Tuesday, March 31, 2015

빗소리

윤하 (Younha)

빗소리

비오는 거릴 걷다 수줍은 웃음 띈 나
비좁은 우산 속에 너와 내 모습
참 이상하지 비 오는 날이 좋아졌어
지금 내 옆에 널 만나
창문을 두드리는 수 많은 빗방울이
날 대신 사랑한다 네게 노래해
참 신기하지 비 내린 거릴 걷고싶어
좀 더 날 가까이 네게 둘래
입술에 키스해 기대봐 어깨에
내게 말해 이 빗소리가
숨을 꾹 참고서 용기내 말해보래
Love you Love you
발그레 물드는 내 맘은 너에게
어느새 나 라라랄라라
내리는 이 비에 어깨가 다 젖어도
Love you Love you 라라랄라라
입술에 키스해 기대봐 어깨에
내게 말해 이 빗소리가
숨을 꾹 참고서 용기내 말해보래
Love you Love you
비 오는 거릴 걷다 수줍은 웃음이 나
내 볼에 너의 입술 사랑은 빗소릴타고

source: http://cjklyrics.com/younha-469048.html

小镇姑娘

陶喆 (David Tao)

小镇姑娘

还记得多年前跟你手牵手
你都害羞的不敢抬头
只会傻傻的看着天上的星星
你就是那么的纯静
知道你收到上榜的通知单
我的心里就变得很乱
不知为你而高兴还为自己忧愁
只好就放你走
不明白
不明白
为什么我不能放得开
舍不得
这个爱
你是一生一世不会了解
我明白
我明白
在我心中你永远存在
或许你会有一天怀念
可是我已不在
可是我已
我已不在
还记得一开始你不能适应
那个忙乱又吵的环境
一个小镇的姑娘到了大城市
你一定听过这故事
当你最寂寞的时候我陪伴你
给你我的安慰和鼓励
自己矛盾的私心让我每天忧愁
只好就让你走
还记得一年前站在火车站
看着自己的悲剧演完
透过玻璃窗看见你的泪满面
那火车头依然吐着烟
听说你现在成了大经理
前途好比闪亮的星星
我只是希望这所有能够让你欢喜
我才能放心走

source: http://cjklyrics.com/david-tao-469911.html

Therru's Song

手嶌葵 (Aoi Teshima)

Therru's Song

Yuuyami semaru kumo no ue
Itsumo ichiwa de tonde iru
Taka wa kitto kanashi karou
Oto mo todaeta kaze no naka
Sora wo tsukanda sono tsubasa
Yasumeru koto wa deki nakute
Kokoro wo nani ni tatoe you
Taka no you na kono kokoro
Kokoro wo nani ni tatoe you
Sora wo mau yo na kanashi sa wo
Ame no sobo furui wakage ni
Itsumo chiisaku saite iru
Hana wa kitto setsuna karou
Iro mo kasunda ame no naka
Usu momo-iro no hanabira wo
Medete kureru te mo nakute
Kokoro wo nani ni tatoe you
Hana no you na kono kokoro
Kokoro wo nani ni tatoe you
Ame ni utareru setsuna sa wo
Hitokage taeta no no michi wo
Watashi totomo ni ayunderu
Anata mo kitto samishi karou
Mushi no sasayaku kusahara wo
Tomo ni michiyuku hito dakedo
Taete mono iu koto mo naku
Kokoro wo nani ni tatoe you
Hitori michiyuku kono kokoro
Kokoro wo nani ni tatoe you
Hitoribocchi no samishi sa wo

source: http://cjklyrics.com/aoi-teshima-therru-s-song.html

ばらの茂み (Bara No Shigemi, Rose Thicket)

新居昭乃 (Akino Arai)

ばらの茂み (Bara No Shigemi, Rose Thicket)

