Wednesday, June 25, 2014

Peach

大塚愛 (Ai Otsuka)

Peach

太陽サンサン 盛り上がる今年は 歌いたい
気分ルンルン 飲みたい放題 笑いたい
ゆれるゆれる心に ドキドキしたいなぁ...。
それもそうかな、楽園
あぁ、あぁ、あぁ...夏だねぇ!!
Peach!! ひっくり返る愛のマーク
一点で不安定だからすぐ一転する だけど返してみせるよ
Peach!! ひっくり返る愛のマーク
何倍ものパワーが必要 がんばってみせるよ 愛しちゃうから
憂鬱にバイバイ そんな暇はない もったいない
脱皮でバイバイ イイトコロ見たら チャンスでしょ
ひたむきさが大事ね 忘れたあの日
いつの間に汚れたんだ?
あぁ、あぁ、あぁ...熟します!!
Beach!! お尻だらけの誘惑
少しくらい心配したっていいじゃない、信じてるけど
Beach!! お尻が欲しければあげるわ
刺激的な夜と癒しの朝用意するね
吸い込んだ中に混ざってた 悪魔と天使
押せど押せど引き 元に返したら ハイ タッチ
Pinch!! 何事もバランス お互いマイペース
リズムに合わせてジャンプ!
Pinch!! やっぱ一緒にいようよ いるべきだよ
機嫌直して 楽しもうよ この夏を
Peach!! ひっくり返る愛のマーク
何倍ものパワーが必要 がんばってみせるよ 愛しちゃうから
Peach x Peace

source: http://cjklyrics.com/ai-otsuka-peach.html

オニギシ

関ジャニ∞ (Kanjani8)

オニギシ

そんな僕もいつしか大人になってたよ
でも お母ちゃんにとってはいつまでも子供なんだね。
小さい時の僕って オニギリって言葉も
ろくに言えなかったね。
いつも いつも オニギシって言ってた
女手一つで 育ててくれたお母ちゃん
そのせいか 僕の幼い頃の夢って
ボク、お母ちゃんと結婚すんねん!!
そんな僕もいつしか大人になってたよ
でも お母ちゃんにとってはいつまでも子供なんだね。
お母ちゃんの生き方 "頑張るコト"
僕は頑張るを 精一杯 ガンバッてるよ。
あの時のコト 覚えてるかな?
僕が友達に裏切られてくやしがってる時。
裏切られた自分をくやむなら
信じた自分を褒めなさいって言ってくれた言葉。
でも その後 友達をどなり散らしたね。
お母ちゃん 僕は何してあげれた?
優しかった? もっと一緒に笑いたかったな
でも もうそれも遅いんやんな。
お母ちゃんは楽しかったんかな~?
やっぱり僕、オニギリじゃなくて…オニギシが食べたいねん!
オニギシが食べたいよ。 オニギシしかだめなんだよ。
ちょっとしょっぱいオニギシを作ってよ。
オニギシが食べたいよ。 オニギシしかだめなんだよ。
生まれ変わったらまた オニギシを作ってね。
やっぱり オニギシ。
オニギシおいしいねん

source: http://cjklyrics.com/kanjani8-471705.html

金色の目 (Kin-iro No Me,Golden Eyes)

新居昭乃 (Akino Arai)

金色の目 (Kin-iro No Me,Golden Eyes)

作詞:新居昭乃
作曲:新居昭乃
編曲:門倉聡
Je sais que tes yeux sont d'ores,
et que le seul bonheur Dieu donne grâce à toi
Je Voudrais te chante la chanson,
la chanson de mon bonheur
Comme des oiseux,
Comme le vent qui souffle dans les branches,
en célébrant le jour d'aujourd 'hui.
Oh,je t'aime…
Comme des oiseux,
Comme le vent qui souffle dans les branches,
en célébrant le jour d'aujourd 'hui.
Oh,je t'aime…
時の中 そっと隣立つ人
誰よりもそう 私のそば
ああ あなたに贈るシャンソン
今日の日を 賛えて
瞳の奥の 太陽の色
私だけに 見える光
鳥のように 森に吹く風のように
歌い伝げる 金色の目
思い出も 明日もいらない
ただ あなたが居れば
Je sais que tes yeux sont d'ores,
et que le seul bonheur Dieu donne grâce à toi
Je Voudrais te chante la chanson,
la chanson de mon bonheur
la chanson de mon bonheur

source: http://cjklyrics.com/akino-arai-kin-iro-no-me-golden-eyes.html

Fun Fun (Feat. Double K)

이정현 (Lee Jung Hyun)

Fun Fun (Feat. Double K)

