Saturday, February 14, 2015

Mizu to Numa no Kuni kara / From the Land of Water and Swamps

Inoue Kikuko

Mizu to Numa no Kuni kara / From the Land of Water and Swamps

Original / Romaji Lyrics

Haruka na heiwa wa itsuka kono chi de Hito wo uruoseru deshou ka?

Kumo no kirema hikari sasu minamo Oshiete kudasai sotto

Kanashiki juujika Seou no wa watashi de saigo ni

Chichi yo haha yo ani yo Douka yasuraka ni mimamotte kudasai

FUREKI yo GERI yo onegai sasaete ite Yowai watashi no koto wo Ao no GADDESU

ORIHARUKONIUMU no MA-MEIDO Kono namida gekiryuu ni kaete utsu Wagami no PURA-NA tsukihateru to mo

(Mizu yo, subete no inochi no kaeru haha no mizu yo.  Kono sekai wo toki ni yasashiku, toki ni hageshiku tsutsumi-mamotte kudasai.  Soshite, kono watashi ni tatakau chikara to yuuki wo o-sazuke kudasai.  Arasoi-tsudzuku RA GIASU no chi ni yasuragi wo motarasu tame ni.)

Tsumetai koori mo tsusabu ame mo Haru no mebuki o hagukumu

Inochi no furusato Mizu wa rinne tsunagu moribito

Ima kono toki wa tada Kegare kiyomeru tsunami ni naru wa

Seisou GUNGUNI-RU kazesu mizu no joou Mau wa hyousetsu no megami Ao no GADDESU

Masoukishin-tachi sunde yuku kokoro Kawaita sekai ni ima Ai to iu hamon wo hirogeyou

(RIKARUDO, mite ite.  Watashi wa mou nakanai, anata no you na higeki wo kurikaesanai tame ni.  Kono GADDESU de tatakai nukimasu.  ROKI no chi wo yurasu mono yo, Ima koso ashikase wo toki ware ga teki wo musabore.  FENRIRU KURASSHU)

Kanji

遥かな平和は いつかこの地で
人を潤せるでしょうか
霧の切れ間 光差す水面
教えてください そっと
悲しき十字架
背負うのは 私で 最後に
父よ 母よ 兄よ
どうか 安らかに見守ってください
フレキよゲリよ お願い支えていて
弱い私のことを
蒼のガッデス
オリハルコニウムの人魚(マーメイド)
この涙 激流に練金(かえ)て討つ
我が身のプラーナ 尽き果てるとも
冷たい氷も 荒ぶる雨も
春の芽吹きを 育む
生命(いのち)の故郷(ふるさと)
水は輪廻つなぐ 防人(もりびと)
今このときはただ
穢れ浄める津波になるわ
聖槍グングニール 翳す 水の女王
舞うは氷雪の女神
碧のガッデス
魔装機神立ち 澄んでゆく心
乾いた世界に 今
愛と言う波紋を 広げよう

source: http://cjklyrics.com/inoue-kikuko-mizu-to-numa-no-kuni-kara-from-the-land-of-water-and-swamps.html

No comments:

Post a Comment

© cjklyrics | Blogger Template by Enny Law