Saturday, October 31, 2015

雨愛

楊丞琳 (Rainie Yang)

雨愛

窗外的天氣
就像是 你多變的表情
下雨了 雨陪我哭泣
看不清 我也不想看清
離開你 我安靜的抽離
不忍揭曉的劇情
我的淚流在心裡
學會放棄
聽雨的聲音 一滴滴清晰
你的呼吸像雨滴滲入我的愛裡
真希望雨能下不停
讓想念繼續 讓愛變透明
我愛上給我勇氣的 Rainie love
窗外的雨滴 一滴滴累積
屋內的濕氣像儲存愛你的記憶
真希望雨能下不停
雨愛的秘密 能一直延續
我相信我將會看到
彩虹的美麗
冷冷的空氣
很窒息 我無法呼吸
一萬顆 雨滴的距離
很徹底 讓愛消失無息
離開你 我安靜的抽離
不忍揭曉的劇情
我的淚流在心裡
學會放棄
聽雨的聲音 一滴滴清晰
你的呼吸像雨滴滲入我的愛裡
真希望雨能下不停
讓想念繼續 讓愛變透明
我愛上給我勇氣的 Rainie love
窗外的雨滴 一滴滴累積
屋內的濕氣像儲存愛你的記憶
真希望雨能下不停
雨愛的秘密能一直延續
我相信我將會看到
彩虹的美麗
屋內的濕氣像儲存愛你的記憶
真希望雨能下不停
雨愛的秘密能一直延續
我相信我將會看到
彩虹的美麗

source: http://cjklyrics.com/rainie-yang-470008.html

サイレン (Siren)

六弦アリス (Rokugen Alice)

サイレン (Siren)

なぜか遠く響くサイレン
他人事(ヒトゴト)の様に
人形(ヒト)は語る 上辺だけ見て
人形(ヒト)は笑う ボクを理解らず
暴けない真実は
玩具の人形(ヒト)には
何を見るの? 全て隠して
何を聞くの? 耳を塞いで
油断させて全て奪うの
心の中まで触れるなら
固く閉ざし入れない様に
鍵を掛けて隠していよう
あぁガラクタの世界
どこまでも彷徨い行く

source: http://cjklyrics.com/rokugen-alice-siren.html

娘子

周杰倫 (Jay Chou)

娘子

Rap~ 娘子 娘子卻依舊每日 折一枝楊柳
你在那裡 在小村外的溪邊河口
默默等著我 娘子依舊每日折一枝楊柳
你在那裡 在小村外的溪邊 默默等待 娘子
一壺好酒 再來一碗熱粥 配上幾斤的牛肉
我說店小二 三兩銀夠不夠
景色入秋 漫天黃沙涼過 塞北的客棧人多
牧草有沒有 我馬兒有些瘦
世事看透 江湖上潮起潮落 什麼恩怨過錯
在多年以後 還是讓人難過 心傷透
娘子她人在江南等我 略ㄔ 語沉默
娘子卻依舊每日折一枝楊柳 在小村外的溪邊河口
默默的在等著我 家鄉的爹娘早已蒼老了輪廓 娘子我欠你太多
天涯盡頭 滿臉風霜落寞 近鄉情怯的我
相思寄紅豆 相思寄紅豆 無能為力的在人海中漂泊
心傷透 娘子她人在江南等我 略ㄔ 語沉默

source: http://cjklyrics.com/jay-chou-469825.html

ANSWER

アンジェラ・アキ (Angela Aki)