Chokchokhage gamdongshikyeo neol baraboneun jigeumi reukbyeolhage
Bbeonbbeonhage noranabwa ni jiruhaetdeon insaengi shyokinghaege
Mwol deo manseolyeo
*Bbeonhage gul geomyeon, kkeojyeo beoryeo! iye, iye, iye, iye, iye
Fun hage nareul deo up shikyeobwa! iye, iye, iye, iye, iye
Deo gipge nal geondeuryeojwo nae yeongheuni ni gaseume muldeuldoreuk
Deo ddeugeobge nal taewojwo ee sungani nae gaseume saegyeojige
Mwol deo mangseolyeo
Repeat *
Nan nana nanna nannanana nannana nanna nannanna
Nan nana nanna nannanana nannana nannana
Ooseon neoui geureon dangdanghame naneun piri kkochyeo
Naneun hanbeon kkochin geotdeureun jeoldae annohchyeo
Jigeumbuteo nan ni mameul oomjikyeo moteo
Meoributeo balkkeul neoui saenggak-kkaji dokjeom
Reukbyeolhangeol wonhandamyeon give it to you girl
Marinhaedo ara naneun iminuneulddeo
Eoseo nareul mukkeo naege gidae choomeulchwo ije gol
Naege gipi bbajilteni miri sureulsseo
Kiseureul batgo... (kiseureul batgo) Ni yeojaga dweneun (yeojaga dweneun)
Gongju nimi anin geol
Nareul algo shipdamyeon (algo shipdamyeon) Reullingeol boyeojwo
Deo reukbyeolhan neol kkeonaebwa
Repeat *

source: http://cjklyrics.com/lee-jung-hyun-fun-fun-feat-double-k.html

帶我走

楊丞琳 (Rainie Yang)

帶我走

詞: 吳青峰 曲: 吳青峰
每次我總 一個人走
交叉路口 自己生活
這次你卻說帶我走
某個角落 就你和我
像土壤抓緊花的迷惑
像天空纏綿雨的洶湧
在你的身後 計算的步伐
每個背影 每個場景
都有發過的夢
帶我走 到遙遠的以後
帶走我 一個人自轉的寂寞
帶我走 就算我的愛 你的自由 都將成為泡沫
我不怕 帶我走
每次我總獨自遠走
抱著緘默 不皺眉頭
這次你卻說一起走
彼此溫柔 從此以後
像土壤抓緊花的迷惑
像天空纏綿雨的洶湧
在你的身後 計算的步伐
每個背影 每個場景
都有發過的夢
帶我走 到遙遠的以後
帶走我 一個人自轉的寂寞
帶我走 就算我的愛 你的自由 都將成為泡沫
我不怕 帶我走
白馬溜過 漆黑盡頭
潮汐襲來 浪花轉動
凝在海岸 結成了墨
薔薇朝向 草原氣球
郵差傳來 一地彩虹
刻在心中 拍打著脈搏
帶我走 到遙遠的以後
帶走我 一個人自轉的寂寞
帶我走 就算我的愛 你的自由 都將成為泡沫
我不怕 帶我走
帶我走 就算我的愛 你的自由 都將成為泡沫
帶我走

source: http://cjklyrics.com/rainie-yang-469616.html

採花賊

溫嵐 (Landy Wen)

採花賊

作詞:溫嵐 作曲:曹格 編曲:奧斯卡
誰的芬芳 吸引了 一窩蜂的多情種
游竄再這些萬紫千紅 一朵一朵 眨阿眨的演 不知危機四伏
看著牠 採~採~採呀 採的不亦樂乎~
在花叢中追逐 兩對翅膀 飛呀飛 順著風起舞 一直到迷了路
就像尋著蜜的野蜂 一下飛到西飛到東 沉醉其中 嚐不完的甜頭
就像尋著蜜的野蜂 總是來匆匆去匆匆 眼神朦朧 彷彿是著了魔
玫瑰 茉莉薔薇 百合香水 點綴的滿天星 和向日葵
哪朵花兒最嬌媚 牠就挨著誰 喂喂喂喂喂 迷戀著那香味
玫瑰 茉莉薔薇 百合香水 點綴的滿天星 和向日葵
哪朵花兒展笑顏 他就挨著誰 喂喂喂喂喂 就愛上了食髓知味
花兒動容 蜂兒歌頌 蝶兒戲弄 曖昧情萌
無法形容 這畫面太迷濛 我看不懂

source: http://cjklyrics.com/landy-wen-471226.html

MARE (Allegretto grazioso) (SEA (Graceful allegretto))

志方あきこ (Akiko Shikata)

MARE (Allegretto grazioso) (SEA (Graceful allegretto))

Vieni, vieni, o mio diletto...
Vieni, vieni, o mio diletto...
Vieni, vieni, o mio diletto...
Vieni, vieni, o mio diletto...
Ah, quando avvien che un Zeffiretto per diletto
bagni il piè nell'onde chiare,
sì che l'acqua su l'arena scherzi a pena,
noi diciamo che ride il mare.
Quando avvien che un Zeffiretto per diletto
bagni il piè nell'onde chiare,
sì che l'acqua su l'arena scherzi a pena,
noi diciamo che ride...
Ben è ver: quando è giocondo ride il mondo,
ride il mare quandò e gioioso;
ben è ver: ma non san poi, come voi,
fare un riso grazioso.
Grazioso, grazioso, grazioso...

source: http://cjklyrics.com/akiko-shikata1-mare-allegretto-grazioso-sea-graceful-allegretto.html

© cjklyrics | Blogger Template by Enny Law