Friday, December 12, 2014

如果那天你說愛我

蔡依林 (Jolin Tsai)

如果那天你說愛我

*你還記得嗎 那年夏天海的味道
 我還忘不了 你那件襯衫的味道
 只是當初不夠肯定 我對你有多在意
 只是夏天太快過去 一眨眼就來不及
#如果非要等到愛過以後 才知道沒有結果
 如果非要等到失去以後 才懂得珍惜擁有
 如果幸福真的太難把握 怎麼又讓它溜走
 如果那天你說愛我 說愛我
Repeat *,#,#
如果那天你說愛我 如果那天你說愛我
如果那天你說愛我 說愛我

source: http://cjklyrics.com/jolin-tsai-470058.html

Paradise Lost

中森明菜 (Akina Nakamori)

Paradise Lost

死にかけてるこの地球から逃げたいと
放し飼いの若者たち 話し合ってる
荒れ果てたこの楽園 罪の都
世紀末だと云うけど
私は逃げたくない
Love Love Love Love
この地球で愛し合うのよ
Love Love Love Love
もしすべて破滅したら
アダムとイブで死ぬわ裸のまま……
何処に居ても同じことよ 人は皆
あやまちだけ繰り返せる 弱い罪人
それならばそこに二人 愛を植えて
原始時代のように
つがいの獣になる
Love Love Love Love
今ここはガレキの宮殿
Love Love Love Love
むきだしの愛が要るのよ
Love Love Love Love
この地球で愛し合うのよ
Love Love Love Love
もしすべて破滅したら
アダムとイブで死ぬわ裸のまま……
そうよ 世界が砕け飛び散っても
悔むことなどしない 抱きしめて………
Love Love Love Love
残された最後の救い
Love Love Love Love
この地球で愛し合うのよ
Love Love Love Love
今ここはガレキの宮殿
Love Love Love Love
むきだしの愛が要るのよ
Love Love Love Love
残された最後の救い
Love Love Love Love
この地球で愛し合うのよ

source: http://cjklyrics.com/akina-nakamori-paradise-lost.html

路...一直都在

陳奕迅 (Eason Chan)

路...一直都在

作曲:Adrian Fu
填詞:吳向飛/Adrian Fu
編曲:Mac Chew
監製:Jim Lee
穿過人潮洶湧 燈火闌珊 沒有想過回頭
一段又一段 走不完的旅程 什麼時候能走完
Oh 我的 夢代表什麼
又是什麼讓我們不安
That's just life 尋找夢裡的未來
That's just life 笑對現實的無奈
不能後退的時候 不再徬徨的時候
永遠向前 路 一直都在
穿過一塊黎明 一片黑暗 沒有想過回頭
一段又一段 走不完的旅程 什麼時候能習慣
Oh 我的 夢代表什麼
又是什麼讓我們期盼
That's just life 尋找夢裡的未來
That's just life 笑對現實的無奈
不能後退的時候 不再徬徨的時候
永遠向前 路 一直都在
看不清的路又算什麼
看不清的夢又算什麼
就算走到盡頭又能算什麼
能算什麼
That's just life 尋找夢裡的未來
That's just life 笑對現實的無奈
不能後退的時候 不再徬徨的時候
永遠向前 路 一直都在
That's just life 徘徊到不再徘徊
That's just life 重來到不怕重來
沒有選擇的時候 不能選擇的時候
永遠向前 路 一直都在 一直都在

source: http://cjklyrics.com/eason-chan-469029.html

FINAL Remix feat.WISH, Love so sweet & One Love

嵐 (Arashi)