ANSWER

「たまには僕のためにも歌を作ってくれないか」とあなたは
冗談ぽく恥ずかしげに私に言い出した
「いいよ」と素直に言えないから「考えてみるよ」と言ってみた
いつもこうだ 意地を張って あなたを遠ざける
いざ紙に綴っても 私たちのロマンスが
大げさになりすぎてしまった
昔から言葉より数学の方が得意で
何気なく計算を始めたら
友達と恋人を 足してそれを2で割ると
答えはあなたなんだと気がついた
喜びも悲しみも あなたと分け合えるから
生きる意味を感じられるよ you are my answer
さりげなく隠そうとしていた 元カノからの連絡を知り
憤慨して 許せなくて 冷たくしてしまう
嫉妬やら嫌みやら ローブローなジャブまでも
恋愛のリングであなたはくらう
強がりと臆病を 足してそれを2で割ると
答えは私なんだと気がついた
いつでも歩み寄ろうと 努力しているあなたは
暗闇の中の道しるべ you are my answer
急がなくても 焦らなくても 必ずどこかに答えはあるから
探すのをやめて 見える時もある
ごめんねとありがとう 足してそれを2で割ると
答えは愛なんだと今気づいた
友達と恋人を 足してそれを2で割ると
答えはあなたなんだと気がついた
探している答えこそ すぐそばにあるんだと
気づかせてくれたのはあなた
これまでもこれからもずっと
生きる意味を感じられるよ you are my answer

source: http://cjklyrics.com/angela-aki-answer.html

傳說...

飛兒樂團 (F.I.R.)

傳說...

Long ago, there was a bird who sang but just once in her life.
From the moment she left the nest, she searched relentlessly for a thorn tree,
never resting until she found one.
Then she began to sing, more sweetly than any other creature on the face of the earth.
But, carried away in the rapture of her song,
she impaled herself on the longest, sharpest thorn.
But, as she was dying,
she rose above her own agony to out-sing even the lark and the nightingale.
The thorn bird traded her life for that one song
and the whole world was captivated to listen!
And God, in His heaven smiled upon her.
As her very best was brought out only of the cost of great pain.
Driven by the thorn, with no thought for her death to come.
But when we push the thorn into our breast,
We know… We understand…
And still… we choose the pain of the thorn…
傳說中,有一種鳥一生只鳴唱一次,當牠離開巢穴的那一天起,
就永不停歇地尋找著世上最長的荊棘。
當牠找到時,就會將自己的胸膛朝著最長最尖的刺撞去,
在最深最刻苦的痛中,引亢(口部)高歌,而這樣的歌聲,
超越了牠自身的痛楚,聲音無與倫比,感人肺腑,
就連世人以為聲音甜美的雲雀或夜鶯都不能與之相比,
刺鳥從不懼死亡的降臨,以牠的生命作為換取世上最美麗歌聲的代價,
而當我們迎向最深刻的痛,我們知道我們將無所畏懼,因為,
「唯有經歷著最深沉的痛楚,才能換取最美好的事物!」

source: http://cjklyrics.com/f-i-r-469776.html

Divine

SNSD Girls' Generation

Divine

Taeyeon
Ooh
Sunny
Ah Ah Ah
Jessica
Amari ni mo moroi no ne kimochi wa tayasuku yurete
Yogaakeru to kieru kotae sagashiteiru
Tiffany
Tada tachihadakaru kono crossroad michishirube ni naru Starlight nee oshiete hoshii no ikubeki basho
Yoona
Donna ni tookute
Hyoyeon
Kujikesou demo
Sooyoung
Teunmei wo matteru
Seohyun
Kore ga destiny
Taeyeon/Sooyoung/Yuri
Todoroki utsu aranami ni maru de
Muryokude chiisana watashi dakedo
Seohyun/Sunny
Umi sae kitto warete soko ni michi o tsukuru
Tiffany
Itsu no hika
Jessica
We can be divine
Yoona
Woo
Seohyun
Hieta tsuchi no ue omou hadashi de aruite yuku
Anata wo nukumori ga sasae ni naru
(Tiffany
You’re always by my side)
Taeyeon
Naze hitori de umareta no ni deau bekushite deau
Anata wa dare yori mo watashi o shitteru
Sooyoung
Tachimukatte yuku
Yuri
Ookina fate ni
Sunny
Anata to naraba
Tiffany
Tsuyokunareru
Seohyun/Yoona/Hyoyeon
Kowaimono nado nakatta hazu na no ni
Nee ima wa anata o ushinaitakunai
Jessica/Tiffany
Kumono tsukima hikari taerusu sono hima tte wa
Taeyeon
Sayonara wa iwanaide
Sunny
Sorezore no michi
Sooyoung
Hirakareta sono toki
Seohyun
Kitto omoidasu no deshou kono negai
Taeyeon
Tomoni ayunda michinori wo
Tiffany
Akashi ni shiyou eien ni
Jessica
We are always one
(Tiffany
We are always one)
Oh Oh woah
All
Todoroku you na aranami no mae ni
Watashitachi nani ga dekiru to iu no darou
Kono konnan o
Tiffany/All
Sotto yorisoi mukae you
(Tiffany
Whoa)
Taeyeon
Shinjiteru
All
We can be divine
Tiffany
Omoi wa hitotsu
Jessica
We can be divine