僧院の屋根に降る雨
ばらの茂みにもひそかに
ねぇ、Silver Girl
出ておいで
丘の上はもう明るい
陽が射しはじめる
軋んで揺れたブランコ
幻のように壊れた
ねぇ、Silver Girl
出ておいで
あなたは誰?
ともだちなの?
私とおしゃべりしないかな
誰もがみんな役に立つことをしてる
私以外は
大きな門の鍵にさえすることがある
こんな午後は
いけない子供だった私の髪にも
金の雨が降るの
魔法みたい
僧院に響く歌声
ばらの茂みに染みとおる
ねぇ、Silver Girl
出ておいで
あなたは誰?
ともだちなの?
そこにいる
ねぇ、Silver Girl
丘の上はもう明るい
光があふれる
遠くまで

source: http://cjklyrics.com/akino-arai-bara-no-shigemi-rose-thicket.html

迷イノ森 (Mayoi no Mori)

六弦アリス (Rokugen Alice)

迷イノ森 (Mayoi no Mori)

 突き刺さる様な視線を背に、本音すら閉じ込めて誰にも言えず
其れはまた救いの無い悲劇の幕明け 言葉も無し
 突き刺さる様な視線を背に、本音すら閉じ込めて誰にも言えず
仮初めの繋がりだけ求め続けてはまた彷徨う

source: http://cjklyrics.com/rokugen-alice-mayoi-no-mori.html

소원 (Perfect For You)

SNSD Girls' Generation

소원 (Perfect For You)

소원을 말해요 내가 들어줄게
매일 밤 혼자 기도만 하지 말고
날 사랑하는 맘 알고 있는 걸
날 사귀고 싶었던 너의 소원을
STUPID BABY, 나도 기도했죠
그대가 날, 사랑하게 되기를...
HONEY, 난 믿을 수가 없죠
우울했던 그대 얼굴 나를 바라보면
어느새 환히 웃고 있는걸요 내가 그댈 행복하게 해요
I’m Perfect for you
사랑하게 되는 이런 날이 오면
너와 하고픈 일 많이 생각했죠
지금 내 옆에서 나의 손을 잡고
걷는 널 보면 아무 생각이 안 나
MY SWEET BABY, 그냥 이대로도
너무 좋아 사랑이란 이유로
HONEY, 난 사랑하고 있죠
욕심 많고 자존심 센 내가 변해가죠
어느새 맘이 너그러워져요
그대가 날 행복하게 해요 I’m Perfect for you
나 소원이 있죠
나의 사랑 영원하게 해줘요
정말 착해질께요
OH~ PLEASE OH,
MAKE MY WISH COME TRUE
HONEY, 난 믿을 수가 없죠
우울했던 그대 얼굴 나를 바라보면
어느새 환히 웃고 있는걸요 내가 그댈
행복하게 해요 I’m Perfect for you
HONEY, 난 사랑하고 있죠
욕심 많고 자존심 센 내가 변해가죠
어느새 맘이 너그러워져요 그대가 날
행복하게 해요 I’m Perfect for you

source: http://cjklyrics.com/girls-generation2-perfect-for-you.html

テンペスト (Tempest)

船越由佳 (Yuka Funakoshi)

テンペスト (Tempest)

台風は明け方に 暴風域を広げ上陸する
真夜中のFMが 近づく嵐を知らせてる
  アクセル踏み込む首都高速を
  かすめるビル風 低くうなって
  私は走るの ただあなたへと 闇を引き裂いて
お互いを傷つけた みんなあきらめてしまえるほど
背を向けて気がづいた きっといちばん大切なもの
  もうすぐ地上は妖しく揺れて
  激しい不安にのみこまれてく
  私は急ぐの こわれかけてる愛を救うため
Into stormy love 今 勇気を与えて
涙さえ越える もっと強い力を
ふいに雨が音を立てて またたく間に世界を包む
負けそうなこの胸を試すように叩きつけてる
  振りきるワイパ− 目をこらしても
  にじんで見えない 輝いた日々
  それでも走るの さらわれそうな愛を抱きしめて
Into stormy love 私たちの痛みは
いつの日か変わる もっと強い絆に
  かすめるビル風 低くうなって
  私は走るの ただあなたへと 闇を引き裂いて
Into stormy love 私たちの痛みは
いつの日か変わる もっと強い絆に
Stormy love 今 勇気を与えて
涙さえ越える もっと強い力を

source: http://cjklyrics.com/yuka-funakoshi-tempest.html

© cjklyrics | Blogger Template by Enny Law