FINAL Remix feat.WISH, Love so sweet & One Love

君に似合いの男になるまでこの僕に
振り向いては くれないみたい
手嚴しい君さ
過ぎてく季節を美しいと思えるこの頃
君がそこにいるからだと知ったのさ
今こそ 伝えよう
街に愛の歌 流れはじめたら
人々は 寄り添い合う
輝きの中へ 僕は君をきっと
連れて行ってみせるよ
輝いたのは鏡でも 太陽でもなくて
君だと氣付いたときから
あの淚ぐむ雲のずっと上には
頰笑む月 Love Story またひとつ
傷ついた夢は きのうの彼方へ
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
空に響け 愛の歌
思い出 ずっとずっと 忘れない空
ふたりが離れていっても
こんな好きな人に
出逢う季節 二度と無い
光ってもっと 最高のLady
きっとそっと想い屆く
信じることがすべて Love so sweet
世界中に ただ一人だけ
僕は君を選んだ
君といれば どんな未來も
ずっと輝いているから

source: http://cjklyrics.com/arashi-final-remix-feat-wish-love-so-sweet-one-love.html

かもめの歌

中島みゆき (Miyuki Nakajima)

かもめの歌

いつかひとりになった時に
この歌を思い出しなさい
どんななぐさめも追いつかない
ひとりの時に歌いなさい
おまえより多くあきらめた人の
吐息をつづって風よ吹け
おまえより多く泣いた人の
涙をつづって雨よ降れ
    生まれつきのかもめはいない
    あれは其処で笑ってる女
    心だけが身体をぬけて
    空へ空へと昇るよ
もういちど時を巻き戻して
はじめから生き直せたなら
愛さずに生きられるかしら
ならば泣かなくてすむかしら
    生まれつきのかもめはいない
    あれは其処で笑ってる女
    心だけが身体をぬけて
    空へ空へと昇るよ
思い出話はえこひいきなもの
いない者だけに味方する
いまさら本当も嘘もない
私のせいだと名乗るだけ
いつかひとりになった時に
この歌を思い出しなさい
どんななぐさめも追いつかない
ひとりの時に歌いなさい
    生まれつきのかもめはいない
    あれは其処で笑ってる女
    心だけが身体をぬけて
    空へ空へと昇るよ
    生まれつきのかもめはいない
    あれは其処で笑ってる女
    心だけが身体をぬけて
    空へ空へと昇るよ

source: http://cjklyrics.com/miyuki-nakajima-476730.html

快樂一整天

梁靜茹 (Fish Leong)

快樂一整天

七點,我忙著起床刷牙又洗臉。
沒理由穿梭在每個房間。
才發現記錯了時間,今天星期天。
發現,鏡子裡自己沒表情的臉。
發現我平淡的生活,沒變。
也發現煩惱和謊言,還在我身邊。
推開窗戶,坐在旁邊,陽光很刺眼。
心情曬乾了一邊,快樂也多了一些。
所有討厭的問題,遙遠的理想。
我現在通通不要,該做一點改變。
什麼都無所謂,心情放開一點,快樂一整天。
讓我的世界,自由沒有界限,就快樂一整天。
咖啡,喝咖啡讓自己清醒一點,
電話在一旁響半天,不接。
我好想拔掉電話線,裝作沒聽見。
音樂,用音樂填滿寂寞的空缺。
快樂已經少的可憐,拒絕。
我不看無聊的表演,太浪費時間。
輕鬆的感覺,我想要輕鬆的鍛鍊,
我喜歡簡單和直接,讓一切都新鮮,
就快樂一整天。

source: http://cjklyrics.com/fish-leong-471044.html

Simulacra

妖精帝國 (Yōsei Teikoku)

