo nashini
nanihitotsu kanawazuni toorisugi
yureru hitono nami "iradachi" kakusezu
jibunno sugatamo mirezuni kodoku wo kanjiteta
dooshite sonna kao suruno?
dooshite minna hanareteku
boku wa bokuno katachide ikiteikukara...
tatoe chiisana tsubomidemo
tsuyoku hikari wo abitanara
dokonimo nai hana wo sakasoo
"hitsuyooto sareru kototo tsugoono ii monowa chigaukara"
zutto zutto tsuzuiteiku seigenmo nakute
tatoe tookute mayottemo
itsuka kanarazu kono bashode
ichiban tsuyoku hikaru hanani natteitaiyo

source: http://cjklyrics.com/dream1-katorea.html

dear brightness

Aoi Eir

dear brightness

Original / Romaji Lyrics

natsukashisa ni me wo tojireba itsuka no kioku omoide no kakera afurete tsunaida te wa atatakai

kaketa tsuki wa kodoku ni umore sora wo miage nasusube mo naku demo itsu datte soba ni itakute omoi kasaneta

kono sekai wa kimi to deatte yasashii asu e kawaru michibikareta hikari no you ni kimi wo ai suru koto ni kogareta

taisetsu na mono hodo itsumo kowashite shimau hitsuyou to sareta to shite mo kowakute tamaranakatta

tsutaetakute kotoba ni dekizu hiza wo kakae kokoro tozashite demo kimi dake wa oshiete kureta "ari no mama de ii"

kono sekai de kimi wo kanjite kurai yami wo nukete michishirube no hikari no you na kimi wo mamoritai to sou omotta

ano hi kimi ga nagashita namida sotto yorisoitai tsuki wa michite terashidasareta futari egaku mirai e

kono sekai wa kimi to deatte yasashii asu e kawaru michibikareta hikari no you ni kimi wo ai suru tame ni umareta

Kanji

懐かしさに目を閉じれば いつかの記憶
思い出の欠片溢れて つないだ手はあたたかい
欠けた月は孤独に埋もれ 空を見上げなすすべもなく
でもいつだってそばにいたくて 想い重ねた
この世界は君と出逢って 優しい明日へ変わる
導かれた光のように 君を愛する事に焦がれた
大切なもの程いつも 壊してしまう
必要とされたとしても 怖くてたまらなかった
伝えたくて言葉にできず 膝を抱え心閉ざして
でも君だけは教えてくれた “ありのままでいい”
この世界で君を感じて 暗い闇を抜けて
道しるべの光のような 君を守りたいとそう思った
あの日君が流した涙 そっと寄り添いたい
月は満ちて照らし出された 二人描く未来へ
この世界は君と出逢って 優しい明日へ変わる
導かれた光のように 君を愛するために生まれた

source: http://cjklyrics.com/aoi-eir-dear-brightness.html

Izonshou / I am an Addict

Shiina Ringo

Izonshou / I am an Addict

Kyuu ni tada  neiki ga hoshiku natte  reitouko ni KII wo kakushita no desu
Yume no suki ni utsutsu wo koroshi  tataku fujouri na REGGU KAFU
...kesa no niji
SHYAABETTSU no ROGO ga toketeiru  kiiroi kuruma no na wa (   )
Aketate no yo wo nedaru  Shinagawa futou ni niau no desu
...kesa no goji
Atashi ga kono mama umi ni shizunde mo  nani hitotsu yogosareru koto wa arimasen
Sore sura shirinagara anata no aizuchi dake
Nozondeiru atashi wa byouki nandeshou
Koushuu kaidou kara no juutai ga gekika shite  nihon no asa wo mimashita
Kakusei wo yousuru kyou to iu  kibishii mujun ni madou no desu
...tsui sakki mo
Dore hodo  wakasa no ue ni maru de kumokire no egao wo narabedo kawarimasen
Kodoku wo shiru goto ni  anata no aizuchi dake nozondeiru atashi wa atashi wa
Anata no sono me ga unazuku toki ni hajimete inochi no oto wo kiku no desu
BIROODO no umi ni mo  shikata no nai koto shika nakattara
Atashi wa dou itashimashou
Honrou sareteiru to iu koto wa  joutai toshite utsukushii deshou ka
Iie  kirei na hana wa kare  minikui katei ga warau no desu
...itsu no hi mo

Kanji

急に只 寝息が欲しくなって 冷凍庫にキーを隠したのです
夢の隙に現を殺し 戦う不条理なレッグカフ
…今朝の二時
シヤーベッツのロゴが溶けている 黄色い車の名は「   」
明け立ての夜を強請(ねだ)る 品川埠頭に似合うのです
…今朝の五時
あたしが此のまヽ海に沈んでも 何一つ汚されることはありませぬ
其れすら知りながらあなたの相鎚だけ
望んでいるあたしは病気なのでしょう
甲州街道からの渋滞が激化して 日本の朝を見ました
覚醒を要する今日と云う 厳しい矛盾に惑うのです
…つい先(さっき)も
どれ程 若さの上に丸で雲切れの笑顔を並べど変わりませぬ
孤独を知る毎に あなたの相鎚だけ望んでいるあたしはあたしは
あなたの其の瞳が頷く瞬間に初めて生命の音を聴くのです
天鵞絨(ビロード)の海にも 仕方のないことしか無かったら
あたしはどう致しましょう
翻弄されているということは 状態として美しいでしょうか
いいえ 綺麗な花は枯れ 醜い過程が嘲笑(わら)うのです
…何時の日も

source: http://cjklyrics.com/shiina-ringo-izonshou-i-am-an-addict.html

© cjklyrics | Blogger Template by Enny Law