source: http://cjklyrics.com/girls-generation2-divine.html

透明傘

奥華子 (Hanako Oku)

透明傘

星が見えない夜 止めた車の中 あなたは遠くを見てる
フロントガラスに 降り出した雨が 知らない顔で音を立てた
いつもこの場所から 色んな町並みや あなたの姿眺めてた
最後くらいは 笑顔でいようと 言ってたのに 守れなくて
ずっとあたしは 知らない間に 欲張って求め過ぎてたかな
もう少しだけ あなたを好きでなければ もっと一緒にいられたかな
もしもあなたの事が 思い出に変わったら
幸せ過ぎて退屈な日も 泣き過ぎて疲れた夜も
全て同じくらいに大切だった事を 本当に好きだった事を
あたしは失くして初めて 気付くのでしょう
まばたきする音が 聞こえそうなくらい あなたが近くにいても
縮まることのない 距離が出来た事 本当は知っていたの
出逢った頃は 好きな音楽も 好きな香りも違っていたのに
いつの間にか あたしが選ぶものは あなたの好きなものになってた
いつもあなたの声が お守りみたいだった
不安な時も 負けそうな日も すぐ傍にいる気がしてたよ
どんな強い雨でも 歩けると思ってた あなたが肩を濡らしながら
傘をさしてくれてた事 気付けずにいた
もしもあなたの事が 思い出に変わったら
幸せ過ぎて退屈な日も 泣き過ぎて疲れた夜も
全て同じくらいに大切だった事を
本当に好きだった事を 誰より愛されてた事
あたしは初めてあなたに 気付くのでしょう

source: http://cjklyrics.com/hanako-oku-470863.html

Kong

側田 (Justin Lo)

Kong

我 我沒有害過人 只想失戀也有名份
我 太樂意獻一吻 為甚麼這溫柔會犯禁
若你我可抱著睡 連命也甘心短幾歲
誰能及我 將性命也豁出去
若與你好有罪 全是律例不對
我要追 離棄世界亦要追
* 寧願天去收我 也替你受重傷
金剛跟美女戀上 也是個傳奇狂想
縱是遺憾收場 都必需跟你 明刀明槍
子彈不怕上 一級級上塔尖欣賞
欣賞你憂傷 *
就算你早有別人 無礙我爭取夢中人
扶搖直上 高到共你能擁吻
別說到太高深 能自願便相襯
夠決心 越中箭我越勇敢
Repeat *
不屑 不信 不怕 打擊更令我堅強
這縱是妄想 能得到你給舉世景仰
我有我夢與想 多高攀也敢攀上
這份愛傳奇無雙 縱是遺憾收場
都必需跟你 明刀明槍
子彈不怕上 一級級上塔尖欣賞
苦命人 相擁俯看 世上風霜

source: http://cjklyrics.com/justin-lo-kong.html

童年往事

五条人 (Wu Tiao Ren)