Simulacra

kowareta karada ni karami shimeageru
ito ga kuroku somaru no
simulacra...
me ni utsushita uso to itsuwari o kowashite mo
kaeru basho o motomeru koto yurusarezu samayou no
(gareki no machi ni umareochita hi
tsuki no hikari ga karada o tsutsumi
ikiru subete wa shukufuku sarete
dare mo ga warai shiawase datta)
garasu no hitomi ni tamashii fukitsukeru
aoki iro o erabu no
simulacra...
bitoku no shi wa hito no kotowari o madowashite
ikiru ishi o mamoru tame ni mizukara o kuruwaseru
(mujaki na hibi wa totsuzen owari
tsuki no hikari wa kageri kiesaru
ikiru subete wa ishiki o nakushi
hitomi o tojite owari o tsugeta)
oshiete hontou no shi o shiritai
simulacra...
me ni utsushita uso to itsuwari o kowashite mo
bitoku no shi wa hito no kotowari o madowashite
ikiru ishi o mamoru tame ni mizukara o kuruwaseru
(gareki no machi ni umareochita hi
tsuki no hikari ga karada o tsutsumi
ikiru subete wa shukufuku sarete
dare mo ga warai shiawase datta
itsuka saigo ni tsukita to shite mo
ikita akashi o shinjiru tame ni)
mada hontou no shi o shiranai
Kanji
壊れた躰に絡み締め上げる
糸が黒く染まるの
Simulacra...
目に映した嘘と偽りを壊しても
還る場所を求める事許されず彷徨うの
「瓦礫の街に生れ落ちた日
月の光が躰を包み
生きる全ては祝福されて
誰もが笑い幸せだった」
硝子に瞳に魂吹き付ける
蒼き色を選ぶの
Simulacra...
美徳の死は人の理を惑わして
生きる意志を守る為に自らを狂わせる
「無邪気な日々は突然終わり
月の光は陰り消え去る
生きる全ては意識を無くし
瞳を閉じて終わりを告げた」
教エテ本当ノ死ヲ知リタイ
Simulacra...
目に映した嘘と偽りを壊しても
美徳の死は人の理を惑わして
生きる意志を守る為に自らを狂わせる
「瓦礫の街に生れ落ちた日
月の光が躰を包み
生きる全ては祝福されて
誰もが笑い幸せだった
いつか最期に尽きたとしても
生きた証を信じるために」
マダ本当ノ死ヲ知ラナイ

source: http://cjklyrics.com/y-sei-teikoku-simulacra.html

少女 (Shoujo: Little Girl)

伴都美子 (Tomiko Van)

少女 (Shoujo: Little Girl)

あたたかい 陽のあたる 真冬の縁側に
少女はひとりで ぼんやりと 坐ってた
つもった白い雪が だんだんとけてゆくのを
悲しそうに見ていたの
夢が大きな音をたてて 崩れてしまったの
あたたかい陽のあたる 真冬の縁側に
少女はひとりで いつまでも 坐ってた
木枯らしが のぞいてる 垣根のすきまから
少女はいつも 遠くを 見つめてた
かわいい仔犬たちが 年老いてゆくのを
悲しそうに見ていたの
夢が風の中で褪せて消えてしまったの
木枯らしが通り過ぎる 垣根の向こうに
少女はいつか 行くことを 知っていた

source: http://cjklyrics.com/tomiko-van-shoujo-little-girl.html

金色の嘲笑 ~麗しの晩餐~ (Kin'iro no Choushou ~Uruwashi no Bansan~, Golden Sneers ~Lovely Banquet~)

志方あきこ (Akiko Shikata)

金色の嘲笑 ~麗しの晩餐~ (Kin'iro no Choushou ~Uruwashi no Bansan~, Golden Sneers ~Lovely Banquet~)

Benvenuto a questa notturna festa di follia
Cominciamo il gioco delle grandi occasioni
Non ti farò annoiare
Su, fa avanzare le pedine
Abbatterò le tue idee infantili
 I sette peccati capitali sono stati lavati
  La nona notte è terminata senza intralci
   Le tredici vittime sono state sacrificate col giusto rito
Ti darò del vino color di rosa
Ti amerò fino al midollo
Bacia il mio piede, bacia
Su, prosternati
Ti cucinerò per bene
Col condimento della disperazione
I tuoi lamenti son come dolce melodia d'orchestra
Che belle le tue grida! Mi inebrio ascoltandole
――――Sei un inetto!
        Ahahahahahahahahahahaha
Spezzata è l'ala, l'aquila è caduta dal cielo
 Le penne si spargono per mare e per monti
     Da' pace al mio povero animo!
      Da' pace al mio povero animo!

source: http://cjklyrics.com/akiko-shikata1-kin-iro-no-choushou-uruwashi-no-bansan-golden-sneers-lovely-banquet.html

© cjklyrics | Blogger Template by Enny Law