Monday, August 24, 2015

Hibana / Spark

HIGH and MIGHTY COLOR

Hibana / Spark

If you discuss with someone,
it is the way you go up against.
Aa, kare wa iu "mou yamereba ii, nanimo kawaranai yo" to
Aa, kanojo wa iu "hajimete minakya wakaranai" to
Hito to majiwariatte iku naka de
kotoba hitotsu de ukishizumi kawaru
juunintoiro butsukatte kokoro suriherashiteiku
(Till I get your mind.)
Marude owari no nai SHIISOOGEEMU
mogakeba mogaku hodo mo tsureteku
shouhai nante tsukanai REESU mata hajimeru
(Spark enough to debate sometime.)
kotoba dake ja subete tsutawaranai
demo damattete mo nanimo kawaranai
toki ni wa kanjou no mama butsukete ii sa
hibana wo chirase
(Let your feelings take control.)
(If you discuss with someone,
it is the way you go up against.)
Aa, wakariau tame ni kotoba ga aru to shitara
Doushite nanika omotta toki ni jibun no uchi ni kotoba kakusu no?
Kokoro no mama ni kanjita mama ni tsutaete hoshii
(Over and over again)
Oeba ou hodo hamarikondeku
nandomo DETTOHIITO kurikaesu
dareka to tsune ni semegiau REESU mata hajimaru
(Spark enough to debate sometime.)
*Kotoba dakeja subete tsutawaranai
 demo damattete mo nanimo kawaranai
 toki ni wa kanjou no mama butsukete ii sa
 hibana wo chirase
 (Let your feelings take control.)
(Heart going to wear away)
dareka to fukaku wakariaeru koto
jissai sou kantan ni wa ikanai kedo
kikazaranai de mukiaeru hi ga kuru made
(Till I get your mind.)
marude owari no nai SHIISOOGEEMU
mogakeba mogaku hodo mo tsureteku
shouhai nante tsukanai REESU mata hajimeru
(Spark enough to debate sometime.)
*Repeat
(If you discuss with someone,
it is the way you go up against.)
(Heart going to wear away)

Kanji

火花
If you discuss with someone,
it is the way you go up against.
ああ、彼は言う「もうやめればいい、何も変わらないよ」と
ああ、彼女は言う「始めてみなきゃわからない」と
人と交わり合っていく中で
言葉一つで浮き沈み変わる
十¥人十¥色 ぶつかって心擦り減らしていく
(Till I get your mind.)
まるで終わりの無いシーソ¥ーゲーム
もがけばもがくほどもつれてく
勝敗なんてつかないレースまた始める
(Spark enough to debate sometime.)
言葉だけじゃ全て伝わらない
でも黙ってても何も変わらない
時には感情のままぶつけていいさ
火花を散らせ
(Let your feelings take control.)
(If you discuss with someone,
it is the way you go up against.)
ああ、分かり合う為に言葉があるとしたら
どうして何か思った時に自分の内に言葉隠すの?
心のままに感じたままに伝えて欲しい
(Over and over again)
追えば追うほどはまり込んでく
何度もデッドヒート繰り返す
誰かと常にせめぎあうレースまた始まる
(Spark enough to debate sometime.)
言葉だけじゃ全て伝わらない
でも黙ってても何も変わらない
時には感情のままぶつけていいさ
火花を散らせ
(Let your feelings take control.)
(Heart going to wear away)
誰かと深く解り合えること
実際そう簡単にはいかないけど
着飾らないで向き合える日が来るまで
(Till I get your mind.)
まるで終わりの無いシーソ¥ーゲーム
もがけばもがくほどもつれてく
勝敗なんてつかないレースまた始める
(Spark enough to debate sometime.)
言葉だけじゃ全て伝わらない
でも黙ってても何も変わらない
時には感情のままぶつけていいさ
火花を散らせ
(Let your feelings take control.)
(If you discuss with someone,
it is the way you go up against.)
(Heart going to wear away)

source: http://cjklyrics.com/high-and-mighty-color-hibana-spark.html

No comments:

Post a Comment

© cjklyrics | Blogger Template by Enny Law