童年往事

我小的时候偷抽阿公的水烟
阿公发觉了 他不让我去学堂
我记得那个时候是1987年
1987年
做戏了 做戏了
小孩子关注的更是戏台下
吃碗云吞 逛逛赌摊
回家的时候心里怕怕
我怕啊 我怕啊 我怕有鬼啊
我怕啊 我怕啊 我是真的很害怕
妈妈说我小时候老去跟人打架
说我力气小,人家力气大,多划不来啊
说十次嬉戏九次受伤,不要嬉戏能保平安
你到底听我说的话了吗?
你不听 你不听
我们玩扔铜钱的时候
砸到了娘度的脚
娘度举起拐杖骂爹骂娘说要告知我老爸去
我们对他说:
"你去告吧 你去告吧 我怕你个X"
"你去告吧 你去告吧 我怕你个X"

source: http://cjklyrics.com/wu-tiao-ren-469396.html

masterpiece

川田まみ (Mami Kawada)

masterpiece

とある日常はparallel world 幾千もの時間に
同じものなどない傑作で織り成す 時空へ
書き殴って 白紙のシナリオにペン先が凍る
originality目指せ!どうせこの道を行くんだから
(シンジテ)駆け抜けて(トオクマデ)
(カンジル)大地を蹴って(ダイチケッテ)
何かの為に焦がれ、生きてる感触はきっと
誰にも負けないカになる
幸せって多分この瞬間己が知る(When l believed it)
この感勤を新しいページに刻む(I can go to the next stage)
(ln's only my thing. highest masterpiece! ho~)
この世界中はcobweb 見えない網目を辿って
所詮孤独じゃないnetworkで繋がる 未来へ
さらけだして この地球の雑踏に埋もれる前に
identity描け!君は君でしかないんだから
(シンジテ)飛び越えて(カナタマデ)
(カンジル)大空を翔る(オオゾラカケル)
空を見上げ手広げ生きてる存在感はただ
小さい儚い...でも負けない
悲しみって多分明日へ向かう原動力(Sadness taught me)
この感情を新しいページに刻む(I can go to the next stage)
とある日常はparallel world 幾千もの時間に
同じものなどない傑作で織り成す 時空へ
...そう、行くんだから!
道に迷い戸惑い生きてる何べんもずっと
答えは掴んでいるはずなのに
幸せって案外簡単な場所にある
思うがまま進め
何かの為に焦がれ、生きてる感触はきっとPlease do not tell a lie
誰にも負けないカになる(Let's throw away the hesitation)
幸せって多分この瞬間己が知る(When I believed it)
この感動を新しいページに刻む(I can go to the next stage)
(it's only thing. highest masterpiece!)
(Its'only thing. highest masterpiece! ho~)

source: http://cjklyrics.com/mami-kawada-masterpiece.html

太陽

陳綺貞 (Cheer Chen)

太陽

我膽小的對自己說
就是這樣嗎?
我是你夜裡的太陽
也是你影子裡的悲傷
我問我這世界是否一如往常?
讓我照耀你安息的時光
你是我小心維護的夢
我疲倦的享受著
誰也無法代替你的光芒
我是我一碰就碎的太陽
我熱切的希望能在消失之前得到信仰
我膽小的對自己說
就是這樣嗎?
我是你眼裡的太陽
也是你鏡子裡的驕傲
我問我這世界是否一如往常?
需要我在擁擠午夜發光
你是我小心維護的夢
我疲倦的享受著
誰也無法代替的孤傲
我是我疲倦流浪的太陽
我熱切的希望能在消失之前得到信仰
你是我小心維護的夢
我疲倦的享受著
誰也無法靠近的孤傲
我是我疲倦流浪的太陽
無法為自己
無法為誰靜止下來
我是我一碰就碎的太陽
我熱切的希望能在消失之前
得到,得到,得到...信仰

source: http://cjklyrics.com/cheer-chen-469173.html

© cjklyrics | Blogger Template by Enny Law